Пригоршня праха
ModernLib.Net / Во Ивлин / Пригоршня праха - Чтение
(стр. 12)
Автор:
|
Во Ивлин |
Жанр:
|
|
-
Читать книгу полностью
(395 Кб)
- Скачать в формате fb2
(191 Кб)
- Скачать в формате doc
(168 Кб)
- Скачать в формате txt
(159 Кб)
- Скачать в формате html
(189 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
|
|
- Макуши не ходить с пай-вай. - Я вас не прошу ходить с пай-ваями. Ты и мужчины дойдете с нами до пай-ваев, а потом вернетесь к макуши. Поняла? Роза подняла руку и очертила в воздухе круг, охватывающий лагерь, дорогу, по которой они пришли, и широкие просторы саванны позади. - Макуши там, - сказала она. Потом подняла другую руку и махнула в сторону далекого края, лежащего где-то вниз по течению реки. - Пай-вай там, - сказала она. - Макуши с пай-вай не ходить. - Послушай, Роза. Ты разумная, культурная женщина. Ты прожила два года с черным джентльменом мистером Форбсом. Ты любишь сигареты... - Да, дай сигарета. - Ты поедешь с мужчинами в лодках, и я дам тебе много-много сигарет. Роза безучастно смотрела перед собой и молчала. - Послушай. С тобой едут твой муж и еще семь мужчин они не дадут тебя в обиду. Как же мы будем разговаривать с мужчинами без тебя? - Мужчина не ходить, - сказала Роза. - Разумеется, мужчины пойдут с нами. Вопрос только в том, пойдешь ли ты? - Макуши с пай-вай не ходить, - сказала Роза. - Господи, - устало сказал доктор Мессингер, - ладно поговорим об этом утром. - Дай сигарета... - Мы попадем в хороший переплет, если она не пойдет. - И еще в лучший, если никто из них не пойдет, - сказал Тони. Назавтра лодки были готовы. К полудню их спустили на воду и поставили на прикол. Индейцы молча занялись приготовлением обеда. Тони и доктор Мессингер ели язык, вареный рис и консервированные персики. - С запасами все в порядке, - сказал доктор Мессингер, - нам их хватит по меньшей мере на три недели, а мы доберемся до пай-ваев за день-два, не больше. Выходим завтра Ружья, рыболовные крючки и рулоны ситца - жалованье индейцам - они оставили в деревне. Но у них было с собой еще с полдюжины ящиков с "обменным фондом" для использования на последующих стадиях путешествия. По местной системе цен нога кабана стоила пригоршню дроби или двадцать ружейных пистонов; за упитанную птицу требовали бусы. Около часа, когда с обедом было покончено, доктор Мессингер призвал Розу. - Завтра выходим, - сказал он. - Да, прямо сейчас. - Передай мужчинам, что я сказал тебе вчера вечером. Восемь человек едут в лодках, остальные ждут здесь. Ты тоже едешь в лодке. Все эти запасы грузятся в лодки. Передай это мужчинам. Роза ничего не сказала. - Поняла? - Мужчина не ходить лодка, - сказала она. - Наша вся ходить туда, - и она указала рукой на тропинку, по которой они пришли. - Завтра-послезавтра мы ходить назад деревня. Последовала долгая пауза, наконец доктор Мессингер сказал: - Скажи мужчинам, пусть идут сюда... Не имеет смысла им угрожать, сказал он Тони, когда Роза, переваливаясь, пошла к костру. - Народец они чудной и боязливый. Если им угрожать, они перепугаются и удерут оставив вас на мели. Не беспокойтесь, я сумею их убедить. Они видели, как Роза что-то говорила у костра; но никто из индейцев не сдвинулся с места. Передав поручение, Роза тоже замолкла и уселась на корточки, положив к себе на колена голову одной из женщин. Она искала у подруги вшей, когда доктор Мессингер, призвав ее, прервал это занятие. - Надо подойти к ним, поговорить. Некоторые индейцы лежали в гамаках. Другие сидели на корточках; набрав земли, они засыпали ею костер. Они уставились на Тони и доктора Мессингера щелочками свинячьих глазок. Только Роза осталась безразличной; она отвернулась и вся ушла в