Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Хроники Вергилии - Хроники Вергилии. Изгой

ModernLib.Net / Виктор Ятаганов / Хроники Вергилии. Изгой - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 6)
Автор: Виктор Ятаганов
Жанр:
Серия: Хроники Вергилии

 

 


– Да, – согласно кивнула Дидра. – В нем заключен мощный магический заряд, который высвобождается при контакте с телом орка.

– Что?! – Я выругался и поспешно сунул цилиндр в карман. – Дидра, ты с ума сошла?! А если бы я был без перчаток??!

– Не бойся, человеку это не повредит, – хлопнув меня по плечу, с усмешкой ответила девушка. – Ладно, идем.

Я нахмурился, но ничего не сказал. Похоже, Дидра не знает о том, что я, как и она, тоже изгой.

Дом Орикса действительно был самой настоящей крепостью – массивный четырехугольник без всяких изысков и украшений мог поспорить размерами с дворцом самого короля. Внешняя часть дома представляла собой подобие квадратной рамки, каменной стеной окружавшей внутренний двор. В этой части располагались комнаты приспешников Орикса, кладовые, оружейные и прочие служебные помещения.

В центре двора возвышалась трехэтажная башня – внутренняя часть крепости, которую занимал сам Орикс. Там были его кабинет, спальня, сокровищница и прочие личные комнаты.

– Ну и куда дальше? – с тоскою оглядев вздымавшиеся высоко вверх стены внешней крепости Орикса, обреченно поинтересовался я.

– Как куда? В ворота! – без колебаний ответила девушка и, совершенно не таясь, направилась к массивным деревянным своркам, перекрывавшим доступ внутрь крепости Орикса.

Дидра размахнулась и… невозмутимо заколотила в деревянную преграду. Я подскочил к девушке и схватил за ее руку.

Глава 16

Цитадель орков

Доверяй, но проверяй.

– Ты с ума сошла?!

Но Дидра лишь поморщилась и вырвала свою ладонь из моих пальцев.

– А может, ты рискнешь предположить, что я знаю, что делаю? – довольно нелюбезно осведомилась девушка и вновь принялась колотить в ворота.

Деревянная ставня, прикрывавшая сделанное на уровне глаз окошко, предусмотрительно забранное с внешней стороны частой решеткой, дрогнула и отвалилась внутрь. В образовавшемся отверстии показалась хмурая заспанная рожа угрюмого орка. Окинув нашу компанию неприветливым взглядом, он широко зевнул и пробурчал:

– Чего вам?

Надо же, видимо, бедолага спал. А не преувеличены ли слухи о неуязвимости охраны Орикса? Хотя, если подумать, орк (даже заспанный) в силу одной своей физической природы был втрое сильнее любого человека, поэтому рядовому грабителю или убийце все равно было с ним не справиться.

Дидра прижалась губами чуть ли не к самой решетке и что-то шепнула охраннику, а затем что-то ему показала. Тот немного помедлил, рассматривая полученную вещицу, но все же кивнул, и через некоторое время окошко снова оказалось закрыто деревянной ставней, зато внутри ворот что-то зашуршало, заскрежетало, и одна из створок медленно поползла внутрь.

Я схватил девушку за плечи и довольно жестко развернул ее к себе.

– Что ты ему сказала? – прошипел я.

– «Мы от Кана», – пожала плечами и таким же шепотом ответила мне Дидра.

– Кто это?

– А разве это имеет значение? – неприязненно покосилась на меня девушка и попыталась вырвать плечо из моей хватки, но я лишь еще крепче стиснул пальцы. – В чем дело, Изгой?

– Кто такой Кан? – раздельно проговорил я.

– Ты стал слишком подозрителен.

– Я всегда был таким. И я предпочитаю знать как можно больше о том деле, в которое ввязался!

– Это шишка в империи орков.

– Что ты дала охраннику?

– Кусочек кожи с печатью Черепа[20], это пропуск. Шпионы моего отца сумели… уговорить одного из орков поделиться этой штуковиной. Ты удовлетворен?

