Оби-Ван плюхнулся обратно на своё место, стараясь справиться со сбившимся дыханием. Куай-Гон, казался балансирующим на самом краю потери контроля.
Оби-Ван чувствовал, что никакие его слова или действия ничего не смогут исправить, никак не подействуют на Куай-Гона. Оби-Ван старался подавить внезапный приступ паники. Он должен доверять учителю.
Но впервые за годы их партнёрства он не думал, что сможет доверять. И от этого пришедшего вдруг понимания от страха перехватило горло.
Куай-Гон уверенно вёл спидер по пустынным улицам. Он снизился перед дверями тайного убежища Ленца, выпрыгнул из спидера и взлетел вверх по лестнице.
Заколотил в дверь. Там, за дверью, послышался скрип половиц.
— Даже не пытайтесь сбежать через запасной выход, — предупредил Куай-Гон, -Мы всё равно найдём вас.
Дверь открылась. Выглянувший Ленз смотрел на них с опаской. Бледный и какой-то помятый, он выглядел сейчас более слабым и больным, чем обычно.
— Ночь на дворе…
Куай-Гон толкнул дверь и шагнул внутрь.
— Мне нужно говорить с вами и Ирини. Если её здесь нет, свяжитесь с ней.
— Она здесь. Но вы не можете видеть её, — сказал Ленц спокойно, — Она больна-Куай-Гон, не слушая, рванул закрытую дверь. И резко остановился. Оби-Ван шагнул следом. Ирини лежала на кровати, плотно закутавшись в одеяло. Её лихорадило, лицо блестело от пота.
— Что с ней? Что произошло? — спросил Оби-Ван. Ленц шагнул мимо него и опустился на колени возле Ирини.
— Было нападение. Её ранили из бластера. Она не хочет обращаться за помощью.
Оби-Ван поспешно шагнул вперёд:
— Ей нужна бакта.
— Я знаю, — ответил Ленз.
— Кто это сделал? — требовательно спросил Куай-Гон.
— Балог, — сказала Ирини сквозь зубы, "— И теперь у него есть список..
— То есть список был у вас все это время? — спросил её Куай-Гон.
— Нет. Я взяла его у сенатора Плени.
Оби-Ван взглянул на Куай-Гона. Значило ли это, что именно Ирини перепрограммировала дроидов на нападение на сенатора? Что именно она была убийцей?
Она увидела, как они переглянулись.
— Я… была должна получить… этот список, — с видимой болью сказала она, — Я не хотела ничьей смерти. Но я и не могла позволить кому бы то ни было стоять на моем пути.
— И вы хотели, чтобы в этом убийстве обвинили меня? — спросил Куай-Гон.
Она покачала головой.
— Это было неожиданностью для меня. Но как бы я смогла свидетельствовать о вашей невиновности?
Куай-Гон наклонился и осмотрел раны Ирини. Его гнев, казалось, угас при виде её бедственного состояния. Она действительно нуждалась в помощи.
— Ваши раны не смертельны — но лишь в том случае, если их как следует лечить. Но я уже вижу признаки заражения.
— Я ей сказал то же самое, — кивнул Ленз. Он отвёл влажные волосы со лба Ирини, — Но она всё равно отказывается.
— И вы же отправили дроида за Элегом? — спросил Оби-Ван.
Ирини кивнула.
— Я выслеживала его. Я сказала Куай-Гону, что хотела защитить Элега, но это было ложью. Он предал нас. Нам был нужен список. Если бы он просто отдал его… и Плени… если бы Плени… ничего этого не случилось бы..
— Почему? — спросил Оби-Ван, — Вы же говорили, что отказались от насилия.
Ирини сжала губы и ничего не ответила.
— Она делала это ради меня, — ответил за неё Ленз.
— Ленз, — предостерегающе начала было Ирини.
— Это зашло слишком далеко, Ирини, — В голосе Ленза звучало страдание, — Ты и так защищала меня слишком долго. Ты думаешь, что я буду спокойно смотреть и на то, как ты умираешь ради меня?, " Он повернулся к джедаям, — В этом списке есть и моё имя.
— Вы были информатором? — спросил Куай-Гон.
