Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Valent.txt

ModernLib.Net / Валентинов Андрей / Valent.txt - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 1)
Автор: Валентинов Андрей
Жанр:

 

 


Валентинов Андрей
VALENT.TXT

      Андрей ВАЛЕНТИНОВ
      Рассказы
      БОЛЬШАЯ ВСТРЯСКА ЗОЛОТАЯ БОГИНЯ ДЕЖУРСТВО ПО ГОРОДУ ПОСЛЕНИЙ ГЕРЦОГ ПОДАРОЧЕК СОБРАНИЕ ОПТОМ ПСИХ ЗАВЕЩАНИЕ КОМИССАРА ФУХЕ ДИССЕРТАЦИЯ КОМИССАРА ФУХЕ С НОВЫМ СЧАСТЬЕМ! МЕТОДИКА ФУХЕ ВЕЛИКАЯ ПРОПАЖА КАМПАНИЯ ТРУБА ЮБИЛЕЙ
      Андрей ВАЛЕНТИНОВ
      ПОСЛЕНИЙ ГЕРЦОГ
      1. ГЕРЦОГИНЯ И ЕЕ ОТПРЫСК
      - Мой сын! - внушительно произнесла герцогиня, обращаясь к Фердинанду. - Обстоятельства вынуждают меня сообщить вам, что ваша мать вами крайне недовольна!
      - Увы, маман,- вздохнул тот, к кому были обращены эти упреки,- вы, вероятно, правы, но давайте отложим разговор на потом. Я спешу, извините, маман.
      Этот вполне великосветский разговор происходил отнюдь не в дворцовых покоях, как это можно было бы предположить, судя по титулам участников беседы. И это был даже не номер более-менее приличного отеля. Увы, герцогиня вынуждена делать выговор своему единственному сыну Фердинанду в облезлой комнатенке дешевых меблирашек "Аретуза", расположенных на окраине одного из городов великой, хотя и нейтральной державы.
      - Нет, сын мой,- продолжала герцогиня,- я не имею возможности откладывать этот печальный разговор. Ваши дела, Фердинанд, вполне могут подождать. Итак, мой сын, я вами крайне, повторяю, крайне недовольна! Вы позорите наш род!
      - Увы, маман,- проговорил Фердинанд, с некоторым сарказмом поглядывая на герцогиню, величественно расположившуюся на колченогом стуле,- больше, чем опозорили наш славный род мои предки, я его скомпрометировать не способен.
      - Вы все шутите! - гневно произнесла герцогиня. - А между тем шутить бы вам не следовало! Вы, Фердинанд Фуше, герцог Отрантский, последний отпрыск великого рода, ведете жизнь бессмысленную и крайне рассеянную! Вы не учитесь!
      - Увы! - вновь вздохнул последний отпрыск великого рода.
      - Да, вы совершенно не образованы, а вам уже семнадцать лет! Вы не имеете профессии и не стремитесь ее иметь...
      - Увы, маман,- понурил голову герцог Фердинанд и закурил окурок, припрятанный в кармане. - Я действительно не имею профессии...
      - Вы, сын мой, не знакомы с основами математики, философии и литературы. Вы безграмотны в правовых вопросах! Вы невежа! Вы не умеете держать себя в обществе! Вы курите в присутствии матери!
      - Я не в затяжку,- пробормотал Фердинанд, но курить не прекратил.
      - Вы позорите себя и меня, вашу родительницу! Не далее, как вчера, вы вели себя крайне, я подчеркиваю, крайне невежливо в гостях у герцогини Беневентской и грубо обошлись со своей невестой герцогиней Софи. Вы несносны, сын мой, и я с ужасом думаю о вашем будущем. Да, о вашем и о будущем нашего рода!
      - Все, маман? - вежливо спросил Фердинанд, усаживаясь на потертое одеяло, которым была застелена кровать с продавленной панцирной сеткой. Если все, то позвольте мне ответить.
      - Будьте любезны, Фердинанд,- разрешила герцогиня,- и будьте благоразумны.
