Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Гуманоиды (№2) - Прикосновение гуманоидов

ModernLib.Net / Научная фантастика / Уильямсон Джек / Прикосновение гуманоидов - Чтение (стр. 3)
Автор: Уильямсон Джек
Жанр: Научная фантастика
Серия: Гуманоиды

 

 


Далее следовало пройти летние ворота, почти столь же тяжелые, окованные серебром и украшенные золотыми чеканными дисками, на которых была запечатлена гордая история семейства Ворн. Толстая женщина в форме тех же цветов, что у привратника, управляла лифтом. Лифт спускался в глубокие зимние пещеры с высокими сводами или поднимался в летние башни. Оттуда открывался фантастический вид на бесконечную ледяную пустыню. Если же взглянуть вниз, то глаз поражала яркая зелень по берегам Ветреной реки, где располагались многочисленные фермы и виллы.

Гости оставались в доме почти неделю. Самый первый день оказался для Кета ужасным. Слуги были холодно-вежливы, и он чувствовал их ненависть к чужаку. Челни рассмеялась, увидев приятеля в костюме, который камердинер подобрал ему для праздничного банкета. Кет расстроился, и она попыталась извиниться, хотя в глазах еще плескалось веселье:

— Все дело в костюме: его одолжили у моего кузена Зелика, это сын тети Тары. Такой глупый и неуклюжий, и он старше нас на несколько лет. Мать его баловала, у него всегда были только живые учителя. Он жутко толстый, но стремится носить вещи, которые ему узковаты. Если кому-то покажется, что ты смешно выглядишь, то посмотрели бы они сперва на жирного владельца этого костюма!

Живые слуги в алых ливреях с серебряной тесьмой подавали обед в длинном летнем зале, из огромных окон которого открывался потрясающий вид на ледопады. Челни гордо расположилась по правую руку от адмирала и выглядела странно чужой в красном легком платье с глубоким декольте, обнажавшим слишком многое. По левую руку сидел Кет и чувствовал себя в костюме Зелика весьма неважно.

Торку Ворн был моложе, крупнее и сильнее, чем казалось по голограммам, и гораздо более приветлив, чем ожидал Кет. В пронзительно ледяных синих глазах адмирала все же мерцала веселая искорка. Челни сказала, что когда-то в школе он занимался атлетической гимнастикой и сохранил твердость и плавную грацию движений. Хозяин поднял всех присутствующих, предлагая тост, и его широкое, розовощекое лицо лучилось гордостью.

(«Наглый старый ублюдок, отозвалась о нем как-то нежная племянница. — Но меня просто обожает. Его жена — развратная сука, и своих детей у них нет. Так что он меня любит, да и я его».)

Челни представила друга гостям, большая часть которых принадлежала к семейству Ворн или занимала посты в их флоте. Двое или трое были с Мостика. Наварх прислал из своей свиты какую-то худую, черноволосую, холодно-элегантную женщину. Зелика Зоора Кет узнал прежде, чем их познакомили. Толстый молодой человек с маленькими глазками весь взмок в слишком тесном костюме. Он глупо ухмыльнулся и приветствовал Кета, рука у него оказалась липкой, мягкой и вялой.

Высокая и худая жена адмирала была в облегающем зеленом платье, еще более откровенном, чем наряд Челни. Кольца и браслеты сверкали на ее руках, а поверх осыпанного золотом лифа платья на золотой цепочке висел огромный драгоценный камень в форме звезды. Поглощенная беседой с молодым членом Мостика, женщина нетерпеливо нахмурилась, когда племянница вклинилась, чтобы представить Кета.

За столом Челни шептала ему на ухо указания, какой вилкой следует пользоваться. По окончании банкета Кет попытался отпить из чаши с водой, но та оказалась предназначена для мытья пальцев. Мальчик был очень благодарен адмиралу, который заметил трудности гостя и отвлекал от него внимание интересными рассказами. Ворн вспоминал, как на Малили встречался с лелейо — наивными и странными кочевниками. Они отказывались носить приличную одежду, работать и даже пить алкогольные напитки.