работу, ее пальцы деловито шныряли, извлекая из волос подруги вшей и давя их. - В чем дело? - спросил доктор Мессингер. - Я тебя просил привести мужчин. Роза молчала. - Значит, макуши трусы. Они боятся пай-ваев; - Все маниок, - сказала Роза, - надо ходить копать маниок. А то будет плохой. - Послушай. Мне нужны мужчины на одну-две недели. Не больше. Потом конец, они могут идти домой. - Пора копать маниок. Макуши копать маниок до большой Дождь. Мы ходить сейчас домой. Мессингер и Тони вскрыли один из ящиков и разложили товары на одеяле. Они выбирали эти вещи вместе в дешевой лавке на Оксфорд-стрит. Индейцы в полном молчании следили за демонстрацией. Из ящика появлялись бутылочки духов и пилюль, яркие целлулоидные гребенки, утыканные стекляшками, зеркала, перочинные ножи с узорными алюминиевыми ручками, ленты, ожерелья и более солидный обменный товар в виде топоров, мелких патронных гильз и плоских красных пороховниц с черным порохом. - Дай мне, - сказала Роза, выбрав бледно-голубую розетку, сувенир лодочных гонок, - дай мне, - повторила она, покапав на ладонь духами и вдыхая их запах. - Каждый, кто пойдет на лодках, может взять три вещи из этого ящика. Роза монотонно отвечала: - Макуши прямо сейчас копать маниок. - Ничего не получается, - сказал доктор Мессингер, потратив полчаса на бесплодные переговоры. - Придется пустить в ход мышей. Я хотел попридержать их для пай-ваев. Жаль. Но вы увидите, против мышей им не устоять. Я индейцев знаю как свои пять пальцев. Мыши обошлись довольно дорого: в три шиллинга шесть пенсов штука, и Тони живо вспомнил, какой конфуз он пережил в отделе игрушек, когда мышей запустили по полу. Мыши немецкого производства размером с крупную крысу были весьма броско расписаны зелеными и белыми пятнами; у них были выпученные стеклянные глаза, жесткие усы и кольчатые бело-зеленые хвосты; мыши передвигались на скрытых колесиках, и при беге внутри корпуса у них звенели колокольчики. Доктор Мессингер вынул одну мышь из коробки, развернул папиросную бумагу и подержал игрушку для всеобщего обозрения в воздухе. Аудитория следила за ним затаив дыхание. Тогда он завел мышь. Индейцы заметно насторожились. Лагерь располагался на застывшей, как камень, глиняной площадке, которая затоплялась при разливе реки. Доктор Мессиигер поставил игрушку на землю и запустил: весело позванивая, мышь покатилась к индейцам. На какой-то миг Тони испугался, что она перевернется или застрянет у какого-нибудь корня, но механизм работал отлично, и, к счастью, мышь не встретила на своем пути никаких помех. Эффект превзошел все его ожидания. Сначала у индейцев перехватило дыхание. Затем раздались сдавленные, полные ужаса вздохи, потом пронзительный женский визг - и вдруг индейцы пустились врассыпную; еле слышный топот босых коричневых подошв по опавшей листве; голые ноги неслышно, как нетопыри, продираются через подлесок, ветхие ситцевые платья клочьями повисают на колючих кустарниках. Не успела мышь, звеня всеми своими колокольчиками, домчать до ближайшего индейца, как лагерь опустел. - Фу ты черт, - сказал доктор Мессингер, - результат оправдал все ожидания. - Во всяком случае, он их явно превзошел. - Все в порядке. Они вернутся. Я индейцев знаю как свои пять пальцев. Но к закату они не появились. И весь день напролет Тони и доктор Мессингер, обмотавшись сетками от кабури, провалялись в гамаках, изнывая от жары. Пустые каноэ лежали на глади реки; заводных мышей убрали в ящик. Когда солнце зашло, доктор Мессингер сказал: - Пожалуй, надо развести костер. Они вернутся, как только стемнеет. Они смели землю со старых углей, принесли сучьев, развели костер и зажгли фонарь. - Не мешало бы поужинать, - сказал