Я молча отпустил плечо девушки, стараясь не думать о тех способах, какими эльфы обычно «уговаривали» своих жертв поделиться необходимой им информацией.

– Дурак, – буркнула Дидра, потирая поврежденную руку, но ответить я ничего не успел – левая створка ворот распахнулась, и на нас со скучающим видом уставился давешний орк.

Нет, я был совершенно не удовлетворен объяснениями Дидры, но я не мог позволить себе спорить с нашей спутницей на глазах у стражи Орикса – орки могли что-то заподозрить, и тогда за наши шкуры я не дал бы и ломаного гроша.

– Проходите. Орикс будет недоволен – он ждет вас уже два дня! – усмехнулся впустивший нас орк и почесал голову в районе рогов. Один из них был обломан почти у основания, – видать, парню в свое время где-то крепко досталось.

Мы оказались в небольшом караульном помещении, где помимо впустившего нас стража у столов лениво развалилось еще с десяток орков. И все они смотрели на нас.

– Нас задержали обстоятельства, – поджав губы, сухо обронила Дидра.

– Ну у вас и компания… – между тем продолжал внимательно рассматривать нас первый орк.

– И что? Разве Орикс не предупреждал о нашем приходе?

– Предупреждал, – кивнул орк, все так же не отрывая глаз от девушки. – Но он сказал, что придут трое людей, а с вами эльф. – И он посмотрел на Эля.

– Эй! Я дала тебе метку, так чего тебе еще надо?! – совершенно искренне возмутилась Дидра.

Хоть я и не совсем понимал, что происходит, я прекрасно отдавал себе отчет в том, что девушка блефовала, и на нас в любую минуту могли свалиться неприятности в виде десятка хорошо вооруженных орков. Поэтому я постарался как можно более незаметно приготовить Элеруаль и стал напряженно следить за развитием событий.

– Да, дала… – Орк еще пару мгновений нас поразглядывал, потом медленно кивнул. – Ладно, проходите. В конце концов, вы не выглядите особо опасными, – заявил он, отмыкая дверь в задней стене караулки.

Я криво усмехнулся. Этот орк даже не представлял, насколько он ошибался, по крайней мере, согласно народной молве. Но, естественно, я и не подумал его разубеждать.

– Орикс ждет. – Орк со сломанным рогом махнул нам рукой и скользнул в темный проем двери.

Вздохнув, я последовал за ним, невольно поежившись, когда увидел, что следом за Элем и Дидрой в коридор скользнули еще трое орков. Видимо, так, на всякий случай, чтобы гости не баловались.

Комнаты, коридоры и переходы внешней части крепости сливались в какую-то непроходимую паутину, и если бы не проводник, мы давным-давно заблудились бы.

Нас провели в небольшую комнатку с единственным окном, выходящим во внутренний двор крепости, и сказали ждать Орикса здесь. По ухмыляющейся, явно довольной роже орка я понял, что ждать нам придется весьма и весьма долго. Еще бы! Думаю, Орикс сейчас спит и видит десятый сон…

Покинув помещение, орк-охранник конечно же озаботился запереть дверь – а вдруг посланникам захочется побродить по крепости хозяина? Когда шаги солдата стихли в отдалении коридора, я резко обернулся к девушке и, злобно сверля ее глазами, прошипел:

– Кажется, все пошло немножко не по плану? Если Орикс заявится сюда, он сразу же нас узнает, и это будет конец!..

– Не переживай, – загадочно улыбнулась девушка, спокойно встречая мой взгляд. – Все идет так, как надо.

– Так, как надо? Ты с ума сошла?! Мы не сможем перебить всю охрану Орикса! – Я сделал шаг вперед и, схватив Дидру за тоненькие кисти рук, принялся ее трясти.

– Вам и не придется, Изгой. – Девушка ловко вывернулась из моей хватки и, яростно сверкнув глазами, брезгливо передернула плечами, будто одно мое прикосновение было для нее отвратительным. – Я обещала провести вас мимо головорезов Орикса, и я вас провела. Сами бы вы ни за что не миновали и первого охранного рубежа! А отсюда попасть во внутренний двор уже нечего делать. Но у нас не так много времени – надо перехватить Орикса до того, как он покинет внутреннюю башню.