— Они пытали его, — сказала Ирини. У неё перехватило дыхание от боли и она закрыла глаза, — Что они делали… такого никто не смог бы вынести.
— Это не оправдание, — твёрдо сказал Ленз, — Я признался Ирини, и она простила мне это. Другие бы не простили. Я рассказал Абсолютистам…
Ирини рванулась сесть, но боль от ран тотчас уложила её обратно.
— Не говори им, Ленз, — воскликнула она, — Это наша тайна. И это может остаться нашей тайной. Твоя карьера слишком важна. Ты — лидер — — Нет, — сказал Ленц печально, — Больше нет. Даже если и был когда-либо. Рабочие продолжат наше дело без меня.
Он опять повернулся к джедаям.
— Это было пять лет назад. Абсолютисты совершили налёт на то место встречи, которое я выдал им. Двое Рабочих были убиты, остальные брошены в тюрьму. А мне они позволили уйти, — он печально смотрел на Ирини, — А теперь на нашей совести ещё две смерти, Ирини.
Он встал:
— Я вызову медбригаду, — Ирини запротестовала, но Ленз был непреклонен, — Список у Балога. Он победил. Он удалит оттуда своё собственное имя, а все остальные перестанут быть тайной. Он дискредитирует своих врагов, в том числе и меня, — Ленз с болью и нежностью взглянул на Ирини, — Что до моей Ирини, я предпочёл бы видеть её живой, пусть и в заключении, чем мёртвой." Ирини отвернула лицо к стене. Оби-Ван увидел, что её плечи вздрагивали от рыданий.
Ленз повернулся к джедаям.
— Я не знал о том, что сделала Ирини, и мне очень жаль, что в этих преступлениях были обвинены вы. Теперь мы обязаны вам помочь больше, чем когда-либо. Вы знаете, что Элани баллотируется на пост Верховного правителя. Недавно мы поняли, что, хоть она и ищет поддержки от Рабочих, на самом деле она не нуждается в ней. Кто-то ещё поддерживает её — в том числе финансированием, и таким, какое нам просто недоступно. Это вызвало наше подозрение. Сегодня вечером я получил новости от нашего человека в резиденции Правителя. Он обнаружил, что существует тайный тоннель между резиденцией и зданием, где теперь музей. В прежние дни он использовался для быстрого сообщения между резиденцией и штабом Абсолюта, в здании которого и расположен теперь музей. Музей сейчас закрыт. Это только предположение, но не самое ли это идеальное место для Балога и Абсолютистов, чтобы скрыться? И близнецы легко могли пробираться тайком туда и оттуда, пока Элани ещё не избрана.
А в этом был смысл, подумалось Оби-Вану. Это было бы очень похоже на Балога — скрываться в месте настолько очевидном, где они никогда бы не подумали его искать. Это место, повествующее о страшных преступлениях Абсолюта, было весьма посещаемым на Новом Эпсолоне.
Взглянув на лицо своего учителя, Оби-Ван мог точно сказать, что и Куай-Гон пришёл к точно такому же выводу.
— Мы должны пойти туда сейчас, — сказал Куай-Гон, — Завтра будет слишком поздно.
ГЛАВА 16
Они летели тёмными пустыми улицами обратно к сектору Цивилизованных. Оби-Ван знал — Куай-Гон чувствовал, что Балог был сейчас практически у них в руках. И его учитель был очень сейчас похож на человека, ведомого жаждой мести.
Он почти боялся сказать что-либо. Взгляд Куай-Гона был словно запрещение.. Годы испытаний, дружбы, соратничества — все это, казалось, исчезало, растворяясь в ночной тьме. Куай-Гон был словно чужой.
День назад он думал, что, если бы только он мог бы быть рядом с учителем, он был бы способен помочь ему справиться с поглощавшими его чувствами печали и гнева. Он промучился несколько дней, полагая, что ему необходимо быть рядом с Куай-Гоном. Теперь же он видел, что его присутствие не имело никакого значения для Куай-Гона. Его учитель был полностью погружён в себя. И если он был поглощён жаждой отомстить, Оби-Ван не смог бы этому помешать. Воля Куай-Гона, объединённая с его огромным мастерством, казалось, не оставляла возможности остановить его. Оби-Вана охватило чувство безысходности. Но всё равно, он должен приложить все усилия.
