Янси достала инфочип и протянула его Куай-Гону.
— Вот список клиник.
Оби-Ван почувствовал нарастающее воодушевление. Если бы они смогли выследить Элега, то, без сомнения, они нашли бы и Балога. Куай-Гон застыл, впившись взглядом в список в его руке.
— Как вы думаете, это может быть полезно вам? — спросила Янси.
— Да, — ответил Куай-Гон, — Очень.
Куай-Гон всё ещё сжимал в руке список, глядя на него с таким выражением, что Янси обеспокоено взглянула на Оби-Вана. Оби-Ван шагнул к ней, благодаря.
— Это поможет нам, — сказал он, — Спасибо вам, что пришли. Я буду рад снова увидеть вас..
Он проводил её до самых дверей и поспешил обратно в комнату к Куай-Гону, как можно быстрее обсудить их следующий шаг.
Но когда он открыл дверь в комнату, он увидел, что его учитель исчез.
ГЛАВА 5
Куай-Гон понимал, что не должен был уходить, не сказав Оби-Вану или Мэйсу, куда он направляется, но не сожалел о этом. Дальнейшие разговоры означали лишь дальнейшие задержки. А взяв с собой Оби-Вана, он подставил бы под удар и его тоже. Но если Куай-Гон и собирался действовать вопреки решениям Мэйса, то уж совсем не хотел вовлекать в этот конфликт своего падавана.
По правде говоря, его интуиция подсказывала, что в-одиночку действовать будет куда проще. Четыре джедая равнялись четырём мнениям и большому количеству разговоров и споров. На это у него времени не было. Если он собирался найти Балога, он должен был поторопиться.
Заверещал комлинк. Уже в третий раз за этот час. Он знал, что это Оби-Ван. Он прекрасно чувствовал, насколько падавану нужно поговорить с ним. Но… Куай-Гон поколебался и выключил комлинк. Он связался бы с Оби-Ваном, если бы имел хоть какую-нибудь определённую информацию. Оставалось надеяться, что падаван поймёт его.
Информация, полученная от Янси, могла быть и бесполезна. На проверку четырех клиник не потребуется много времени. А Мэйс тем временем может идти в Законодательный совет и разговаривать там сколько влезет.
* * *
Пока он проверил три клиники. Ни в одной из них Элега не было в списках пациентов. Разумеется, Элег мог использовать и вымышленное имя, но это было бы трудно сделать. Медицинская помощь было общедоступна на Новом Эпсолоне, и в клиниках хранились истории болезней всех граждан, нуждавшихся в лечении. К этим данным обращались при повторных осмотрах. И если Элегу потребуется помощь, клинике будет нужна его медицинская карта, чтобы определиться с дальнейшим лечением. Без сомнения, если он обратится в клинику, он назовётся своим собственным именем.
Куай-Гон приблизился к последней клинике из его списка, расположенной в предместье Сектора Цивилизованных. До сих пор у него не возникало проблем с получением информации. С помощью выдуманной истории и собственного обаяния Куай-Гон без труда узнавал у персонала всё, что ему требовалось. В клиниках не было какой-либо особой системы безопасности. Он ожидал, что и в последней все пройдёт так же легко, и скоро, если удача будет на его стороне, Балог окажется в пределах досягаемости. Его надежда возрастала, пока он шёл к дверям.
Перед дверями стояла женщина, Куай-Гон почувствовал её странную нерешительность. Он двинулся было открыть перед ней дверь, когда понял, что она была слепой. Он остановился, глядя, как она ищет панель, управляющую дверями.
Сколько раз Тала рявкала на него, когда он кидался помогать ей. Как он учился позволять ей самой наливать чай, искать файлы данных, находить тропинку к озеру…
«Я не переношу, когда ты нависаешь, — сказала бы она. Да, я слепая, но у меня всё равно есть чувство направления!» …Даже самые маленькие воспоминания о Тале приносили невероятную боль. Возможно эти мелкие, воспоминания были самыми тяжёлыми. Тысячи таких, казалось бы, незначительных моментов, составлявших их долгую дружбу. Всю оставшуюся жизнь они будут вдруг нечаянно всплывать на поверхность сознания. Будут вспоминаться те мелочи, которые он, казалось бы, уже давно забыл — снова и снова причиняя невыносимую боль.