      - Вы правы, маман,- произнес юный герцог,- я весьма слабо знаком с названными дисциплинами, да и признаться, не спешу знакомиться. Зато я неплохо знаю историю нашего великого, как вы сказали, рода и позволю себе напомнить кое-что из нее. Итак, после того, как основателя нашего рода Жозефа Фуше, герцога Отрантского вышибли за государственную измену из Франции и нашу семью приютила эта великая нейтральная держава, все четыре поколения герцогов только и делали, что транжирили миллионы, похищенные герцогом Жозефом у императора Наполеона. Кончилось это тем, что ваш уважаемый супруг, а мой не менее уважаемый родитель герцог Жан прокутил и продул в "фараон" остатки своих и все ваши деньги, маман, после чего имел, увы, глупость записаться во французский иностранный легион и сгинуть без вести где-то на Марне. И теперь мне, последнему герцогу Отрантскому, приходится заниматься мелкой уголовщиной, чтобы прокормить себя, да и вас, маман. По-моему, род, начавшийся со шпиона и закончившийся уголовником, не так уж безнадежен. Моя рассеянная жизнь опять-таки, увы, это единственная возможность заработать. А что касается герцогини Софи, то я лучше женюсь на официантке Мари из ресторана "Козочка": она симпатичнее да и денег у нее больше. Засим позвольте откланяться и расстаться с вами дней на пять, поскольку мне предстоит поездка в Париж. Позвольте оставить вам триста франков на текущие расходы. Это все, что у меня пока есть...
      - Мой сын! - проговорила герцогиня. - Вы говорите страшные вещи. Вы оскорбили память герцога Жозефа. Вы неуважительно отозвались о вашем дорогом отце и вы не смеете говорить так о герцогине Софи. Не забывайте, что об этом браке договорились еще ваши отцы.
      - Я уже об этом слышал, маман,- несколько рассеянно промолвил Фердинанд. Поцеловав герцогине руку, он двинулся к выходу и, на ходу бросив: "О ревуар, маман!",- исчез из комнаты.
      - О, святой Дени! - прошептала герцогиня. - Не дай нашему роду угаснуть столь бесславно!
      Она несколько минут, сцепив руки, глядела в давно потрескавшийся потолок, затем встала со стула, аккуратно пересчитала деньги, оставленные сыном, и направилась на улицу, решив первым делом оплатить счет бакалейщику и сходить в парикмахерскую, где ее светлость не была уже полгода.
      2. КОМПАНИЯ
      Неподалеку от входа в "Аретузу" герцога Фердинанда уже давно и с явным нетерпением ожидали двое молодых людей.
      - Наконец-то,- буркнул первый, завидев строптивого сына герцогини. Где тебя черти носили, Фред?
      Фред, ибо в этой компании титулов не признавали, а имя Фердинанд было слишком уж громким и несовременным, вытащил из кармана своего изрядно потрепанного пиджака пачку "Синей птицы", закурил и с достоинством пожал плечами.
      - Пришлось побеседовать с маман. Задержался. Сожалею, Аксель.
      Собеседником Фреда был Аксель Кинг - мрачноватого вида верзила лет двадцати пяти - лидер их небольшой компании.
      - Что, опять пилили? - посочувствовал второй - весьма потертый и непохмеленный парень лет двадцати с ранними морщинами на синюшного вида физиономии. Это был потомок эмигранта из России Шура Гаврюшин, которого все здесь звали Габриэлем Алексом.
      - Немного,- чуть скривился Фред. - Так, позудела моя старуха про честь нашу родовую. Да чего там, пошли!
      Все трое направились к центру города.
      - Честь рода! - хмыкнул Габриэль. - Мой папашка из купцов, но и он, как чекалдыкнет по маленькой, начинает про лавки наши да про пароходы вспоминать. Меня все хочет в коммерческий лицей пристроить, чтоб, когда мы в Россию вернемся да манатки нам вернут, я мог бы дело продолжить.
      - Как же, вернут,- хмыкнул Кинг. - Прямо вот сейчас большевики декрет издадут!
      - Это уж точно,- согласился Фред,- что тебе, Габриэль, в Россию, что мне во Францию хода нет.
      - Ну, положим,- не согласился Кинг,- через пару дней мы будем в Париже, и ты, Фред, можешь побывать во дворце своего предка.
      - Там, наверное, музей сыска,- предположил Алекс. - Дом Жозефа Фуше все-таки!
      - Увидим,- резюмировал Фред. - А что мы в Париже делать будем? Опять чемоданчик-другой захватим для нашего Доброго Друга?
      - Сам не знаю,- признался Кинг. - Сеичас у Друга спросим. Темнит он что-то...
