Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Девушки из Монте-Карло

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Винсент Кристина / Девушки из Монте-Карло - Чтение (стр. 23)
Автор: Винсент Кристина
Жанр: Современные любовные романы

 

 


Пьер покинул ванную, заглянул в гостиную, окинул ее быстрым взглядом, а потом прошел на кухню. Остановившись около стола, он осмотрелся и вдруг заметил белый бланк телеграммы, присланной из Нью-Йорка. Телеграмма была от Лоры! Он судорожно схватил ее, развернул и прочитал:


ЭКЗАМЕНЫ ЗАКОНЧИЛИСЬ ТЧК БЕЗУМНО СЧАСТЛИВА ТЧК ПРОВОЖУ УИК-ЭНД НА БЕРМУДАХ ТЧК ВОЗМОЖНО ВЕРНУСЬ ВМЕСТЕ С ТОМОМ ТЧК МОЯ МАШИНА В АЭРОПОРТУ НИЦЦЫ ТЧК ВСТРЕЧАТЬ НЕ НАДО ТЧК ВСЕХ ЦЕЛУЮ ТЧК ЛОРА


Пьер скомкал белый листок и швырнул его на пол. Безумная ярость накатила на него. Сердце билось так сильно, что, казалось, вот-вот вырвется из груди, в висках стучали металлические молоточки, в горле пересохло.

— Сука, гадина! — хрипло бормотал он. — Потаскуха!

Значит, она развлекается с любовником на Бермудах. Она нагло врала мне, утверждая, что у нее никого нет! Как же так?.. «Безумно счастлива»…

Пьер резко нагнулся, подобрал скомканный листок, разгладил его и снова пробежал глазами текст телеграммы.

Внезапно мелькнувшая в затуманенном сознании мысль вернула его к действительности и остудила бушевавшую ярость. Лора находится в Нью-Йорке! В Нью-Йорке? А почему же тогда этот полоумный Ратти уверял его в том, что она в Монте-Карло?

Пьер резко тряхнул головой и зажмурился.

— Ничего не понимаю, — пробормотал он. — Эта сука в Нью-Йорке? Давно ли она уехала?

Да собственно, какая теперь разница? Гнев и бешеная ревность с новой силой охватили Пьера.

— Она разбила мою жизнь, унизила меня, посмеялась… — твердил он, стоя возле кухонного стола. — Я никогда не прощу ей! Я… убью ее, уничтожу. Разобью машину… Разрушу ее жизнь.

Пьер Лежен размашистым шагом вышел из квартиры, с силой захлопнув за собой дверь. Смутный план мести, напоминавший до этой минуты разрозненные кусочки мозаики, мгновенно сложился в четкую и ясную картину. Все стало на свои места. Теперь Пьер знал, что ему делать. Он сел в машину и поехал в аэропорт Ниццы.


После бурной вспышки страсти Дженифер и Алекс лежали на гигантской кровати в спальне Квентина, тесно прижавшись друг к другу, и снова и снова мысленно переживали недавнюю близость. Дженифер ощущала лишь огромное, необъятное счастье и думала о том, что никогда в жизни не любила так сильно ни одного мужчину. Изредка она приподнималась на локте, вглядывалась в спокойное, умиротворенное лицо Алекса, лежавшего с закрытыми глазами, любовалась им, словно старалась навечно запечатлеть его образ. Ее тело еще трепетало от нежных прикосновений его рук, а губы хранили вкус поцелуев.

Алекс открыл глаза, поцеловал Дженифер и прошептал:

— Ты прекрасна, любовь моя. Не представляю, что бы со мной было, если бы я потерял тебя.

— Алекс, любимый, прости меня, я тогда так глупо себя вела, — тихо отозвалась Дженифер. — Накричала на тебя, обидела…

Он улыбнулся, нежно провел пальцами по ее щеке и предложил:

— Пойдем домой? Зачем нам здесь оставаться? Я хочу быть с тобой, и чтобы никто нам не мешал.

— Пойдем!

Они поцеловались, встали с постели, торопливо оделись и через минуту, стараясь, чтобы их не заметили ни гости, ни хозяева, выскользнули из дома. Около входной двери среди других машин был припаркован серебристый спортивный «мерседес», на котором приехала Дженифер.