— Слева от вас, — мягко сказал Куай-Гон.
— Спасибо, — тихо ответила женщина.
Она нашла панель и нажала кнопку. Дверь заскользила и открылась. Женщина перешагнула порог и направилась к столу, расположенному напротив дверей. Теперь Куай-Гон заметил, что она использовала лазерный сенсорный датчик, помогавший ей определять нужное направление движения…А Тала, будучи джедаем, решила развивать остальные свои чувства, не желая зависеть ни от какой техники…
Женщина коротко переговорила со служащим регистратуры, и тот громким чётким голосом велел ей сесть и ждать. Глядя на узколицего, с надменным выражением лица клерка, Куай-Гон почувствовал, что с этой клиникой у него будут проблемы. Он взлянул на карточку с именем служащего и шагнул вперёд.
— Добрый день, Веро, — сказал он, — Я надеюсь, вы сможете мне помочь. Я ищу своего племянника Элега. Я думаю, что он находится в вашей клинике. Мне бы очень помогло, если бы…
Но тот тут же прервал его.
— Мы не предоставляем никакой медицинской информации без специального разрешения!
— Я ценю ваше уважение к правилам, — ответил Куай-Гон, — Но…— Никаких исключений! — Веро демонстративно отвернулся от него и резким голосом выкрикнул имя следующего пациента, не обращая больше внимания на Куай-Гона.
Это было совсем не похоже на предыдущие клиники. В трех предыдущих он сталкивался с доброжелательностью работавших там людей. Они выслушивали его историю, старались помочь. Конечно, Куай-Гон мог использовать для влияния на Веро Силу, но он понимал, что их разговор слышали все присутствующие. Если грубиян Веро вдруг превратится в саму любезность, окружающим это покажется более чем странным. Однако и уходить, ничего не выяснив, он тоже не собирался. Эта информация была слишком нужна ему.
Внезапно за его спиной раздался грохот. Слепая женщина опрокинула стул, стоявший рядом с ней. Она попыталась поднять его и столкнулась с другим пациентом. Началась ссора.
— Остановитесь, остановитесь! Это — клиника! Что вы делаете? Не толкните это! Не двигайтесь! — Веро в волнении выскочил из-за стола и поспешил к ним.
Присмотревшись, Куай-Гон увидел, что женщина специально опрокидывает цветочный горшок.
— Только не мой джинкас! — завопил Веро, кидаясь ловить цветок.
Она сделала это для него, Куай-Гон знал. Она дала ему немного времени.
Он потянулся через стол и развернул к себе экран компьютера Веро. К его облегчению, данные были. Он быстро щёлкнул на имени Элег. Был и адрес. Элег жил недалеко от клиники. Его следующее посещение было назначено через две недели.
Куай-Гон быстро развернул экран в прежнее положение. Он пошёл к Веро, поднимавшему цветы и ругавшего женщину за то, что опрокинула их. Куай-Гон поднял и поставил на место стул и протянул ей руку, помогая сесть. Нагнулся к её уху:
— Спасибо за вашу помощь.
— Вы знаете, когда нужно помочь, а когда — нет, — сказала она, — Это редкость.
— У меня был хороший учитель.
Куай-Гон быстро вышел. Дверь заскользила, закрываясь за ним. Он запомнил адрес и помнил, где эта улица — он проходил по ней по пути в клинику.
Куай-Гон быстрым шагом направился туда.
По указанному адресу находилась небольшая гостиница. Куай-Гон спросил Элега и узнал, что тот уже съехал, но можно попробовать поискать его в кэфе за углом. Немного удивлённый такой неосторожностью, Куай-Гон отправился в кэф.
Владелец вытирал столы у входа.. Куай-Гон спросил об Элеге и был направлен к столу в дальнем углу зала.
За столом, обхватив ладонями бокал с соком, сидел невысокий светловолосый человек. Куай-Гон подошёл и сел напротив него.
