Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Прошлым летом в Чулимске

Автор: Вампилов Александр Валентинович
Жанр: Драматургия
Аннотация:

Первоначальное название – «Валентина». Вампилов вынужден был изменить название из-за того, что, пока пьеса, следуя участи всех вампиловских произведений, проходила многочисленные стадии утверждений, а точнее – неутверждений, стала широко известна пьеса М. Рощина «Валентин и Валентина», написанная позднее. Название было изменено на «Лето красное – июнь, июль, август…» Однако оно не удовлетворяло драматурга. Во время работы над своим первым однотомником (вышедшим в изд-ве «Искусство» уже после смерти автора) Вампилов дал пьесе «рабочее» название «Прошлым летом в Чулимске», которое и оказалось окончательным.

  • Читать книгу на сайте (127 Кб)
  •  

     

     

Прошлым летом в Чулимске, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (72 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (49 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (45 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (47 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Кропля комментирует книгу «Ночевала тучка золотая» (Приставкин Анатолий Игнатьевич):

    Одна из ХОРОШИХ книг. На одном дыхании.

    Васисуалий комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

    Я не понимаю, че так долго? Раньше два, три дня, максимум неделя было вроде? А щас что - копирасты оборзели вконец!?

    Ксюля комментирует книгу «Как Томка научился плавать» (Чарушин Евгений):

    Мне нужны ещё вот эти произведения: Чарушин «Кот Епифан» , «Верный Трой», «Тюпа, Томка и сорока», «Томкины сны», «Страшные истории», «Медвежата», «Лисята», «Волчишко», «Про Томку», «Мишки», «Друзья» - где\у кого можно скачать??? leto020@ya.ru

    ирина комментирует книгу «Жена для чародея» (Кэррол Сьюзен):

    потрясающая мура,сек*уально озабоченной писательницы а героиню нужно было назвать тормоз,очень жаль ждала лучшего судя по отзывам

    гость комментирует книгу «Ванька» (Чехов Антон Павлович):

    а почему книга "Хамелеоном" называется?

    Alex комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    Для кого это написано, если преобладающее большинство населения Украины говорит и читает на русском.

    конст. комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Чувак! Указывай свой возраст при таких анализах по накурке!


    Информация для правообладателей