Этой ночью он мог потерять своего учителя — потерять из-за тёмной стороны… Невозможное могло стать возможным. Он мог чувствовать это в тёмной энергии в Силе, прорвавшейся и циркулирующей сейчас вокруг Куай-Гона. И никогда ещё он не чувствовал себя настолько беспомощным.
Оби-Ван сконцентрировался на собственной связи к Силой. Это не было вопросом для него — он будет с учителем. Он не имел права терять надежду.
Он защитит учителя от него самого, если он должен. Он не потеряет его в этой тьме.
Куай-Гон снизился перед резиденцией Верховного правителя..
— Учитель, мы должны связаться с Мэйсом, — сказал Оби-Ван. Куай-Гон не ответив, выпрыгнул из спидера, — Хотите вы этого или нет.
Оби-Ван включил комлинк и уже на бегу торопливо передал Мэйсу всё, что они узнали.
— Ждите нас, — приказал Мэйс, — Мы близко.
— Поздно, — сказал Оби-Ван, тогда как Куай-Гон уже прорезал лайтсейбером отверстие в двери.
Он отключил комлинк и последовал за Куай-Гоном через прорезанную дыру внутрь здания.
Прозвучал сигнал тревоги с какого-то скрытого датчика, и в коридор шагнул офицер охраны. Он увидел джедаев, но и не подумал хвататься за бластер.
— Ленз уже связался со мной, — сказал он, — Я выключу сигнализацию. Я уже отключил связь со штабом Безопасности.
Куай-Гон кивнул. Оби-Ван был рад этому кусочку удачи. На этом посту охраны оказался как раз человек Рабочих.
Конечно, близнецы могли услышать прозвучавший сигнал, но хотя бы не будет вызвано подкрепление, и придётся иметь дело только лишь с охраной самой резиденции. По крайней мере, в первое время.
Ленз дал им подробное описание того, как найти тоннель. Куай-Гон побежал вглубь дома, Оби-Ван постарался не отстать. Они знали, что вход в тоннель находился в кухонном складе.
Они ворвались туда. Посреди комнаты, наведя на них два бластера, небрежно стояла Эрита.
— Вам придётся убить меня, чтобы пройти через ту дверь, — сказала она. Она выглядела сейчас старше своих лет. Её лицо было бледно, глаза блестели. Золотые волосы были распущены.
— Я вполне готов это сделать, — сказал Куай-Гон. Оби-Ван не взглянул на своего учителя. Он надеялся, что Куай-Гон всего лишь хочет напугать её. Он не знал, насколько близко к краю был сейчас Куай-Гон. Сейчас он совсем не чувствовал своего учителя. В Силе между ними была лишь непроглядная серая муть.
— Вы думаете, что я ничего вам не сделаю, считая вас ребёнком?, — продолжал Куай-Гон, — Но за все то, что вы творили, пробиваясь к власти, вы несёте ответственность как взрослый человек. Вы ответствены за смерть Талы.
— Я — не ответственна! — пронзительным голосом выкрикнула Эрита, — Другие выжили после капсулы. Почему не смогла она? Она же была джедаем!
— Она была в капсуле в течении нескольких дней, — сказал Куай-Гон, — Гораздо дольше, чем любой пленник Абсолютистов.
Он говорил ровным бесстрастным тоном. Его горе ушло глубоко внутрь, настолько, что уже не звучало в интонациях его слов. И это обеспокоило Оби-Вана больше, чем все его недавние проявления гнева. Значило ли это спокойствие, что Куай-Гон позволил быть своему чувству мести, и желал — и был готов — действовать, повинуясь ему?
— Я ничего не имела против Талы, — заявила Эрита, — Она — случайная жертва войны. Мы вызвали её сюда, потому что мы знали, что она обязательно прилетит.