— Вы задержались, — нервно проговорил Элег, — Я каждую минуту подвергаюсь опасности.
— Я прибыл так быстро, как только смог, — ответил Куай-Гон. Очевидно, Элег ждал кого-то, кого он не знал в лицо. Это объяснило и то, почему он не позаботился использовать вымышленное имя. А ещё Куай-Гону было совершенно очевидно, что этот молодой человек не привык иметь дело с опасностью. Он постоянно крутил головой, озираясь в поисках возможной угрозы. Любой ищущий его заметил бы его немедленно.
— У меня есть один файл, — сказал Элег, — Он не при мне, но недалеко отсюда. Но я предупреждаю вас, если вы попытаетесь что-либо… я буду стрелять. И ещё — я повышаю цену.
— Почему? — спросил Куай-Гон, подыгрывая ему. Он-то конечно же принимал, что Элег говорил о списке. И он не хотел покупать у него этот список. Если Элег всё ещё ищет покупателя, значит Балог пока не выходил на него.
— Я хочу улететь с этой планеты, — ответил Элег, вытирая салфеткой взмокший лоб, — Вы думаете, это легко? Слишком много людей сейчас меня ищут.
— Мне нужно подумать, — сказал Куай-Гон.
— Решайте сейчас, — сердито отрезал Элег, — Я не могу впустую тратить время.
Зазвонил его комлинк, несколько мгновений он слушал. Потом, на сводя глаз с Куай-Гона, ответил:
— Да, правильно. Он всё ещё у меня. Вас устроит моя цена? Хорошо. Тогда я встречусь с вами там. Вы не сможете раньше? Хорошо, — он выключил комлинк, — Как видите, есть другие, готовые заплатить, — сказал он, — Я договорился о встрече, но вы можете купить это раньше. Решайте. Теперь или никогда.
— Никогда, — сказал Куай-Гон, — Цена действительно слишком высокая. Мне жаль.
Он встал.
Элег выглядел теперь ещё более нервозно.
— Слушайте, я не хочу продавать это тому парню. Он мне не нравится. Он Абсолютист, я ненавижу их. Из-за них я болен. Я предпочёл бы, чтобы список оказался у кого-то из Рабочих, поверьте мне. То, что я делаю, выглядит как предательство, но на я всего лишь забочусь о своей безопасности. Возможно, мы смогли бы договориться.
— Мне жаль, — снова сказал Куай-Гон, развернулся и вышел из кэфа. Он устроился неподалёку, так, чтобы Элег не мог его видеть, тогда как сам он видел его отражение в окне кэфа. Был ли этот позвонивший по комлинку возможный покупатель Балогом?
Он чувствовал, что да. Элега от того звонка бросило в пот. И он сказал, что не хотел бы, чтобы список оказался в руках Абсолютистов.
Куай-Гон чувствовал, насколько он близок к цели. Всё его внимание было сосредоточено на этом невысоком нервозном человеке в кэфе. Гнев и печаль, сжатые словно в пылающий шар внутри него, угрожали вспыхнуть, и потребовалось усилие, чтобы преодолеть это.
Терпение, упрекнул он себя. Балог очень скоро будет в его руках.
ГЛАВА 6
Куай-Гон не думал, что можно ухитриться так надолго растянуть один стакан сока, как это удалось Элегу. Он, казалось, не замечал ни неприветливых взглядов владельца кэфа, ни толкотни посетителей, ищущих место в уже переполненном кэфе.
Куай-Гон почувствовал, что будет обращать на себя внимание, оставаясь на прежнем месте, и переместился чуть дальше по переулку, ближе к другому окну, а потом и дальше, за здание, откуда он мог видеть происходящее внутри через маленькое грязное окно. Там он и обосновался, делая вид, что просто слоняется без дела, до тех пор пока люди не начали возвращаться по домам после работы. В переулке одно за другим зажигались окна в домах. Тогда Куай-Гон направился обратно в сторону входа в кэф, и перешёл на другую сторону улицы. Там он устроился в небольшом баре, откуда был хорошо виден кэф. Стемнело. Его терпение истощалось. Могла ли та беседа быть простым блефом? Возможно, Элег просто хотел вынудить его принять свою цену?