      Беседуя, они постепенно приближались к центру города. Дойдя до небольшого, но весьма уютного бара "Крот", все трое ощутили настоятельную потребность нанести туда короткий рабочий визит.
      - Ладно,- решил Кинг,- по одной и пойдем дальше.
      В баре было немноголюдно и как всегда темно. Приятели взяли по паре кружек баварского и поудобнее устроились за столиком. Но не успели они осушить по первой емкости, как в бар неторопливо вошли двое крепких парней весьма зловещего вида.
      - Братья Риччи,- шепнул Габриэль,- гляди, Фред!
      - Вижу,- небрежно бросил Фред. - Придется побеседовать чуток.
      - Не время,- заявил Кинг,- нам к Другу надо.
      Между тем братья Риччи также успели заметить сидевшую компанию. Они взяли по кружке пива и направились к приятелям.
      - Буэно джорно,- вежливо произнес первый изних, Луиджи, более известный под кличкой Сипилло.
      - Буэно джорно,- добавил Пьетро, которого все называли Блэджино.
      - Привет, ребята! - ответил за всех Аксель Кинг. - Как поживаете?
      - Грацио, грацио,- сверкнул железными зубами Сипилло,- живется нам очень даже не плохо. Только вот брат мой малость приуныл.
      - Что с тобой, Блэджино? - сочувственно спросил Кинг.
      - Он обижен, синьор Кинг. Его обидел этот молодой человек,- и он указал на Фреда.
      Предыстория этого элегического разговора была краткой, но достаточно бурной. Вот уже около месяца Фред и Блэджино бесплодно добивались взаимности у красавицы Мари из ресторана "Козочка". Безуспешная осада прекрасной Мари породила жгучую взаимную неприязнь, которая только и ждала повода выплеснуться. Пылкий Блэджино уже несколько раз клялся святым Джованни отомстить "этому молокососу", а в устах неаполитанца эта клятва что-нибудь да значила. Но каждый раз обстоятельства препятствовали этому. Не повезло Блэджино и в этот раз.
      - Нехорошо, нехорошо,- согласился Кинг, выслушав Сипилло,- и мой друг Фред совсем непрочь побеседовать с твоим братом по этому вопросу. Но, увы, эта беседа может состояться не раньше, чем через неделю, Мы спешым в Париж, но я обещаю тебе, Сипилло, что сразу же по возвращении Фред будет к услугам твоего брата.
      На этом беседа, в которой, по сути, участвовали только Кинг и Сипилло, завершилась при гробовом молчании Фреда и Блэджино, обменивавшихся все это время очень выразительными взглядами. После этого братья допили пиво и направились по своим делам, а трое приятелей получили возможность мирно закончить беседу.
      - У, макаронник чертов! - заметил Габриэль. - Так и хотелось ему в рожу пива плеснуть!
      - Зачем? - удивился Фред, ставя на стол пустую кружку. - Пиво лучше выпить, а этого черномазого я и сам успокою.
      - Ладно,- заявил Кинг, вставая,- пошли, ребята, а то наш Друг уже поди заждался.
      И все трое покинули гостеприимное заведение.
      3. СЮРПРИЗЫ
      Вскоре они добрались до небольшого, но весьма роскошного дома, где обитал Добрый Друг. Кинг велел Фреду и Алексу ждать его на скамейке у ворот, а сам направился к патрону. Так он поступал каждый раз, поскольку Друг обычно беседовал только с ним и лишь иногда звал остальных для инструктажа или нагоняя.
      - Хорошо! - мечтательно произнес Габриэль, нежась на солнышке. - В Париж прокатимся, а там винчишко классное!
      - Да,- согласился Фред,- получше нашего.
      - Ага! - вдруг услышали они. - Вот, это самое, где вы!
      Весьма удивленные, Фред и Алекс обернулись и обнаружили незаметно подошедшего сзади грузного мужика в измятой полицейской форме.
      - Прячутся, это самое, от полиции! - недовольно вещал мужик. - Ходи, это самое, ботинки стаптывай!
      - Добрый день, господин Дюмон! - крайне вежливо поздоровался Фред, узнавая своего участкового - сержанта Дюмона, недавно переведенного в их город из деревенского участка за заслуги в борьбе с самогоноварением.
      - Добрый день, господин сержант,- подхватил Алекс. - Как живете?