— Мы оставим его здесь или поедем на нем? — бездумно спросила она, тотчас же спохватилась, но было поздно.

— Дай мне ключи, я отгоню его на стоянку, — предложил Алекс, — а мы поедем на моей машине.

— Хорошо, — торопливо согласилась Дженифер, молясь в душе, чтобы не возникли новые осложнения с машиной, в результате которых они с Алексом недавно поссорились.

Она вынула из сумочки ключи и молча протянула ему.

Алекс сел за руль, а она осталась стоять на тротуаре. Внезапно он резко распахнул дверцу и вышел из машины. Его лицо пылало от гнева. Предчувствие надвигающейся беды заставило Дженифер вздрогнуть и втянуть голову в плечи.

— Что это? — сухо спросил Алекс, протягивая ей ключи от машины.

— Как что?

— На ключах выбиты инициалы «Дж. К.», а рядом — «Дж. М.». Я спрашиваю: что это значит?

Дженифер ничего не ответила. Она стояла, не в силах сдвинуться с места, а в голове пульсировала одна-единственная мысль: «Все кончено!»

Алекс подошел к ней вплотную и, еле сдерживаясь от охватившего его гнева, медленно произнес:

— А это означает, дорогая моя, что у машины два законных владельца: Джулиус Креп и Дженифер Морган! Разве не ты уверяла меня, что этот миллионер — всего лишь твой приятель, который попросил в его отсутствие присмотреть за машиной? Или мне все это приснилось? Какая милая, уютная компания — Джулиус и Дженифер… — Его губы искривились в презрительной усмешке. — Господи, какой же я дурак! А ведь я тогда поверил, ругал себя за то, что обидел тебя своими подозрениями. Дурак!

Дженифер судорожно сцепила руки.

«Что же делать? Что сказать в ответ? Неужели он сейчас уйдет? Уйдет навсегда?»

Алекс, словно прочитав ее мысли, усмехнулся и сказал:

— Что, снова будешь врать мне, уверять, что Креп — твой приятель, а ты — невинная девочка, приглядывающая за роскошной машиной?

— Алекс, прошу тебя… — прошептала Дженифер. — Я сейчас все тебе объясню…

— Я не нуждаюсь в твоих объяснениях! — злобно выкрикнул он. — Не хочу слышать твое вранье! Сыт по горло!

— Алекс, подожди, умоляю, выслушай меня… — залепетала Дженифер.

— Что же ты хочешь мне сказать? — резко перебил он. — Что ты на самом деле не та, за которую себя выдаешь? Что делаешь вид, как будто влюблена в меня, а сама спишь с этим старым миллионером, принимая от него щедрые подачки за предоставленные услуги? — Он грубо схватил Дженифер за плечо и вдруг заорал:

— Да ты обычная шлюха! Шлюха, каких полно в Монте-Карло! Все вы охотитесь за богатыми мужиками и ради денег готовы на все!

Лицо Дженифер исказилось от гнева, она дернула плечом, сбросила его руку и злобно прошипела:

— Не смей называть меня шлюхой! Не смей! Сам-то ты чем лучше? Забыл, как рассказывал мне, что ищешь богатую жену, которая будет содержать твои конюшни? Забыл?

Знаешь, как это называется? Лицемерие! Ты подозреваешь меня в корыстных планах, обрушиваешь на меня свой праведный гнев, а сам гоняешься за большими деньгами!

Алекс вздрогнул, на его лице отразилось недоумение.

Он несколько минут молча глядел на Дженифер, словно пытаясь вникнуть в смысл брошенных ею резких слов, а потом сухо произнес:

— Нет, Дженифер, я не лицемер. По крайней мере я никогда не скрывал от тебя своих намерений. Да, я действительно ищу богатую невесту, но женюсь на ней только в том случае, если буду уверен, что она любит меня, а я — ее. — Он вздохнул. — Вот так-то, красавица. Нам с тобой не суждено быть вместе. Прощай!

Он развернулся и быстро зашагал к своей машине, припаркованной неподалеку. Резко открыл переднюю дверцу, сел за руль и включил мотор.

Сквозь слезы, застилавшие глаза, Дженифер смотрела на стремительно удаляющийся автомобиль, и когда тот скрылся за поворотом, закрыла лицо руками. Алекс навсегда исчез из ее жизни, унеся с собой любовь и надежду на счастье.


