Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Тайна желтых нарциссов (другой перевод)

Автор: Уоллес Эдгар Ричард Горацио
Жанр: Художественная литература
Аннотация:

Эдгар Уоллес Тайна желтых нарциссов Глава 1 В обширных торговых залах фирмы царило оживление. Через огромное окно комнаты со стороны магазина было хорошо видно, что там происходит. Лайн знал, что молоденькие продавщицы с интересом наблюдают за ним и его посетительницей. ...

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Дина комментирует книгу «Марготта» (Шашкова Екатерина):

Хм, аннотация интересная... Буду скачивать!

Александра комментирует книгу «Александра - наказание Господне» (Мельникова Валентина Александровна):

Книга супер, читайте! Я прочитала не один раз и всегда на одном дыхании!

Оля комментирует книгу «Доктор Живаго» (Пастернак Борис Леонидович):

Олег, убейтесь. Зачем Вам скачивать книги из интернета, а тем более "Доктора Живаго"? Купите Донцову, упейтесь чтивом, а Пастернака не трогайте своими липкими пальцами и гнусным языком.

Юля комментирует книгу «Повесть о потерянном времени» (Дмитрий Ненадович):

Забавно, с таким названием есть ещё книга Сергея Черткова. Её я читала - прикольно. А Ненадовича не читала. Но видимо надо сравнить.

влади комментирует книгу «Выстрел» (Рыбаков Анатолий Наумович):

спасибо за эл книжки

nebesnoe_cudo комментирует книгу «Глаза Вселенной видят все…» (Виталий Батюк):

Сладострастный роман о любви. Очень красиво описано чувства влюбленных Виталия и Дианы. Всепоглощающий романтизм главных героев, зажег мою душу и сердце, до уровня кипящего вулкана. Даже захотелось забросить все назойливые будничные дела, да назло всем окружающим взять да до светлого изнеможения влюбиться в какого-нибудь заоблачного мачо. Да, так чтобы все бы завидовали! Понравилась, что в романе уделено место философским и психологическим аспектам, нашей земной жизни. Приключенческий ажиотаж заметно подогревает интерес к героям. Писательский язык автора красив, образен и довольно мелодичный. Роман прочитала со скоростью света, а может быть и быстрее. Правда отмечу и негативные моменты в романе. Это описание продюсерской деятельности Виталия и его участие в предвыборной кампании. По моему мнению автор этим темам должен был уделить немного меньше внимания и в большей степени кружиться белокрылой птицей вокруг главных героев. Это первый роман Виталия Батюка и писательская неопытность все-таки где проявилась. А в целом роман удачный и чудесный. Спасибо автору за предоставленное удовольствие от прочитанной книги. Желаю удачи ему в дальнейшем творческом пути и просто в жизни!

Костя комментирует книгу «Лев-триумфатор» (Карр Филиппа):

Книга просто замечательная! Читаю этого автора и перечитываю постоянно, все книги уже зачитал до дыр!

Лариса комментирует книгу «Лолита» (Набоков Владимир Владимирович):

Ева, абсолютно согласна с Вами. Вот мнение покойного литературоведа Лидии Гинзбург: "Лолита - книга моралистическая, в финале - даже до навязчивости моралистическая. Читатель ни на секунду не забывает о том, какое чёрное дело творит герой. Вместе с тем Лолита - книга о великой любви, которая напоминает перевёрнутое равновесие". Но это не отменяет того факта, что моральные уроды могут использовать её в качестве пособия. Её просто нельзя давать в руки всем подряд. (Детям, разумеется тоже, они могут понять буквально). Только абсолютно нравственно зрелый и здоровый индивид сможет оценить её мощное лирическое излучение и почувствовать "сквозь смрад и смерть" (В. Набоков) весь трагизм и величие. А эта сцена с играющими детьми в финале чего стоит.. И признание героя: самое страшное - не то, что Лолиты нет рядом со мной, а то, что в этом хоре детских голосов нет её голоса..

антибар комментирует книгу «Танки ленд-лиза в бою» (Михаил Барятинский):

Самая плохая машина была "Черчилль". Про м3с и "генерала Ли" ничего хорошего не могу сказать. "Матильды" и "Валентайны" имели чрезвычайно низкую скорость (20-25 км.ч), которую Барятинский почему-то называет достаточной. А как же с мотопехотой эти танки транспортировать, которая едет со ск. 50 км. ч? По ж.дороге? А как быстро рассредотачивать от авиации противника? Налицо подтасовка фактов М.Барятинским. Кроме того, плохие пушки без боеприпасов, которые мы были вынуждены на новых танках заменять на более мощные орудия. Несостоятельность гусениц, которые имели обыкновение соскакивать и скользить, заставили наваривать шипы для улучшения проходимости. Кожаные сидения мы, конечно, обдирали и шили из них одежду. Так что, до Берлина добрались несколько совершенно других танков: модернизированных поневоле! И переплатить за них можно было не бояться : оплачивались только уцелевшие экземпляры. Получше был самый плохой из выпускаемых "Шерманов", которые поставлялись нам. Да и тот уступал по большинству характеристик т34 и тем более т34-85.

Мария комментирует книгу «Собачье сердце» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

А то что он оскорбил великого писателя, это нормально, а его значит уважать надо?


Информация для правообладателей