Тони. Они вскипятили воду и сварили какао, открыли банку, лососины и прикончили оставшиеся с обеда- персики. Потом закурили трубки и натянули на гамаки противомоскитные сетки, И все это почти без слов. Немного погодя они решили лечь спать. - К утру они все будут здесь, - сказал доктор Мессингер. - Это нравный народец. Вокруг раздавался свист и хрип лесных обитателей; и с каждым часом, пока ночь переходила в утро, одним голосам приходили на смену другие. В Лондоне занимался рассвет, прозрачный и нежный, сизо-голубой и золотистый, предвестник хорошей погоды; фонари бледнели и гасли, по пустынным улицам струилась вода, и восходящее солнце расцвечивало извергающиеся из водоразборных кранов потоки; мужчины в комбинезонах крутили жерла шлангов, и струи взлетали фонтанами и ниспадали водопадами в сверкании солнечных лучей. - Давай попросим открыть окно, - сказала Бренда. - Здесь душно. Официант отдернул занавески, распахнул окна. - Смотри, совсем светло, - добавила она. - Шестой час. Не пора ли по домам? - Да. - Еще неделя - и конец приемам, - сказал Бивер. - Да. - Ну что ж, пошли. - Ладно. Ты не можешь заплатить? У меня совсем нет денег. Они зашли после гостей позавтракать в клуб к Дейзи. Бивер заплатил за копченую селедку и чай. - Восемь шиллингов, - сказал он. - И Дейзи еще хочет, чтобы ее лавочка имела успех. Это с такими-то ценами. - Да, и впрямь недешево... Значит, ты все-таки едешь в Америку? - Приходится. Мать уже взяла билеты. - И все, что я тебе сегодня говорила, не играет никакой роли? - Дорогая, не заводись. Ну сколько можно. Ты же знаешь, иначе нельзя. К чему портить нашу последнюю неделю? - Но ведь тебе было хорошо летом, правда? - Разумеется... Ну так как, пошли? - Пошли. И можешь не трудиться меня провожать. - Ты, правда, не обидишься? Придется делать большой крюк, и потом уже поздно. - Как знать, на что я обижусь. - Бренда, дорогая, ради бога... Зачем ты заводишься. Это на тебя непохоже. - А я никогда особенно не набивала себе цену. Индейцы вернулись ночью, пока Тони и доктор Мессингер спали; маленький народец молча выполз из укрытий; женщины оставили платья в кустах, чтоб ни одна задетая ветка не выдала их;) обнаженные тела бесшумно пробирались через подлесок, луна зашла, и тлеющие угли костра и фонарь служили единственным освещением. Они собрали плетеные корзины, свою долю фариньи, луки и стрелы, ружье и ножи; свернули гамаки в тугие тючки. Они взяли только то, что принадлежало им. И уползли, пересекая тени, назад во тьму. Проснувшись, Тони и доктор Мессингер сразу поняли, что произошло. - Положение серьезное, - сказал доктор Мессингер, - но не безнадежное. IV Четыре дня подряд Тони и доктор Мессингер гребли вниз по течению. Они сидели на концах шаткого каноэ, изо всех сил стараясь сохранить равновесие; между ними лежали грудой жизненно необходимые запасы; остальные вместе с двумя каноэ были оставлены в лагере: они пошлют за ними, когда заручатся помощью пай-ваев. Но даже этот необходимый минимум, выбранный доктором Мессингером, был слишком тяжел для каноэ, и оно дало низкую осадку; от любого неосторожного движения вода переплескивалась через планшир, грозя потопом; править было нелегко, и они продвигались крайне медленно, по большей части довольствуясь тем, что плывут по течению. На пути они дважды натыкались на водопады, и тут им приходилось подтягивать лодку к берегу, разгружать и, придерживая ее руками, идти рядом по воде, то проваливаясь по пояс, то переползая через скалы. Когда течение становилось спокойным, они ставили каноэ на прикол и переносили грузы сквозь заросли. Дальше русло расширялось, и река утихомиривалась; на темной поверхности воды четко отражались