Современная электронная библиотека ModernLib.Net

По следам Робинзона

Автор: Верзилин Николай Михайлович
Жанры: Природа и животные,
Биология
Аннотация:

Автор знакомит читателей с удивительным миром растений и с наукой, раскрывающей их жизнь и роль в истории человеческой культуры. Используя легенды, опыт и знания о растениях с древних времен, ученый-популяризатор ведет интереснейший рассказ о происхождении и свойствах растений, дает советы по их применению.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Виталий комментирует книгу «Изгой» (Никитин Юрий Александрович):

Ну нормально че

Екатерина комментирует книгу «Целестина, или Шестое чувство» (Мусерович Малгожата):

Моя самая любимая книга.

дима комментирует книгу «Емшан» (Симашко Морис Давидович):

хорошее произведение,мне нравится

вован комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

заранее блогодарю

SMeRT комментирует книгу «Слово о Драконе (Одинокий Дракон)» (Шумилов Павел):

книга супер!! побольше бы подобного...)

Анон комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

Книги - дерьмо. Как и фильмы. Вашу мать, сказать, что Майер надругалась над самой идей классических вампиров - значит не сказать ничего. Блестящие на солнце вампиры, ха! Как можно это читать? Как можно вот этим дерьмом восхищаться? А в особенности я не понимаю, как можно сравнивать вот этот вот мусор с книгами Энн Райс и Барбары Хембли. И те, и те были мною прочитаны, и подобное сравнение просто оскорбление в сторону данных авторов. И надо заметить, сравнение всех этих книг идет не в пользу Майер. Далеко не в ее пользу. Отвратительный язык написания, как в переводе, так и в оригинале. Никакой мотивации - почему, почему все влюбляются в главную героиню?! Why?! Я мог бы еще много написать об этой в высшей степени отвратительной вещи, но, пожалуй, не буду. Это займет много времени. Да и сомневаюсь, что хоть кто-нибудь из целевой аудитории книжонок Майер осилит написанное мною хотя бы до половины. Поэтому - я просто оставлю свое мнение здесь.

Тимаша комментирует книгу «Илония» (Яна Ильинская):

простите, опечаточка вышла, читать - "причем" с первых страниц.

Мирослава комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.

Мэри Квисмас комментирует книгу «Робинзон Крузо» (Дефо Даниэль):

Да, а кто помнит героев?


Информация для правообладателей