Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Точка покоя

ModernLib.Net / Научная фантастика / Валерий Афанасьев / Точка покоя - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 3)
Автор: Валерий Афанасьев
Жанр: Научная фантастика

 

 


Нет, конечно, стражников направить тоже можно. Более того, так поступают, если причиной возмущения спокойствия служат леность, глупость или неумеренные амбиции. И в ходе этого не столь приятного визита владетелю указывается на его ненадлежащее поведение. Для большей убедительности от имени хранителя и, разумеется, с его ведома.

Но так бывает нечасто. Например, по землям владетеля решили проложить новую дорогу: король подписал соответствующий указ, землемеры начали размечать трассу, захватив при этом и любимые охотничьи угодья владетеля. Тот возмущен, обращается с жалобой к королю. Король призывает к себе землемеров, те заверяют его величество в непременном возмущении кого-нибудь из землевладетелей. «Не этот владетель, так другой, кто-нибудь непременно будет недоволен», – утверждают они. Король выносит решение – дорогу построить в соответствии с планом.

Владетель подчинится, но затаенная обида может остаться на многие годы. Да что там, именно из таких мелочей и вырастают распри. Разумеется, не из каждой, но достаточно и потенциальной возможности.

Вот и скажите мне, что в данной ситуации может сделать префектор? Это дело несколько выходит за его компетенцию. По подобным делам префектуры лишь собирают подробную информацию. Решение о принятии надлежащих мер принимает хранитель. В зависимости от принятого решения он действует сам или приводит в действие имеющиеся в его распоряжении рычаги, главный из которых – префектуры. Главный, но не единственный.

Отношения хранителей и наставников – это вообще отдельная история. Здесь имеет место смесь из взаимных обязательств и взаимного уважения. Порой эти отношения бывают дружескими, порой – просто деловыми. Как-никак эти люди делают одно общее дело, пусть и каждый по-своему.


Толик Осинцев третий день скучал в помещении, мало чем отличавшемся от карцера. Комната была невелика, мебель простая: деревянный стол, такие же деревянные табуреты, кровать с набитым соломой матрасом. Окно, выходящее на улицу, было без решетки. Но само окно было такого размера, что протиснуть в него Толик мог разве что одну только голову. Застекленная рама открывалась, что позволяло проветривать помещение, получать чуть больший угол обзора и видеть то, что творится за стеной. Пейзаж, впрочем, был однообразный. Хозяйственный двор, заставленный телегами, кони под навесом, спешащие по своим делам люди. Порой кто-то из людей останавливался, чтобы посмотреть на его окно, но окрики стражника предлагали любопытным не задерживаться здесь слишком долго. «Здесь вам, любезные, не цирк. Идите дальше по своим делам», – доносилось до Толика.

Люди шли. Кто-то запрягал коней, порой телеги отъезжали и пропадали из поля зрения Анатолия. Порой возвращались чем-то груженные. Чуть в стороне кузнец на наковальне выправлял погнутый шкворень. Вот и все события.

Несколько раз мимо проходили женщины, одетые в простенькие ситцевые платья. Они украдкой бросали взгляды на окно, за которым скрывался таинственный пленник. У Толика сложилось впечатление, что именно это и было причиной их появления на хозяйственном дворе. Женское любопытство неистребимо. Пару раз он улыбнулся и приветливо помахал рукой проходившим мимо дамам, но те лишь испуганно оглянулись и ускорили свой шаг.

Три раза в день появлялись стражники, оставляли обед и о чем-то его спрашивали. Руки ему развязали сразу, как только они прибыли в это странное место, на второй день принесли и положили на стол перо, чернильницу и пачку бумаги. То ли так здесь было принято, то ли местные рассчитывали на то, что, не владея устным языкам, он выскажет свои мысли письменно. Он бы мог. Вот только вряд ли кто поймет слова, написанные по-русски, раз уж не понимает сказанное на этом языке вслух.