Все было чётко запланировано. Мы нуждались в присутствии джедая вначале, для прикрытия. Имея поддержку джедаев, осуществить все остальное было бы легко. Балог похитил бы нас и Роан ушёл бы в отставку. А Элани баллотировалась бы на его пост. Потом мы узнали о списке. В нем было и имя Балога. Мы знали, что список у Роана, и знали, что он не спешил с разоблачением Балога. Он думал, что Балог был его другом. Да, он не хотел изобличать его, но ведь он мог бы. И все узнали бы, что Балог работал на Абсолютистов. Это помешало бы нашим планам. Мы были должны получить тот список. Вы думали, что будучи главой Службы безопасности, Балог был столь полезен? Он был бесполезен! Он позволил этой информации попасть к Абсолютистам, и кто-то украл список. Только этот кто-то не принёс список Балогу. Он приберёг его для себя, так как список можно было очень выгодно продать. Мы не знали, кто это был.
— Элег, — сказал Оби-Ван. Он хотел поддержать разговор Эриты. Ему было тревожно от того, как нетерпение Куай-Гона сменилось вдруг смертельным спокойствием. Он мог чувствовать в Силе, что в этом спокойствии не было никакой ясности. Куай-Гон стоял и смотрел на Эриту так, словно она была досадным препятствием, а не человеком.
— Да. Но только наша удача — то, что список опять был в руках Абсолютистов — отвернулась от нас из-за шпиона Рабочих, — продолжала Эрита, — Но всё, что мы знали тогда, это то, что список был у кого-то. Мы нуждались в помощи — в большей помощи, чем та, на которую мы могли рассчитывать от Балога. Мы нуждались в ком-то умном и смелом. Прибытие Талы было большой удачей.
Я не сомневалась, что мы могли заставить её помогать нам без того, чтобы она знала всё это. Она была щедра на помощь. Она сделала бы то, о чём мы спросили. Она все ещё думала о нас как беспомощных девочках без матери и без отца.
Куай-Гон закрыл глаза.
— Мы позволили ей думать, что это была её идея — проникнуть в Абсолют. Мы знали, что она выяснит все о списке и постарается заполучить его для нас.
— Она доверяла Вам, — сказал Оби-Ван.
Эрита пожала плечами:
— Все доверяют нам. В этом наше преимущество. Мы — дочери великого героя Эвана. Великого героя, который дня не провёл со своими дочерьми, постепенно превратившись в совершенно чужого человека. Великого героя, думавшего только о своей планете, но не о нас, не о собственной плоти и крови, — губы Эриты кривились, — Почему же мы не должны использовать это доверие? Тала делала все. что мы просили и даже больше. Когда она была замечена скрывшейся вместе с Элегом, мы думали, что список у неё. Но она не принесла его нам, так что мы должны были взять его сами. Все было совершенно логично. Если бы Тала только сказала нам правду — что у неё нет списка — она не была бы сейчас мертва.
— Балог убил бы её в любом случае, — сказал Оби-Ван.
— Вы не знаете этого, — хитро сказала Эрита, — Он мог бы и отпустить её.
— Вы лжёте, — отрезал Куай-Гон.
— Возможно, — Оби-Ван был потрясён жестокостью в глазах Эриты, это было так, словно хищник играл со своей добычей прежде чем сожрать, — И вы никогда не будете знать этого наверняка. Возможно, это из-за вашей ошибки она мертва, Куай-Гон.
Оби-Ван видел, как краска сошла с лица Куай-Гона. Как его рука двинулась к световому мечу. Оби-Ван не мог больше ждать. Он бросился к Эрите, с издевательской усмешкой смотрящей на Куай-Гона.
Ударом ноги он выбил у неё из рук один из бластеров. Она вскрикнула, но он уже оказался позади неё, ухватив её за запястье и выворачивая второй бластер из её руки. Затем прицепил оба бластера к своему поясу.
— Вы повредили мне руку! — закричала она, хватаясь за запястье.
— Куай-Гон, спешите, — крикнул Оби-Ван. Одно мгновение учитель стоял неподвижно, но при его словах, словно проснувшись, помчался вперёд к тоннелю.
— Вы убили её, Куай-Гон! — кричала вслед им Эрита, пока они бежали ко входу в тоннель, — Живите с этим, если сможете!
