Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Тайна герцога

Автор: Волконский Михаил
Жанр: Исторические приключения
  • Читать книгу на сайте (452 Кб)
  •  

     

     

Тайна герцога, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (195 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (181 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (171 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (194 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Александр комментирует книгу «Тринадцатый сектор» (Шалыгин Вячеслав Владимирович):

    Самая первая из мною прочитанных. Очень интересная сюжет построен то что надо

    алиса комментирует книгу «Возвращение» (Стил Даниэла):

    замечательный автор

    Владислав комментирует книгу «Зверобой, или Первая тропа войны» (Купер Джеймс Фенимор):

    Очень хорошая книга с почти хеппи эндом, жаль только что Зверобой отказался жениться на влюбленной в него Джудит.

    львиносвет комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):

    по мне в книгах все коты посвойму прикольные! но больше всего мне нравиться львиногрив,остралистая и воробей

    Дмитрий комментирует книгу «Анти-Зеланд или На халяву и уксус сладкий» (Преображенский Николай):

    ))) этому псевдоприображенскому просто завидно, что КНИГИ Зеланда так популярны... а халява похоже и есть его конек ))) и ему даже не понятна суть трансерфинга, где принципы далеки от халявы и довольно таки духовны...

    Аксинья комментирует книгу «Крыло ангела» (Роман Злотников):

    Подруга посоветовала прочитать "Крыло Ангела", сейчас скачаю, буду читать!

    Кирило комментирует книгу «Холодний Яр» (Горліс-Горський Юрій):

    Спочатку прочитав книгу "Залишенець" - дивувався чудовій народній мові, що нею писав Шкляр, після "Залишенця" почав читати "Холодний Яр", спочатку здалося, що мова якась дивна, але потім зрозумі, що дуже помилявся. Монера написання дуже цікава, з народу, як нею розмовляли тоді. Не така суха,як ми маємо зараз. Дуже багато фразіологізмів. Стосовно змісту книги- дуже цікаво. Приємно розуміти, що це написала людина, що сама пройшла крізь полум"я тих подій. Я не з тих, хто плаче над книжками, але фінал цього твору змусив мене пустити чоловічу сльозу.

    abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

    si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::


    Информация для правообладателей