Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Майджстраль - Дни искупления

ModernLib.Net / Научная фантастика / Уильямс Уолтер Джон / Дни искупления - Чтение (стр. 8)
Автор: Уильямс Уолтер Джон
Жанр: Научная фантастика
Серия: Майджстраль

 

 


— Тем не менее мы на законных основаниях заинтересованы в безопасности секретов.

Киприано оглянулся через плечо и недоверчиво улыбнулся.

— Не бойтесь, Билл, с нами будет только мертвец.

— Секретность лаборатории должна быть обеспечена!

— Не беспокойся, — подхватил Лорен.

Проходя мимо больших медных грифонов, Лорен снова обратился к не отстававшему ни на шаг Пашиенсу:

— Тогда позволь мне задавать вопросы официально. Вам что-нибудь известно об этом преступлении?

— Нет, — сухо ответил Пашиенс.

— Вы знали убитого?

— Я еще его не видел, но думаю, что не знаю.

— Вы подозреваете, что мистер Джерниган как-то связан с этим преступлением?

— Нет. — На лице Пашиенса отразилось холодное возмущение.

Глядя сверху вниз и распаляясь от злости, Лорен молча приблизился к нему и закричал:

— Тогда не мешай моему расследованию, Билл. Произошло убийство, и я обязан найти убийцу. Все, что я хочу от мистера Джернигана, это задать ему несколько вопросов о том, где он находился, когда угнали его машину.

— Я хотел бы присутствовать на допросе. — Пашиенс смотрел на Лорена сузившимися от злости глазами.

— Нет. Я благодарен тебе за то, что ты привез сюда мистера Джернигана, но расследование провожу я, и я не нуждаюсь в твоем присутствии.

Некоторое время они в упор смотрели друг на друга, затем Лорен поднялся по лестнице и вошел в открытые стеклянные двери. Ковбойская рубаха и джинсы не скрывали безжизненности тела, остывавшего на полу. Лорен остановился перед трупом и посмотрел на двоих из ЛВТ.

— Кто-нибудь из вас видел его раньше?

— Нет, — холодно ответил Пашиенс.

Джерниган только моргал и мотал головой.

— Пуля попала в легкие, — пояснил Лорен, глядя на бездыханное тело, — он захлебнулся собственной кровью. Его легкие просто залиты ею.

Лорен внимательно наблюдал за их лицами. Пашиенс смотрел на труп, не испытывая никаких эмоций, со стойким равнодушием. Джерниган же чувствовал себя не в своей тарелке. Похоже, он действительно никогда раньше не видел лежавшего здесь человека. Лорен решил, что при допросе надо будет посильнее вывести Джернигана из равновесия, взвинтить нервы, насколько возможно, тогда не исключено, что тот ошибется и сболтнет нечто важное.

— Из него вытекло жуткое количество крови, тут все вокруг ею забрызгано, я и сам перемазался.

— Не затягивай допрос, Лорен. Тиму надо ехать, — с прежним самообладанием сказал Пашиенс.

— Пройдите сюда, — Киприано указал на кабинет Лорена. От постоянного расчесывания шея Киприано покраснела. Он пропустил Лорена и Джернигана и захлопнул дверь прямо перед носом Пашиенса.

— Не возражаете, если я запишу нашу беседу? — приступил к допросу Лорен. И включил дисковый магнитофон, не дожидаясь ответа.

— Ну, — замялся Джерниган, — наверно, нет, не возражаю.

Лорен проверил, вставлен ли в магнитофон чистый диск, и нажал кнопку записи.

— Я начальник полиции Лорен Хаун, — заговорил Лорен в сторону магнитофона, — записывается допрос доктора Тимоти Джернигана. Сейчас... — Лорен бросил взгляд на часы, — сейчас двадцать часов тридцать четыре минуты.

Лорен сел за стол, перед собой положил магнитофон, указал Джернигану на стул с прямой спинкой напротив. Теперь Джерниган уже не возвышался над Лореном, и их разделяло очень малое расстояние, чего и добивался Лорен. При случае можно будет грозно нависнуть над этим долговязым для большего эффекта. Киприано устроился за спиной Джернигана, чтобы усилить психическое воздействие на слабые нервы физика, и, почесав шею, достал из кармана блокнот.

— Имя и фамилия, — спросил Киприано.

— Тимоти Элдридж Джерниган.

— Возраст?

— Тридцать четыре года.

Далее шли вопросы о месте работы, образовании, сроке проживания в Нью-Мексико. Выяснилось, что Джерниган женат на некой Сондре, имеет двоих детей. Несмотря на простоту вопросов, беспокойство Джернигана никак не проходило, он чувствовал себя также неуютно, как и при осмотре трупа. Может быть, подумал Лорен, этот тип всегда такой ненормальный, мало ли какие причуды бывают у этих ученых. В школе среди отличников тоже встречались малость тронутые.