Куай-Гон уже подумывал, не подойти ли к Элегу снова, когда увидел, что тот выходит из кэфа, нервно оглядываясь через плечо. Куай-Гон влился в поток людей на улице и последовал за ним.
Поначалу держать Элега в поле зрения было легко. Люди на улицах были хорошим прикрытием. Но вскоре Элег достиг Сектора Рабочих, и народу на улицах стало больше. Невысокому Элегу было несложно затеряться в толпе, и было трудно держать его в поле зрения, не оказавшись так близко, чтобы столкнуться с ним.
Через некоторое время Куай-Гон понял, что он не единственный, кто выслеживает Элега. Он не поворачивал головы и не менял размашистого шага, он просто рассредоточил своё внимание вокруг себя, словно сеть.
Кто — то преследовал Элега все время, пока тот шёл по улице.
Это был Балог. Куай-Гон видел его отражение в блестящей поверхности приближавшегося лендспидера. Он узнал его приметную коренастую фигуру. Мощь, с которой ноги Балога несли его вперёд, напоминала скорее машину, чем человека.
Куай-Гон не знал, заметил ли его Балог. Возможно, он был всецело сосредоточен на Элеге. Если повезёт, то так оно и будет. Но он не мог полагаться на удачу.
Его сердце заколотилось, и потребовалось немалое усилие, чтобы удержать концентрацию и спокойствие. Захотелось развернуться и броситься на Балога. Он рассчитается с ним за каждый момент.
Тала боролась за каждый вздох, секунда за секундой жизнь медленно угасала в ней… Как он превратил бы в вечность каждое мгновение страдания Балога! …Откуда взялось такое? Свирепость этого чувства потрясла его. Поднявшаяся из самых глубин жажда мести. Он не предполагал, что такое могло существовать в его душе. Это новое знание встревожило его.
Я могу управлять этим. Оно не окажется сильнее меня. Я могу захватить Балога и не позволить моему гневу оказаться сильнее меня.
Он сказал это себе так, как сказал бы Оби-Вану. Он был джедаем. Все, чему он учился, удержит его на правильном пути. Обязано удержать.
Его руки задрожали, и он на мгновение стиснул кулаки.
Помоги мне, Тала, — сказал он с жаром. Он никогда не сказал бы ей такого раньше, когда она была жива, хотя только теперь он понял, сколько раз она действительно помогала ему. Она знала, насколько трудным для него было просить о помощи. И её поддразнивания никогда не касались этой темы. Вместо этого, она просто давала ему то, в чём он нуждался: информацию, поддержку, сострадание.
Балог прибавил шагу. Куай-Гон чуть приотстал. Он должен был держать в поле зрения и Балога, и Элега.
Элег вошёл в помещение склада, а Балог поспешил дальше по переулку, вдоль стены здания. Куай-Гон не колебался относительно того, кого преследовать. Он направился вслед за Балогом.
Обогнув здание, он оказался на небольшой огороженной со всех сторон площадке. Там было пусто. Все окна склада были тёмными. Куай-Гон толкнул дверь — заперто..
Какой-то промельк, уловленный краем глаза, насторожил его. Ничего больше, но и этого было достаточно. И к моменту, когда первый дроид-шпион бросился в атаку, он уже развернулся к нему с активированным лайтсейбером. Выстрел бластера прошёл у самого его уха. Второй обжёг плечо. Куай-Гон потянулся и зацепил дроида ударом, но тот ушёл в сторону.
Выстрел слева, затем справа. Позади себя Куай-Гон насчитал семь дроидов, готовых к атаке. Их датчики пылали красным, что означало, что они уже точно определили координаты цели. Плотный огонь бластеров был вокруг него, словно клетка, было почти невозможно избегать и отражать его.
Куай-Гон бросился к ограждению. Призвал Силу, чтобы суметь перемещаться без помощи рук. Его равновесие был совершенным, когда он достиг самой верхней точки. Он тут же прыгнул обратно, поразив сразу двух дроидов одним единственным нисходящим ударом.
