Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Умы Земли (Нопалгарт, книга 1)

ModernLib.Net / Вэнс Джек Холбрук / Умы Земли (Нопалгарт, книга 1) - Чтение (стр. 8)
Автор: Вэнс Джек Холбрук
Жанр:

 

 


      Подойдя к Тарберту, Бек помог подняться ему на ноги, и они заковыляли по направлению к более твердой почве.
      - Крайне своеобразное существо, - тяжело дыша, сказал Тарберт, - и далеко не из приятных.
      Они обернулись, чтобы посмотреть на озерцо, которое без ггера потеряло всю свою значительность, стало пустым и ненужным.
      - Похоже, он был очень старым. Прожил, наверное, добрый миллион лет, заметил Бек.
      - Миллион? Гораздо больше.
      - Мне кажется, в далеком прошлом наступил такой период, когда это существо больше не могло поддерживать свою жизнедеятельность, и оно создало паракосмос, став там паразитом.
      - Весьма странный тип эволюции, - заметил Тарберт. - Развитие нопалов, возможно, происходит подобным же образом.
      - Нопалы... На первый взгляд такие ничтожные создания... - Пока Бек рассматривал нопалов, пытаясь разгадать их структуру и происхождение, он вдруг услышал голос Тарберта:
      - У вас не сложилось впечатления, что где-то здесь есть пещера?
      Бек вгляделся в паракосмос.
      - Вижу отвесные скалы... нагромождения камней... Расщелина? Та самая, на которую мы обратили внимание при посадке?
      Тут их окликнул Эпиптикс.
      - Пошли. Мы возвращаемся на корабль. - Настроение у него было самое мрачное. - Ггер уничтожен. Таупту больше нет. Одни читуми. Они победили, но мы изменим это.
      Бек повернулся к Тарберту.
      - Сейчас или никогда. Они готовы взяться за уничтожение нопалов, и мы их должны удержать.
      Тарберт задумался в нерешительности.
      - Мы можем предложить что-нибудь другое?
      - Несомненно. Без нас ксексиане не отыскали бы ггера, не найдут и нопалов. Вот нам и карты в руки. Если не удастся убедить их с помощью логики, придется прибегнуть кое к чему другому.
      - К чему же именно?
      - Пока еще не знаю.
      Они последовали за ксексианами к шлюпке.
      - Есть идея. - Бек, наклонясь к Тарберту, что-то сказал ему.
      - А что, если сценические эффекты не произведут впечатления? - возразил Тарберт.
      - Должны оказать, а аргументацию я беру на себя.
      Тарберт мрачно усмехнулся.
      - Я постараюсь придать ей максимальную убедительность.
      Птиду Эпиптикс взмахнул рукой в их сторону.
      - Пошли. Нас ждет главная задача - уничтожение нопалов.
      - Ее не так-то просто осуществить, - уклончиво сказал Бек.
      Ксексианин, сжав кулаки, поднял руки до уровня плеч - это был, как уже знали земляне, ликующий жест, жест триумфа, однако голос, прозвучавший из пульта, был ровным и спокойным:
      - Как и у ггера, у нопалов должен быть материальный носитель в базовой Вселенной. Ггера вы отыскали без труда, теперь то же самое сделаете в отношении нопалов.
      Бек покачал головой.
      - Ничего не выйдет. Придется придумать что-нибудь другое.
      Эпиптикс уронил кулаки, и его незрячие глаза вперились в Бека.
      - Я вас не понимаю. Мы должны победить в этой войне.
      - Здесь замешаны интересы двух планет, и ни одна не может быть ущемлена. Для Земли внезапное уничтожение нопалов обернется бедствием. Наше общество построено на уважении к личности, на тайне мыслей и намерений. Если каждый обнаружит у себя псионические способности, наша цивилизация погибнет, а у нас нет ни малейшего желания навлечь беду на родную планету.
      - Нас не интересуют ваши желания! Не вы, а мы терпели страдания, и вы должны следовать нашим наставлениям.