      - Вопросы, это самое, задаю я! Отвечайте, это самое, почему не работаете, почему, это самое, до сих пор не устроились? Два раза, это самое, предупреждали вас!
      - Так мы же ходили на биржу,- начал пояснять Алекс,- записались, но ведь безработица, кризис, вы разве не слыхали, господин Дюмон?
      - Вопросы, это самое, задаю я! Значит, это самое, не работаете, а ведете аморальный образ жизни, чем нарушаете, это самое, закон нашей великой, хотя и нейтральной державы об, это самое, кто не ест, тот работает, то есть, кто ест...
      -... тот не работает,- самым вежливым тоном закончил Фред. - Вот мы и не работаем, о чем, увы, крайне сожалеем.
      - Вы это, шутите,- озлился Дюмон. - Я, это самое, закон, а с законом шутить нельзя. Я, вот это самое, при исполнении!
      - Ну и исполняйте! - в свою очередь окрысился Фред. - И раз вы, вот это, закон, то и обращайтесь ко мне "ваша светлость", как закон и велит!
      - Ага! - проскрипел Дюмон, и глаза его запылали служебным восторгом. - Так, это самое, значит, ваша светлость? Так не угодно ли, это самое, вашей светлости получить и расписаться? И заодно тебе, стрикулист? последнее относилось к Алексу.
      Приятели получили, расписались и прочли полученное.
      - Не понял,- удивился Фуше,- что за галиматья? Что значит: "выселить как нежелательных иностранцев"? Наша семья живет здесь уже век с лишним!
      - Вопросы задаю я! - ответствовал весьма довольный эффектом Дюмон. Живете вы, вот это, здесь и вправду больше века, но гражданства, это самое, не приняли, брезговали видать, ваша светлость! Ну, а теперь, вот это, кризис, сами ваша светлость, только об этом толковать изволили. Вот наша великая, хотя и нейтральная держава и избавляется от лишних бродяг и прочих всяких герцогов,- и на лице участкового заиграла санкюлотская улыбка.
      - Я буду жаловаться президенту,- холодно заметил Фред и отвернулся. Дюмон еще немного постоял, довольно покряхтывая, и удалился.
      - Что,- спросил через некоторое время юный герцог у Габриэля,- тебя тоже выселяют?
      - В две недели,- вздохнул Алекс. - Мне-то крыть нечем, я и вправду иностранец, да еще без документов...
      Тем временем из особняка вышел Кинг и задумчиво направился к скамейке. Приятели поспешили поделиться с ним печальными новостями.
      - Так,- промолвил Кинг,- дело дрянь, но не будем горевать раньше срока. За две недели что-нибудь придумаем. А пока даже лучше будет на время отсюда уехать, чтобы глаза не мозолить.
      - Значит, снова чемоданы через границу поволочем? - поинтересовался Алекс.
      Обычный промысел этой небольшой, но дружной компании состоял либо в мелком рэкете районного масштаба, либо в контрабанде, которую они возили из соседних государств, пронося ее туристскими тропами в обход таможни. Но на этот раз дело предстояло необычное. Добрый Друг, по словам Кинга, подробно расспрашивал об Алексе и Фреде, а затем, выдав небольшой аванс, велел ехать в Париж, где всем троим надлежало явиться по адресу: улица Гош Матье, 45, к господину де ля Року. Он-то и должен был объяснить суть дела.
      - Может, Добрый Друг заинтересовался ввозом наркотиков? - предположил Фред. - Сейчас, говорят, это очень прибыльно.
      - Да,- согласился Алекс. - Гашиш - дело стоящее.
      - Посмотрим,- с сомнением произнес Кинг,- хотя я не думаю... Темнит наш босс, ох темнит!
      Пора было двигаться на вокзал. Приятели были настолько озабочены невеселой перспективой выселения из страны, а также непонятным поручением Доброго Друга, что не заметили, что всю дорогу к дому их патрона и далее до самого вокзала их заботливо сопровождали две чуть сгорбленные фигуры, отчего-то в темных очках, хотя весеннее солнце светило еще совсем не ярко.
      4. СТРАННЫЙ ПОПУТЧИК
      Кинг, Фуше и Алекс заняли свое купе, где уже находился попутчик моложавый и весьма тощий капитан, который поспешил тут же представиться:
      - Честь имею, хе-хе, отрекомендоваться: капитан Кальдер, хе-хе, представитель доблестных, хе-хе, вооруженных сил нашей великой, хотя и, хе-хе, как ни странно, нейтральной державы.