Дженифер не помнила, как добралась до дома, и немного пришла в себя, лишь когда зашла в ванную и плеснула в лицо холодной водой. Никогда в жизни она не чувствовала себя такой несчастной, униженной и растоптанной. Горе было таким огромным и необъятным, что, казалось, заполнило каждую клеточку ее тела. Слезы душили Дженифер, мысли путались в голове, руки дрожали.

Она бесцельно бродила по квартире, не зная, что делать, чем себя занять и как справиться с неожиданно обрушившимся несчастьем.

— Все… конец, — бормотала она себе под нос. — Он ушел и никогда больше не вернется. Как же я теперь буду жить? Я не сумею справиться с пустотой и одиночеством…

Блуждающий взгляд Дженифер упал на телефон, она схватила трубку и уже хотела по привычке набрать номер Джулиуса, но мгновенно вспомнила, что он тоже бросил ее.

Она опустилась на диван и громко зарыдала.

За неделю ее покинули два человека. Двое мужчин. Одного она безумно любила, другой любил ее, она чувствовала его поддержку, заботу, внимание. Он был ее надежным тылом, всегда приходил на помощь, выручал, подбадривал…

Теперь она осталась одна.

Внезапно Дженифер охватила злость на Джулиуса Крепа.

— Мерзавец, негодяй… — бормотала она. — Развлекается со своей итальянской шлюхой на яхте! Как он посмел так поступить со мной? За что? Променял на какую-то вульгарную дрянь, дешевку!

Дженифер вытерла слезы и снова взглянула на телефон.

Чем же себя занять, как убить этот худший в ее жизни вечер? Вернуться к Квентину и Генриетте? Там весело, все смеются, танцуют. Но мысль о том, что придется увидеть жизнерадостные, довольные лица гостей и окунуться в атмосферу праздника, показалась Дженифер невыносимой.

Она побрела на балкон, тяжело оперлась о перила и рассеянно уставилась в одну точку.

«Может, все-таки позвонить Квентину и сказать, что я к ним вернусь?»

Таинственный сосед с балкона напротив, как всегда, наблюдал за ней в бинокль. Дженифер скользнула безразличным взглядом по его расплывчатому силуэту, машинальным жестом покрутила у виска и высунула язык.

Резко зазвонил телефон, Дженифер вздрогнула и побежала в комнату. Схватив телефонную трубку, она крикнула:

— Я слушаю!

— Лапуля, это Квентин. Как твои дела? Почему ты сбежала с вечеринки? Просто растворилась на глазах! — Голос Квентина звучал бодро и оживленно.

— Я… просто ушла…

— Ты чем сейчас занимаешься?

— Ничем, — угрюмо ответила Дженифер.

— Слушай, в таком случае давай возвращайся! У нас здесь очень весело…

— Нет, Квентин, я устала, а потом… я не хочу садиться за руль в таком состоянии.

— Да у тебя совершенно трезвый голое? — воскликнул Квентин. — Дженифер, дорогая, приезжай, прошу тебя?

— А как Генриетта? — спросила она.

— Она уже легла спать. Очень устала за день. Так когда тебя ждать?

— Квентин, я не приеду.

— В таком случае мы приедем к тебе! — заявил он. — Привезем с собой выпить, захватим еду. В общем, жди. Мы сейчас будем.

— Подожди, Квентин! Кто это «мы»?

— «Мы» — это я и мой двоюродный брат Хьюго! Кстати, классный парень! Все женщины сходят по нему с ума! — Он сделал паузу и шутливым тоном добавил:

— Так же как и по мне!

Дженифер усмехнулась. Напористость Квентина немного ее взбодрила.

— Ладно, приезжайте, — сказала она. — Только предупреждаю: у меня плохое настроение. Так что не обижайтесь.

— Красавица моя дорогая! — воскликнул Квентин. — Через десять минут ты забудешь о своем плохом настроении! Ты будешь смеяться до упаду и пить шампанское! В общем, жди! Мы выезжаем!