      - Но не тогда, когда они нелогичны и безответственны.
      - Вы ведете себя дерзко, хотя должны понимать, что я могу вас заставить подчиняться своей воле.
      Бек пожал плечами.
      - Возможно.
      - И вы согласны терпеть этих паразитов?
      - Какое-то время. Через несколько лет мы уничтожим их или научимся извлекать пользу для себя из сосуществования с ними. Но прежде чем это произойдет, у нас будет время, чтобы приспособиться к псионическим реалиям.
      - Но, как вы старались подчеркнуть, здесь замешаны интересы двух планет, - в голосе слышалась издевка. - Как же быть с Айксексом?
      - Уничтожение нопалов вашей планете принесет не меньший ущерб, чем нашей.
      Эпиптикс с удивлением дернул головой.
      - Чушь! Вы хотите заставить нас отказаться от борьбы, когда мы уже практически у цели?
      - Вы одержимы идеей уничтожения нопалов, - сказал Бек, - все время забывая, что втянул вас в эту войну ггер.
      - Ггер мертв, нопалы же существуют.
      - И очень хорошо, потому что их можно использовать в качестве защиты. Измельченный нопал служит защитой от себя самого и от всех других паразитов паракосмоса.
      - Ггер мертв. Мы уничтожим нопалов, и тогда нам не нужна будет никакая защита.
      Бек издал язвительный смешок.
      - Не знаю, кто сейчас говорит чушь. - Он показал рукой на небо. - Таких планет, как эта, миллионы. Неужели вы полагаете, что ггер и нопалы уникальны в своем роде и что в паракосмосе нет других паразитов?
      Эпиптикс втянул голову в плечи, как встревоженная черепаха.
      - В самом деле?
      - Взгляните сами.
      Эпиптикс вытянулся и напрягся, пытаясь проникнуть разумом в паракосмос.
      - Действительно, какие-то образы формируются. Каких-то существ... Одно из них явно злонамеренное. - Эпиптикс посмотрел на Тарберта, затем снова обернулся к Беку. - А вы видите это существо?
      Бек тоже стал всматриваться в небо.
      - Вижу что-то очень напоминающее ггера... Раздутое бесформенное тело, два огромных глаза, хищный клюв, длинные щупальца...
      - Да, именно это я и вижу. Вы правы, нопалы нужны нам для защиты. По крайней мере, на какое-то время. Идемте. Мы возвращаемся.
      Он решительно двинулся вверх по склону. Век и Тарберт шли слегка позади.
      - Спроецированный вами осьминог был как живой, - признался Бек. - Мне самому стало как-то не по себе.
      - Я пытался создать китайского дракона, - обиженно возразил Тарберт. А осьминог был бы в самом деле уместнее.
      Бек остановился и опять посмотрел в паракосмос.
      - А ведь мы не очень-то погрешили против истины. Почему бы нопалам и ггеру не иметь родственников? Мне кажется, что я их даже вижу, очень-очень далеко, - вроде клубка дождевых червей.
      - На сегодня с нас, пожалуй, довольно злоключений, - неожиданно весело отозвался Тарберт.
      - Не забывайте, - засмеялся Бек, - что у нас в багажнике машины лежит сто килограммов золота.
      - Зачем нам теперь золото? Все, что отныне потребуется, - это ясновидение и дубовые столы Лас-Вегаса. Никому не устоять против нашей системы.
      Они сели в шлюпку, которая, оторвавшись от поверхности старой планеты, быстро пошла вверх, наискосок пересекая грандиозную расселину, уходившую вниз неизвестно на какую глубину. Заглянув туда, Бек различил в поднимающихся воздушных потоках знакомые силуэты, увенчанные плюмажами. Один за другим устремлялись они в межзвездное пространство к тому месту в паракосмосе, где ярко светился зеленовато-голубой, пусть искаженной формы, но такой родной шарик.
      - Дорогая старушка Нопалгарт, - тихо произнес Бек. - Вот мы и возвращаемся.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8