– Полагаю, наш проводник отправился будить своего хозяина?

Но Дидра отрицательно качнула головой.

– Нет. Вспомни, я же говорила: Орикс никого не допускает во внутреннюю башню. Зато он озаботился оснастить свой дом магическими переговорниками[21]. Но у нас есть несколько минут, пока чары камней не разбудят Орикса.

– Несколько минут? – вздернул тонкие брови Эль.

– Ну, может быть, минут десять… В любом случае нельзя терять времени. Прыгайте в окно.

– Что?

– Ты всегда так много споришь? – раздраженно осведомилась девушка и подскочила к окну, настежь распахивая раму. – Здесь второй этаж, ничего, не сломаетесь.

Я неторопливо подошел к окну и выглянул наружу. Из окна была хорошо видна башня Орикса. В здании не светилось ни одного огня – значит, орк еще спал сладким сном. Либо окна его комнаты выходили на ту сторону башни, но я предпочел бы первый вариант.

И все равно все это казалось слишком легко. Неужели огромный внутренний двор никак не охраняется? Я спросил об этом девушку.

– Почему же не охраняется? Охраняется. Тут повсюду понаставлены магические ловушки, но дымчатое око на целых пол-оборота защитит вас от любых проявлений нейтральной магии.

– Полоборота?! Кажется, раньше ты ничего не говорила ни о каких временных ограничениях! – в панике прошипел я, но девушка лишь досадливо дернула плечиком и, заправив за ухо выбившуюся кудряшку парика, нетерпеливо посоветовала:

– Я бы на твоем месте поспешила, Эрик. Орикс не будет дрыхнуть вечно.

И то верно.

– Как мы попадем в башню?

– Во-о-он то окно. – Дидра вытянула палец и указала на одно из окон первого этажа. – Оно не заперто, там сломан замок. Комната Орикса на втором этаже. Как войдете в башню, увидите спиральную лестницу. По ней наверх, потом прямо по коридору, и вы у цели.

Откуда девушка знала про сломанный замок, я спрашивать не стал: одно слово – ворье.

– Значит, на все у нас есть около половины оборота, – задумчиво протянул я. – А ты?

– Я буду ждать вас здесь.

– А не боишься, что орки тебя схватят?

– Если вы все сделаете правильно, орки не узнают о том, что Орикс мертв, до самого утра. А теперь быстрее, у вас не слишком много времени!.. Я активирую камень. – Дидра стремительно шагнула вперед и, уперев ладони мне грудь, произнесла активирующую амулет формулу.

Схватившись за руки, мы с Элем ловко сиганули в окно. До земли и в самом деле было недалеко. Гораздо труднее оказалось сделать перекат через голову, не теряя при этом руки побратима.

Ночь мягко приняла нас в свои объятия. Две серые тени, невидимые в ночной мгле, но рожденные и укрытые ею, скользили к приземистой двухэтажной башне в центре двора. Казалось, наши ноги едва касаются земли – чуть примятая трава мгновенно распрямлялась за нами, и не было слышно ни единого шороха, ни единого стука от нашего движения. Это действовала лесная магия Эля – его уникальный врожденный дар, тщательно охраняющий свое дитя.

Амулет на груди начал едва заметно нагреваться – в дело пошли высвобождаемые им чары. Для скольких же ловушек он сделал нас невидимым? Да, Алориэль действительно поставил на эту вылазку все, раз решил доверить нам столь ценную вещицу. Правда, большим недостатком амулета такого класса было то, что использовать его можно было всего один раз – в течение какого-то времени он добросовестно охранял своего обладателя, но потом постепенно утрачивал силу. Надеюсь, нам хватит запаса его чар на дорогу в оба конца, иначе мы никогда отсюда не выберемся.

Добежав до башни, мы прижались спинами к ее прохладной каменной кладке и несколько мгновений переводили дух. Успокоив бешено колотящееся сердце, я посмотрел на Эля и, получив его одобрительный кивок, двинулся к указанному Дидрой окну.