8. Мутобыки

Скот с густым мехом, выведен первыми колонистами Каи путем направленной мутации. Стада одичавших мутобыков бродят в горах на Темной Стороне.


Не считая того ужасного первого дня, в «Вара Ворне» гостилось совсем неплохо. Слуги вели себя уже не столь вредно, и Кет подозревал, что Челни намекнула дяде на необходимость предупредить их. Девочка устроила экскурсию по башням и туннелям северной столицы. (Столица на Каи переносилась в зависимости от времени — дважды в год Наварх и Мостик переезжали, следуя за солнцем, к южному полюсу.) Ребята осмотрели палубу и штаб флота. В знаменитом Музее Каи они прошлись по самой настоящей ледяной пещере, где сохранились древние отпечатки драконьих яиц. Кет дотронулся до них с трепетом, но не стал объяснять подруге, почему это так привлекло его. Музей Малили гордился точными макетами строений Зоны и несколькими странными изделиями народа лелейо, сделанными из кости, камня или золота. Один из залов украшали голографические изображения самих лелейо. Это были обнаженные темнокожие люди со строгими узкими лицами, они совсем не походили на тех наивных Дикарей, о которых рассказывал адмирал в своих байках.

Днем позже ребята съездили на мотосанях за край ледника, чтобы покататься на лыжах на высоком и красивом снежном склоне. На следующий день Торку Ворн взял их с собой на Темную Сторону, на ранчо Рок Флэт, куда на личном самолете отправлялся поохотиться на мутобыков. Солнечное время наступило недавно, и воздух не успел еще прогреться, поэтому они зашагали по ледяным равнинам в зимних термокостюмах, захватив длинные ружья.

До сих пор Кет ни разу не встречал мутобыков. Это были огромные, неуклюжие животные с большими глазами, способными видеть в безлунную ночь. Густейший мех защищал их в зимнее время. С самолета адмирал приметил одинокого быка. Тот копытил снег, добывая из-под него свою пищу — мох, и поэтому подпустил их на полкилометра. Затем он поднял большерогую голову и начал нюхать ветер. «Он еще плохо видит и соображает, — шепотом объяснила Челни, — потому что всю зиму провел под сугробами, а сейчас еще не привык к солнцу».

— Давай, Кирон, твой выстрел, — мягко сказал Ворн. — Целься между глаз.

Кет поднял ружье, но руки дрожали. Он не мог убить зверя, хотя тот выглядел тупым и уродливым. Юноша чувствовал восхищение его упрямой выносливостью, позволившей ему пережить гибельную зиму. Он отбросил ружье.

Адмирал что-то презрительно пробормотал и обратился к племяннице:

— Давай!

Прозвучал выстрел. Темный зверь осел назад и заскользил вниз по склону, скрывшись из виду. С недовольным видом Челни велела Кету поднять брошенное ружье и счистить с него грязь. Адмирал уже отправился вперед по следам коровы, они даже не остановились взглянуть на мертвого быка. Потом на флаере прилетят рейнджеры, чтобы забрать шкуру и лучшую часть мяса.

Когда они возвращались на «Вара Ворн», Кет неуклюже попытался объяснить, почему не выстрелил.

— Не важно, Кирон, — Торку Ворн пожал плечами. — Будь самим собой.

Перед отъездом в «Зеленый Пик» Челни привела приятеля в дядин кабинет. Просторная комната в высокой башне окнами смотрела на черные утесы кратера и залитый солнцем лед, простирающийся до бесконечно далекого, смутного горизонта. Держась за руки, ребята поблагодарили хозяина и попрощались. Но адмирал попросил Кета задержаться.

Пока Челни целовала дядю, мальчик оглядел кабинет. Голографические картины в серебряных рамах изображали известных бизнесменов и государственных деятелей семейства Ворн. На каминной доске стояла модель космического корабля Ворнов. Рабочий стол выглядел как могучая грозная твердыня. Все эти символы силы и положения в обществе пробудили в Кете некоторый трепет. Наконец Челни выскользнула за дверь.