Прежде, чем коснуться земли, он крутанулся в воздухе, стремясь оказаться дальше, чем могли рассчитывать дроиды. Манёвр удался, и дроиды дружно обстреляли то место, где он по их расчётам должен был приземлиться. Он снова бросился к стене склада, затем отпрыгнул назад, нанеся скользящий удар по третьему дроиду.
Тот загудел, огонь его бластеров превратился в серию вспышек. Потом задымился и, крутясь, рухнул на землю Куай-Гон яростно сражался. Он был уверен, что Балог находится внутри склада. Дроиды были помехой, их настойчивое гудение вызывало острую досаду.
Он напал на них с новой свирепостью. Он оттолкнулся от забора, в прыжке ударом ноги отправляя одного дроида прямо в центр другого. Противный пронзительный скрежет — и дроиды на полной скорости врезались в землю и вспыхнули.
Куай-Гон приземлился на ноги, готовый к следующему нападению. Но, к его удивлению, оставшиеся два дроида внезапно развернулись и скрылись в темноте.
Он не колебался ни мгновения. Мечом прорезал отверстие в запертой двери и бросился внутрь. Он мчался по коридору, осматривая отсек за отсеком.
Все они были завалены инструментами, оборудованием, дюрастилловыми контейнерами. Он не нашёл ничего, пока не заглянул в небольшое помещение у турболифта.
Там был Элег. Он лежал на полу, раскинув руки. На лице застыло удивлённое выражение. И было ясно, что больше ему уже никогда не придётся удивляться.
ГЛАВА 7
Мэйс не выказал ни малейших эмоций, когда Оби-Ван сообщил ему об исчезновении Куай-Гона. Он просто кивнул: «Мы получим известие от него, я уверен», — сказал он.
Но когда они обнаружили, что Куай-Гон выключил свой комлинк, неодобрение Мэйса стало явным.
— Мы должны начать действовать, не дожидаясь Куай-Гона, — сказал он, — Я думаю, что мы должны разделиться. Я отправлюсь в Законодательное Собрание и соберу нужную нам информацию. Оби-Ван, ты сможешь найти этого врача, Янси? Нам нужна копия того списка.
— Думаю, смогу, — ответил Оби-Ван, — Она сказала, что остановилась в Секторе Рабочих, я смогу найти её с помощью Ирини и Ленца.
— Хорошо. Тогда вы с Бэнт должны найти её и присоединиться к Куай-Гону в поисках Элега. Без сомнения, вы можете столкнуться с Куай-Гоном в одной из этих клиник. Как только найдёте Элега или Куай-Гона, сразу же свяжитесь со мной.
Оби-Ван кивнул. Мэйс оставил их, вышел из резиденции Манекса и зашагал по улице. Прохожие провожали его взглядами, видя его одежду джедая. Без сомнения, до них уже дошли распространившиеся слухи о предательстве джедая Талы. Оби-Ван видел — Мэйс заметил это, но ни малейшей неуверенности не появилось ни в его шаге, ни в выражении лица.
— Куда мы направимся? — спросила Бэнт. Какая-то новая незнакомая интонация появилась в её голосе.
— В Рабочий сектор, — ответил Оби-Ван, — Мы можем добраться туда здешним транспортом.
Всю дорогу Оби-Вана не отпускала мысль, он не вынесет, если они не смогут снова быть друзьями. Он так нуждался в открытости и лёгкости в отношениях с Бэнт. С исчезновением Куай-Гона всё и так запуталось дальше некуда. Но больше всего его волновало то, что Куай-Гон ушёл один, без него. Или же он собрался мстить? Было ли именно это причиной того, что он не захотел взять его с собой?
Оби-Вану очень не хватало его учителя. И очень не хватало Бэнт. Особенно сейчас, когда она шла рядом с ним. Они качались на борту почти пустого аэробуса. Оби-Ван вглядывался в улицы, надеясь уловить присутствие учителя.