Если изгойка не соврала – нам сюда. Приподнявшись на цыпочки, я осторожно заглянул внутрь, пытаясь разглядеть что-нибудь в темноте комнаты, рядом со мной присел на корточки Эль.

– Ну что? – шепнул эльф, с напряженным вниманием глядя на меня снизу вверх.

Благодаря иному строению глаз днем эльфы видели намного лучше людей. Их мир был четче и богаче оттенками, но в темноте дети леса видели так же плохо, как люди. Зато орки, наоборот, в отсутствие света ориентировались так же хорошо, как и при его наличии. К счастью, эта особенность частично передалась и мне.

– Не знаю, кажется, никого, – немного помедлив, откликнулся я и, набрав в грудь побольше воздуха, решительно толкнул черную деревянную раму окна.

На какую-то долю секунды мне показалось, что оно заперто и мы не сможем проникнуть внутрь, но уже через миг тяжелая рама, подчиняясь моему усилию, плавно скользнула вперед, открывая нам путь в самое сердце цитадели Орикса.

Интересно, неужели он настолько безответственен, что оставил без охраны такой простой путь проникновения в дом?

И, словно бы в ответ на мои мысли, как только мы переступили какую-то невидимую черту на подоконнике, на меня волною обрушилась боль.

Глава 17

Орикс

Если не можешь победить врага, притворись его другом, а когда он поверит – убей.

Казалось, амулет вспыхнул и магическим клеймом врезался в мою кожу, выжигая мясо и плавя кости. Я открывал и закрывал рот, как вытащенная на берег рыба. Боль была до того нестерпимой, что, казалось, сознание сейчас покинет меня.

Я принялся отчаянно рвать и скрести на груди одежду в тщетных попытках выцарапать причинявший боль артефакт. Эль тихонько выругался и схватил меня за руки, не давая сбросить с себя амулет. Через некоторое время боль начала медленно отступать.

Переведя дыхание, я на мгновение прикрыл глаза, думая о том, что едва не погубил нас обоих – если бы боль стала чуточку сильнее, я бы скинул с себя амулет, и даже Эль не смог бы меня удержать. А тогда неизвестно, какие еще напасти на нас обрушились бы.

Кое-как расшнуровав куртку, я сунул руку под рубашку и осторожно ощупал ладонью грудь. Я ожидал обнаружить там ужасный уродливый ожог, но нет – кожа была цела, а амулет все так же спокойно висел у меня на шее.

– Охранное заклинание, – перехватив мой взгляд, одними губами прошептал Эль, и я согласно кивнул.

Мы двинулись дальше. Несмотря на то что тучи давно рассеялись, в комнатах башни царила тьма. Не темнота, а именно тьма. Угольно-черная, будто ласкающая взгляд своей бархатной мягкостью, приглашающая прилечь, закрыть глаза и отдаться на волю струящегося потока сна, готового унести уставшее сознание в тихую гавань Тьмы, где душа и разум успокоятся навеки…

– Эрик! Эрик, очнись! – донесся до меня горячий шепот Эля.

Зачем он меня будит?! Ведь так хочется спать! Я наугад отмахнулся от побратима и, кажется, заехал ему по носу. По крайней мере, назойливый эльф прекратил меня трясти и отпрянул куда-то во тьму. Сначала я услышал тихую ругань, по-моему, что-то на эльфийском, а потом кто-то ударил меня несколько раз по щекам. Всякая сонливость мгновенно пропала, и я резко сел.

Оглядевшись, я понял, что сижу на полу посреди какой-то незнакомой мне комнаты. Все вокруг было залито бледно-фиолетовым, угасающим светом Эба и стоявшей в зените Ио. Побери мои кости Окс! Мы же в доме Орикса! Я поспешно вскочил на ноги, ошалело тряся головой и стараясь избавиться от остатков чуждой ворожбы. Похоже, амулет Дидры защищал все-таки не от всех чар. Либо в основе этих заклятий лежала не природная магия… Я тяжело сглотнул, стараясь изгнать из головы мгновенно вспыхнувшие в ней кошмарные рассказы о черной ворожбе некромагов. Как говорится, не поминай лиха… особенно когда оно рядом.