Через некоторое время они действительно появились в квартире — жизнерадостные, оживленные, держа в руках бутылки шампанского. Их приход немного взбодрил Дженифер, и она с интересом рассматривала нового знакомого — кузена Квентина. Хьюго был высокий, стройный, голубоглазый, с кудрявыми темными волосами, орлиным носом и четко очерченным волевым подбородком. На вид ему было чуть больше двадцати.

— Хьюго, ну как тебе наша Дженифер? — спросил Квентин. — Красавица, правда?

Хьюго застенчиво улыбнулся и еле заметно кивнул.

— Проходите в гостиную, — предложила Дженифер. — Сейчас я принесу бокалы.

Квентин и Хьюго сели на диван, Дженифер принесла бокалы, и они откупорили бутылку.

— Не хочешь покурить сигарету? — вдруг спросил Квентин.

Дженифер вскинула голову.

— Ту, особенную? — спросила она.

— Да, которая веселит и придает бодрости.

— Квентин, ты же так нетерпим к тем, кто балуется подобным зельем! — воскликнула Дженифер. — Даже выгнал с работы… не будем уточнять кого. — Как же тебя понимать?

— Крошка, я категорически против того, чтобы эти сигареты курили мои подчиненные, а все остальные — пожалуйста!

— А разве я больше у тебя не работаю? — шутливо спросила Дженифер.

— Ты — совершенно другое дело! Ты — моя подруга, и с тобой я могу вести себя откровенно.

«Ах, Квентин, старый льстец!» — подумала Дженифер, а вслух сказала:

— Что ж, мне приятно, что ты считаешь меня своим другом.

— Подругой! — с расстановкой произнес Квентин. — Моей подругой.

Дженифер кокетливо улыбнулась и, глядя в бирюзовые лукавые глаза Квентина, спросила:

— А как же Генриетта?

Квентин пожал плечами.

— Одно не исключает другого. Кстати, как твой Алекс?

При упоминании об Алексе у Дженифер больно сжалось сердце. Она закусила губу, потом еле слышно произнесла:

— Алекс? Он остался в прошлом. Мы расстались.

Квентин не стал задавать вопросов. Он лишь мельком взглянул на брата, и тот достал из кармана пиджака сигареты.

«А почему бы и нет? — подумала Дженифер. — Может быть, это уменьшит мою боль. Мне надо забыться. Научиться жить без Алекса».

Дальнейшее Дженифер помнила смутно. Она лежала на диване, Квентин ласкал ее обнаженное тело, гладил, целовал, шептал на ухо нежные слова. Они занимались любовью, снова по очереди курили сигарету, пили шампанское…

Хьюго тоже обнимал обнаженную Дженифер, она занималась любовью и с ним, в ее затуманенном сознании мелькало лицо Алекса. А может, это был Алекс?.. Она стонала от сжигавшей ее страсти, тело трепетало и выгибалось, Хьюго крепко сжимал ее в объятиях, и взаимное наслаждение казалось безмерным, невероятным…

Через некоторое время Дженифер начала понемногу приходить в себя. Она медленно поднялась с дивана и в полумраке, царившем в гостиной, различила силуэты Квентина и Хьюго, сидевших в креслах. Они тихо переговаривались, очевидно обмениваясь впечатлениями. Дженифер кое-как оделась, молча прошла на кухню, села за стол и закрыла лицо руками. Голова кружилась, тело казалось невесомым. Воспоминания об Алексе нахлынули с новой силой. Боль утраты казалась нестерпимой, она давила на Дженифер, лишала последних сил, парализовывала и без того затуманенное наркотиком сознание.

Дженифер поставила на плиту чайник, взяла банку кофе, но внезапно передумала. Выключив газ, она достала из. шкафчика открытую бутылку коньяка «Курвуазье», принесенную Алексом в одну из счастливых встреч, сделала несколько больших глотков и направилась к входной двери.

Через минуту она села в серебристый «мерседес», включила мотор, и машина рванулась с места. В голове Дженифер звенела пустота, она не знала, куда и зачем едет.

Какая-то неведомая сила подталкивала ее в спину и гнала вперед.


Ратти самодовольно ухмыльнулся, снял трубку и набрал знакомый номер.

— Слушаю! — прозвучал на том конце провода незнакомый мужской голос.

Ратти на минуту замешкался.

— Говорите же!

— Могу я попросить к телефону месье Лежена?

— Его нет.