Несколько раз в его комнату заходили офицеры, их можно было отличить по одежде лучшего качества, которая тем не менее походила на униформу. Они задавали вопросы, а один из них садился напротив и молча наблюдал за пленником. Анатолий и рад был бы объясниться с этими непонятными людьми, но языковой барьер лишал его такой возможности.

На третий день утром суровый стражник разбудил его, поставил на стол тарелку с какой-то кашей и знаком изобразил: «Ешь и пойдем».

Анатолий не стал медлить. Хорошо, что не забыли покормить. Если ему предлагают куда-то идти, то будут ли долго ждать?

Стражник появился минут через десять и предложил следовать за ним: попросту указал на Толика рукой, изобразил пальцами на столе шаги и махнул рукой в сторону двери.

Они вышли на крыльцо. Двор был почти пуст. Лишь десяток солдат в серых плащах седлали лошадей, да парнишка лет пятнадцати держал под уздцы двух уже оседланных коней. Кого-то ждали, и этот кто-то не замедлил появиться.

Мужчина лет сорока с внимательными проницательными глазами вышел в сопровождении командира, который возглавлял отряд, пленивший Толика в лесу, и еще одного человека в бежевом плаще. Судя по почтению, с которым к пришедшему обращались окружающие, он был начальником довольно высокого ранга. На плечи появившегося был накинут простой белый плащ.

Солдаты поспешили строиться, человек в белом плаще подошел к Анатолию и пару минут внимательно его рассматривал. К удивлению Толика, это не выглядело навязчивым и вызывающим. Взгляд человека был теплым, почти отеческим и не вызывал раздражения.

Незнакомец удовлетворенно кивнул, мягко улыбнулся и жестом предложил следовать за ним.

О нет, только не это! Путь их лежал к двум оседланным коням. Толик до сих пор вспоминал скачку, которую ему пришлось выдержать по пути сюда. И это при том, что верхом он преодолел лишь часть пути – до ближайшей деревни, где солдатами была арендована телега вместе с возницей.

Один из бежевых что-то сказал. Белый понимающе кивнул и бросил на Толика внимательный взгляд.

Толик мог бы поклясться, что его страх перед будущей поездкой верхом не остался незамеченным.

«Да они видят меня как на ладони», – удивленно подумал парень и постарался взять себя в руки. Лошадь и лошадь, что здесь такого, это не тигр и не лев. Да, скакать на ней довольно тряско, но бывают неприятности и похуже.

Белый что-то сказал, парнишка, державший лошадей, поставил ногу в стремя и мигом оказался в седле. Он проехал шагом по двору в одну сторону, затем обратно, остановился и спрыгнул на землю. Белый простер ладонь и предложил Анатолию подойти к коню. Демонстрация была более чем наглядной.

Странное здесь отношение к пленнику, очень странное: его не толкают взашей, не ведут закованным в кандалы. Ему любезно объясняют, что ездить на лошади легко и безопасно. Или он не пленник? Тогда все равно странно.

Снисходительность белого чуть уколола Анатолия. Он не трехлетний малыш. Хотя сам виноват – испугался лошадки. Толик улыбнулся своим недавним страхам и шагнул вперед. Лучше он потерпит тряску, другие же ездят верхом – и ничего.

Скачки, впрочем, не получилось. Белый двинул коня шагом, предложив Анатолию ехать рядом с ним. Кавалькада из десятка сопровождающих солдат тронулась следом.

По городу ехали не спеша. Толик с любопытством крутил головой – в прошлый раз они приехали в город уже ночью, и ему мало что удалось рассмотреть.

