Господа,
не кажется ли вам, что размещение текста моего перевода в вашей библиотеке без моего разрешения является нарушением моих авторских прав? Или о существовании таковых вы ещё не слышали?
Есть книги, которые с первого раза не поймешь. Потом хочется иметь их всегда под рукой. Хотя на вкус и цвет... Своего мнения не навязываю, но эта книга в моей библиотеке. Благодарна О.Микулову.
Вы читали тот момент, когда эти гадкие жестокие "ребятишки" - ЖЕВАДЁРЫ, просто так убили птицу у ручейка? Как этот дурак Астафьев мог в своем рассказе допустить такую жестокость? Да, о мертвых нельзя говорить плохо, но я говорю правду. Зачем было включать этот говнястый момент в детский рассказ? Чтобы дети становились такими же гадкими, как те, что в его рассказах?
Странно, что никто не упоминает, что книга была издана в СССР в 1937 году Политиздатом. У меня она появилась в середине 70-х. Дает материал, заставляющий подумать и о тех временах, и о Хрущевских, да и о нынешних. Полезна и "красным", и "белым".
Что хотелось бы изменить в сюжетах мировой литературы? Хотелось бы, чтобы Джон и Флёр поженились и так исчезла бы распря двух ветвей семьи. Но красавица Ирэн была сторонницей мести. И Джон Форсайт действовал всё время под влиянием женщин, которые его дёргали каждая к себе. Сначала Ирэн, ПО ЧЬЕМУ НАСТОЯНИЮ МОЛОДОЙ ДЖОЛИОН НАПИСАЛ СЫНУ, заставила Джона отказаться от Флёр. Потом Флёр склонила его к сек*у. И наконец его жена Энн Уилмот побудила отказаться от Флёр навсегда. А своей воли у него нет совсем, как у Тригорина! И такие семьи -- идеал Голсуорси: "В РАБА МУЖЧИНУ ПРЕВРАЩАЕТ КРАСОТА"!