— Простите, а когда он будет?

— Кто вы?

— Это… это один его знакомый.

— Лежен уехал по делам в Ниццу. Что ему передать?

Ратти судорожно пытался сообразить, как лучше поступить. Перезвонить позднее или поговорить с этим полицейским?

— Я хотел оставить для него сообщение, — наконец ответил он.

— Вы можете передать мне…

— Простите, с кем я говорю?

— Его начальник. Моя фамилия Мэдок.

«Начальник… Это хорошо, — подумал Ратти. — Вот начальнику я все и расскажу. Не хотелось бы, чтобы лавры победителя достались этому мерзкому Лежену».

— Очень приятно, месье Мэдок, очень приятно, — льстиво заговорил Ратти. — Лежен просил меня помочь ему в одном деле, и я хотел бы…

— В каком именно?

— Он просил меня понаблюдать за жильцами одной из квартир дома, в котором я живу.

— Назовите свое имя.

— Меня зовут Луи Ратти. Так вот… я располагаю абсолютно достоверными сведениями, что в доме «Мерибель» жильцы квартиры № 613, молодые девушки-англичанки, балуются наркотиками. А еще к ним постоянно приходят сомнительные личности, они устраивают безобразные оргии, пьют… В общем, вам следует подъехать и самому во всем убедиться.

— Еще раз назовите адрес, — попросил Мэдок.

Ратти торопливо повторил и добавил:

— Если вы приедете прямо сейчас, то застанете прелестную картинку!

— Выезжаю! — коротко бросил Мэдок.

— Я буду ждать вас в вестибюле!

Ратти повесил трубку и захихикал. Кажется, дело движется к развязке. Не зря же он все лето провел на балконе, наблюдая в бинокль за английскими шлюхами! А благодарность от полиции за проявленную бдительность и нетерпимость к человеческим порокам получит он, Луи Ратти, а не этот идиот Лежен! Надо подождать совсем чуть-чуть, и ловушка, так ловко расставленная им, захлопнется.


За время долгого ночного полета Лора ни на минуту не сомкнула глаз. Мысли о Томе, посмеявшемся над ее чувствами, растоптавшем любовь и уничтожившем надежды на счастье, преследовали, не давая покоя. Как она теперь будет жить? Сумеет ли справиться с горьким одиночеством, пустотой и безысходностью? Что это было: наваждение, внезапный, мгновенный порыв или настоящая, пусть короткая, любовь? Два восхитительных дня, проведенных на Бермудах, в земном раю, обернулись призрачными тенями?

Лора вместе с другими пассажирами покинула самолет, прошла паспортный контроль и направилась к машине, оставленной перед отлетом на стоянке. Она села за руль, крепко сжала его руками, и слезы градом хлынули из ее глаз.

«Я не смогу жить без Тома, — мелькнула в голове короткая мысль. — Не смогу».


Она смахнула с глаз слезы и повернула ключ в замке зажигания. Взревел мощный мотор, машина рванулась с места. Слезы застилали глаза, не давали следить за дорогой. Автомобиль с открытым верхом на дикой скорости несся по пустынным предрассветным улицам, мимо домов с темными окнами. Она ощущала лишь боль — невыносимую боль, которую не в силах было выдержать ее страдающее, израненное сердце. Дорога круто пошла в гору, оставляя внизу захватывающую дух бесконечную пропасть.

Прохладный горный воздух приятно холодил распухшее от слез лицо, ласково трепал длинные светлые волосы. Боль и отчаяние постепенно стихали, уступая место полному безразличию, граничащему с безрассудством. Она с силой надавила педаль, и машина, взвизгнув покрышками, еще стремительнее понеслась к горной вершине. Бешеная скорость опьяняла, вселяла уверенность и надежду. Ей казалось, что она, словно птица, парит в темном предрассветном небе.

Она не услышала дикого скрежета металла, грохоте и глухого удара, от которого мощный ствол высокого дерева разлетелся в щепки. Внезапно сомкнулись тучи, небо сделалось черным, резко опрокинулось и потащило ее за собой в раскинувшуюся внизу бездну, за краем которой начиналось небытие.

Глава 27

Квентин и Хьюго, развалившись в мягких креслах, сидели в полумраке гостиной и вели ленивый, неспешный разговор. Резкие, настойчивые звонки в дверь разорвали вечернюю тишину дома.