— Расслабься, Кирон, — взгляд Торку Ворна был куда теплее, чем его комната. — Похоже, ты очень нравишься Чел.

— Она мне тоже.

Несколько секунд синие глаза молча изучали его.

— Во флоте понадобятся способные молодые люди, — адмирал кивнул, как бы одобряя собеседника. — Чел говорит, что ты кончаешь «Зеленый Пик» через год, с достаточно хорошим рейтингом, чтобы попасть в Академию Каи. Мы можем предложить тебе стипендию, если ты заключишь договор, по которому после Академии пойдешь во флот.

— Спасибо, сэр. Я надеюсь, что моей подготовки хватит для поступления. Но…

Кет примолк, не зная, что сказать. Он подумал о серебристом драконьем яйце, пытающемся «падать на небо». Надо хотя бы попробовать решить эту мучительную загадку. Он также вспомнил представления Челни о гуманоидах.

— Я хотел бы присоединиться к делу своего отца, — продолжил он наконец. — В Спасательной Команде.

— Лучше забудь об этом, — Ворн ненадолго замолчал, тяжело глядя на него. — Твой отец — мой друг… был. И он был отличным инженером, пока внезапно не сделался одержимым этой дурацкой идеей.

— Но, сэр, а если она не дурацкая? — Кета удивила собственная дерзость. — Предположим, Бозун Бронг говорил правду про гуманоидов на Киронии?

— Предположим, во мне двадцать метров росту? — сардонически взглянул на него адмирал и пожал плечами. — Я точно знаю, что Бронг солгал о том, как вернулся: на посадочном аппарате это сделать невозможно. Я вынужден подумать, что он лгал и относительно всего остального.

— Но если не верить ему… что тогда случилось с вашим братом?

— Я надеялся… — его лицо внезапно исказила такая гримаса, что юноша даже испугался. — Но прошло слишком много лет. Думаю, мы никогда уже не узнаем и нет смысла строить догадки.

После секундной паузы Ворн поднялся.

— Послушай, Кирон, — снова улыбаясь, только на этот раз печально, он протянул ему свою руку. — Челни ты по душе. Я уважаю имя твоих предков и высоко оцениваю твои достижения в «Зеленом Пике». Я хотел бы, чтобы ты служил в моем флоте. И советую тебе забыть про гуманоидов. Если ты это сделаешь и решишь, что хочешь пойти к нам, — передашь об этом через Чел.

— Спасибо, сэр, — Кет пожал могучую ладонь. — Но я думаю, что это маловероятно.

Личный транспорт семейства Ворн вез школяров в «Зеленый Пик». Челни сперва смотрела на приятеля довольно укоризненно, а потом, не сказав ни слова, устроилась на своем месте и задремала — или только сделала вид. Кет понимал, что обидел и расстроил ее. Ему казалось, что адмирал хочет сотворить из него что-то вроде мутобыка: изменить его, отправить куда надо… А в конце, вероятно, пустить в расход на благо Ворнов. Но свои мысли юноша оставил при себе: он не любил драться.

Во время последнего года учебы в «Зеленом пике» с Малили ненадолго прилетели Кира и отец. Кет дважды видел их, в первый раз на школьных каникулах, когда родители попросили его и няню Веш встретить их в отеле «Террадек».

Все трое изменились, и это было очень грустно. Няня ссохлась и превратилась в тощую старушку, слабую и забывчивую. Но она ухитрилась накопить жетонов, чтобы принести бывшему воспитаннику сумку со свежим ореховым печеньем. А он уже и забыл, как любил его… Кира тоже заметно осунулась, и ее теплая мягкость исчезла. Резкие морщины легли на смуглое лицо, рот непреклонно сжат, а смотреть она стала как бы осторожно и искоса. Из родинки у нее под глазом теперь росли грубые черные волоски. Отец сильно похудел и нервно вздрагивал, как только случалось что-нибудь неожиданное. Они все еще жили в страхе перед гуманоидами.

— Прошло семь лет, — голос Рина Кирона стал выше, и часть его силы исчезла бесследно. — Гуманоиды на семь лет ближе, а мы все еще безоружны.