Черт возьми! Лорен вспомнил, что его собственный брат тоже научный работник. Только подвизается не в ЛВТ, потому и не может позволить себе купить «БМВ».

— Это ваш «БМВ», серого цвета, типа седан, на табличке написано «Дельта Е»? — спросил Лорен.

Джерниган кивнул.

— Ответьте вслух для магнитофона.

— Ой, извините. Да, это мой автомобиль.

— Как вы провели вчерашний день?

— Пятницу? — Джерниган недоумевал, при чем тут вчерашний день.

Лорен помнил правило 24/24. Надо начать с событий, происходивших за сутки до убийства.

— Да, — подтвердил Лорен, — я спрашиваю о пятнице.

Поморгав, Джерниган начал рассказывать.

— Я, значит, проснулся немного позже обычного, мне предстояло работать ночью. В Лабораторию пришел часам к десяти. Мы собирались в десять тридцать приступить к эксперименту, но что-то случилось с компьютером, начались сбои, так что занялись опытами лишь после полудня. Работали до четырех утра. Потом я отвез доктора Сингха в «Гайявату», после чего приехал домой и лег спать.

— Есть ли свидетели, что вы работали в Лаборатории?

— Ну конечно, — Джерниган криво улыбнулся, впервые за все время. — На проходной у нас проверяют пропуска. А потом, я постоянно находился в обществе своих коллег.

— Назовите их.

Джерниган почесал бороду.

— Затруднительно перечислить человек пятьдесят да еще около сотни техников. Правда, есть руководители проекта, двое, не считая меня. Один из них Джо Дейльх, точнее Джозеф. Он директор проекта. Другой...

— Не могли бы вы произнести по буквам?

— Пожалуйста. Амардас Сингх, С-И-Н-Г-Х. Он из Калтеха, временно работает в Сокорро в нью-мексиканском политехе.

— Повторите его имя.

— Амардас, А-М-А-Р, затем, кажется, Д-А-С. Может быть, где-то в середине должна быть буква X. Точно не знаю.

— Что за имя такое? — негромко спросил Киприано за спиной Джернигана. Тот чуть не подпрыгнул от неожиданности.

— Он из Пакистана. Сикх. Но теперь американский гражданин.

Лорен припомнил бородача в тюрбане среди толпы зевак у разбитого «БМВ». Понятно теперь, почему он выглядел сумасшедшим. Никакой он не террорист, просто иностранный ученый.

— Вы его подвозили в мотель «Гайявата»?

— Да, там он проводит выходные.

Лорен откашлялся.

— Если это не повредит национальной безопасности, не могли бы вы рассказать, в чем суть вашего эксперимента?

— Понимаете, — Джерниган мучительно подбирал слова попонятнее, — обычная, в общем, вещь, просто очередной сеанс работы ускорителя.

— Если можно, пожалуйста, попроще.

Джерниган начал вдаваться в подробности, увлекся и уже держался свободнее, находясь в своей стихии.

Лорен подумал, что настал подходящий момент. Физик расслабился, рассуждал Лорен, значит, велика вероятность, что проболтается.

— На самом деле, — бодро продолжал Джерниган, — мы вовсе не обязаны присутствовать при проведении эксперимента. Все автоматизировано и управляется компьютерами, достаточно лишь ассистентов для наблюдения. Но нам с доктором Дейльхом не часто представляется возможность встретиться с доктором Сингхом, потому-то мы и хотели переговорить с ним. Мы почти все время сидели в комнате у пульта управления, обсуждали кое-что из физики, просматривали результаты прошлых экспериментов.

— Вы кого-нибудь видели или, может быть, с кем-нибудь разговаривали в тот промежуток времени, когда возвращались домой из мотеля «Гайявата»?

— Нет.

— Кто может подтвердить, что вы приехали домой в означенное вами время?

— Моя жена. Наверное. Она спала.

— Что вы делали, вернувшись домой?

— Слегка перекусил и отправился спать. Проснулся в полдень. Позавтракал и снова отправился в Лабораторию, мне надо было просмотреть некоторые данные прошлого эксперимента, чтобы обсудить их сегодня вечером с доктором Сингхом. В Лаборатории пробыл часа четыре, может, пять, пришлось дожидаться, когда компьютер выдаст результат.

— Кто это может подтвердить?

— Охранники на проходной. И доктор Дейльх. Он находился рядом, мы спорили о спектрах. Вернее, о результатах эксперимента.

— А доктор Сингх?

— Его там не было, — поморгав, ответил Джерниган.

Лорен наклонился вперед, почуяв неувязку.

— Не кажется ли вам странным, — медленно начал Лорен, — что пока два руководителя проекта обсуждают результаты эксперимента, третий отсиживается в мотеле всего в нескольких милях от вас. Почему он не участвовал в обсуждении?

