Открытые высказывания высокопоставленных лиц из кабинетов нескольких арабских стран дают основания полагать, что финансируемые американцами диверсанты ответственны за более чем двенадцать взрывов большой мощности, которые произошли прошлой ночью в центре Дамаска. Во время или в результате взрывов погибло около шестидесяти пяти сирийцев, включая двенадцать детей. Вместе с тем официальные источники в Вашингтоне до сих пор не отреагировали на эти обвинения. Здесь, в Лондоне, министр иностранных дел решительно отверг любые предположения о том, что...
Нед выключил радио и направился назад в Уинфилд. Тишина в Риджент-парке казалась странной. Конечно, подумал про себя Френч, без гостей здесь и должно быть довольно тихо. Небольшой военный танцевальный оркестр еще не начал играть в одном из углов сада. Не было еще ни звона бокалов, ни позвякивания льда.
Не было и автомашин. Нед повернулся и увидел, что проезд за оградой Уинфилда пуст. Ни души.
Он удивился действенности контроля, установленного Паркинсом и рыжеволосым из МИ-5. Повернувшись к дому, Нед услышал черного дрозда, который сидел где-то на верхушке дерева и соревновался с другим, издавая трели, похожие на колоратурные партии.
Наш муэдзин, подумал Нед, призывает великих, прекрасных, известных и богатых отдать дань великим и добрым Соединенным Штатам по случаю Дня их независимости. Дань стране, которая изо всех сил стремится рассыпать бомбы по всему миру. Пой громче, муэдзин!
Возле Уинфилда он увидел нескольких людей из посольства и с телевидения, нервно снующих туда и сюда и занимающихся последними приготовлениями перед открытием занавеса. Поодаль высокая стройная брюнетка разговаривала с красивой женщиной чуть ниже ее ростом с большим бюстом и прекрасными светлыми, кудрями. На обеих была одежда цвета светлой слоновой кости. На Джейн платье до колен в складку, на Лаверн длинная юбка из очень легкой ткани и жилет-болеро без рукавов, оставлявший открытыми ее полные руки.
Нед остановился. Он отдал бы сейчас что угодно, чтобы украдкой подслушать разговор между Джейн и Лаверн. Испытывая некоторое беспокойство, он направился к ним, но держался в стороне, чтобы не нарушать беседу.
– ...невозможно всегда верить тому, что говорят сирийцы, – сказала Лаверн, обращаясь к Джейн. – Они могут пристрелить кого угодно и взвалить ответственность на убитого.
– Я знаю. – Джейн с тревогой взглянула на Неда. – Новость распространилась по всему городу, – объяснила она ему. – Ройс услышал, что сегодня на заходе солнца на Гросвенор-сквер планируется демонстрация протеста. Бдение при свечах по убитым в Дамаске.
– Кто? Сирийцы, живущие в Лондоне?
– Группы защиты мира, разоруженцы, организации, борющиеся против ядерных ракет. – Она кивнула в сторону Энспечера, который с кем-то разговаривал и время от времени выпускал дым в лицо собеседнику. – Энспечер говорит, что на этот раз коалиция шире, чем обычно. Среди жертв в Дамаске много детей.
– Но почему все считают, что именно мы сделали это?
Из Уинфилд-Хауза донесся пронзительный душераздирающий женский вопль. Казалось, что от него должны посыпаться листья с деревьев, как от порыва ледяного северного ветра. Нед бросился к дому. Через мгновение оттуда раздался выстрел.
С быстротой молнии он проскочил в дверь террасы. Грянул выстрел. Пуля из девятимиллиметрового оружия пробила штукатурку над его головой.
Нед резко остановился и поднял руки. В другом конце огромной комнаты сцена напоминала стойбище неандертальского племени.
Пучеглазый мужчина с всклокоченными жесткими волосами вцепился в запястье Пандоры Фулмер и вывернул ее руку за спину, кровь отлила от щек Пандоры, что было заметно, несмотря на грим. Сейчас Пандора стонала уже тише.