Перехватив неодобрительный взгляд пылавших в полумраке синих глаз Эля, я ухватился за его протянутую руку, и мы двинулись к спиральной лестнице, свившей свои кольца-ступени в углу комнаты. Хорошо еще, что побратим не вляпался ни в какую ловушку, когда я потерял сознание и отпустил его руку.

Да, Орикс не доверял даже своим ближайшим сподвижникам, зато его дом надежно защищала магия. Но на всякое заклятие найдутся еще более сильные чары, и тогда все-таки стоит иметь под рукой хотя бы парочку верных солдат. Но Орикс сделал свой выбор, и сейчас ему предстояло за него заплатить.

– Помнишь, какое сильное заклятие защищало окно? Я думаю, на двери Ориксовой спальни может стоять что-нибудь еще хуже, – тихо прошептал побратим.

– А мы и не будем туда соваться, – хищно усмехнулся в ответ я.

Эль одарил меня удивленным взглядом, но ничего спрашивать не стал – когда надо будет, я сам все расскажу.

В доме Орикса было на что посмотреть, и если бы не задание, я с интересом предался бы этому занятию. Коридор второго этажа был выложен драгоценными мраморными плитами ручной работы, стены и ниши украшали гобелены, картины и гротескные статуи на невысоких постаментах, повсюду стояла роскошная мебель из самых дорогих сортов дерева.

А вот и заветная цель – двустворчатая и белоснежная дверь в спальню хозяина крепости. Наверняка она защищена каким-нибудь особо изощренным убийственным заклятием.

Алориэль не обманул и действительно снабдил нас оружием, которое должно было помочь справиться с Ориксом. Но применить его мы могли только с близкого расстояния, что несло в себе немалую опасность, если учесть, что нам предстояло иметь дело со злым матерым орком. А если вспомнить, что любой орк в несколько раз сильнее среднего человека или эльфа, это значило, что мы были практически беззащитны перед Ориксом. А следовательно, для того чтобы наше «мероприятие» окончилось успехом, нам необходимо было застать Орикса врасплох.

Наверное, это был один из тех немногих случаев, когда я мог обрадоваться своему не вполне человеческому происхождению – текущая в моих венах кровь полуорка могла хоть немного уравнять наши шансы в драке с Ориксом.

– Что ты собираешься делать? – едва слышно спросил Эль, нервно теребя завязку ремня, удерживавшего у его бедра короткий кинжал с кривым лезвием.

– Орикс отправляется на встречу с посланниками Кана, да? Вот мы его и встретим, – угрожающе усмехнувшись, отозвался я. – Устроим Ориксу сюрприз.

Подав Элю знак, я затаился возле стены рядом с одной створкой двери, а мой побратим – рядом со второй. Перекинув эльфу конец тонкой, тоньше волоса, но крепче стали магической веревки, я прижал палец к губам и присел на корточки. Стоит нам натянуть эту колдовскую нить, и вышедший из комнаты орк неминуемо споткнется об нее и упадет. И тогда мы без труда сможем использовать хорос Алориэля.

По ту сторону двери послышались чьи-то тяжелые, уверенные шаги. Я напрягся и буквально кожей ощутил, как на противоположной стороне коридора неподвижно застыл мой побратим. Подчиняясь мощному рывку, обе створки стремительно распахнулись внутрь, и на пороге ярко освещенной комнаты возникла фигура Орикса.

Он был здоровенным даже для орка. Высокий, выше меня, наверное, головы на две, и настолько же шире в плечах, массивный, в кольчужной орочьей рубашке[22], с тяжелым мечом на боку и жестким выражением на хмурой физиономии, он был действительно опасным противником.

Когда Орикс двинулся вперед, мы с Элем одним хорошо отрепетированным движением натянули свои концы веревки и… Я не знаю, как описать то, что произошло дальше. То ли каким-то звериным чутьем почуяв засаду, то ли заранее о ней зная, орк подпрыгнул и, развернувшись в воздухе на сто восемьдесят градусов, выхватил меч. Едва ноги Орикса коснулись пола, как он зарычал и бросился на меня. При этом орк опрометчиво подставил спину притаившемуся сзади Элю.