— Что за черт? — взволнованно воскликнул Квентин. — Кто это может быть?

Он схватил валявшиеся на полу брюки и стал торопливо их натягивать.

В дверь снова позвонили.

— Это, наверное, Дженифер, — высказал предположение Хьюго. — Мне показалось, она куда-то выходила.

— Думаешь, забыла ключи?

Хьюго пожал плечами.

— Иди открой, — сказал он Квентину. — Ты уже оделся.

— Я не могу отыскать рубашку! Черт, куда же она запропастилась? Ты тоже давай одевайся, нечего рассиживаться!

Хьюго вздохнул, встал с кресла, зажег ночник, висевший около постели, и принялся собирать валявшуюся на полу одежду.

— Это полиция! Немедленно открывайте, иначе мы взломаем дверь! — раздались громкие мужские голоса.

— Полиция? — недоуменно произнес Квентин. — Что им здесь нужно?

— Давай-давай, иди открывай, не нарывайся на неприятности! — отрывисто прошептал Хьюго. — Я пока оденусь!

— Открывайте!

Раздались глухие удары: полиция начала ломать дверь.

Квентин, так и не найдя рубашку, рванулся в прихожую и закричал:

— Да прекратите же наконец! Я сейчас открою!

Трясущимися от страха руками он кое-как отворил входную дверь и замер на пороге. Мысли — одна страшнее другой — проносились в его хмельной голове; он пытался подыскать хоть какое-то объяснение неожиданному приходу полиции, но так ничего и не придумал. Подошел Хьюго и молча встал за его спиной.

Трое мужчин, среди них один в полицейской форме, ворвались в прихожую и остановились.

— Полиция! — еще раз повторил один — маленького роста, почти коротышка, с колючими серыми глазками и толстым приплюснутым носом. — Почему вы так долго не открывали?

— А в чем дело? — спросил Квентин. — Что вам угодно?

— Отойдите, дайте нам пройти в комнату! — потребовал коротышка, который, очевидно, был главным.

Квентин и Хьюго посторонились, давая полицейским войти в гостиную.

— Мы отдыхали, потом одевались, поэтому не сразу открыли, — сказал Хьюго.

Другой мужчина, в полицейской форме, темноволосый, с угрюмым лицом и большими темными глазами, сказал:

— Нам нужна мисс Лора Форсайт, Где она? Мы хотим поговорить с ней.

— Лора Форсайт? — удивленно переспросил Квентин и облегченно вздохнул. Противный липкий страх отпустил его, он почти успокоился. — Ее здесь нет.

— Где она?

— Мисс Лора Форсайт в данный момент находится в другой стране.

Полицейский нахмурил брови.

— Вы лжете! — бросил он.

— Зачем мне вам лгать? — холодно произнес Квентин. — Повторяю, Лора Форсайт уже несколько недель находится в Соединенных Штатах.

Полицейский, повернув голову к третьему мужчине, с невыразительным лицом и бледно-голубыми выцветшими глазами, тихо спросил:

— Что все это значит, Ратти?

Тот ухмыльнулся, презрительно взглянул на Квентина и, ткнув в него пальцем, сказал:

— Он лжет! Она здесь! Несколько часов назад я видел ее.

И вас, кстати, тоже! — Затем он обратился к коротышке:

— Месье Мэдок, честное слово, я видел ее!

«Наверное, он видел Дженифер», — мелькнуло в голове Квентина.

Полицейский в форме ничего не ответил, а Мэдок обратился к Квентину и Хьюго:

— Итак, вы утверждаете, что мисс Лоры Форсайт в квартире нет?

Квентин развел руками.

— Ну сколько можно повторять одно и то же! — В его голосе сквозило раздражение.

— А почему вы разгуливаете по квартире без рубашек?

И кстати, от вас пахнет спиртным!

— А разве это запрещено? — вдруг резко сказал Хьюго. — И что, мы не можем выпить?

Лицо Мэдока побагровело.

— Я вынужден произвести у вас обыск! — рявкнул он. — Покажите, где находится спальня мисс Форсайт!

Квентин мельком взглянул на Хьюго.

— Хьюго, будь добр, проводи месье, — сказал он.