В правой руке пучеглазый держал девятимиллимитровый «парабеллум». Нед разглядел через комнату, что это был обычный натовский пистолет из тех, что солдаты продают в обмен на наркотики.
У ног Пандоры лежал в крови Билл Восс, согнувшись почти пополам. Его руки, подергиваясь, прикрывали огромную рану на животе. Глаза Восса с ужасом смотрели на кровь, которая между тем уже начала пропитывать маленькие полотняные туфельки миссис Фулмер.
За спиной того, в ком Нед узнал Фаунса, стоял молодой блондин, который, по словам Ортеги, регулярно обслуживал приемы в Уинфилд-Хаузе. У него в руках тоже был «парабеллум», наведенный на Неда. Ясно, что именно он только что едва не пристрелил его. Парень ждал приказаний Фаунса.
– Спокойно, полковник Френч. Спокойно. – Высокий голос Фаунса звучал напряженно.
Дуло его пистолета касалось правого уха Пандоры.
– Только одно движение... – сказал Фаунс. – Имейте в виду, полковник, я очень вспыльчивый человек.
– Я безоружен. – Нед стоял неподвижно. – Могли бы мы оказать первую помощь Биллу Воссу?
– Нет, мы не могли бы.
– Он умирает.
– Он будет не единственным, так? – Фаунс глубоко вдохнул. Думали, что обыграли меня?
– Теперь ясно, что нет.
Макс Гривс, стоявший в стороне, прокашлялся.
– Оборудование для подогревания еды, Нед. – Его голос был непривычно скрипучим. – Их доставили сюда сегодня утром спрятанными в этом оборудовании.
– Так-то, – бросил Фаунс. – Гости должны быть с минуты на минуту. Я хочу, чтобы их встретили, так? Как только я решу, что их достаточно, я скажу об этом, а вы закроете Уинфилд. Ясно?
Нед медленно осмотрел комнату. Он знал, что кто-то из людей вошел за ним в комнату, но очень надеялся, что Джейн и Лаверн не попали в ловушку. Но где его высокопревосходительство?
В любой момент могут начать съезжаться гости. Может пройти еще много времени, прежде чем подъедут по-настоящему «дорогие» гости, которые тут же станут добычей Фаунса. Полные грузовики солдат оказались ни к чему. Все сконцентрировалось сейчас возле правого уха Пандоры Фулмер. Все эти морские пехотинцы, силы безопасности, бобби, «троянские» солдаты – все они не имели теперь никакого значения. Все, кто мог помочь, были прикованы к месту одним пистолетом у одного уха.
– Послушайте, – сказал Нед, не называя имени террориста, чтобы не насторожить его, – если за этим стоят какие-то политические мотивы, то вы не...
Пандора вскрикнула от боли, это заставило его замолчать. Нездоровое бледное лицо Фаунса покрылось от злобы румянцем.
– Миссис Фулмер недовольна, полковник Френч. Вы причиняете ей боль. Заткнись и встань к стене рядом с фэбээровцем.
Направляясь к стене, Нед продолжал осматривать комнату. Огромное помещение было задумано как танцевальный зал; всю мебель отсюда вынесли, кроме нескольких стульев и небольших столов. Одна стена, полностью застекленная, выходила на террасу. Он увидел, что Лаверн и Джейн беспечно последовали за ним в комнату. Очень плохо!
Один парень с «инграмом М-10» стоял около высоких дверей. Другой, с таким же оружием, прикрывал проход к кухне. Третий, блондин, стоял позади Фаунса.
Взгляд Неда вновь перешел на Билла Восса. Потеряв много крови, он перестал шевелиться, а его глаза неподвижно смотрели в потолок.
Почетный конец заграничной карьеры. А его вдова Бетси, где она? Где его превосходительство? И где Ройс Коннел?