Сталь встретилась со сталью – я едва успел подставить Элеруаль под тяжелый удар орочьего меча, который, как ни странно, не раскололся от соприкосновения с вечной кромкой. Но удивиться я не успел – сила удара была такова, что у меня затрещали кости – если бы не вечная кромка, Орикс разрубил бы меня пополам. Вскрикнув от неожиданности и боли, я отступил на несколько шагов назад и врезался спиною в стену, Элеруаль выпал у меня из рук. Орк снова коротко замахнулся.

От верной гибели меня спас Эль – Ориксу пришлось поспешно отпрыгнуть в сторону, чтобы избежать удара кривого кинжала эльфа. Да уж, два юнца против опытного воина – не самое лучшее соотношение, но на другое нам рассчитывать не приходилось. Оставалось только надеяться, что полученные у мастера Даринала уроки и изнурительные ежедневные тренировки не прошли для меня даром.

Теперь мы с Элем стояли плечом к плечу, а Орикс, оскалив клыки и тихонько рыча, застыл на полусогнутых ногах перед нами. Эль стал отступать влево, стараясь обойти орка сбоку и снова ударить ему в спину, но Орикс не дал моему побратиму такой возможности и, замахнувшись мечом, кинулся на него. В руках у Эля был кинжал из обычной стали, и он, не выдержав соприкосновения с зачарованным мечом орка, разлетелся на тысячу металлических осколков. Клинок Орикса пронзил насквозь плечо моего названого брата и застрял в стене. Чем я тут же и попытался воспользоваться: я подскочил к противнику сбоку и, выхватив из кармана хорос, попытался прижать его к незащищенной шее орка.

Но Орикс меня опередил. Выпустив рукоять меча, он нагнулся вперед и резко выбросил назад и вверх ногу. Удар пришелся мне в грудь, и я снова врезался в стену. Хорос вылетел у меня из руки и с глухим металлическим стуком покатился по мраморному полу коридора.

Благодаря невероятной силе Орикса его удар получился настолько мощным, что на какое-то мгновение я потерял сознание. К моему счастью, действительно всего лишь на мгновение, потому что иначе мне пришлось бы раньше времени отправиться с визитом в Долину Света, ибо, лишившись меча, Орикс схватил с ближайшего постамента массивную хрустальную вазу и метнул ее мне в голову.

Одним лишь чудом разминувшись с тяжеленным снарядом, я перекатился на середину коридора прямо под ноги Ориксу и успел заметить, как Эль с искаженным от боли лицом рванулся вперед, пытаясь освободиться от пришпилившего его к стене меча. С противным скрежетом заговоренное оружие вышло из камня, и эльф по инерции повалился вперед, прямо на орка.

Орикс, занятый мною, не ожидал такой прыти от раненого эльфа и инстинктивно сделал шаг назад, уклоняясь от падающего на него тела, но споткнулся об меня и рухнул на пол, чем я тут же и воспользовался. Оседлав орка сверху, я для начала размахнулся и крепко заехал ему кулаком по физиономии, а потом принялся душить.

Орк, оскалив зубы и приоткрыв рот, схватил меня за руки и начал неуклонно разжимать сдавливавшую его горло хватку. Я видел глаза Орикса. Они горели яростью, но в них не было ни капли удивления – как будто глава убийц знал, что мы пришли за его жизнью.

– Эль, хорос! – отчаянно крикнул я и, не найдя ничего лучшего, с размаху ударил орка головой в нос. И тут же об этом пожалел. В отличие от человеческих костей, кости орков были не в пример крепче и надежней, и так просто сломать их было нельзя. Но и я был не вполне человеком, так что мой удар все же дал некоторый результат – на несколько мгновений он ошеломил Орикса, так что мне удалось вырвать руки из его цепкой хватки и отпрянуть от него.

Впрочем, здоровенный орк оказался на ногах практически в то же мгновение, что и я.