      Приятели назвали себя.
      - Очень, хе-хе, очень приятно,- продолжал капитан Кальдер в той же странноватой манере,- в Париж, стало быть, хе-хе, вояжируете? Славно, хе-хе, славно прокатимся вместе до первого, хе-хе, крушеньица!
      Поезд тронулся. Кинг, сославшись на головную боль, залез на верхнюю полку и отдал дань Морфею. Между тем Фуше, Алекс и словоохотливый капитан продолжали беседу, которую очень скрашивала выставленная Кальдером на стол бутылка "Камю".
      - Да-с, хе-хе,- приговаривал Кальдер,- безработица, хе-хе, мерзость страшная! А вы бы, молодые люди, шли бы ко мне в эскадрилью, Летать, хе-хе, научу, мир повидаете.
      - Мы эмигранты,- мрачно ответил Алекс и вкратце поведал о своих с Фуше злоключениях.
      - Не беда, не беда,- оптимистично заявил Кальдер. - Что-нибудь, хе-хе, придумаем, не впервой!
      Затем заговорили о Париже.
      - Гулял там, гулял, хе-хе, по младости годов, сообщил Кальдер. - А вот сейчас, хе-хе, не советовал бы.
      - А что так? - насторожился Фред, чуя, что капитан затеял этот разговор не зря.
      - Да вот народ пошел, хе-хе, опасный. Все больше анархисты, фашисты всякие. "Кресты огненные"...
      - Какие? - не понял Алекс.
      - Огненные, хе-хе, огненные кресты, молодой человек,- охотно разъяснил Кальдер. - Есть там такие, хе-хе, головорезы. Оч-чень опасные, хе-хе. Вот давеча - приехали двое молодых людей, хе-хе, в Париж. Эмигранты, кстати.
      Фуше и Алекс переглянулись.
      - Ну вот-с,- продолжал Кальдер,- явились эти, хе-хе, молодые люди на улицу Гош-Матье, там у этих "крестов" аккурат, хе-хе, гнездышко. Явились они, хе-хе, к самому полковнику ля Року...
      - И что? - не вытерпел Алекс.
      - Что? - удивился Кальдер. - Запамятовал, хе-хе, запамятовал! Память, знаете ли, хе-хе, все летаешь, летаешь, хе-хе! Но, помнится, ничего с ними хорошего не случилось.
      Фуше и Алекс вновь переглянулись. Странная притча хихикающего капитана начинала тревожить. Тем временем Кальдер достал колоду карт и предложил сыграть в преферанс, так и не вспомнив окончания своей занимательной истории.
      После преферанса, затянувшегося до полуночи, все мирно уснули, а утром, когда Фуше, Алекс и Кинг проснулись, веселого капитана уже не было в купе.
      - Тю! - удивился Алекс. - Он ведь ехал до Парижа!
      - Да бог с ним! - махнул рукой Фред. - Ты лучше послушай, Аксель, какую он нам байку рассказал,- и Фуше как можно точнее пересказал все рассуждения Кальдера об "огненных крестах", улице Гош-Матье и двух незадачливых эмигрантах.
      Кинг помрачнел.
      - Ну, удружил нам Добрый Друг! Влипли! Вы знаете, кто этот Кальдер?
      - Он сказал, что в авиации служит,- ответил Фуше.
      - Да,- согласился Алекс. - И в свою эскадрилью звал.
      - Ага, как же! - хмыкнул Кинг. - В эскадрилью! Я этого Кальдера видел и не раз, пока в армии служил. Он нашу спецгруппу перед заброской инструктировал.
      - Так он что - не летчик? - все еще не понимал спросонья Алекс.
      - Он из контрразведывательного отдела генштаба,- отрубил Кинг. - И, повторяю, похоже, мы крепко влипли.
      - Вернемся? - тут же предложил осторожный Алекс, допивая остатки вчерашнего коньяка.
      - Нет,- решил Кинг,- возвращаться не будем. Этот Кальдер предупреждал вас не зря, значит, зла нам не желает. Сделаем так: вы поедете к де ля Року вдвоем...
      - А ты? - удивился Фуше.