ГЛАВА 17
Куай-Гон не сомневался, что в ближайшие же минуты Эрита отправит вслед за ними дроидов. И знал, что впереди их встретят хорошо вооружённые Абсолютисты. Но он отмахнулся от мыслей о возможных препятствиях, как от назойливых насекомых. Никаких стратегий. Он пойдёт вперёд, и он победит.
Это было всё, что он знал.
Куай-Гон заметил быстрый взглд Оби-Вана в его сторону. Он сказал себе, что не позволит себе больше таких вспышек гнева, как тогда у Моты. Его падаван волновался из-за того, как быстро вспыхнул тогда его гнев. Куай-Гон и сам был удивлён тем, что его ярость продолжала расти. Он понимал, что он сам поддерживает это, вместо того, чтобы просто дать гневу уйти. Это давало ему скорость и концентрацию.
Он знал, что такой подход опасно близко подводил его к тёмной стороне. Он знал, что тишина и спокойствие позволили бы ему чётко видеть эту опасную грань, но он не имел такой роскоши, как тишина и спокойствие…
Он мог рассчитывать только на то, что сможет управлять своим гневом, когда придёт решающий момент.
Туннель уходил вниз под резиденцию. Он не использовался уже много лет, был тёмным и душным. Куай-Гон бежал, освещая путь световым мечом. Он знал, что Оби-Ван бежит следом. Его падаван готов поддержать его, но он знал, что ему самому не хотелось этой помощи. Это касалось лишь его и Балога.
Слова Эриты ошеломили его, но он просто отложил их в голове — до долгих бессонных ночей, что ещё предстояли ему. Его целью был Балог.
Туннель закончился дюрастилловыми дверями. Куай-Гон расправился с ними с помощью светового меча и вошёл внутрь. Он оказался на самом нижнем уровне музея.
— Сзади дроиды, Куай-Гон, — спокойно сказал ему Оби-Ван, -Прибыли из резиденции.
Неприятность. Придётся сначала разбираться с ними.
Куай-Гон развернулся. Первый дроид уже кувыркнулся вниз через дыру, попутно стреляя из бластеров. Им повезло, дроиды не были запрограммированы на сложные стратегии. Они просто выбирали самый лёгкий маршрут к своей добыче, и теперь валом валили через дыру в двери, где их поджидали Куай-Гон и Оби-Ван.
Оби-Ван успевал и отклонять огонь, и крошить дроидов. Куай-Гон в нетерпении махал мечом словно дубинкой: времени на изыски просто не было. Требовалось вывести из строя так много дроидов, как только возможно — за самое короткое время.
Движения меча Оби-Вана сливались в одно сияющее пятно рядом с ним. Куай-Гон порадовался скорости своего падавана. За минуты этаж был усыпан дымящимися дроидами.
Наконец остались только два дроида, левее их. " Сбей их ", сказал Куай-Гон Оби-Вану и помчался по коридору дальше.
Было большой удачей, что они с Оби-Ваном посетили этот музей, когда прилетели на Новый Эпсолон. Сейчас он помнил каждый уровень и каждый зал.
Но этот уровень использовался как хранилище, так что сюда они тогда не заходили. Пол и стены здесь были голыми и мокрыми. Этажом выше были камеры и пыточные; на том же уровне находились и офисы. Без сомнения, абсолютисты сейчас расположились именно там.
Включая и Балога.
Куай-Гон на турбрлифте поднялся уровнем выше. Шагнул в зал и увидел какую-то фигуру впереди. Это был человек, одетый в морскую тунику. Абсолютист. Он резко остановился, увидев Куай-Гона, потом развернулся и бросился бежать обратно по коридору.
Куай-Гон помчался за ним. Без сомнения, сбежавший Абсолютист немедленно поднимет тревогу. Даже и не ожидая вторжения, они, несомненно, окажут сопротивление.
Он ворвался в зал как раз в тот момент, когда Абсолютист активизировал шеренгу дроидов, хранившихся на стенде. К удивлению Куай-Гона дроиды быстро выстроились в линию для атаки. Они оказались вполне действующими. Абсолютисты использовали как оружие музейные экспонаты.
Это было уже куда более серьёзное вооружение, чем дроиды Эриты. Огонь бластеров был беспорядочен и вёлся откуда только можно — от корпусов дроидов, от их «голов» и манипуляторов. Они могли заходить с флагнов, маневрировать, вращаться, самостоятельно занимая выгодные позиции.