Движение на улицах было оживленным, несмотря на ранний час. Навстречу отряду попалось несколько разукрашенных карет и не менее десятка изящных двуколок. Если кареты, без сомнения, принадлежали знати, то двуколки… Кто мог в них разъезжать? Экипажи, понятное дело, были более изящными, чем та телега, на которой везли Толика в город, но до пышности карет знати недотягивали. Скорее, они принадлежали купцам или зажиточным горожанам. Хватало и верховых, которые ехали как во встречном, так и в попутном направлении. Не оставались пустыми и тротуары: мчались куда-то мальчишки-посыльные, степенно шли горожане и горожанки. Богато разодетая знать прогуливалась вальяжно и чинно. Многие из горожан останавливались, чтобы поприветствовать человека в белом плаще.

Их отряд свернул с центральной улицы, на пути стали попадаться повозки попроще: телеги сворачивали во дворы и переулки – дрова и продукты доставлялись в особняки, фасады которых выходили на одну из центральных улиц. Товары в лавки тоже завозятся не на бричках. За любым фасадом кроется обратная сторона. Простой люд приветствовал человека в белом плаще так же охотно, разве что порою более подобострастно.

«А спутник-то мой – довольно известная личность», – подумал Толик.

Тем временем город остался позади. Сразу за пригородами потянулись поля, засеянные зерновыми и засаженные чем-то широколистным – то ли свеклой, то ли репой. А может, еще чем – Толик не слишком хорошо разбирался в сельскохозяйственных культурах.

Куда они едут? Непонятно. С другой стороны, а что ему остается? За руки его не держат, дать шпоры коню и скакать отсюда подальше? Что можно придумать глупее? В лучшем случае догонят. А в худшем? В худшем не станут догонять. И что он тогда станет делать? С мыслью о том, что где-то рядом его дом, он давно расстался. Дом его остался неизвестно где, и как туда попасть, он совершенно не представляет. Этому, в белом плаще, по крайней мере, есть до него какое-то дело. Совсем не факт, что кто-то еще проявит к нему интерес.

«А белый, похоже, хороший психолог, совсем не опасается непредвиденных действий со стороны спутника. Даже солдатам приказал ехать чуть поодаль», – подумал Толик.

Лошади перешли на легкую рысь, и трясти стало больше. Конь попался спокойный и хорошо обученный, правда, поначалу недовольно фыркал, чувствуя неопытного седока. Но стоило всаднику погладить его по гриве и сказать на ухо несколько добрых слов, и они подружились.

Человек в белом плаще несколько раз о чем-то спрашивал Анатолия, но тот только пожимал плечами. Поездка длилась целый день с краткой остановкой на обед.

Лишь поздно вечером они достигли того места, к которому направлялись. Сначала Толик принял его за деревню, но чуть позже понял, что ошибся. В отличие от тех деревень, которые они миновали, дома здесь были каменными. Стены из булыжника, скрепленного известковым раствором, выглядели основательно. Но даже не это отличало селение от других, им увиденных. Дома были слишком просторными для того, чтобы принадлежать одной, пусть и большой семье. Не видно было и обычных для каждого деревенского дома хозяйственных построек. Вместо них – один большой хозяйственный двор. Туда-то и направились путники. Как оказалось, чтобы разместить своих коней.

Толик терялся в догадках. Что это за странное поселение? Община? Нет, не похоже. Ни стариков, ни женщин, ни детей. Скорее, больше напоминает какое-то учебное заведение. Но почему здесь, вдали от города? По разумению Толика расположить учебное заведение в городе было бы куда удобнее, но, видимо, у людей, построивших здесь дома, были свои причины.

Предоставив коней заботам молодого парня, белый и его спутники направились к одному из домов. В дом человек в белом плаще вошел один. Правда, вернулся он быстро и уже в сопровождении мужчины лет пятидесяти, чуть лысоватого, собранного и подвижного. Его внимательный, чуть с хитринкой взгляд скользнул по Анатолию, но Толик мог поспорить, что незнакомец успел рассмотреть его с ног до головы.

Солдаты рассыпались в приветствиях, почтительно кланяясь мужчине, на что тот в свою очередь ответил сдержанным поклоном и сказал несколько слов. Лысоватый сделал приглашающий жест рукой, и солдаты поспешили пройти в помещение, тщательно вытирая перед входом ноги о плетеный коврик. Человек в белом плаще жестом предложил Толику следовать за солдатами.

