Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Библиотека современной фантастики. Том 8. Джон Уиндэм

Автор: Уиндэм Джон
Жанр:
Серия: Библиотека современной фантастики
Аннотация:

Библиотека современной фантастики в 15-ти томах. Том 8. Содержание: О ДЖОНЕ УИНДЭМЕ. Ю.Кагарлицкий … 5. ДЕНЬ ТРИФФИДОВ, роман. Перевод с английского С.Бережкова … 19. РАССКАЗЫ: БОЛЬШОЙ ПРОСТОФИЛЯ. Перевод с английского Ю.Кривцова … 275. ВИДЕОРАМА ПООЛИ. Перевод с английского Р.Померанцевой … 293.

  • Читать книгу на сайте (561 Кб)
  •  

     

     

Библиотека современной фантастики. Том 8. Джон Уиндэм, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (261 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (235 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (226 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (263 Кб)
  •  

     

     

    Комментарии (1)

    сергей, 11 марта 2012, 19:05

    здравствуйте!А где роман "ОТКЛОНЕНИЕ ОТ НОРМЫ"???

    ответить

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Oleg комментирует книгу «Рыба-одеяло (рассказы)» (Золотовский Константин):

    Спасибо Вам,за такую редкую книгу.А также за то,что так просто и продуманно здесь можно скачать необходимое

    Ваня комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

    Скиньте ссылку пожалуйста!

    Анатолий комментирует книгу «Возвращение к людям» (Гривc Джеймс):

    Действительно стоящая вещь!

    Хазанович комментирует книгу «Что случилось ровно в 4-10 7 сентября 1984 г» (Хазанович Константин):

    В Интернете представлена не книга, а какой-то реферат, неизвестно кем написанный. Многие детали события остаются непонятными читателю. Автор

    Ирина комментирует книгу «Похороните меня за плинтусом» (Санаев Павел):

    Кто писал аннотацию, какой идиот? В каком месте гомерически смеяться? Я такого трагизма после Шекспира и не встречала...Вот она, поистине трагедия лишнего человека... Плачу до сих пор... Спасибо, Павел! Пошла читать следующую Вашу книгу.

    Виктор комментирует книгу «Властелин мира» (Мютцельбург Адольф):

    К сожалению без чтения книги "Невеста с миллионами" чтение этой книги не так захватывающее, ведь сюжет и герои одни.

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"


    Информация для правообладателей