Кира передала приемному сыну подарок от Бозуна Бронга — маленькую чашу из кованого золота. Ее украшало резное изображение дерева необычной формы, с толстым, разбухшим стволом и обвислыми ветвями. Рисунок был странным и неожиданно красивым. Кету нравилось смотреть на него и касаться его, но почему — он не знал.

— Это артефакт лелейо, — сказала Кира. — Редкая вещь, потому что они редко что-нибудь изготовляют. Скорее всего, сделана из цельного самородка. Это культовый предмет и здесь изображено мыследрево. Бронг получил чашу, когда принял религию аборигенов. Он настаивал, что вещь бесценна, но тебе не следует ее продавать.

— Но почему?.. — он моргнул и снова посмотрел на чашу. — Почему — мне?

— Он хочет, чтобы ты думал о нем хорошо, Кет.

Юноша взглянул на отца и увидел, что его кривой шрам белеет.

9. Фейолин

Запрещенный малилийский наркотик, используемый в культовых церемониях лелейо. Источник неизвестен. Есть неподтвержденные сообщения о странных эффектах.


Родители упомянули, что Бозун Бронг вернулся в Зону и присматривает за станцией Спасательной Команды, пока их нет.

— Я никогда не доверял ему, — пробормотал отец. — Он напичкан всякими трюками и невероятными сказками этих дикарей. Правда, Бронг хорошо знает лелейо и заверяет, что хочет помочь нам. Если он и впрямь друг, то наш последний друг.

Кира не смогла добраться до какого-либо из родомагнитных источников в джунглях, не удалось даже установить точное их местонахождение.

— И нет денег, чтобы купить, нанять или построить саноход, — рассказывал отец. — Нам так и не удалось выбраться за пределы периметра, а наши примитивные приборы мало что могут дать, оставаясь внутри него. Мы предполагаем, что хотя бы несколько источников существует, но их излучение слишком слабое.

— Я говорила с Бронгом, — добавила Кира. — Он полагает, что родомагнитным источником является мыследрево, — она кивнула на золотую чашку, которую Кет рассеянно вертел в руках. — Его друзья-дикари считают их священными растениями. Сам он никогда таких деревьев не видел.

— И ты хочешь ему верить! — с горьким презрением отозвался Рин Кирон. — Он же сидит на фейолине, а наркоман может рассказывать что угодно! Я вообще не уверен, что вся эта дикая история о гуманоидах на Киронии не привиделась ему среди прочих галлюцинаций.

— Я тоже так думала, — Кира неуверенно покачала седеющей головой. — Но потом опять… — она ненадолго замолчала, упершись взглядом в золотую чашу. — Да, иногда он лжет, но все же способен совершать кое-что, чего я не понимаю.

— Эти его исчезновения! — перебил отец. — Он отказывается объяснять их. Как и способ, которым добрался домой с Дракона.

— Бронг говорит, что делает это при помощи фейолина. Он даже дал мне образец этого вещества.

— Запрещенная дрянь! — отрезал Кирон. — Приятели-дикари втихаря таскают ему!

— Он хотел, чтобы мы сами попробовали фейолин, но мы, конечно, не стали этого делать. А с анализом у меня ничего не вышло. Это крайне странное вещество, с необъяснимой примесью платины — ничего похожего на известные нам алкалоиды. И я не верю тому, что Бронг рассказывает про эффект его действия.

— Мерзкий лжец! — отец отвечал с болью, хриплым и высоким голосом, шрам четко вырисовывался на щеке. — Но то, что он вещает о гуманоидах, меня пугает! Ты же слышала его, Ки.

— Слышала, — Кира угрюмо кивнула. — Он говорит, что с помощью этого наркотика может вернуться на Киронию, но каким образом — не объясняет. Говорит, что наблюдает за гуманоидами. Их там сейчас миллионы, может быть — миллиарды. И они все время работают, без остановки, днем и ночью. Этот их сияющий розовый город распространился по всей планете.

— Они строят базу! — прорычал отец. — Базу, с которой будут действовать против нас!