Они попали в столовую. Длинный деревянный стол, длинные деревянные лавки. Солдаты стали весело переговариваться и рассаживаться вокруг стола, Толику тоже предложили сесть, указав на одно из мест. Через несколько минут подали ужин. Человек в белом плаще куда-то исчез, но раз посадили к столу, стоит ли терять время даром. Белый без ужина точно не останется, а ему, Толику, второй раз поесть могут и не предложить. Один раз предложили, и то хорошо. Судьба и так чересчур заботлива, он не пойдет спать голодным.


О’Брилин не терял времени даром. Час был уже поздним, а утром ему предстояло ехать дальше. А сейчас следовало решить несколько вопросов. Или хотя бы один. Тот, ради которого он сюда приехал.

– Рад вашему приезду, преподобный. – Его собеседник приветливо улыбнулся. Они были старыми приятелями, и хозяин был действительно рад приезду гостя.

– И я рад видеть вас, наставник Трай.

– Это обнадеживает. Может, останетесь на недельку? Для вас место в моей обители всегда найдется.

– Увы, не могу. Дела не ждут. У меня на контроле несколько дел, которые ведут префектуры, к тому же надо навестить двух владетелей, чьи земли расположены на востоке округа. Их спор из-за пограничной речки грозит разрастись. Необходимо принять меры.

– Буянят чада неразумные?

– Не без того, почтенный наставник. Горячая кровь кипит, требует действий, но слишком уж они разошлись, пора вразумить. Вам ли не знать, наставник Трай, как легко всколыхнуть ментальную волну. Если пойдет резонанс, погасить его будет гораздо сложнее.

– Именно так. Всевершитель вам в помощь, преподобный. А мы вспомним вас добрым словом.

– Спасибо, наставник. Так я могу на вас надеяться в том деле, по поводу которого приехал?

– Чудны дела Всевершителя! – Трай удивленно покачал головой. – Если бы рассказал кто другой, ни за что бы не поверил. Человек как человек, разве что одет чудно.

– Да уж, хвоста у него не выросло, – улыбнулся О’Брилин.

– Это удивило меня меньше всего. Сколько за последнее время было незаконных проникновений? Несколько десятков? И все объекты пришлось уничтожить. Кого-то сразу, кого-то чуть позже. Слишком велика была угроза, которую они несли.

– Все так, – согласился О’Брилин. – Парень поразительно устойчив, уже через час после переноса он пришел в норму. Правда, потом его потревожил дикий пес, но он и того сумел усмирить.

– Это невероятно. – Трай покачал головой.

– И все же это так. Его вели опытные сэнсы, сомневаться в их словах у меня нет причины.

– История прелюбопытная. Я возьмусь за это дело, – согласился наставник Трай.

– Вот и отлично. Оставляю этого человека в ваших надежных руках с полным спокойствием. Кто как не вы, наставник, сможет разобраться с тем, что с ним дальше делать.

– Но я ничего не обещаю, – добавил хозяин обители.

– Я полностью положусь на ваше решение, почтенный Трай, каким бы оно ни было.

Наставник покачал головой. Он сам пока не предполагал, каким может быть это решение.

4

Прошел месяц с той поры, как Толик оказался в обители наставника Трая. На следующий день после приезда его разбудил один из учеников и пригласил в столовую за общий стол. Солдат не было, не было и человека в белом плаще. Как Анатолий узнал позднее, хранитель О’Брилин с десятком полевой стражи уехал с утра пораньше. Пока же Толик с любопытством рассматривал новое окружение. Десятка два молодых парней лет пятнадцати – семнадцати сидели за столом и оживленно крутили головами, толкали друг друга локтями и обменивались репликами. Двое таких же ребят расставляли на стол деревянные тарелки, пахнущие чем-то незнакомым и аппетитным.