Тот пожал плечами и сделал жест рукой в сторону спальни.

— Идемте, если вы настаиваете, — пробурчал он.

Пришедшие направились в Лорину комнату, но около двери Мэдок на секунду остановился.

— Побудьте здесь, Ратти! — приказал он.

Квентин и Хьюго сели на диван, а Ратти с угрюмым видом отошел к окну.

«Что происходит, черт возьми? — напряженно думал он, — Почему этот англичанин сказал, что белобрысая сука уехала? Она что, действительно уехала? А кого же я в таком случае видел с балкона? Я видел этих идиотов и… ее. А может, здесь несколько блондинок? Откуда я знаю, какая из них Лора Форсайт!»

Из спальни донесся грохот отодвигаемой мебели, полицейские открывали ящички туалетного столика, рылись в платяном шкафу, заглядывали под кровать, перетрясали вещи, поднимали ковер…

— Квентин… — еле слышно позвал Хьюго и выразительно на него взглянул.

Тот кивнул.

— Не беспокойся, приятель, все о'кей, — почти беззвучно произнес он. — Не беспокойся.

Хьюго опасливо покосился на Ратти, который с идиотской ухмылкой что-то сосредоточенно бормотал себе под нос, и снова шепнул:

— Не найдут?

Квентин кивнул.

— Уже ничего нет.

— То есть?

— Я все успел выбросить с балкона, — отрывисто прошептал Квентин. — Пепел, коробочку… Не волнуйся, все нормально.

Хьюго облегченно вздохнул и вытер ладонью пот с лица.

Ратти перестал бормотать и повернулся к ним лицом. Его бледно-голубые глаза блуждали, рот кривился в ухмылке.

«Давно пора этих паразитов-англичан выслать из страны, — с ненавистью думал он. — Ишь какие сидят самодовольные, думают, что им все можно. Хорошо бы Мэдок выдворил их из Монако! Богатые бездельники, развратные твари…»

— Так где же Лора Форсайт? — злобным голосом спросил он, глядя на Квентина и Хьюго.

— А ты, похоже, и не полицейский! — вдруг резко бросил Квентин. — Вид у тебя какой-то глупый! Таких, как ты, туда служить не берут!

— Эй, Квентин, полегче! Не связывайся! — сказал Хьюго.

Ратти покраснел, и его глаза забегали.

— Так где же Лора Форсайт? — спросил он.

Квентин вздохнул.

— Зачем она тебе?

— Где она? Это правда, что ее нет в Монте-Карло?

— Правда, правда, — небрежно бросил Квентин. — Тебе же сказано: мисс Форсайт почти три недели находится в Штатах, в Нью-Йорке. Доволен?

Лицо Ратти вытянулось, а глаза испуганно забегали.

— Не может быть, — забормотал он. — Не может быть.

Я сам наблюдал за ней с балкона… — Он внезапно осекся и закрыл рот рукой.

— А, так ты шпионишь за людьми? Вот оно что…

— Между прочим, в Англии существует закон, запрещающий подобные действия! — бросил Хьюго.

Дверь спальни распахнулась, и оттуда вышли Мэдок и полицейский в форме. Их лица были красными от злости и разочарования. Столько сил и времени затрачено впустую!

Обыск ничего не дал.

— Ну что, джентльмены? — холодно осведомился Квентин. — Вы нашли то, что искали? Какие-нибудь улики, вещественные доказательства? Может быть, мисс Форсайт спряталась от вас в шкафу?

Полицейский в форме угрюмо молчал, а Мэдок, не глядя на Квентина и Хьюго, подскочил к Ратти.

— Ты идиот! — злобно прошипел он. — Какого черта ты нас сюда позвал? Здесь все чисто!

Ратти испуганно втянул голову в плечи и быстро забормотал:

— Месье Мэдок, вышла какая-то ошибка. Я видел мисс Форсайт. Я видел, какие здесь творятся безобразия. Эти девки водят в квартиру мужчин, разных мужчин… Уверяю вас, месье Мэдок, я все видел!

Мэдок яростно глядел на Ратти и тяжело дышал.

— Честное слово, инспектор… Лежен просил меня понаблюдать за этой квартирой. Он сказал, они прячут здесь наркотики…

— Если ты еще раз посмеешь отнимать у нас драгоценное время, пеняй на себя!