Может ли помощь прийти извне? Можно ли уговорить Фаунса на... на что? Отказаться от операции, хотя и кровавой, но сулящей хороший навар? Может ли в последнюю минуту, как в вестерне, появиться американская кавалерия и одним решительным ударом спасти их? Или они обречены, имея рядом людей, бессильных что-либо сделать?
Нед оглядел всех, кто находился в этом огромном зале, казавшимся теперь маленьким, как тюремная камера. Пожалуй, у Фаунса больше шансов выжить, чем у других. Свои шансы Нед считал минимальными. Но рядом люди, которых он должен защитить: Пандора, Лаверн и Джейн.
– Кажется, они едут, – сказал Фаунс.
За стеклянными дверями террасы послышался шум. То не были неторопливые шаги приглашенных. Ко входу подкрались несколько официантов, едва заглянув внутрь, они бросились бежать. Стоя возле дверей, Нед видел это лучше, чем Фаунс, но все равно не понял, кто они – люди из «Ходгкинс и дочь» или солдаты из квартирмейстерского корпуса. Впрочем, это не имело значения. Никто из них не захотел бы ворваться в зал, где витала смерть, и принести новую жертву.
Фаунс сейчас был на коне. Ничто извне не угрожало ему. Он проиграет, если только просчитается здесь. Но человек, просидевший несколько часов в очаге, скрюченный и почти без воздуха, лелея мечты о славе, вероятно, предвидел возможные ошибки и был готов предотвратить их.
Но где же гости?
Ожидание начало сказываться и на Фаунсе. Его выпученные глаза беспокойно поглядывали в окно, пытаясь хоть что-нибудь нащупать. Но гостей все не было. Пот струился по его бледно-серым щекам, напоминающим негодное говяжье сало.
Однако на Пандору Фулмер ожидание вовсе не действовало. Она повисла на Фаунсе как маленькая тряпичная кукла, только сильно выгнутые ступни показывали, с каким усилием она приподнималась, чтобы облегчить боль в вывернутой за спину руке. Грим у нее на лице начал отслаиваться как штукатурка; из-под слоя косметики проглядывала сморщившаяся кожа.
– Хельмут, – позвал Фаунс парня, охранявшего выход на кухню. – Утащи это с глаз. – Он показал на тело Билла Восса. – Нам не стоит настораживать гостей.
Зажав «Инграм» под мышкой, парень схватил Восса за ногу и поволок его в задний коридор. Вернувшись, он набросил большую скатерть на лужу крови. Белоснежная ткань мгновенно стала красной. Парень убрал скатерть, и положил вместо нее небольшой персидский ковер.
Где же гости?
Нед понимал, что шевелиться нельзя, не стоит даже смотреть на часы. Впрочем, за спиной Фаунса на каминной доске стояли позолоченные часы в виде повозки; они показывали двадцать минут второго.
Фаунс повернулся и что-то тихо сказал блондину. Тот кивнул и, выставив вперед «браунинг», направился к Неду Френчу.
– Пошли со мной, – сказал он с небольшим акцентом. – Будь осторожен.
Неду показалось, что акцент скандинавский. Они прошли через стеклянные двери на террасу мимо неподвижно стоявших Лаверн и Джейн. Нед покосился на них и натужно улыбнулся, чтобы они приободрились.
Блондин шел позади Неда, прижимая дуло пистолета к его ребрам. Они направились к северным воротам, где находился наряд морских пехотинцев.
– Все, что нам нужно узнать, – это где гости, – выдохнул блондин в ухо Неду.
– Спросить у них о гостях? – предложил Нед.
– Нет, молчите. Мы только посмотрим.
Где-то над головой раздавался голос муэдзина, похожий на песню птицы, он звал правоверных на молитву. Собирайтесь, друзья! Почтите землю неограниченных возможностей! Отпразднуйте независимость свободного предпринимательства!
– Стоп!
Двое мужчин, тесно прижавшись друг к другу, стояли под деревом, на котором весело пели дрозды. Нед посмотрел по сторонам. К северу был виден пост полиции, но около него не было машин. Нигде, казалось, их не было.