Их было слишком много, но Куай-Гон отказывался принять это. Огонь бластеров был словно огневая завеса. Он был более чем уязвим в этот момент. Его меч должен был перемещаться с невероятной скоростью, отклоняя летящую лавину огня. И понимание, что, возможно, придётся отступить, было подобно удару.
Он разрубил двух дроидов, но другие без устали продолжали атаковать. Несколько из них помчались прямо к нему, стреляя из бластеров, другие начали обходить с флангов, стремясь зайти сзади. Куай-Гон чувствовал, как щипало глаза от катящегося по лицу пота. Он использовал Силу, чтобы пробиться через эту стреляющую стену, но дроиды перегруппировались и ринулись за ним следом. Пришлось снова сражаться с ними.
Никогда в жизни он ещё не был столь счастлив видеть Оби-Вана, как сейчас. Подоспевший падаван сходу бросился в бой. С помощью Оби-Вана Куай-Гон смог наконец разнести вдребезги двух дроидов слева от него. Два джедая, разделившись, занялись линией дроидов каждый со своей стороны. Каждый из них уничтожил по два дроида, затем они снова прыгнули к центру линии, уже на лету разнеся ещё двоих.
От густого дыма становилось трудно дышать. Оби-Ван разобрался с последним дроидом, и джедаи выскочили из зала.
Оби-Ван остановился вздохнуть чистого воздуха.
— Как вы думаете, где Балог?
Вопрос, казалось, эхом отзвался в мозгу Куай-Гона. Он понял, что даже не подумал о том, где может находится Балог. Он просто шёл вперёд. Это не было похоже на него.
Я не думаю ясно, сказал он себе. Я просто реагирую, вместо того, чтобы самому направлять ситуацию.
Он понял — это означало, что он был на грани потеря контроля. И, признав это, он осознал и другое, столь же опасное: он совершенно забыл об осторожности.
И тут он понял, где мог бы быть Балог. Вспомнив посещение музея, он вспомнил и о тех-центре, располагавшемся здесь же, на этом же уровне. А так как в руках у Балога только что оказался список Ирини, то было очень вероятно, что как раз сейчас он и изучал его — с помощью компьютера. Разумеется, он не стал бы терять впустую время, вместо того чтобы стереть своё имя и узнать все другие.
Прежде, чем он успел ответить Оби-Вану, очередная армада дроидов выкатилась из-за угла позади них. Джедаи почувствовали горячую волну в Силе — за мгновение до очередного шквала бластерного огня. И вновь Куай-Гону и Оби-Вану пришлось использовать всю свою концентрацию, чтобы суметь нанести поражение проворным дроидам. Огонь бластеров, казалось, лился отовсюду.
Дроиды были препятствием на их пути к инфоцентру. Ярость, вызванная очередной задержкой, заполнила Куай-Гона. Каждая секунда — он понимал это — давала Балогу шанс снова скрыться.
Он бросился на дроидов, не замечая проходившие совсем рядом с ним выстрелы. Меч описывал непрерывную сияющую дугу. Он яростно атаковал дроидов, уничтожая одного за другим.
Оби-Ван старался прикрыть его от ответного огня как только мог, но даже он не мог угнаться за неистовой атакой Куай-Гона.
Куай-Гон прорвался через линию дроидов, пнув одного из них в сторону и разрубив его надвое. Он всегда думал, что действия во гневе сделают его неэффективным. Вместо этого, он чувствовал точность. Он чувствовал мощь. Его гнев вёл его.
Вокруг дымились изрубленные дроиды. Он помчался дальше.
— Куай-Гон, подождите!
Но он не ответил и не остановился. Он не мог ждать.
С этой новой чёткостью мыслей, он помнил точное местоположение инфоцентра. Он не колебался, просто распахнул дверь. Шаги Оби-Вана позади него вызвали вдруг неожиданную досаду.
Ему хотелось бы, чтобы Оби-Ван оставался здесь.
Он хотел встретиться с Балогом один на один.