— Еще они построили три огромных транспортных корабля. В двенадцать раз больше «Кирона». А их заводы создают новых и новых гуманоидов. Бронг говорит, что когда они кончат работу, то задавят нас.

— Как скоро? — прошептал Кет.

— Он не знает, — Кира уныло пожала плечами. — Гуманоиды не умирают, и Бронг считает, что у них особое чувство времени. Но корабли вроде бы уже почти готовы.

— Поэтому мы и вернулись на Каи, — сказал отец. — Времени очень мало, а в Зоне мы ничего не добьемся. Я знаю, что большинство членов Мостика не поверит словам Бронга, но хочу встретиться с Торку Ворном и теми, кто раньше поддерживал Команду. Шансы ничтожны, но мы не можем сдаться просто так. Мы отправляемся в Нортдайк. На обратном пути навестим тебя.

— Я хочу в последний раз поискать личные пленки Мэнсфилда, — добавила Кира. — Или любые его записи. Если они еще существуют, то наверняка погребены где-то в старом Мансфорте. Несколько лет назад я запросила разрешение вести там поиски, но нижние уровни были завалены и считались опасными.

У Кета перехватило дыхание от неожиданного возбуждения. Его озарило: драгоценный шарик — не под влиянием ли родомагнетизма он поднимался вверх? Могли ли таинственные создатели владеть этим знанием? Драконье яйцо было его секретом, но теперь следовало поделиться им.

— Я хочу вам кое-что показать, — прошептал он. — То, что я принес с тех мертвых уровней. Сам не понимаю, что это.

— Мы еще заедем к тебе в «Зеленый пик», — лицо отца осунулось и помрачнело. — Но сегодня отправляемся в Нортдайк. Не удастся убедить их — мы погибли.

Они уехали. А Кет вернулся в школу, поставил чашу лелейо на стол и долго сидел, мечтая об опасной и притягательной Малили. Он пытался понять, почему Бронг стал проявлять заботу о нем. Наконец юноша наклонился и открыл нижний ящик стола, желая еще раз убедиться, что шарик продолжает «падать вверх». Что бы это ни было — драконье яйцо или что-то иное, — оно по-прежнему оставалось самым драгоценным его сокровищем. Ценнее, чем чаша. Поэтому Кет почти расстроился, когда в конце семестра Кира сообщила, что они навестят его.

Он встретил их на станции метро. Оба выглядели подавленно: их слова о том, что Бронг видел на Киронии, никого не убедили. Большая часть прежних друзей даже видеть их не хотела. Адмирал Ворн предложил им выпить в память о былых временах, но о погибшем брате или о мирах Дракона говорить отказался.

— Старый, упрямый мутобык, — бормотал отец. — Но я все же надеюсь выжать из него хоть что-то. Наварх объявил, что он станет следующим командиром Зоны. Если мы сможем заставить его прислушаться к Бронгу…

— Если! — усомнилась Кира. — Это крайне маловероятно.

Кет оттягивал момент расставания со своим сокровищем сколько мог. Сперва устроил родителям встречу с директором Таико, потом сводил на матч по боеболу. В столовой познакомил с Челни. Она очень удивила его своим дружелюбием: пообещала, что попробует убедить дядю сделать все возможное.

Им уже почти пора было уходить, когда Кира спросила, что же он хотел показать.

— Драконье яйцо. Но очень странное. Оно металлическое, а не каменное, и оно падает вверх.

У Киры только рот открылся.

— Ты нашел это?! — Она глядела на него с недоверием. — В старом городе?

— Под школой. Скорее всего, в той пещере когда-то был музей. Там вокруг валялась еще дюжина яиц.

— Покажи!

Когда все трое вошли в комнату, отец выглянул в коридор и на всякий случай запер дверь. Не дыша, они стояли и смотрели, как Кет вынимает маленький шарик из укрытия под старыми учебными пленками и позволяет ему взлететь…

Кира мгновенно перехватила его в воздухе.

— Монополюс! Родомагнитный монополюс Мэнсфилда! — Она чувствовала, как добыча стремится вверх, и ее тонкие руки тряслись.