— Он где-то там, — сказал он. Он не знал, захочет ли Бэнт говорить с ним, но по привычке слова выскочили прежде, чем он успел остановить их, — И я не знаю, что он задумал. Он мог оказаться в опасности. Он мог нуждаться в моей помощи. Если что-то случится…
Бант взглянула на него. В серебристых глазах был холод.
— Если что-нибудь случается с твоим учителем, ты всего лишь будешь чувствовать то, что чувствую я, — И она снова отвернулась.
Сказала, словно ударила. Да, конечно, она была права. И что? Что ещё он должен был сказать? Он уже извинился. Он действительно чувствовал себя виноватым в том, что не подумал о чувствах Бэнт. Ладно. Единственное, что он мог сделать — это согласиться.
— Да, — сказал он., — Тогда я точно знал бы, что ты чувствуешь.
Это было редко, чтобы на миссии всё шло по задуманному. И все же на этот раз удача была с ними. Оби-Ван хорошо помнил, где они в прошлый раз встречались с Ленцем. Всего лишь несколько дней назад, а казалось, что невероятно давно. К счастью, Ленц все ещё жил там же. Обычно он постоянно менял место, чтобы сбить со следа охотящихся за ним Абсолютистов.
Ленц охотно дал адрес, где остановилась Янси. Это оказалось совсем недалеко. Янси распечатала им копию списка. Они вышли на улицу и направились по первому адресу.
С первыми тремя клиниками не возникло никаких проблем. Им сразу же сказали, что Элега не было среди их пациентов. А вот в четвёртой клинике они столкнулись все с тем же Веро.
Надутый от осознания собственной важности, он отказался дать хоть какую-либо информацию.
— Я не знаю, что за порядки в клиниках в Рабочем Секторе, — сказал он надменно, — Но здесь — Сектор Цивилизованных, и мы ответственно относимся к нашей работе.
Он с презрением взглянул на Бэнт:
— Очевидно, вам всё здесь в новинку. На вашей планете порядки, без сомнения, более примитивны. Естественно, вы не могли знать наших правил.
Бэнт вспыхнула:
— Слушайте, Вы — — Спасибо, — быстро сказал Оби-Ван, оттесняя Бэнт от стола.
— Конфликт здесь не поможет, — прошептал он ей, — Надо найти другой путь.
Бэнт взглянула на Веро:
— Как насчёт светового меча? Он не слишком примитивен для него?
Оби-Ван усмехнулся. Бэнт была самым спокойным и мягким существом из всех, кого он знал. Но и у неё был свой предел.
— Он вероятно никогда раньше не сталкивался с Мон-Каламари, — сказал он, — В Новом Эпсолоне мало приезжих и туристов. Среди Цивилизованных есть немало хороших людей, но и подобных этому хватает.
— Что если использовать Силу, чтобы повлиять на него? — хмурясь, спросила Бэнт, — Хотя, я не знаю, справлюсь ли я с этим. Веро глуп, но он кажется упрямым.
Оби-Ван тоже сомневался в успехе.
— К тому же приёмная такая маленькая. Все, кто здесь есть, заметят, — прошептал он.
Серебристый пристальный взгляд Бэнт переходил с одного человека на другого в небольшом холле клиники.
— Они все на нас глазеют.
— Они вероятно тоже никогда не видели Мон-Каламари, — заметил Оби-Ван.
Какая-то мысль вспыхнула в глазах Бэнт:
— Это подсказывает одну идею.
Внезапно, она согнулась и начала задыхаться.
— Я на пределе, — проговорила она, — Помогите мне. Мне нужна вода.
Оби-Ван поддержал её, когда она начала падать.
— Воды! — закричала она.
Веро уставился на них, в его глазах тревога мешалась с раздражением.
— Что это ещё? Врачи заняты.
— Она — Мон-Каламари, — с отчаянием в голосе крикнул Оби-Ван, — Она не может оставаться без воды в течение больше чем четырех часов. Её нужно погрузить в воду, немедленно!
— Я не могу разрешить этого, — сказал Веро, покачав головой, — Она должна подождать…
— Она умрёт! — закричал Оби-Ван. Бэнт подыграла, окончательно повиснув у него на руках.