Приземистый мощный человек сидел за пультом. Он вскочил со стула, на лице отразилось удивление. Итак, Эрита не сумела предупредить его.
Куай-Гон смотрел на маленькие тёмные глазки, маленький сжатый рот, круглую голову. Он сосредоточил всю свою ненависть на этом человеке. Этот человек видел, как день ото дня слабеет, умирая, Тала, и не чувствовал ничего. Этот, не пожелавший понять, сколь выдающегося человека он медленно убивает…
Этот маленький злобный человек.
Балог был жив, а Тала была мертва. Несправедливость этого поразила Куай-Гона. И стёрла вдруг все эмоции, бушевавшие внутри него.
Балог вскочил, пинком отбрасывая мешавший стул, и сорвал с пояса бластер.
Куай-Гон улыбнулся.
Оби-Ван стоял рядом с ним, меч в положении защиты, ожидая хода Балога.
Балог протянул руку, чтобы включить передатчик на техническом пульте.
— Мне нужна помощь, я в информцентре. Отправьте боевых дроидов…
Куай-Гон небрежным жестом прожёг пульт лайтсейбером. Взлетели искры, пульт задымился. Балог выстрелил. Оби-Ван прыгнул вперёд, отклоняя огонь.
Огонь бластеров ничего не значил для Куай-Гона. Просто незначительное временное препятствие между ним и Балогом. Балог был его добычей. Собранием кожи, мускулов и костей, которые должны быть превращены в бесформенную кучу.
Его меч был подобен вспышке света, он двигался настолько быстро, что движения сливались в одно. Было так легко отклонить отчаянный огонь противника. Паника мелькнула в глазах Балога. Страх сделал его неуклюжим. Он отшвырнул бластер и кинулся было бежать, но споткнулся об отброшенный им же стул и с грохотом рухнул на пол.
Вот, наконец его враг лежит у его ног, точно так, как он и представлял себе все эти дни. Он стоял над Балогом, высоко занеся меч для удара. Удара-возмездия, который принесёт ему так много удовлетворения.
— Нет, Куай-Гон. " Голос, казалось, звучал издалека, и в то же время как будто совсем рядом. Это смутило его.
Он повернулся и встретился взглядом с Оби-Ваном. Ему показалось, будто он смотрит на него откуда-то издалека. Его охватило замешательство.
И тут словно бы разошлись облака, пропуская ясность света. Он увидел так много в одно мгновение. В твёрдом взгляде его падавана он увидел вдруг и опасение и сострадание.
Он больше не был где-то далеко. Расстояние словно сжалось, и он был опять в той же самой комнате. И рядом был Оби-Ван.
И только сейчас, словно вернувшись, Куай-Гон увидел, как далеко он ушёл. Тёмная сторона только что бушевала в его крови. Он знал это, он поощрял это. Мгновение поколебавшись, он деактивировал свой меч и повесил обратно на пояс.
Он был совсем близок к убийству ради мести. Только он сам знал, насколько близок. Он никогда не забудет это. Он никогда не позволит себе забыть.
Балог в облегчении закрыл глаза. Оби-Ван стоял над ним, доставая комлинк, когда в комнату вбежали Мэйс и Бэнт.
ГЛАВА 18
Четыре джедая стояли на приземляющейся платформе высоко над столицей Нового Эпсолона. Куай-Гон смотрел вниз на величественные серые здания, изгибы улиц и широкие бульвары. Отсюда, с этой высоты, было легко различить, где начинался большой сектор Цивилизованных, и где заканчивался, переходя в предместья, где жили Рабочие.
Манекс предоставил им самый лучший консульский корабль на Новом Эпсолоне, и откомандировал к ним своего личного пилота. Тело Талы было помещено на борту в небольшом отсеке, благоухающем от множества здешних цветов. Джедаи сопровождали её на её последнем пути в Храм.
Они оставляли здесь правительство, все ещё раздираемое противоречиями. Элани, Эрита и Балог были арестованы. Арест близнецов вызвал немалый протест. И Рабочие, и многие из Цивилизованных не могли поверить в их продажность. Только не дочери Эвана… Ирини находилась в медцентре, и против неё были выдвинуты обвинения. Движение Рабочих разом потеряло и Ирини, и Ленца. Теперь им предстояла нелёгкая задача — найти новых лидеров.