Краем глаза я увидел, как Эль, опомнившись, бросился к валявшемуся возле стены магическому цилиндру. Подхватив его, он опрометью кинулся назад, и наша тройка снова застыла друг напротив друга – Эль, сжавший в ладони холодный цилиндр хороса; я, стиснувший кулаки и с ненавистью прожигавший врага взглядом; и Орикс, вытащивший из-за пояса кинжал и с пренебрежительной улыбкой скалящий в нашу сторону зубы.

– Не думал, что вы решитесь на это, – усмехнувшись, проговорил Орикс и вытер свободной рукой стекавшую из уголка рта кровь – след моего первого удара.

Лицо его расслабилось, словно владевшая им мгновение назад ярость просто испарилась.

– Ты о чем? – нахмурившись, с вызовом переспросил я. Орикс был чудовищно силен, и я все больше и больше сомневался, что нам удастся одолеть его даже с помощью хороса.

Глава 18

Рассказ Орикса

Ты можешь смело рассчитывать, что однажды твой друг окажется твоим врагом, но не стоит надеяться, что враг станет другом.

– Когда я узнал, что вы сбежали, я догадался, что вы захотите мне отомстить за подставу. Но пытаться меня убить? Вы же сопляки! На что вы вообще надеялись? – с искренним недоумением в голосе спросил орк. – Или вы поверили в те сплетни, что гуляют о вас по городу?

Я хмыкнул. Мой кинжал лежал у стены прямо посредине разделявшего нас с орком расстояния. Если я брошусь вперед и сделаю быстрый перекат, я верну себе оружие и смогу атаковать Орикса.

– А почему бы и нет? – Я как можно более безразлично покачал головой.

– Я знаю, ребята, вы вляпались в крупные неприятности…

– Это ТЫ нас в них втянул. – Против воли в моих словах прозвучала какая-то детская обида.

Орикс пожал плечами:

– Можно сказать и так.

– Ты не удивился, когда мы напали на тебя. Почему? – компенсируя предыдущую неудачу, вызывающе спросил я, сверля орка пронзительным взглядом.

Орикс усмехнулся, обнажив два ряда острых, заточенных самой природой серых зубов.

– Я что, по-вашему, похож на идиота? Когда охрана сообщила, что пришли посланники от Кана, я попросил их описать. А однорукий эльф слишком бросается в глаза, вы не находите?

– Но ты все равно приказал нас впустить. – Это был не вопрос, а простая констатация факта.

Орикс еще раз усмехнулся и кивнул.

– Да. Я хотел поговорить с тобою, мой мальчик.

– Мы пришли не разговаривать, а убить тебя! – Покровительственная фамильярность, звучавшая в каждой фразе орка, доводила меня до исступления. Он говорил с нами так, словно не видел в нас опасности и для него это все была лишь веселая игра.

– Да что ты говоришь, – низко, раскатисто рассмеялся орк, и я почувствовал, как он расслабился, а значит, окончательно перестал воспринимать нас как угрозу. Сжав кулаки, я беспомощно зарычал. Что ж, похоже, он был прав. – А я думаю, нам как раз стоило бы кое-что обсудить…

– Кто такой этот Кан? – перебив орка, напряженно спросил я.

За сегодняшнюю ночь я уже в третий раз слышал это имя, и мне почему-то казалось чрезвычайно важным узнать, кто он такой.

– Хм… всего лишь тот, кто…

– Мы не станем тебя слушать, презренный орк! – не дав ему закончить, дерзко выпалил Эль и шагнул вперед, поднимая перед собой хорос, но на Орикса это не произвело ровным счетом никакого впечатления.

Орк перевел задумчивый взгляд карих глаз на моего побратима и насмешливо поинтересовался:

– Я слышу дрожь в твоем голосе, эльф! Ты боишься того, что я могу рассказать?

Эль дернулся, как будто получил здоровенную оплеуху, и гневно зашипел, не найдя, что на это возразить. А Орикс снова посмотрел на меня и раздельно, кажется, даже с удовольствием, проговорил:

– За вашу жизнь, ребятки, я не дам и паршивого медяка!