— Мы вообще-то собирались ехать к нему.

— Ранее вы сказали, что редко видитесь с ним из-за того, что он не работает у вас постоянно. Так почему бы вам по пути в ЛВТ не заехать к нему в мотель, вот вместе бы и обсудили?

— Э... Ну... — Джерниган сейчас здорово смахивал на рыбу, вытащенную из воды, он разевал рот, не в силах произнести ничего вразумительного.

— Ну? — настаивал Лорен.

— Понимаете, вначале мы собирались встретиться с ним после полудня. Правда. Но эксперимент затянулся, проснулись мы поздно; не было еще нужного материала для совместного обсуждения. Я позвонил доктору Сингху, и мы отложили встречу до вечера.

Киприано ехидно фыркнул.

— Все-таки почему вы не пригласили доктора Сингха сразу после полудня? — настойчиво повторил он.

В гнетущей тишине Джерниган мучительно искал ответ, но так ничего и не придумал.

— Просто не позвали, и все, — наконец пожал плечами Джерниган.

Лорен напряженно всматривался в лицо физика, пытаясь сообразить, как воспользоваться подходящим моментом. Заманив Джернигана в свой кабинет, он планировал нажать как следует и легко расколоть, морально раздавить долговязого. И вот как раз сейчас в показаниях Джернигана обнаружилось явное несоответствие, вернее, вопиющее противоречие, но Лорену ровным счетом ничего и в голову не приходило относительно того, как получше использовать эту ситуацию для давления.

Может, резко бросить Джернигану в лицо, что тот врет, вскочить, грозно закричать, наконец, запугать тощего? Но Пашиенс за дверью, выполняя роль телохранителя, только и ждет повода вмешаться.

Лорен задумчиво покачал головой.

— А дальше что? — спросил Лорен.

— Разошлись обедать по домам. Так, ненадолго, перекусить чем-нибудь из холодильника.

— Во сколько это было?

— Часов в шесть или в полседьмого.

— А потом?

— Перекусив, я захватил распечатки с результатами, вышел из дома, а машины моей и след простыл. Угнали.

— Угнали, значит?

Джерниган кивнул.

— Скажите вслух для магнитофона, мистер Джерниган.

— Да. — Джерниган, откашлявшись, добавил: — Угнали.

— Когда?

— Около семи. В семь тридцать я должен был встретиться с доктором Сингхом.

— Что вы сделали, обнаружив угон?

— Позвонил мистеру Пашиенсу.

— И он посоветовал обратиться к нам?

— Да.

— А затем привез вас сюда?

— Да.

— У вас есть второй автомобиль?

— Что?

— Есть у вас еще один автомобиль? Разве у вас в семье только одна машина?

— Есть вторая. У жены «крайслер нью-йоркер». Но она уехала, повезла детей на прогулку.

— Когда она выехала?

— Как раз перед тем, как я собрался ехать.

— И что же, она ничего не заметила, ведь вашу машину угнали?

Вот уже второй раз Джерниган растерялся в поисках ответа.

— Наверно, нет.

— Может быть, тогда машина еще стояла на месте?

— М... — Джерниган помямлил и закашлялся. — Вероятно, так. Не знаю.

Лорен и Киприано переглянулись. Киприано криво улыбнулся за спиной допрашиваемого. Очевидно, Джерниган чувствует вину.

— Послушайте, что я вам скажу, мистер доктор Джерниган. — Голос Лорена звучал куда суровее. — Мы опросим свидетелей. Мы соберем доказательства. И когда я снова вызову вас на допрос, мы будем располагать определенными фактами.

Джерниган открыл рот.

— Я узнаю, что произошло на самом деле, — продолжал Лорен, — обязательно узнаю. Не лучше ли Вам сказать правду прямо сейчас. Это существенно облегчит вашу участь.

— Я сказал все, что знаю. — Джерниган пожал плечами.

Лорен внимательно наблюдал за его поведением. Не похоже, что этот физик убийца.

— Мистер Джерниган, у вас есть огнестрельное оружие?

— Нет, я не верю в оружие.

Такая пацифистская поза вызвала у Лорена досаду.

— У кого-нибудь в вашей семье есть оружие?

— Нет. У нас никто не умеет стрелять.

— Кого вы подозреваете в угоне?

Джерниган пожал плечами. Отвечать вслух Лорен уже не требовал.

— У вас есть враги или недоброжелатели?

— Нет.

— Подозреваете ли вы жену в неверности?

Джернигана словно стукнули молотком. Потребовалось время, чтобы он овладел собой и выдавил:

— Нет.

— Наркотики употребляете?

— Нет.

— А жена?

— Нет.

— Дети?

— Старшему всего восемь лет, — возмутился Джерниган.