– Странно, – прошептал блондин на ухо Неду.
– Назад в дом! – Дуло пистолета больно уперлось в ребро. Оба повернулись и направились в сторону террасы так неторопливо, словно у них была уйма времени и они мечтали провести его вместе.
Уголком глаза – самым краешком периферического зрения – Френч увидел что-то, движущееся в направлении проезда и огибающее Уинфилд-Хауз с другой стороны. Блондин ничего не заметил.
За долю секунды Неду рассмотрел двух мужчин, идущих к сторожке, где находились морские пехотинцы. Один, напоминавший посла, был высок и грузен. Второй, в светлом костюме и ослепительно-белом галстуке, тянул его за руку, как непослушного пса. Это мог быть только Ройс Коннел.
Весьма характерно. Ройс спасает шкуру посла. Пусть все остальные погибнут. Для человека номер два главное – обеспечить безопасность номеру один.
Несправедливо, сказал себе Нед. Впрочем, на месте Ройса он сделал бы то же самое: сначала вытащил бы отсюда его превосходительство, а потом уже разбирался бы с похищением или как это еще там называется. На одно только мгновение ему вдруг захотелось поменяться местами с Ройсом. Но он знал, что его место здесь. Блондин остановился у входа в зал и тихо, как любовник, прошептал:
– Будь осторожен. Не заставляй меня причинять тебе боль.
* * *
В кустах рядом со сторожкой лежала, прижавшись к земле, группа людей. Ройс Коннел продолжал пригибать вниз голову посла Фулмера. Лейтенант морских пехотинцев распростерся на гравии рядом-с армейским лейтенантом.
– Все понятно? – строго спросил Коннел. – Никто не подходит близко к дому. Никаких подвигов. Никаких нападений. И, сэр, – обратился он к Фулмеру, – я разделяю вашу тревогу, но, сохранив спокойствие, мы получим шанс спасти ее или даже всех их.
– Перестаньте себя обманывать, – пробормотал посол.
– Я рассчитываю, что пучеглазый сделает ошибку, а Нед Френч ею воспользуется.
– Очень слабый шанс, вообще говоря.
– У нас связаны руки. – Коннел взглянул на двух офицеров. Проверьте, поняли ли приказ люди из квартирмейстерского корпуса, хорошо? Держитесь подальше от дома. От этого зависит жизнь всех, кто внутри.
Странный звук раздался в напряженной тишине. Офицеры смущенно отвернулись. Ройс понял, что посол тихо застонал от душевной боли.
* * *
Френч и блондин вошли в зал, словно скованные невидимой цепью. Фаунс уставился на них, нетерпеливо ожидая результатов. Так же нетерпеливо смотрели на них и все остальные.
В больших светлых глазах Лаверн застыл вопрос. Джейн, стоявшая рядом с ней, посмотрела на Неда с виноватым, грустным видом. Фаунс рявкнул:
– Где гости?
– Пока никого нет, – ответил блондин.
– Это какая-то уловка.
– Важные гости всегда опаздывают, – сказал Нед.
Он почувствовал, как напряглись мышцы блондина. Его рука описала дугу и пистолет со всего маху ударил Неда по зубам. Рот наполнился кровью из разбитой нижней губы. Нед понял, что нельзя даже поднимать руки, чтобы вытереть кровь.
– Правильно, – сказал Фаунс, – этот рот должен заткнуться. Назад к стене, полковник Френч. Что же, придется еще подождать, так?
От пистолета во рту остался привкус пороха. Он чувствовал, как по подбородку струится теплая кровь. Он втянул ее и проглотил вместе со слюной. Макс Гривс неподвижно стоял у стены рядом с Недом.
– Посол в безопасности, – прошептал Нед, почти не шевеля губами.
– Да и черт с ним, – ответил Гривс.
Но где же в самом деле гости? На совершенно пустой дорога, на ней не было ни машин, ни людей, как если бы... Нед снова втянул кровь. Как если бы район был заражен, подумал он, и небезопасен после ядерной катастрофы.