Эль яростно вскрикнул и кинулся было на Орикса, но я схватил побратима за плечо и остановил его самоубийственный порыв. Орк продолжал стоять и нагло улыбаться, ни на миг не испугавшись и не попытавшись прикрыться от так и не завершившейся атаки эльфа.

– Что ты имеешь в виду, орк? – не менее презрительно, чем мгновением раньше сам Орикс, заговорил я.

– Сначала я хотел вас просто убить, свернуть ваши цыплячьи шеёнки своими собственными руками. Но вы неплохо показали себя в драке, и я решил, что вы можете быть больше полезными мне живыми, – загадочно протянул Орикс, и его глаза задумчиво сузились. – Вы очень крепко влипли, ребятки. Думаете, после моей смерти Алориэль оставит вас в живых?

Я вздрогнул от неожиданности. Откуда он знает, что нас послал глава гильдии воров? Видимо уловив по выражению лица охватившие меня чувства, орк криво улыбнулся и пояснил:

– А кто еще, кроме него, мог дать вам эту штуковину? – Орикс кивнул на зажатый в ладони Эля хорос. – К тому же у меня есть шпионы среди эльфов Алориэля. Кстати, Изгой, а знаешь ли ты, что твой побратим вовсе не тот, за кого он себя выдает? – протянул орк таким тоном, словно только что об этом вспомнил.

Свет, падавший из распахнутых в комнату Орикса дверей, хорошо освещал наши лица, и я ясно увидел, как сильно побледнел после этих слов Эль.

Его и без того по-эльфийски бледная кожа стала белее мела, а на висках вспухли мельчайшие бисеринки пота. Если бы не это, я даже не подумал бы обратить на слова орка внимание.

– Что ты имеешь в виду? – снова повторил я. Мой взгляд метался между вытянувшимся лицом Эля и ехидно ухмыляющейся физиономией Орикса.

– Только то, что сказал. Ты многого не знаешь, Эрик, а вот твой друг эльф прекрасно обо всем осведомлен. – Рука орка вытянулась вперед, и когтистый палец указал на моего побратима.

– Ты говоришь загадками, Орикс. Или отвечай прямо, или я сочту, что ты просто выигрываешь время.

Орк раскатисто рассмеялся и демонстративно засунул кинжал за голень высокого сапога.

– Видишь, я не вооружен, Эрик. – Орк развел руки в стороны. – И если бы я хотел вас убить, поверь мне, вы давно уже были бы мертвы.

Совсем не хотелось ему верить, но орк говорил так убедительно… К тому же он сказал кое-что, требующее разъяснения, поэтому я тоже опустил руки и попросил эльфа убрать хорос.

– Но, Эрик! – протестующе возопил Эль. – У нас есть задание! Мы должны отправить это отродье жабы Дохо в Бездну Тьмы! К чему все эти разговоры?

Я снова перевел взгляд на кривящего в улыбке разбитые губы орка и только упрямо покачал головой.

– Я хочу выслушать его! – с нажимом проговорил я и упер взгляд в пронзительные синие глаза Эля.

Побратим глубоко вздохнул и как-то сразу поник, будто из него выпустили весь воздух. Даже его глаза потускнели. Нехотя опустив хорос, он отвернулся, сосредоточив внимание на ране, словно мог ускорить процесс заживления.

– Что ж, Эрик. Думаю, я знаю, что хочет сказать тебе Орикс. Но знай: если ты сейчас согласишься выслушать его, твоя… наша жизнь никогда больше не будет прежней, – глухим голосом, словно борясь с собой, поведал Эль, и его здоровая рука сжалась в кулак.

– Это то, что ты так старательно не хотел рассказывать мне сегодня днем?

Эль печально кивнул, а я посмотрел на Орикса. Сейчас огромный орк больше всего напоминал мне Окса – грязного пса Темной Бездны, искушавшего меня, дабы отвлечь мое внимание и завладеть моей бессмертной душой, стоило мне допустить хотя бы малейший промах. И тогда я буду обречен на вечные муки в его обители ужаса и мрака.

Но я все равно повторил, упрямо глядя в карие глаза орка:


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7