Тарелок было больше, чем сидящих за столом. Причина этого несоответствия выяснилась довольно скоро – в помещение начали заходить люди постарше. Ученики сразу притихли, шутки и толчки закончились.

Толик пробежался взглядом по лицам: нет, страха нет. Скорее, уважение, оно-то и заставило молодежь замолчать. Старших было четверо. Один из них был уже знаком Анатолию – это он встречал их вчера вечером. Лысоватый с уверенным видом расположился во главе стола. Справа от него заняли место два человека лет тридцати пяти – сорока. Один сухощавый, высокий, с бледным, почти болезненным, цветом лица. Другой – полненький крепыш, так и пышущий силой и здоровьем. Слева расположился человек примерно одних с лысоватым лет. Взгляд его был не злым, но пронзительным. Именно на этого человека ученики иногда с опасением косились.

Как позже узнал Анатолий, сидящие справа в прошлом были префекторами. Впрочем, и в настоящем тоже – звание считалось как бы законсервированным, сданным на хранение вместе с форменным плащом. Сейчас они передавали опыт молодежи и считались учителями. Звали их учитель Крин и учитель Тук. Тук – тот, что пополнее. Личность сидящего слева была еще более примечательной, потому как был он сэнссаем – наставником сэнсов.

Наставники сэнсов – это совсем отдельная история. Они стоят чуть особняком, потому как не всегда и не всем понятны. В простых людях они вызывают некоторую робость, но вовсе не потому, что сэнссаи к этому стремятся. Просто обычным людям о них мало что известно, а непознанное порой может пугать. Что удивительно, сами сэнсы воспринимаются простыми людьми как нечто вполне себе обычное и не вызывают никакой настороженности. Среди темных крестьян бытуют байки о том, что способностями сэнса можно наделить и наделяют ими людей именно сэнссаи – наставники сэнсов. Люди образованные над этими верованиями посмеиваются. Любому префектору известно: сэнссаи – это всего лишь опытные сэнсы, а даром нельзя наделить, можно лишь научить им пользоваться.

Как правило, сэнссаи не селились отдельно, а проживали при обителях. Обучение будущего сэнса должно быть разносторонним. Сэнссай поможет ученику научиться пользоваться даром, наставник – обрести требуемое для работы равновесие.

Разумеется, ученики знали, кто такие сэнссаи, и не придавали им мистического значения. Но человек, который видит тебя насквозь, невольно вызывает некоторое опасение. Впрочем, двое из учеников кроме общих занятий посещали и уроки сэнссая. Им предстояло стать сэнсами, если удастся развить свой дар до нужного уровня.

Внешне они ничем не выделялись среди своих сверстников: так же, как и все, участвовали в общих работах и в ученических проделках. Отношение к ним других учеников было ровным, порой даже чуть снисходительным, потому как попасть в ученики, не обладая даром, было куда как сложнее. Да и дело в будущем им предстояло делать одно, пусть и каждому по-своему. Порой способности будущих сэнсов использовались и в мелких шалостях.

На проделки учеников наставник смотрел сквозь пальцы, но до строго определенного предела. Превысившего предел ждало суровое наказание, а шутка, повлекшая за собой чью-то длительную обиду, вообще могла стать поводом для отчисления. Будущим стражам покоя не пристало вносить возмущение в ментал. Спрашивается, не проще ли было запретить проделки вообще? Ответ однозначный – проще. Но проще – не всегда правильнее. Ученики думали, что они шалят, но на самом деле им лишь позволяли шалить. А невинные проделки были включены в процесс обучения. Сумеешь вовремя остановиться, одернуть себя, не переступить грань между шуткой и жестокостью – значит, сдал экзамен. Нет – значит, тебе нечего здесь делать. Определить эту грань и никогда ее не переступать – одно из важных условий в их будущей работе.