Отец забрал у нее шарик.

— Я думал… — юноша сбился. — Что такое монополюс?

— Родомагнит с одним полюсом, — Кира продолжала жадно глядеть на шарик, даже разговаривая с Кетом. — Этот, несомненно, положительный. У обычной материи есть небольшая положительная полярность, и такой магнит масса планеты должна отталкивать.

Наконец монополюс вернулся к ней в руку, и женщина с явным облегчением перевела взгляд на приемного сына.

— Он наверняка остался от «Деливеранса» — Мэнсфилд сохранил его. На случай, если нам когда-нибудь понадобится то, что он называл «последним средством» от гуманоидов. Он, наверное, спрятал его среди древних артефактов. — Ее взгляд вдруг стал очень внимательным. — Там было еще что-нибудь?

— Скелет, — ответил он. — И уйма грязи.

— Возможно, достаточно одного монополюса. Я смогу вычислить его формулу и отыщу способ индуцировать родомагнетизм. Мы создадим другие, более сильные монополюсы. А в случае удачи сможем изготовить родомагнитное оружие! — Счастье светилось в глазах Киры.

Кету показалось, что она даже помолодела.

— Ты уверен? — переспросил между тем отец. — Там точно больше ничего не было?

— Больше я ничего не видел.

— Ты один ходил туда, на эти мертвые уровни? — поразилась Кира. — Но как тебе разрешили! ?

— Мне и не разрешали.

Он рассказал о своих тайных вылазках.

— Но это же ужасный риск! — Она опустилась на край кровати и усадила его рядом. — Если бы ты упал или потерял фонарь…

Кет почувствовал, что Кира дрожит.

— И ты никому ничего не рассказывал? — Она бросила на него быстрый взгляд. — Я вижу, что ты ценишь эту вещь, но ведь ты позволишь нам ее забрать?

— Она моя… — он задушил вырвавшийся было протест. — Возьми.

— Монополюс докажет членам Мостика, что я их не обманываю, — голос отца заметно окреп.

Планы родителей теперь изменились: они попросили Кета заказать билеты в Нортдайк.

Перед уходом Рин Кирон сказал сыну:

— От нас почти не будет вестей. Нам придется быть такими же осторожными, каким был ты. Гуманоиды способны обнаружить любое неосторожное использование родомагнетизма. Тем более если у них уже есть агенты на Каи. Нам необходимо скрываться, пытаться добиться помощи частным образом. Так что постарайся не делать ничего, что могло бы нас выдать. А мы постараемся не терять контакта с тобой.

Кира добавила:

— И мы не станем уничтожать твое сокровище, а со временем, надеюсь, вернем его тебе.

— Шкипер, ты заслужил свое место в Команде Спасателей! — и отец сжал его руку. — Когда закончишь учебу, ты нам понадобишься. Если только… — на его напрягшемся лице зашевелился паучий след, — если только гуманоиды не доберутся сюда раньше.

10. Черные века

Период бедствий и беспорядков. Прекращен первым Навархом, великим Кирондатом Кироном, который объединил воюющие города и возродил законы Корабля.


Кира и отец уехали из «Зеленого Пика», так и не сказав, куда направятся после Нортдайка. Приходившие от них послания были еще туманнее, чем обычно. Родители сообщали, что очень заняты работой, но даже не намекали, далеко ли им удалось продвинуться.

На выпускном вечере постаревший директор Таико объявил, что Кет Кирон получил стипендию «Ворн Вояжез» на четыре года обучения в Академии. После церемонии Кет пил с Челни мелонад и пытался благодарить ее.

— Благодари адмирала: ты, похоже, произвел на него впечатление, — она придвинулась к нему, лукаво улыбаясь. — Ведь ты пойдешь во флот?

— Я не могу…

Кет видел, что ее улыбка потускнела, но не мог рассказать ей о монополюсе и связанных с ним надеждах.

