Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Великое Лихо - 2

Автор: Волков Сергей
Жанр:

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Елена комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

Дело не в том, что сложно, но хочется читать на русском. Вопрос в том, что нужно указывать язык, раз не русский. Хорошо, что в комментах написали, спасибо, качать не буду.

Ассасин нашего времени комментирует книгу «Гарри Поттер и узник Азкабана» (Роулинг Джоанн):

супер книга я читал всю колекцию

Пепелица комментирует книгу «Огонь и лед» (Хантер Эрин):

обожаю все книги котов-воителей! сейчас читаю длинные тени) огорчает только то что в будущем внуки Огнегрива (Огнезвезда) не будут какое то время верить в Звездное племя(((

татьяна комментирует книгу «Второй гонг» (Кристи Агата):

плохо качается((

Петр комментирует книгу «Винни-Пух и Все-Все-Все» (Милн Алан Александр):

Вот здесь рабочие ссылки. Можете скачать бесплатно: http://thelib.ru/books/miln_alan/vinni_puh_i_vsevsevse.html

Михаил комментирует книгу «Улучшение зрения без очков по методу Бейтса» (Бейтс Уильям):

Всем читать! (не знаю зачем этот коментарий) ;))

Мила комментирует книгу «Блондинка в Праге» (Наталия Левитина):

"Блондинку в Праге" Наталии Левитиной прочла на одном дыхании!Меня покорила главная героиня книги:умна,успешна,трудится,как пчёлка,заботливая мама..В книге-захватывающая интрига,за героиню переживаешь до самого конца.А кроме того,прочитав роман,словно побываешь в волшебной Праге-с такой любовью описан этот город,что невольно хочется в нём побывать и как можно быстрее! Рекомендую эту книгу всем-получите море удовольствия!

настена комментирует книгу «Поллианна» (Портер Элинор):

Мне очень понравилась книга а Фууу пусть закроет рот

cultin комментирует книгу «Зов кукушки» (Роберт Гэлбрейт):

Каждый читатель, который сумел прочитать «Зов кукушки» в оригинале, то есть на английском языке, сможет насладиться ярким и образным языком писательницы. Её роман также наполнен неявной иронией, что только дополняет его, делает лучше. Стоит также отметить, что перевод книги на русский язык ни в чём не уступает оригиналу – переводчик отлично уловил настроение романа «Зов кукушки» и в полной мере отобразил эмоциональную составляющую книги. Полная рецензия: http://www.cultin.ru/booksnews-recenziya-na-roman-zov-kukushki


Информация для правообладателей