Разумеется, учеников никто не спешил посвящать в подобные тонкости. Для них проделки были всего лишь проделками. А учеба? О, учеба тоже была весьма интересной. Даже через месяц, когда Толик стал более-менее понимать местный язык, многое в процессе обучения было для него непонятным. Непонятными были обычаи, непонятным – менталитет. И в то же время все вокруг было чрезвычайно интересным.

Нет, от него ничего не скрывали, наставник Трай охотно и подолгу с ним разговаривал, вот только картина окружающего мира складывалась не слишком охотно. Порой казалось, что она сложилась, но появлялись новые обстоятельства, и все приходилось пересматривать.

Началось все с обучения языку. В тот первый день пребывания в обители сразу после завтрака наставник пригласил Анатолия пройти за ним. Он расположился на открытой террасе, сел на пол и скрестил ноги. Толику он предложил устраиваться напротив, приложил руку к своей груди и сказал «Трай». Затем приложил руку к груди гостя.

– Толя, – ответил парень.

Наставник показывал на различные предметы и повторял их название. Через пару часов он ушел, но только для того, чтобы его место занял один из учителей.

Через три дня Толика стали привлекать к работам, но и здесь обучение языку не прекращалось ни на минуту. Анатолий помогал одному из учеников на хозяйственном дворе, а тот объяснял ему название всего, что он видит.

– Вот это – лошадь. Вот это – телега. Запрягать.

Толик повторял слова, задавал вопросы, порой заставляя ученика смеяться, но тот быстро брал себя в руки. Вообще отношение к нему было на удивление ровным, если не считать заданий, которые были порой весьма странными.

Миновала неделя, наставник привел Анатолия на расположенный за небольшим лесом огород и предложил полоть грядку.

Что ж, полоть так полоть, Анатолий не привык есть хлеб даром. Часа два он выдергивал траву и думал, что закончил работу, но наставник отрицательно покачал головой и заявил, что надо полоть грядку.

– Другую грядку? – спросил парень.

– Нет. Эту грядку. – Трай указал на уже прополотый участок земли.

Анатолий потратил еще два часа и выбрал все мелкие травинки, окружавшие растущие всходы. Наставник кивнул и сказал, что работа на сегодня закончена. На следующий день они опять пришли на огород. Каково же было удивление Толика, когда ему предложили полоть ту же самую грядку. Они что, издеваются? Наставник посмотрел укоризненно, и Толик принялся за работу. Он выбрал все мельчайшие травинки, к обеду он почти возненавидел свою работу. Толик старался поскорее закончить порученное дело. Каково же было его удивление, когда эту же грядку ему поручили полоть и на третий день. А ведь вокруг было полно грядок, полностью заросших травой! Толик еще раз спросил, ни стоит ли ему приняться за соседнюю, получил отрицательный ответ, вздохнул и принялся за монотонную работу.

Он перебирал пальцами каждую крупинку земли, выбрасывая малейшую соринку и тщательно окучивая молодую поросль. Неожиданно Толик понял, что ему это нравится – нравится лелеять тянущиеся к солнцу ростки новой жизни. Казалось, они льнут к рукам, отвечают благодарностью на любовь и заботу. Это было совершенно новое, неведомое раньше ощущение. Оно радовало и наполняло гордостью, оно придавало его работе новый смысл.

Толик прошел три четверти грядки, когда наставник его окликнул:

– Пойдем?

– Я хотел бы закончить, – попросил парень.

Наставник довольно кивнул, улыбнулся:

– Когда закончишь, придешь сам.

Толик остался один. Он вздохнул полной грудью, ветер взъерошил его волосы, солнце ласково пригревало, листья растений чуть слышно шелестели. В какой-то момент Толик почувствовал себя частью окружающего мира: земля, солнце, ветер, он сам – все это одно и то же. Все это – часть его, и он – часть всего, что его окружает. Это было совершенно непередаваемым.

Он засиделся около грядки и чуть было не опоздал на обед. Ощущение общности с окружающим схлынуло, но воспоминание о нем приятно согревало.