      - Меня там не очень ждут. Наш Добрый Друг говорил только о вас двоих. Да и Кальдер рассказал о _д_в_у_х_ иностранцах, о двух, а не о трех. Соврите что нибудь, скажите, что я приеду позже. А я договорюсь в Париже с кем надо и буду вас прикрывать. Если что - успею предупредить или, в крайнем случае, вытащу.
      - А если все это - шутка? - спросил Фуше.
      - Тогда мы вместе посмеемся, и я к вам тут же присоединюсь. Так что не дрожите и действуйте по обстановке.
      Поезд въезжал в Париж, и приятели имели возможность полюбоваться панорамой столицы мира. На вокзале они зашли в буфет, пропустили по кружке неважного парижского пива и двинулись было к метро, когда Алекс случайно обернулся и тут же ахнул от удивления:
      - Смотри-ка, Фред! Они тоже здесь!
      - Кто? - не понял Фуше.
      - Ну, они - Блэджино и Сипилло! Братья Риччи!
      5. ОСОБНЯК ПРЕДКА
      Фуше тут же оглянулся, но никого не заметил.
      - Показалось тебе,- заявил он Алексу. - Меньше надо было коньяк лакать!
      - Да гадом буду! - забожился Алекс.
      - Вот что,- решительно заявил Кинг,- мне это уже и вовсе не нравится. Так или не так зто, а сейчас вы к ля Року не пойдете. Ясно?
      - Чего уж яснее,- согласился Фуше.
      - Покрутитесь по городу, поглядите на достопримечательности, а заодно и понаблюдаете, нет ли за вами хвоста. К четырем часам отправитесь на улицу Гош-Матье, встретитесь у входа и войдете туда вместе. Да, вот еще что - документы без крайней нужды не показывать, а свои настоящие имена не называть. Ты будешь... - обратился он к Габриэлю.
      -... Габриэль Алекс,- тут же подхватил тот, так как уже привык к этому имени. - А наш Фред станет Фуке в честь суперинтенданта короля Людовика Четырнадцатого.
      - Ну, уж нет,- не согласился Фред. - Этот Фуке тюрягой кончил. Лучше я назовусь Фухе. Нейтрально, а если по ошибке свою настоящую фамилию назову, то скажу, что оговорился.
      - Хм-м... - задумался над этим способом конспирации Кинг. - Ну да бог с вами, орлы, действуйте!
      Орлы распрощались со своим главарем и нырнули в метро, где их пути разошлись. Фред решил осуществить свою давнюю мечту и осмотреть особняк великого Жозефа Фуше, а Габриэль направился, как он выразился, "просто побродить".
      Фред, отныне Фухе, руководствуясь старыми планами, пылящимися в семейном архиве, довольно быстро отыскал когда-то поражавший своей роскошью дворец предка. Увы, от прежнего величия мало что осталось особняк, правда, все еще впечатлял своими размерами, но явно обветшал и определенно нуждался в капитальном ремонте.
      Фред подергал за ручку массивной входной двери, за шнурок звонка, но внутри было тихо. Фухе собрался было покинуть навевавшее грустные мысли родовое гнездо, как откуда-то со стороны метро появилась симпатичная белокурая девушка, волочившая тяжелую сумку. Незнакомка проследовала к входной двери и, достав из сумки ключи, принялась ее открывать. Фухе решился:
      - Мадмуазель,- обратился он к девушке,- тысяча извинений, но я смиренно прошу разрешения побеспокоить вас.
      Изысканные манеры последнего из герцогов Отрантских произвели отрадное впечатление на незнакомку.
      - Слушаю вас, мсье,- сказала она, с интересом осматривая юного герцога.
      - Вы, наверно, служите в этом доме, мадмуазель? - поинтересовался Фред.
      - Нечто в этом роде,- согласилась девушка,- а вы к хозяину, мэтру Моруа?
      - Нет-нет,- решил тут же уточнить Фред,- не совсем так. Позвольте представиться: Фред Фухе, студент истории из великой, хотя и нейтральной державы.
      - Так вы иностранец?
      - Мои предки были французами, а я, как историк, интересуюсь эпохой Первой Империи. Поэтому мне очень любопытен ваш особняк. Вы ведь наверняка знаете его историю?
      - Историю? - удивилась девушка. - Ах да, его построили для кого-то из министров Наполеона!
      - Для Жозефа Фуше, герцога Отрантского, шефа тайной полиции,- гордо уточнил Фухе,- поэтому я был бы чрезвычайно польщен, если бы мне была предоставлена возможность хоть одним глазком взглянуть на особняк изнутри... Особенно с таким прекрасным гидом,- добавил он, взглянув на девушку.