— Я просто не могу…

В глазах Челни выступили слезы ярости. Юноша наклонился к ней через маленький столик, желая объяснить, что ему очень жаль. Но подруга слепым движением оттолкнула его протянутую руку, задев при этом его стакан и залив ему лицо мелонадом. Затем, не говоря ни слова, она поднялась и пошла прочь.

Стипендию он все равно получил. Проехав по полярной трубе к Кратерному озеру, в Академию, Кет почувствовал глубокую радость оттого, что стоит на пороге нового, прекрасного мира. Он приблизился к космосу, к Малили и скоро узнает правду о гуманоидах.

Но старый город быстро заставил его надежды потускнеть. Этот город в горах построили для старого Наварха после падения Мансфорта, и он был столицей Каи триста лет. Потом всю планету избороздили туннели, после чего Мостик переместился в две столицы на полюсах — Нортдайк и Терратаун. Прошедшие с тех пор столетия стерли прежнюю славу древнего города.

Академия была основана Спасательной Командой во времена ее расцвета и располагалась в квартале, прежде занимаемом Мостиком. Хотя в этих пещерах еще витала тень прежнего величия, все выглядело старым и заплесневевшим. Кет невольно вспомнил мертвые уровни Мансфорта, где нашел монополюс.

Преподаватели большей частью казались такими же старыми, как эти сырые камни. Мало кто из них готовился когда-то к полетам в космос, и никто не был на Малили. Занятия начались с сухого повторения того, что проходили в «Зеленом Пике», космический же пилотаж вообще изучали на последнем курсе.

Юноша ожидал встретить здесь Челни, но та не стала поступать в Академию. Короткое и сухое послание сообщало, что она уехала со своим дядей в Зону, учиться на станции Ворн. Подруга выражала надежду, что Кет все же пойдет во флот.

Он дважды прослушал открытку, ощущая за жесткими словами скрытые чувства. Послание взволновало Кета: вспоминались проведенные вместе годы, собственное будущее представлялось неясным. Подавленный, он поднялся на верхнюю палубу.

Была как раз середина зимнего лунного времени. Дракон превратился в яркую красную искру, затмив другие находившиеся поблизости звезды. Хотя от безветренного мороза перехватывало дыхание, Кет все же прошел на другой конец палубы, к поручням. Почти в километре под ним виднелось огромное озеро, старая дамба (важнейшая вещь в жизни города) сдерживала его в кратере в солнечное время. Сейчас оно замерзло и сверкало снегом, простираясь до самой черной кромки гор. В небе сияла Малили, огромная и полная, смертельная и притягательная, холодная, как снег.

Юноша стоял, держась за ледяные поручни, и глядел на серебряную маску этой планеты. Он размышлял о мрачной тайне гуманоидов, надеялся на скрытые возможности монополюса. И, несмотря ни на что, мечтал о Челни. Наконец он совсем замерз.

Четвертый год жизни Кета в Академии подходил к концу. Ко дню рождения каждый раз прибывало послание из Зоны, в котором Челни сдержанно выражала надежду, что он присоединится к клану Ворнов. Иногда его одолевало искушение согласиться. Вести от отца и Киры появлялись почти так же редко. Родители ограничивались общими фразами, и Кет уже начал сомневаться, что секрет драконьего яйца будет когда-либо разгадан.

В первый день последнего семестра юноша брел на обязательную лекцию по кайской литературе, чувствуя полную безнадежность и пустоту. Унылый преподаватель читал эту лекцию уже бесчисленное количество раз, совершенно не вдумываясь в то, о чем говорит. А на Кета только что обрушилась новость: его подготовка к полетам откладывается, так как все места уже заняты теми, кто идет по контракту во флот.

Неожиданно все изменилось — благодаря севшей рядом с ним девушке. Кет видел ее впервые. Она была высокой и красивой, со светло-коричневой кожей и длинными золотыми волосами. Когда преподаватель спросил, как ее зовут, незнакомка поднялась и совершено серьезно отвесила ему легкий поклон.

— Нера Ньин, — певучим, мягким голосом начала она, — с Малили. На Каи нахожусь по особой студенческой визе и допущена в Академию на основе программы сотрудничества, финансируемой адмиралом Торку Ворном.