«Похоже, я пропал, — обреченно подумал Ратти. — Лежен оторвет мне голову».


В одной из палат Госпиталя принцессы Грейс на кровати лежала молодая женщина. Ее лицо было мертвенно-бледным, глаза закрыты, светлые длинные волосы разметались по подушке. Все тело опутывали проводочки и трубочки, тянувшиеся к медицинским приборам. В вену была вставлена игла, по которой перетекал физиологический раствор.

На стуле рядом с кроватью неподвижно сидел, ссутулившись, темноволосый мужчина и не отрываясь глядел усталыми, печальными глазами в лицо лежащей. Казалось, он застыл от горя и безысходности.

Мужчина не услышал, как в палате появился врач, подошел к одному из приборов, на экране которого мелькали изломанные линии, и внимательно стал за ними следить.

Врач вздохнул, мужчина, словно очнувшись, сильно вздрогнул и обернулся.

— Доктор, ну как она? — прошептал он. — Когда придет в сознание?

Врач долго молчал, а потом ответил:

— Пока ничего не ясно.

— Но есть хоть какая-то надежда? — Мужчина умоляюще смотрел на врача.

— Всегда надо надеяться на лучшее, — сухо ответил тот. — Будем ждать. Случай тяжелый. Крайне тяжелый.

— Но надо же что-то делать! — В голосе мужчины прозвучали нотки отчаяния.

— Пока остается только ждать. А что касается вашего предложения перевезти ее в одну из лучших клиник Лондона или Парижа — увы, должен вас огорчить. Она в таком состоянии, что может не перенести перелета. Остается только ждать.

Он отвернулся и бесшумно направился к выходу. Мужчина, чувствовалось, был совершенно подавлен; он вновь остался наедине со своей виной и скорбью.


Дверь в палату приоткрылась, и в проеме показалось взволнованное лицо полицейского Пьера Лежена. В его карих глазах застыли страх и отчаяние, губы дрожали. Ему уже было известно об ужасном несчастном случае, произошедшем на одной из горных дорог. Молодая блондинка попала в аварию. Разбилась на машине. В полицейских сводках сообщалось, что девушка очень сильно пострадала, в данный момент находится на грани жизни и смерти, а ее спортивная машина искорежена, разбита и превратилась в груду металла. Девушка в критическом состоянии доставлена в Госпиталь принцессы Грейс.

Лежен быстрым взглядом окинул больничную палату.

Около окна стояла кровать, но лица лежащей не было видно. Его загораживала широкая спина темноволосого мужчины, сидевшего рядом на стуле. Когда Пьер заглянул в палату, посетитель даже не обернулся, очевидно поглощенный своим горем.

Пьер чуть вытянул шею, сделал шаг, чтобы рассмотреть лицо девушки, но ему были видны лишь ее светлые длинные волосы.

Сердце Пьера сжалось от боли и ужаса. Сдерживая слезы раскаяния, он набрался смелости, вошел в палату и на цыпочках приблизился к кровати. Несколько секунд Пьер стоял словно в оцепенении, не отрывая взгляда от мертвенно-бледного лица и светлых волос, разметавшихся по подушке, а потом, пятясь, вышел, тихо притворил за собой дверь и привалился к ней спиной.

— Господи, благодарю тебя! — отчаянно зашептал он вслух, закрыв лицо руками. — Это не Лора, это совсем другая девушка. Слава Богу! Господи, даруй исцеление и этой несчастной!

В конце длинного коридора показался человек в белом халате, Пьер отпрянул от двери и быстрым шагом направился к выходу.

Раскаяние, стыд, отвращение к самому себя терзали его.

Как низко он пал, какой чудовищный поступок совершил!

Он, любивший Лору и мечтавший быть с ней вместе, отчаянно желал ее смерти! Поддавшись слепой ярости, безумной ревности, дикой злобе, он хотел убить Лору — единственную женщину в его жизни, которую по-настоящему любил и продолжает любить Лору, с которой познал настоящее счастье, которая была с ним так добра, нежна, ласкова… Как он мог так низко пасть? Словно неведомый дикий, кровожадный зверь сидел в нем, жаждал крови, насилия, смерти, отмщения…


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25