      Изысканные манеры подействовали безотказно, и вскоре молодые люди уже бродили по сумрачным залам, комнатам и коридорам бывшего дворца герцогов. К удивлению девушки липовый студент-историк уверенно ориентировался в особняке, что было неудивительно: Фердинанд Фуше действительно хорошо изучил семейные предания. Особое внимание Фред уделил кабинету предка, где теперь Моруа - новые хозяева - разместили малую столовую. Фухе даже решился аккуратно прикоснуться к сохранившейся дубовой обшивке стен. Беседуя, Фред удивил свою спутницу знанием истории рода Фуше, герцогов Отрантских, сообщив ей кое-какие подробности, неизвестные даже историкам.
      - Зто из материалов для моей будущей дипломной работы,- скромно пояснил он.
      Осмотрев особняк, Фред и незнакомка как-то незаметно для них самих вышли на улицу и еще долго гуляли по близлежащим набережным. В кафе на углу Фухе, потратив последнюю десятку, угостил незнакомку мороженым. Но вот пришла пора расставаться.
      - Счастливо вам, Фред,- сказала девушка,- успешной вам научной работы.
      - Спасибо за помощь, мадмуазель,- поклонился Фухе,- но... но мы с вами до сих пор не знакомы...
      - Флорентина. Можно просто Флю. Флю Моруа,- и, отвечая на удивленный взгляд Фреда, она пояснила: - Я дочь мэтра Моруа. Мои родители сейчас в Ницце, прислуга ушла в отпуск, а я готовлюсь к экзаменам в Сорбонну и присматриваю за домом. До свидания, Фред. Если желаете, заходите в гости.
      Флю ушла, а лжестудент вздохнул и направился на улицу Гош-Матье.
      6. "ОГНЕННЫЕ КРЕСТЫ"
      К нужному дому Фред прибыл ровно в четыре. По дороге он убедился, что хвоста за ним нет, и увиденные якобы Алексом братья Риччи также не попадались.
      У дома на улице Гош Матье царило оживление - то тут, то там сновали крепкие ребята в черных рубашках. Фухе стал невдалеке от входа, мысленно проклиная вечно опаздывавшего Алекса. Прошло уже минут десять, и чернорубашечники начали было серьезно присматриваться к Фухе, когда завизжали тормоза, и прямо напротив главного входа остановилось такси. Дверца распахнулась, и оттуда вывалился Габриэль Алекс. По его несколько раскованным жестам и здоровому цвету лица Фред сразу же сообразил, что его приятель явно в духе.
      - А, ты уже здесь, Фред!... - заорал он и направился к Фухе. Вслед за ним из такси вылез здоровый дылда в такой же черной рубашке, как и на толпящихся вокруг парнях.
      - З-знакомься! - вещал далее Алекс. - Это Сеня Горгулов, мой новый лучший друг! А это Фред...
      - Фухе,- поспешил представиться юный герцог, опасаясь, что его инкогнито тут же раскроется.
      - Правильно! - обрадовался Алекс. - Ф-фухе! Ну и фамилия у тебя, Фред!
      Горгулов пожал своей лапищей руку Фреда и буркнул:
      - Семен. Очень приятно, господин Фухе.
      Тем временем Алекс начал описывать нечто вроде восьмерки, выкрикивая:
      - Ух, погуляли! В самом "Мулен Руже" гуляли! Там такое пиво! А еще говорили, что в Париже хорошего пива нет!
      Сообщив эту важную подробность, Алекс совсем уже собрался было ляпнуться на асфальт, но Горгулов успел подхватить своего нового лучшего друга и стал усаживать его на скамейку. Фред чувствовал, что сценарий, намеченный Кингом, начинает проваливаться. Не успел он наметить новый план, как ощутил, что на плечо ему легла чья-то рука.
      - Ваша светлость? - услыхал он вкрадчивый голос. - Господин Фердинанд Фуше?
      Фред оглянулся. Перед ним стоял чернявый горбун в элегантном смокинге и лакированных ботинках.
      - Это я,- осторожно согласился Фред. - Только давайте без "светлостей".