стоящие по обоим берегам стволы деревьев, вырастающие из подлеска, которые где-то в вышине, в сотне, а то и больше футов над головой венчали цветущие кроны. Кое-где река вдруг оказывалась сплошь усыпанной опавшими лепестками; они долго плыли среди них, лишь немногим быстрее течения; казалось, будто они отдыхают на цветущем лугу. По ночам они растягивали брезент на сухих участках берега или вешали гамаки в лесу. Лишь мухи кабури да изредка застывшие словно статуи аллигаторы нарушали мирное течение их дней. Они внимательно оглядывали берега, но никаких признаков человеческого жилья не появлялось. А потом Тони подхватил лихорадку. Она напала на него совершенно неожиданно, на четвертый день. Когда они остановились в полдень на привал, он прекрасно себя чувствовал и даже подстрелил маленького оленя, который пришел, на другой берег на водопой, а через час его так трясло, что весло пришлось отложить; голова у него горела, руки и ноги окоченели, к заходу солнца он начал бредить. Доктор Мессингер смерил ему температуру, оказалось 104 по Фаренгейту. Он дал Тони двадцать пять гранов хинина и развел костер совеем рядом с гамаком, так что к утру тот обуглился и закоптился. Он велел Тони закутаться как следует в одеяло и не раскрываться, и ночью Тони то и дело просыпался, обливаясь потом; его мучила жажда, и он хлебал речную воду кружка за кружкой. Ни вечером, ни на следующее утро он не мог есть. Однако наутро температура опять упала. Он чувствовал себя слабым и изможденным, но все же смог сесть в лодку и даже понемногу грести. - Это ведь просто приступ, он пройдет? - сказал Тони. - Завтра я совершенно поправлюсь, правда ведь? - Надо надеяться, - сказал доктор Мессингер. В полдень Тони выпил какао и съел чашку риса. - Чувствую себя молодцом, - сказал он. - Вот и прекрасно. В эту ночь его снова трепала лихорадка. Они разбили лагерь на песчаной отмели. Доктор Мессингер грел камни и прикладывал их Тони к ногам и к пояснице. Он почти всю ночь не спал; подбрасывал дрова в костер и снова и снова наполнял водой кружку Тони. На рассвете Тони подремал с час и почувствовал себя лучше; он то и дело принимал хинин, отчего в ушах раздавался глухой звон, словно он припал ухом к раковине, в которой, как ему говорили в детстве, слышен шум прибоя. - Надо ехать, - сказал доктор Мессингер. - Мы наверняка недалеко от деревни. - Ужасно себя чувствую. Может, лучше подождать денек, пока я не поправлюсь окончательно? - Ждать тот смысла. Надо ехать. Доктор Мессингер понимал, что Тони прихватило надолго. Почти все утро Тони пролежал без движения на носу. Грузы передвинули так, чтобы он мог вытянуться во весь рост. Потом его снова затрясла лихорадка, да так, что застучали зубы; Тони сел, уткнув голову в колени, его било мелкой дрожью, лоб и щеки обжигало полуденное солнце. Деревня по-прежнему не показывалась. День уже клонился к концу, когда он впервые увидел Бренду. Какое-то время он разглядывал странный предмет в средней части судна, где были свалены товары, потом понял, что это человеческая фигура. - Значит, индейцы вернулись? - спросил он. - Да, по-видимому. Постарайтесь лежать тихо. - Вот дура-то, испугалась заводной мыши, - презрительно обратился Тони к женщине в лодке. И тут он увидел, что это Бренда. - Извини, - сказал он. - Я не знал, что это ты. Ты б никогда не испугалась заводной мыши. Она не отвечала. Она сидела сгорбившись, как частенько сидела над своей миской хлеба с молоком, когда возвращалась в былые дни из Лондона. Доктор Мессингер отвел лодку к берегу. Он помог Тони выйти на берег - и они чуть не перевернули каноэ. Бренда самостоятельно вышла на берег. Она ступала изящно и уверенно, не колебля лодки. - Вот -что значит уметь держать себя, - сказал Тони. - Знаете, мне как-то попалась анкета, которую заполняют, нанимаясь на работу в одну американскую фирму; так вот, там есть вопрос: "Умеете ли вы держать себя?" Бренда ждала его на берегу. - И самое глупое в этом вопросе, что им приходится принимать на веру слова претендента, - объяснил он старательно; - Ведь если ты сам считаешь, что умеешь себя держать, это еще не доказательство. - Посидите тихо, пока я привешу гамак. - Да, я посижу здесь с Брендой. Я так рад, что она смогла приехать. Она, по-видимому, успела на 3.18. Она провела с ним всю ночь и весь следующий день. Он без умолку разговаривал с ней, но она отвечала редко и загадочно. На следующий вечер с него опять потоками лился пот. Доктор Мессингер развел большой костер прямо у гамака и закутал Тони в свое одеяло; За час до рассвета Тони уснул, а когда он проснулся, Бренда исчезла. - Вот вы и опять пришли в норму. - Слава богу. Меня здорово прихватило, верно? Я почти ничего не помню. Доктор Мессингер разбил некое подобие лагеря. Он вырубил квадратик подлеска размером с крохотную комнатку. Их гамаки висели друг против друга. На берегу аккуратной кучкой были сложены на брезенте грузы. - Как вы себя чувствуете? - Молодцом, - сказал Тони, и, выбравшись из гамака, обнаружил, что у него подгибаются ноги. - Ну, конечно, я ведь ничего не ел. Наверное, пройдет день-два, прежде чем я приду в себя. Доктор Мессингер ничего не ответил; он старательно очищал чай от листьев, медленно переливая его из одной кружки в другую; потом разболтал в нем столовую ложку сгущенного молока. - Попробуйте выпить. Тони с удовольствием выпил чай и съел несколько бисквитов. - Мы сегодня поедем дальше? - спросил он. - Надо подумать. - Доктор Мессингер отнес кружки на берег и помыл их в реке. Вернувшись, он сказал: - Пожалуй, лучше вам прямо сказать, как обстоят дела. Не стоит думать, будто вы поправились, только потому что лихорадка отпустила вас на день. Так всегда бывает. Один день трясет, другой отпускает. Это может тянуться неделю, а то и дольше. Надо смотреть фактам в лицо. Везти вас в каноэ слишком большой риск. Позавчера мы из-за вас несколько раз чуть не перевернулись. - Мне померещился один знакомый мне человек. - Вам много чего мерещилось. И этому нет конца. А провизии у нас всего на десять дней. Особых оснований тревожиться нет, но забывать об этом не следует. Кроме того, вам нужна крыша над головой и постоянный уход. Если б мы были в деревне... - Боюсь, что я вам причиняю массу хлопот. - Не в этом дело. Прежде всего мы должны решить, как нам лучше всего поступить. Но Тони так устал, что не мог думать. Он задремал на час-другой. Когда он проснулся, доктор Мессингер расширял вырубку: "Я хочу натянуть брезентовый навес". Эта стоянка получила наименование "Вынужденный опорный лагерь". Тони безучастно следил за доктором. Немного погодя Тони сказал: - Послушайте, а почему бы вам не оставить меня здесь и не спуститься за помощью вниз по реке? - Я уже думал об этом. Слишком рискованно. Днем Бренда вернулась, и Тони снова трясся и метался в своем гамаке. Когда Тони в следующий раз очнулся, он заметил у себя над головой брезентовый навес, привязанный к стволам деревьев. Он спросил: - И давно мы здесь? - Всего три дня. - Сколько сейчас времени? - Около десяти утра. - Ужасно себя чувствую. Доктор Мессингер дал ему супу. - Я на день спущусь вниз по реке, - сказал он, - посмотрю, нет ли поблизости деревни. Мне очень не хотелось бы вас оставлять, но стоит рискнуть. Пустое каноэ пойдет быстрее. Лежите тихо. Не выходите из гамака. Я вернусь до темноты. И, надо надеяться, с индейцами; они нам помогут. - Отлично, - сказал