Прополка грядки была не самым странным из заданий, которые ему поручали. В один из дней наставник отвел его к небольшому озеру, находящемуся неподалеку. На берегу стояла беседка.

– Садись. Смотри, – предложил Трай.

Скамейки не было, Толик расположился на полу.

– Сколько мне сидеть?

– Минуту. Или вечность. Не все ли равно? Ты куда-то торопишься?

Толик задумался:

– Ну, мне не хотелось бы проводить время бесцельно.

– А что есть цель?

Что есть цель? Непростой вопрос.

– Здесь и сейчас – знания.

– А знаешь ли ты, что именно должен узнать? Когда бежишь вперед, пропускаешь то, что у тебя под ногами. Не боишься пропустить что-нибудь нужное?

Толик вздохнул:

– Извините, наставник.

И правда, чего это он: люди приняли его, возятся с ним, учат языку и не только языку. Можно сказать, ему необычайно повезло оказаться у наставника Трая. Иначе… Даже сложно представить, что было бы с ним иначе. Да и человек наставник Трай неординарный, очень интересный. У такого стоит поучиться. Многие добиваются такой чести долгие годы.

Какой он все-таки везучий: дикий пес его не съел, лошадка довезла до наставника Трая без всяких приключений, не считая мозолей и потертостей, которые и прошли-то всего через неделю. Кормят опять же.

О том, что всего этого могло не быть, не провались он неизвестно куда, Толик не думал. Думай не думай, назад ничего не вернешь.

Легко ли сидеть и смотреть на озеро? Нет ничего проще минут десять. А если час-два, а то и полдня? И ладно бы при этом еще что-то делать, так было бы проще. Ничего не делать – это, оказывается, удивительно утомительное занятие, когда его тебе поручили. Подумать только, мы можем ничего не делать довольно длительное время просто оттого, что делать ничего не хочется, но стоит это ничегонеделание принять за занятие – и все меняется. Ничего не делать уже не хочется. Причем так не хочется, что заняться чем угодно, лишь бы не сидеть застывшим истуканом и не смотреть бесцельно на озеро.

– Все привыкли куда-то бежать, постоянно к чему-то стремиться. Мысль о том, что где-то лучше, чем здесь, не дает людям покоя. А ты представь, что лучше, чем здесь и сейчас, места нет, – напутствовал Толика наставник Трай. И ушел.

Первые два часа просидеть было несложно, в начале третьего часа бездействие стало утомлять. По прошествии трех часов бездействие начало тяготить так сильно, что стало почти невыносимым.

«Да в самом деле, что здесь сложного? Сиди и смотри!» – пронеслось в голове у Анатолия.

В гладкой поверхности воды отражалось небо и мерно плывущие облака. Постепенно Толик тоже стал куда-то мысленно уплывать вместе с ними, растворяться в окружающем пространстве. Где здесь? Где сейчас? Где он? Где озеро? Ничего нет. Есть ли время? Времени нет. Секунда или вечность – это не имеет никакого значения.

Очнулся он от того, что кто-то трясет его за плечи. Это было неожиданно, Толик не сразу понял, что трясут именно его. Кто трясет? Оказалось, это наставник Трай. Он примчался к озеру огромными прыжками. Был он полон тревоги, и причиной опасений был именно он – Толик.

Не далее как десять минут назад Трая побеспокоил сэнссай Ликр, который сам был немало озадачен.

– Трай, ты не занят? – Сэнссай выглядел озадаченным, что бывало с ним нечасто.

– Заходи, Ликр. Что-то случилось?

– Не знаю. Помнишь, ты попросил меня присматривать за человеком, которого привез хранитель?

– Конечно, помню. Что-то не так?

– Его нигде нет. Я искал его ментальный образ полчаса назад. Он сидел на берегу озера и смотрел на воду. У меня выдалась свободная минута, и я решил посмотреть, где он сейчас. Так вот, его нигде нет. Вообще нигде, ни малейшего отзвука.