      - Охотно,- сказал горбун. - Между нами говоря, я тоже в душе демократ. Итак, позвольте представиться: Демис Кустопсиди, секретарь господина де ля Рока. Этот юноша, которого сейчас приводит в чувство Семен Горгулов, как я понимаю - Александр Гаврюшин?
      - Верно понимаете, господин Кустопсиди,- вновь согласился Фред. Аксель Кинг приедет чуть попозже.
      - Хорошо,- кивнул Кустопсиди. - Ваш приятель останется пока на попечении у Горгулова, а вас ждет полковник. Прошу!
      Кустопсиди и Фухе проследовали через огромные двери, над которыми красовался искусно изображенный крест с оранжевыми языками пламени.
      Фред должным образом оценил охрану здания - было ясно, что, буде таковым желание таинственного полковника, Фухе живым отсюда не выбраться. Пройдя сквозь анфиладу прихожих и зал, наполненные вооруженными молодцами, Кустопсиди и Фухе оказались у высоких дубовых дверей, которые тут же распахнулись.
      - Заходите,- шепнул Кустопсиди. - Налево, к окну.
      Кабинет был огромен и обставлен весьма величественно. Над дубовым письменным столом пылал гигантский крест. Фухе, следуя полученным инструкциям, повернул налево.
      У окна стоял высокий худой мужчина в военном френче без знаков различия. Он молча взглянул на Фухе, но не сдвинулся с места.
      - Добрый день, господин де ля Рок,- достаточно твердо поздоровался Фред, вспомнив, что он все-таки потомок герцогов.
      - Можно без "де",- прервал молчание ля Рок,- вы, как я вижу, тоже демократ, мсье Фуше. Впрочем, здесь все демократы. Итак, здравствуйте, герцог. Прошу садиться.
      Фухе сел в предложенное кресло, а хозяин кабинета остался стоять у окна, упорно глядя на улицу.
      - Вы знаете, что ваш приятель Кинг - агент контрразведки? - внезапно спросил он.
      - Нет, господин ля Рок,- ответил пораженный Фухе.
      - Мы узнали это только вчера. Впрочем, это не важно. Дело вашей контрразведки обеспечивать безопасность вашей державы. Но, как я понимаю, все эти дела ни меня, ни вас не касаются. Ведь вас высылают?
      - Да, в двухнедельный срок,- подтвердил Фухе, поражаясь осведомленности полковника.
      - Печально,- без всякого выражения заметил ля Рок. - Впрочем, мы можем вам кое-что предложить взамен, герцог.
      - Я вас слушаю,- с достоинством сказал Фухе, лихорадочно оценивая обстановку.
      - В перспективе мы можем предложить вам место в правительстве Франции. Ну, скажем,- тут ля Рок впервые за весь разговор улыбнулся,пост министра полиции в память вашего доблестного предка. Ну, а пока мы подыщем вам кое-какую работу. Вы ведь согласитесь немного поработать на благо Франции? - и ля Рок в упор взглянул на Фреда своими холодными, стального цвета глазами.
      - Я согласен,- столь же твердо ответил Фред. - На благо Франции.
      - Отлично,- кивнул полковник. - У Кустопсиди вы получите пять тысяч франков в счет,- и он вновь улыбнулся,- вашего будущего министерского жалованья. Будьте здоровы, господин Фуше. Мы еще с вами увидимся.
      И ля Рок холодно протянул Фреду руку в знак прощания.
      7. КИНГ, ОН ЖЕ КОНГ
      Получив у необычайно вежливого и предупредительного мсье Кустопсиди обещанные пять тысяч, Фред тут же отправил телеграфом тысячу франков своей достойной родительнице, а сам снял номер в дешевом отеле на Монпарнасе и весь следующий день посвятил изучению парижских достопримечательностей. Делал он это отнюдь не из обычного туристского любопытства. Даже не особо опытный в таких делах Фред сразу же заметил, что за ним установлено постоянное наблюдение. Вдобавок невесть куда пропал Алекс; все тот же Кустопсиди смог лишь предположить, что новый друг Алекса Семен Горгулов показывает ему Париж.
      Фухе томился: он остался в одиночестве, влип в явно противозаконное дело, да еще растерял неизвестно где своих приятелей. Скверно проведя ночь, Фред на следующее утро вышел из гостиницы с намерением отправиться на поиски Алекса. Услужливый швейцар махнул рукой, и перед Фухе как из под земли появилось такси.

  • Страницы:
    1, 2, 3