Тони и заснул. Доктор Мессингер пошел к берегу и отвязал каноэ, с собой он взял ружье, кружку и запас провизии на день. Сев на корму, он оттолкнулся от берега, течение подхватило лодку и в несколько взмахов весла он очутился на середине реки. Солнце стояло высоко, и его отражение в воде слепило глаза и сжигало кожу; доктор Мессингер греб неторопливо и равномерно, но течение волокло лодку вперед. Вдруг русло сузилось, и река почти целую милю неслась так стремительно, что доктору Мессингеру только и оставалось, что рулить веслом, потом лес, стоявший стеной по обоим берегам, расступился, и лодку внесло в огромное озеро, где ему пришлось грести изо всех сил, чтобы хоть немного сдвинуться с места; он не сводил глаз с берегов в надежде, что где-то вдруг покажется струйка дыма, пальмовая крыша, крадущаяся по подлеску коричневая фигура, скот, пришедший на водопой, - словом, какой-то признак жилья. Нигде ничего Выплыв на гладь озера, он вынул полевой бинокль и изучил поросшие лесом берега. Нигде ничего. Потом река снова сузилась, и каноэ помчалось вперед, увлекаемое быстрым течением. Впереди гладь воды прерывали пороги, вода бурлила и клубилась воронками; глухой монотонный рокот предупреждал, что за порогами начинается водопад. Доктор Мессингер погреб к берегу. Течение было мощным, и доктор Мессингер греб что было мочи, но за десять ярдов до порогов он врезался носом в мель. Над водой свисали густые заросли терновника, каноэ проскользнуло под ними и врезалось в берег; доктор Мессингер, не сдвигаясь с места, осторожно потянулся к ветке над головой. И тут он потерпел крах: лодка понеслась кормой вниз по течению, и не успел он схватить весло, как лодку уже поволокло бортом по взбаламученным водам; и там, крутясь и кувыркаясь, она помчалась зигзагами. Доктора Месеингера вышвырнуло в реку; местами там было совсем мелко, он пытался ухватиться за отполированные, как слоновая кость, камни, но руки его срывались, он дважды перевернулся, очутился на глубоком месте, попытался плыть, снова очутился среди валунов, снова попытался взять их на абордаж. И тут на его пути встал водопад. Водопад по местным понятиям был невидный - он низвергался футов с десяти, а то и меньше, - но доктору Мессингеру и этого хватило. У его подножья вспененные потоки стихали в большой, почти неподвижной заводи, осыпанной лепестками с цветущих по берегам деревьев. Шляпа доктора Мессингера медленно поплыла к Амазонке, воды сомкнулись над его лысой головой. Бренда отправилась к семейному поверенному в делах. - Мистер Грейсфул, - сказала она. - Мне необходимо получить хотя бы еще немного денег. Мистер Грейсфул грустно посмотрел на нее. - По моему мнению, с этим вопросом вам следовало бы обратиться в ваш банк. Насколько мне известно, принадлежащие вам ценные бумаги положены на ваше имя, и банк выплачивает вам дивиденды. - Похоже, что теперь никогда не выплачивают дивидендов. И потом, правда, очень трудно жить на такую мизерную сумму. - Несомненно, несомненно. - Мистер Ласт передал вам все полномочия, не так ли? - Моя власть весьма ограничена, леди Бренда. Я получил указание оплачивать жалованье служащим в Хеттоне и все расходы, связанные с содержанием поместья: мистер Ласт встраивает новые ванные и восстанавливает украшения в утренней комнате, которые были уничтожены. Но, увы, распоряжаться банковским счетом мистера Ласта для других надобностей не в моей власти. - Но, мистер Грейсфул, я уверена, что он не собирался оставаться за границей так долго. Не хотел же он, чтобы я осталась на мели, правда ведь?.. Правда? Мистер Грейсфул помолчал и слегка поерзал на стуле. - Откровенно говоря, леди Бренда, боюсь, что именно таковы были его