Открылись двери турболифта, и вошёл Манекс. Он был одет в роскошные одежды своего любимого зелёного цвета. Он шагнул вперёд и поклонился джедаям.
— Люди Нового Эпсолона многим обязаны вам, — сказал он.
— На Новом Эпсолоне всё ещё неспокойно, — сказал Мэйс, — Но правительство будет придерживаться политики честности.
Манекс кивнул:
— Выборы состоятся на следующей неделе. В них примут участие и другие сенаторы. Я знаю, что движение Абсолютистов подорвано, но не исчезло окончательно. У нас все ещё хватает врагов. Без сомнения, это будет нелёгким временем — пока Комитет Правосудия будет работать со списком информаторов Абсолюта. Но я принял на себя обязательства перед моим миром. Если меня изберут, я продолжу дело, начатое Эваном и Роаном.
— Если мы снова понадобимся вам, мы прибудем, — сказал ему Мэйс.
Куай-Гон отвернулся. «Только не я», — подумал он. Он никогда не возвратился бы снова на Новый Эпсолон.
— Мы благодарим вас за этот корабль, — сказал Манексу Мэйс, — И за всё, что вы сделали.
Карие глаза Манекса были полны печали.
— Никто не сможет восполнить то, что вы потеряли здесь. Я могу только обещать вам своё полное содействие — всю мою оставшуюся жизнь, в любой момент, когда вы будете нуждаться в этом.
Манекс отдал приказ пилоту спустить трап и, поклонившись, удалился.
Куай-Гон стоял невдалеке от остальных. Он увидел, как к Оби-Вану подошла Бэнт.
— Куай-Гон в порядке? — тихо спросила она обеспокоенным тоном — Я не знаю, — ответил его падаван, — Но он будет в порядке.
Буду ли я? — неожиданно словно о ком-то постороннем подумал Куай-Гон.
Оби-Ван взглянул на Бэнт:
— А мы все?
Куай-Гон почувствовал, что, если что и могло затронуть сейчас его сердце, так это тепло в глазах Бэнт, взглянувшей на Оби-Вана. Он вдруг вспомнил себя и Талу — тогда, неимоверно давно.
— Конечно, — ответила Бэнт Оби-Вану.
Он тоже должен был сказать кое-что Оби-Вану. Он отозвал его в сторону.
— Я должен поблагодарить тебя, — сказал он ему, — Когда я стоял над Балогом с ненавистью в сердце, ты спас меня от беды. Звук моего имени вернул меня к самому себе.
Оби-Ван взглянул с удивлением:
— Но я ничего не говорил.
Сердце Куай-Гона едва не выскочило из груди. Это была Тала… Конечно же, это была Тала. Голос был так близко, и в то же время словно из невероятной дали. Это был её голос, мягкий и тёплый, каким он редко его слышал. Каким она обращалась только к нему.
Теперь он понял. Она все ещё была с ним. Это знание должно было помочь ему, но вместо этого лишь вызвало новый взрыв боли. Ему было недостаточно её голоса. Он нуждался в её присутствии. В её тепле и дыхании, в возможности прикоснуться или просто обменяться только им понятными улыбками.
Оби-Ван, должно быть, понял что-то по его лицу. Желая поддержать, дотронулся до его руки. Но Куай-Гон не почувствовал. Он не хотел ничего чувствовать.
Он был благодарен Оби-Вану за его сочувствие. Благодарен Мэйсу и Бэнт за их молчаливое понимание.
И все же ему тяжело было быть с ними.
Куай-Гон развернулся и пошёл к трапу. Весь путь до Корусканта он будет рядом с Талой.
Он знал одно: Эту печаль нужно перенести. И знал, что это была не та тяжесть, что уменьшается со временем. Что боль будет возвращаться вновь и вновь. Она будет сжиматься, терять силу, но, когда он уже подумает, что она проходит, вернётся снова. И никаких навыков Джедая не хватит, чтобы справиться с ней…
И что это значит — быть джедаем и быть неспособным к принятию? подумалось Куай-Гону. Но это был вопрос для совсем другого времени.