Нед моргнул. Рот начал болеть, губы и зубы ныли. Наконец он понял, что происходит снаружи.
Повсюду праздновали День независимости. Кое-кто сидел у телевизора и смотрел, как весь мир протестует против последнего нападения на безоружных женщин и детей, ответственность за которое возложена на безответственную Америку. Так или иначе, но зачем рисковать, появляясь на приеме, проводимом этой ковбойской страной? И разве не угрожали террористическими акциями? Лучше уж остаться дома. Может быть, попозже несколько человек и появятся, те же журналисты, например. Но в целом картина ясна.
Гостей не будет. Америка проводит прием, на который никто не придет.
– Послушайте, – обратился он к Фаунсу. – Нам надо поговорить.
– Опять он открыл пасть! – воскликнул пучеглазый. – А ну-ка, избавьтесь от него!
Блондин сделал шаг к Неду и поднял тяжелый «парабеллум» на уровень плеча. Палец застыл на спусковом крючке.
Раздался оглушительный выстрел. Блондин лежал на полу с зияющей дырой на месте глаза.
Перед стеклянными дверьми, расставив ноги, застыла Лаверн. Она держала один из двух своих «уэбли» в правой руке, левая поддерживала ее снизу. Она стреляла истово, как в своем тире.
Вторая пуля прошила горло Фаунса.
Двое парней выпустили длинные из «инграмов» с глушителями очереди. Ти-ти-ти. Ти-ди-ди.
Красные фонтаны брызнули со светлого жилета Лаверн в виде огромной буквы X. Она рухнула на пол.
Нед бросился к ней и подхватил «уэбли». Одним выстрелом он уложил парня возле окна. Тот упал лицом вперед.
Скользя в крови, Нед повернулся и выпустил пулю в другого, стоявшего у двери, но тот поднял «инграм» и тоже выстрелил. Боль обожгла левое плечо Неда.
Сморщившись от боли, Нед снова выстрелил и увидел дырку у парня в груди. Потом он быстро повернулся к Лаверн.
Ее светлые глаза были широко открыты и глядели в его глаза.
– Я попала в него? – Ее голос прерывался и был тонок, как нить, сползающая с катушки.
– Ты попала в него, Берн.
Жизнь уже ушла из ее глаз, все так же широко открытых. В них застыла та же грусть, как и в глазах Шамуна. И тот же холод, что и в глазах Викофа.
Внезапная тишина распростерлась над всем, что было внутри и снаружи. Потом раздался топот морских пехотинцев, бежавших к дому. А над головой, надрывая душу, пел черный дрозд.
Эпилог
Никто здесь не может понять и полюбить меня.
Какие только трудности не взваливали они на меня!
Постели мне постель и зажги свет,
Я приду сегодня поздно ночью.
Черный дрозд... прощай.
Напрягая глаза, можно было увидеть извилистую гряду гор на горизонте. Яркое солнце безжалостно сжигало плоскую и бесконечную пустыню, простирающуюся от Палм-Дезерт до границы Колорадо.
Ни одно растение не могло вырасти здесь без воды, отведенной из Колорадо. Ничего, кроме монстров и скорпионов.
Нед стоял в полной парадной форме с непокрытой головой. Слепящее солнце пронизывало болью его левое плечо. Ныли раны. Дочери стояли по обе стороны от него, и каждая старалась хоть чуточку до него дотронуться. Рядом с ними стояли его родители, прилетевшие из Висконсина.
Позади них, сияя начищенной медью под лучами солнца, военный оркестр в пыльно-зеленых костюмах Кэмп-Либерти ожидал команды. Один из трубачей уже сыграл траурный сигнал, когда гроб начали опускать в иссохшую землю пустыни.
Родители казались Неду посторонними. Он не видел их очень давно, и они выглядели старше, чем прежде. Может быть, то была усталость от долгого перелета? Его девочки почти не знали их. Да и сам он с трудом узнал в этих рано ушедших на пенсию людях своих родителей. Надо их приободрить. Им необходимо... Он вспомнил, что однажды говорил об этом с Джейн. Что же она тогда сказала? Надо ее спросить, если они снова встретятся.