намерения. Я поднял этот вопрос незадолго до его отъезда. Он был неколебим. - Но неужели ему позволят так со мной поступить? То есть я хочу сказать, неужели брачный контракт не дает мне никаких прав или что-нибудь в этом роде? - Вы ничего не можете требовать, не обращаясь в суд. Вы могли бы найти поверенных, которые посоветуют вам предпринять подобный шаг. Не стану уверять, что я хотел бы стать одним из них. Мистер Ласт будет биться до последнего и, я думаю, при сложившихся обстоятельствах, суд вынесет решение в его пользу. В любом случае это будет затяжное, дорогостоящее и несколько сомнительное судебное дело. - А, понимаю... ну что ж, раз так, значит так, правда? - Другого выхода и впрямь нет. Бренда встала. Лето было в разгаре, сквозь открытые окна виднелись купающиеся в солнечных лучах сады Линкольнз-инн. - И еще одно. Не знаете ли вы, то есть не можете ли вы мне сказать, сделал ли мистер Ласт другое завещание? - К сожалению, я не имею права обсуждать этот вопрос. - Да, конечно. Извините, если я задала неделикатный вопрос. Я просто хотела знать, на что мне рассчитывать. Она застыла на полдороге от стола к двери и выглядела совершенно потерянной в своем пестром летнем платье. - Наверное, я могу вам кое-что сказать, чтоб вы знали, чем руководствоваться. Предполагается, что Хеттон отойдет родственникам мистера Ласта - семье Ричарда Ласта из Принсес-Рисборо. Зная характер и взгляды мистера Ласта, вы могли б предвидеть, что он наверняка завещает состояние вместе с поместьем, чтобы оно содержалось в том виде, который мистер Ласт считает подобающим. - Да, - сказала Бренда. - Я могла бы и догадаться. Ну что ж, до свиданья. И она очутилась одна на ярком солнечном свету. Тони провел весь день один: то и дело он куда-то проваливался и терял ощущение времени. Он немного поспал; раз или два он вставал было из гамака, но ноги у него подкашивались и перед глазами все плыло. Он попытался проглотить что-нибудь из еды, оставленной доктором Мессингером, но безуспешно. Только когда стемнело, он понял, что день прошел. Он зажег фонарь и стал собирать дрова для костра, но сучья падали из рук; каждый раз, когда он нагибался, у него темнело в глазах, так что после нескольких попыток он в сердцах швырнул охапку на землю и залез обратно в гамак. И там, укутавшись в одеяло, заплакал. Через несколько часов после наступления темноты свет лампы. стал тускнеть. Тони с трудом перегнулся через край гамака и потряс ее. Лампу надо было залить. Он знал, где керосин, и пополз туда, сначала держась за веревки гамака, потом за ящики. Он нашел канистру, вынул затычку и стал наливать лампу, но руки у него тряслись, а голова так закружилась, что пришлось закрыть глаза; канистра перевернулась и с тихим журчанием вылилась на землю. Осознав, что случилось, Тони снова заплакал. Он лег в гамак, и через несколько минут свет совсем ослаб, мигнул и погас. От рук и намокшей земли разило керосином. Тони лежал в темноте и плакал. Перед рассветом лихорадка вернулась, и настырная шайка призраков снова морочила ему голову. Бренда проснулась в таком подавленном настроении, что хуже некуда. Предыдущий вечер она просидела одна в кино. Она проголодалась - ей не удалось толком поесть, - но у нее не хватило духу пойти одной в ресторан, где подавали поздний ужин. Она купила в ларьке мясной пирог и понесла домой. Выглядел он очень привлекательно, но приступив к еде, она обнаружила, что у нее начисто пропал аппетит. Когда она проснулась, остатки пирога валялись на туалетном столике. Стоял август, и она осталась в городе одна. Бивер в этот день высаживался в Нью-Йорке. Он послал ей телеграмму с полпути, что путешествие идет прекрасно. Больше она о нем