Девушка снова села. Кет, замерев от восторга, любовался ее спокойным профилем.

Настоящая лелейо!

Он с трудом верил в это, потому что она была абсолютно не похожа на тех голых дикарей, о которых рассказывал адмирал Торку. Худенькая и стройная, в синей студенческой форме, она казалась очень ухоженной, даже нарядной, и смотрелась совершенно естественно. Когда юноша встал, называя собственное имя, Нера Ньин подняла на него свои золотисто-зеленые глаза, и его поразила искренняя прямота этого взгляда.

Ему хотелось задать девушке тысячу вопросов: о ее народе, о священных деревьях, о фейолине, ржавке, кровяной гнили и родомагнитных источниках. Почти месяц ее близость мучила Кета: Нера каждый день сидела рядом, но выглядела поглощенной занудными лекциями и ни с кем не разговаривала. Из-за этой холодной сдержанности она казалась такой же далекой, как Малили.

Совершенно потерянный и заинтригованный, юноша обратился к преподавателю.

— Она прямо из джунглей, — сказал тот и пристально посмотрел на Кета, словно пытаясь понять причину его расспросов. — Возможно, плохо понимает цивилизованную жизнь Каи. Насколько я понимаю, адмирал хочет расширить контакты с аборигенами и пригласил ее сюда. Так что попробуй подружиться с нею, если хочешь.

— С ней трудно подружиться.

— Лелейо все необщительны. Редко говорят много, часто лгут. Если хочешь пристроиться у Ворнов, то советую попытаться раскусить ее. — Преподаватель изучающе и хитро глядел на собеседника.

Хотя Кет отнюдь не был уверен, что собирается пристраиваться у Ворнов, на следующий день он подкараулил ее на выходе.

— Можно… — его остановил ужас перед чуждой красотой девушки, но та неожиданно улыбнулась. — Можно, я пройдусь с тобой?

— Пожалуйста, — голос звучал тихо и мелодично. — Я хочу познакомиться с тобой, Кет Кирон.

Радость почти ошеломила его, и он набрался храбрости спросить, не хочет ли Нера зайти в бар и выпить мелонаду.

— Я предпочитаю пищу с Малили, — на кайском она говорила довольно бегло. — Тебе она, может быть, тоже понравилась бы больше. Пойдем ко мне? Я живу не в университетском городке.

— Мне… мне нельзя. — (В Академии были строгие правила и охраняемые ворота, остатки прежней дисциплины Спасательной Команды) — Без пропуска нельзя.

— Я приехала с письмом от адмирала Ворна и думаю, что затруднений не возникнет.

Затруднений не возникло. Дежурный офицер ослепленно улыбнулся девушке, изучил взглядом Кета и пропустил обоих. По дороге она стала спрашивать о первом Навархе и создании Кратерного озера. Рассказ о Черных веках ужаснул ее.

— Люди убивали друг друга? — Ее зеленоватые глаза расширились. — Но почему?

— Был нарушен Закон Корабля, — объяснил Кет. — Тогда еще не существовало Спасательной Команды и приходилось преодолевать трудности жизни на неосвоенной планете. Люди голодали, а соперничающие вожди стравливали их в войнах. Они сражались за воду, за право добывать полезные ископаемые, а иногда — просто ради добычи или собственного превосходства.

— Но люди не могут убивать друг друга. — Нера с явным недоверием покачала головой. — Я думаю, ваша история просто неточно описывает события глубокой древности. Люди не убивают людей.

— Боюсь, что убивают.

Чтобы убедить ее, юноша рассказал о разбросанных скелетах, которые сам обнаружил на разбомбленных уровнях Мансфорта.

— Ты ходил в такие жуткие места?! Совсем один, будучи еще ребенком?! — Она явно была поражена. — Ни один лелейо не решился бы этого сделать. Но мы и не убиваем.

Девушка повернулась к нему лицом, задумчиво хмурясь. На какое-то ужасное мгновение Кет испугался: не связала ли она его с теми, кто некогда уничтожил Мансфорт. Затем сообразил, что она просто очень удивлена.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14