Нед чувствовал, что его ранило и оскорбляло праздничное сияние солнца и ярко сверкающая медь оркестра. Устроить военные похороны решил генерал. Ему-то уж не грозила досрочная отставка. Военные похороны в этой угрюмой тюрьме. Плечо Неда болело не переставая. К черту их всех!
Генерал-лейтенант Де Карт Криковский сделал шаг вперед и вручил маленькую саперную лопатку Неду. Кладбище Кэмп-Либерти было, вероятно, самым зеленым местом среди этом дикого скопления казарм, нагромождения колючей проволоки, сторожевых вышек и искусственно выращиваемых эвкалиптов. И уж наверняка оно было единственным местом, не окруженным изгородью с пропущенным по ней током.
Взяв лопатку, Нед встал на колено. Под трехдюймовым слоем почвы, покрывавшим кладбище, был чистый песок. Он набрал на лопату земли и песка и бросил в могилу. Описав дугу, комья земли со стуком ударились о крышку простого гроба Лаверн. Нед передал лопатку Лу Энн, которая проделала то же самое. Три дочери последовали ее примеру. Они казались очень печальными. С опущенными в землю глазами.
Забрав у Салли, младшей, лопатку, Нед сбросил ее в могилу. Он холодно взглянул в глаза старому бумажному вояке, на лице которого, казалось, появилась тень сомнения. Старик отвернулся и взял жену за руку. Рядом с ним стояли их сыновья, с трудом сдерживая враждебность к Неду.
Он вспомнил об этом ночью в бараке, где ночевал вместе с дочерьми. Они все легли рано в мрачной тишине. То и дело девочки принимались всхлипывать. Прошло полчаса, но никто из них все еще не спал. Нед пошел в ванную налить стакан воды, чтобы запить болеутоляющие таблетки.
– Пап, – попросила Лу Энн, – принеси нам воды, а?
Его первые воспоминания о девочках были тоже связаны с тем, что он носил им воду по ночам. Сколько воды набежало за годы, а? – спросил он себя. Наверное, тысячи галлонов? Нед улыбнулся. Он нашел поднос и понес звякающие стаканы с жесткой вонючей водой Кэмп-Либерти. Его плечо все так же, не переставая, болело.
– Отлично, – сказала Лу Энн. – Когда мы отсюда уберемся?
Нед молчал, сидя в темноте в ногах ее постели.
– Что ты имеешь в виду? – спросил он ее наконец. – Тебе здесь не нравится?
– Нравится? – спросила Де Карта. – Ха!
Он переводил взгляд с одной девочки на другую.
– Я думал... Ваша мама...
– Так когда? – переспросила Лу Энн.
Нед сидел и не мог рчмолвить ни слова. Наконец он поднялся.
– Вы должны знать, что я ухожу со службы.
Все вдруг замолчали. Глория опустила ладошку в стакан с водой и, подкравшись незаметно к Салли, вылила пригоршню воды на ее голую спину.
– Не смешно!
– Не увольняйся, пока мы не вернемся в Лондон, о'кей?
Нед откинулся назад, потирая раздробленное плечо и разглядывая каждую из них по очереди. Только Лу Энн походила на мать. Остальные пошли в него. По каким-то таинственным причинам Лу Энн – старшая и похожая на Лаверн – имела власть над остальными. Точнее, если они и были под чьим-то влиянием, то это было ее влияние.
– А почему Лондон? – спросил он.
– Папа, – с чувством сказала Лу Энн. – Ты хочешь Бонн? Рим? Куда угодно, но только не оставаться здесь!
– Генералу это не понравится.
– Нет, конечно, – задумчиво произнесла Лу Энн.
– А как насчет Висконсина? – спросил Нед.
– Эй! – ответила Лу Энн. – Это бо-ольшая страна!