— Я слышал кое-что о Монт-Каламари, — поддержал его кто-то из ожидавших, — То, что он говорит — правда.
— И это будет в вашем послужном списке! — продолжил наступление Оби-Ван. Он чуть было не сказал «на вашей совести» но так и не решил, есть ли она у Веро, — Вы хотите этого?
При упоминании о его послужном списке взгляд Веро стал встревоженным.
— Хорошо, хорошо, — сказал он, — Есть специальная ёмкость. Я отнесу её.
Оби-Ван передал Бэнт Веро, тот с отвращением коснулся её и чуть не волоком потащил вглубь клиники.
Оби-Ван попусту время не терял. Он втихомолку оказался по другую сторону стола и занялся холофайлами.
Да! Элег был здесь, только несколькими днями раньше. И в списке был его адрес. Оби-Ван быстро запомнил его и поспешил на прежнее место. Как раз вовремя — Веро шёл обратно.
— Ваш друг плавает, — сказал он хмуро.
Бэнт появилась несколько минут спустя, все ещё выглядя слабой. Оби-Ван кивнул ей, давая знать, что нашёл нужное. Они поспешно вышли из клиники и направились к ближайшей схеме сектора.
Нашли нужный адрес. Это было всего в нескольких кварталах отсюда. Указанный дом оказался маленькой гостиницей, но здесь их поиск и закончился — они обнаружили, что Элег уже съехал оттуда.
— Слишком много вопросов об одном человеке, — хмуро сказал владелец гостиницы, — И мне нечего вам ответить.
Разочарованный, Оби-Ван остановился у входа. Он подозревал, что Куай-Гон так легко не сдался.
— Можно, конечно, проследить за гостиницей, — с сомнением в голосе проговорила Бэнт, — Или за клиникой.
— Его следующее посещение назначено через две недели, — возразил Оби-Ван.
— Хорошо, давай связываться с Мэйсом. Сообщим, что это тупик, — предложила Бэнт.
Когда Мэйс ответил, Оби-Ван коротко рассказал, что они предприняли, о результатах, и где они сейчас находятся.
Голос Мэйса был странным.
— Ещё раз повтори, где вы сейчас, — когда Оби-Ван повторил адрес, последовала длинная пауза, — Я только что получил известие о найденном поблизости теле. Встретимся там. Я выезжаю, — Мэйс продиктовал Оби-Вану адрес и отключил комлинк.
Оби-Ван взглянул на Бэнт. Он знал, что они оба боялись одного и того же. Он мог и не говорить о своём опасении вслух, но этот страх заполонил душу, отнимая силы.
Это мог быть Куай-Гон.
Не сказав ни слова, они развернулись и побежали. Место, адрес которого продиктовал им Мэйс, было всего в нескольких кварталах.
Они остановились перед складом. Перед входом были припаркованы спидеры Службы безопасности, рядом ходили полицейские. Оби-Ван шагнул вперёд, так, как будто он и должен был там присутствовать. Он не мог ждать ни секунды.
— Мы — джедаи. Манекс предоставил нам полномочия для расследования, — сказал он твёрдо.
К его удивлению, офицер кивнул им, приглашая пройти. Манекс действительно распорядился о полном доступе джедаев к расследованию.
Накрытое грубой тканью тело лежало близ входа. От облегчения у Оби-Вана чуть не подкосились ноги — он с уже первого взгляда точно знал, что убитый никак не мог быть Куай-Гоном. Этот человек был гораздо меньше ростом.
Он наклонился и отвернул угол брезента. Синие глаза в застывшем удивлении смотрели мимо него. И хотя он не раз видел смерть, он так и не мог к этому привыкнуть. Он размышлял, кто был этот молодой человек.
— Его личность уже установлена? — спросил он у стоящего рядом офицера.
— Его звали Элег, — ответил тот, занося что-то в датапад.
— При нем было что-либо? — спросила Бэнт, — Только бластер. Но он явно не успел им воспользоваться, вы согласны? Дроид опередил его.