не слышала. Парламент распустили, и Джок Грант-Мензис поехал с ежегодным визитом к своему старшему брату в Шотландию. Марджори и Аллан в последний момент вскочили на яхту лорда Мономарка и теперь в неге и роскоши плавали вдоль берегов Испании, посещая бои быков (они даже попросили ее присмотреть за Джинном). Мать ее жила на Женевском озере в шале, которое ей всегда отдавала на лето леди Энкоридж. Полли была всюду и везде. Даже Дженни Абдул Акбар путешествовала вдоль берегов Балтики. Бренда развернула газету и прочла статью одного молодого журналиста, в которой сообщалось, что лондонский сезон, как его понимали раньше, отжил свой век: теперь все слишком заняты, чтобы соблюдать довоенные обычаи; теперь не устраивают больших балов, а развлекаются более скромно; теперь август в Лондоне - самое веселое время (он писал одно и то же ежегодно, слегка переставляя слова). Бренду эта статья не утешила. Вот уже много недель она пыталась не сердиться на Тони за то, как он с ней поступил; но тут она не выдержала и, зарывшись в подушку, зарыдала от обиды на Тони и жалости к себе. В Бразилии она носила драное ситцевое платье того же фасона, что и Роза. Оно ей, пожалуй, даже шло. Тони долго наблюдал за ней, прежде чем заговорить. - Почему ты так оделась? - Тебе не нравится? Я купила это платье у Полли. - Уж очень оно грязное. - Ведь Полли много путешествует. А теперь вставай, тебе пора на заседание Совета графства. - Разве сегодня среда? - Нет, но в Бразилии другое время; неужели ты не помнишь? - Я не могу уехать в Пигстэнтон. Я должен остаться здесь, пока не приедет доктор Мессингер. Я болен. Он велел мне лежать спокойно. Он вернется сегодня вечером. - Но Совет графства прибыл в полном составе. Их привезла на своем самолете лихая блондинка. Все и впрямь были тут. На председательском месте сидел Реджи Сент-Клауд. Он сказал: "Я требую, чтобы Милли вывели из комитета, у нее дурная репутация". Тони выдвинул протест. - У нее есть дочь. Она имеет ничуть не меньше прав заседать здесь, чем леди Кокперс. - К порядку, - сказал мэр, - я призываю вас, джентльмены, придерживаться обсуждаемой темы. Нам предстоит решить вопрос о расширении Бейтон-Пигстэнтонского шоссе. Поступают жалобы, что автобусам Зеленой Линии небезопасно сворачивать на углу Хеттон-кросс. - Крысам Зеленой Линии. - Я сказал: "Крысам Зеленой Линии". Заводным крысам Зеленой Линии. Они нагнали ужас на многих жителей в деревне, и те покинули свои дома. - Я покинул, - сказал Реджи Сент-Клауд. - Меня выжили из дому заводные зеленые крысы. - К порядку, - сказала Полли Кокперс. - Вношу предложение, чтобы мистер Ласт обратился к собравшимся с речью. - Правильно, правильно. - Дамы и господа, - сказал Тони, - прошу извинить меня: я болен и не могу встать из гамака. Доктор Мессингер оставил твердые распоряжения. - Винни хочет купаться. - В Бразилии купаться запрещено. В Бразилии купаться запрещено, подхватило крик собрание. - В Бразилии купаться запрещено. - Но вы же съели два завтрака. - К порядку, - сказал мэр. - Лорд Сент-Клауд предлагает поставить вопрос на голосование. - Мы должны решить вопрос, следует ли подряд на расширение перекрестка Хеттон-кросс отдать миссис Бивер. Ее смета самая дорогая, зато, насколько я понимаю, она предусматривает постройку обшитой хромированными панелями стены на юге деревни... - ...и два завтрака, - подсказала Винни. - ... и два завтрака для рабочих. Кто за это предложение, поквохчите, как куры, кто против, скажите: гав-гав. - В высшей степени неподобающее предложение, - сказал Реджи, - что могут подумать слуги. - Нам надо что-то сделать, пока Бренда ничего не знает.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
|