– Может, ушел?

– Трай, я серьезно. – Ликр взглянул чуть укоризненно. – Ты же знаешь, десяток-другой лиг не имеют для меня значения, а дальше за полчаса он уйти никак не мог. Не мог даже на лошади ускакать.

– Хранитель О’Брилин говорил о чем-то подобном. Сэнсы теряли его при поиске. Потом нашли.

– Это совсем другое дело. Как бы объяснить… Сэнсы не знали, кого они ищут. Это все равно как узнать человека с чужих слов. Можно узнать, можно обознаться. Мне же найти Анатолия не сложнее, чем узнать соседа, встретившись с ним лицом к лицу. Даже от спящего человека есть фон, и если этот фон мне хорошо знаком, я его различу за лиги. Сейчас я такого фона не чувствую.

Наставник встревожился не на шутку. Быстрым шагом он вышел из помещения и направился к озеру, по пути переходя на бег. Сэнссай Ликр поспешил следом.

– Так вот же он, старый ты пень, никуда Анатолий не делся, сидит там, где я его и оставил!

Наставник дал волю своим чувствам, что было для него делом почти небывалым.

– Не знаю, кто там сидит, но я и сейчас могу заявить с полной ответственностью – Анатолия здесь нет.

– А кто же тогда есть?

– Никого нет.

Наставник подбежал и начал трясти Толика за плечи.

– Вернулся, – через пару секунд удивленно сказал сэнссай.

– С тобой все в порядке? – Трай внимательно рассматривал своего ученика.

– Все в порядке, наставник Трай, – удивленно отозвался Толик.

– Прости меня, я был слишком беспечен. Надо было быть осторожнее с этим заданием. Но кто бы мог подумать, подобного раньше не случалось…

– Чего не случалось?

– Такого полного погружения.

Наставник удивленно покачал головой.

– Вообще-то это упражнение предназначено совсем для другого, – пояснил он. – Это всего лишь тренировка терпения и способности оставаться уравновешенным в любой ситуации.

– Я что-то сделал не так?

– Нет-нет, все в порядке, – заверил Трай. Но выглядел он при этом весьма озадаченным.

Подобных этому экспериментов Трай больше не проводил, а вот разговаривали с Толиком они все чаще, посвящая этому занятию по нескольку часов каждый день.

Толик, как мог, рассказывал о своем мире и удивлялся реакции собеседника. Все, о чем он говорил, оценивалось и воспринималось совсем не так, как он мог бы ожидать. На некоторые вопросы он вообще не мог ответить.

Больше всего удивили Трая не технические новинки, как можно было бы предположить. Когда Толик рассказывал о достижениях науки, наставник кивал. Порой чуть удивленно, порой – снисходительно. Но и только.

Настоящее удивление вызвало другое.

– А кто в вашем мире, уважаемый Анатолий, хранит устои? – поинтересовался Трай.

– Что вы имеете в виду?

– Кто обеспечивает стабильность, следит за тем, чтобы в обществе не было волнений?

– Полиция.

Толик рассказал о полиции.

– Понятно, муниципальная стража, – кивнул Трай. – У нас такая тоже есть в городах. Следит за порядком в торговых рядах и разбирает споры. А устои кто хранит?

Толик смутился:

– Возможно, наставник Трай, я вас не так понимаю. Что вы имеете в виду? Обычаи? Обряды?

– При чем здесь обычаи? Хотя обычай обычаю рознь. Смена обычаев может никак не отразиться на стабильности ментального поля, а может его серьезно поколебать. Но это лишь одна из многих причин. Что касается обрядов, то они – лишь внешнее отражение внутреннего настроя. Если внутренний настрой не меняется, изменение последовательности действий не имеет большого значения. Но да, без нужды менять их нежелательно. Установить новые устойчивые связи сложнее, чем поддерживать уже имеющиеся.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5