Пока ждали Мэйса, Оби-Ван и Бэнт исследовали склад. Они не нашли ничего, что указывало бы на борьбу, и ни малейших зацепок, подсказывавших направление дальнейших поисков.
Тогда они прошли к чёрному ходу. Отверстие в двери, достаточное, чтобы пройти человеку.
— Световой меч, никаких сомнений. — раздался голос Мэйса позади них.
— Это мог быть лазерный резак, — предположил Оби-Ван. Внезапно он понял, насколько ему не хочется, чтобы Мэйс думал, что здесь побывал Куай-Гон.
Мэйс не ответил. Его глаза сузились, он шагнул и снял что-то с острого конца прута перерезанной арматуры. Он протянул это Оби-Вану и Бэнт. Это был обрывок материи от одежды джедая.
Он повернулся и выбрался через прорезанную в двери дыру. Полицейские службы безопасности вынесли яркие осветительные стержни, чтобы осветить огороженный задний двор склада.
— Здесь было сражение с дроидами, — сказал Мэйс, — Видите след бластерного огня на мостовой? Их было четыре или пять, может быть даже больше. " Он повернулся к Оби-Вану:
— Куай-Гон использует дроидов чтобы найти Балога?
Оби-Ван сглотнул. Он не мог солгать Мэйсу.
— Да, — сказал он.
Мэйс стоял, держа в руке обрывок ткани. Его мысли никак не отражались на его лице, но Оби-Ван вполне мог предположить, о чём именно он сейчас думает.
Был ли Куай-Гон причастен к смерти Элега? Могли ли его горе и гнев увести его на тёмную сторону? Мог ли он так запросто смести того, кто стоял на его пути сейчас, если он действительно жаждал отомстить за смерть Талы?
Оби-Вана ужасало, что эти вопросы волнуют сейчас Мэйса. И ещё больше — то, что они не дают покоя и ему самому.
ГЛАВА 8
Куай-Гон стремительно шёл тёмными улицами. Вещь, найденная на месте убийства Элега, дала ему новое направление поиска. Рядом с Элегом он нашёл кулон на тонкой цепочке. Цепочка была разорвана. Он сразу же узнал этот кулон. На складе побывала Ирини.
Он остановился на мгновение перед домом, где жил Ленц, раздумывая, как начать разговор. Ирини вряд ли захочется рассказать ему все начистоту. Но нетерпение подгоняло его, тратить время на уговоры и убеждение казалось просто невозможным.
Вдруг он увидел Ирини, направляющуюся в его сторону, неся в обоих руках пакеты. Когда она заметила Куай-Гона, её шаги на мгновение замедлились. Но тут же она пошла как прежде, стремясь скрыть этот свой испуг. Куай-Гон решил, что лучшего момента просто не представится.
— Итак, мы встретились второй раз за сегодняшний вечер, — сказал он.
Она с некоторой опаской взглянула на него:
— Второй раз?
— Вы были на складе сегодня вечером — вместе с Элегом. Как и я.
Она сглотнула, её глаза сузились.
— Что вы хотите?
— Вы получили список?
Она перевела дыхание.
— Нет. У него не было с собой списка. Я изобразила покупателя, надеясь получить список. И ещё я хотела помочь Элегу.
— Но он предавал Рабочих, — сказал Куай-Гон.
— Да, он думал, что это хороший способ решить свои материальные проблемы, — устало сказала Ирини, — Многие Рабочие решаются на такой путь. Несмотря на наши надежды, от богатств Цивилизованных нам ничего не перепадает. Но Элег — все ещё Рабочий, и мы знаем, что за ним охотились. Моё дело было найти и привести его к нам.
— Вы видели то, что там случилось? — спросил Куай-Гон.
— Его атаковали два дроида, сразу, как только я вышла, — ответила она, — Я уверена, что их направил Балог.
— Балог тоже был там, — сказал Куай-Гон — Я видел его.
Ирини выпустила из рук пакеты. Фрукты и упаковки протеина посыпались на тротуар.
— Балог был там? Он получил список?
— Вы сказали, что у Элега не было списка, — заметил Куай-Гон.
Она обеспокоено покачала головой.