— И в таком возрасте бывает, — скептически улыбнулся Лорен.

Джерниган отрицательно помотал головой.

— Не возражаете, если мы проверим наличие пороха на ваших руках?

Джерниган приоткрыл рот, подумал немного и закрыл.

— Давайте, — согласился он с готовностью.

— Вы должны дать письменное согласие, если это вас не затруднит.

Джерниган кивнул.

— Киприано, займись этим, — попросил Лорен.

— Хорошо. Где у нас набор для проведения теста?

— Спроси у Элоя, — вспомнив что-то, ответил Лорен.

Киприано повел Джернигана на тестирование по методу Шибано. Недавняя рекомендация ФБР. Вначале руки ополаскивают раствором А, после высыхания — раствором Б. При малейших следах пороха раствор окрасится красным.

Лорен грузно поднялся, потянулся, поправил кобуру. Протянул руку выключить магнитофон. Красный светодиод над кнопкой записи не горел. Лорен нажал клавишу проверки. Зеленая лампочка, индикатор питания, не зажглась. Значит, сели батарейки.

Глядя на бесполезный магнитофон, Лорен предался размышлениям о царящем в его хозяйстве беспорядке. «Поляроид» дома в кладовке, набор растворителей для тестирования черт знает где, пластиковые мешки для трупа позаимствовали в магазине Рексалла, в магнитофоне старые батарейки... Может быть, Джерри не шутил, разглагольствуя о вирусе некомпетентности, распространившемся в окрестности. По крайней мере, как показывает опыт, все разгильдяи заражены этим вирусом.

В дверь постучал Вильям Пашиенс. Приоткрыв ее, он бросил вопросительный взгляд.

— Занят? — поинтересовался Пашиенс.

— Пока нет.

Пашиенс вошел. Пиджак расстегнут, подмышкой слева виднеется кобура.

— Как прошел допрос? — спросил он.

— Нервный он какой-то.

— Да, — вздохнул Пашиенс. — Почти все ученые законопослушные люди, но некоторые плохо владеют собой. Тим из таких. Поэтому я и решил сопровождать его.

— Не беспокойся. Я понял, что не он стрелял.

— Разумеется, — кивнул Пашиенс.

— Но, может быть, он знает, кто стрелял?

— Сомневаюсь, — нахмурился Пашиенс. — Вы и в самом деле не знаете этого убитого? А если никто не знает?

— С чего ты взял, что никто не знает? — Лорен, как обычно при Пашиенсе, прикинулся недалеким человеком.

— Что ты имеешь в виду?

— Он кое-что сказал перед смертью.

— И что же конкретно?

«Он назвал мое имя», — пронеслось в голове Лорена. Он потряс головой, стряхивая наваждение, взял себя в руки.

— Так, кое-что, — уклончиво ответил Лорен.

— Ну и денек у тебя выдался к концу недели, — Пашиенс старался не встречаться с Лореном взглядом.

— Ничего не поделаешь.

— У вас, верно, и похуже бывает?

— Да уж, был бы ты здесь во время большой забастовки против компании «Братья Рига». Пять месяцев длилась. Трупов, правда, не было, но губернатору пришлось вызвать местные войска и национальную гвардию. Разбитых голов оказалось больше, чем коек в больнице, — вспомнил Лорен, посмеиваясь.

— И чем все это кончилось?

— Все оказались в убытке. Компания, профсоюз, город. Разве что выиграли шахтеры в Чили. Да еще ЛВТ

пользовалась излишком электроэнергии, пока шахта простаивала.

— Ну и ну, нельзя допускать такие вещи. Не слишком ли усилили свое влияние профсоюзы? Пора их осадить, — покачал головой Пашиенс.

— Ерунда это, Билл. Дело не в профсоюзах. Они вовсе не сильны, виноваты транснациональные компании. Они стравливают чилийских и американских рабочих, получают сверхприбыль, расплачиваясь с рабочими грошами.

— Тут наши взгляды расходятся.

— Пожалуй.

Пашиенс с любопытством разглядывал в это время спортивные награды и фотографии Лорена.

— Я слышал, ты был боксером, — произнес, переводя разговор, Пашиенс.

— Да. Вот и получил эти призы, пока служил в армии.

На одной из фотографий Лорен был запечатлен с лентой на поясе: «Чемпион в тяжелом весе армии США в Корее».

— Это после войны? — поинтересовался Пашиенс.

— После войны? — болезненно поморщился Лорен. — К тому времени уж двадцать пять лет, как война кончилась. Ты меня за старика принимаешь, что ли?

У Лорена кольнуло в пояснице, он передвинул кобуру вперед.

— Ты еще хорошо держишься, — оценивающе посмотрел Пашиенс на Лорена.

— Кое-что могу.

— У меня все люди занимаются хапкидо. Это корейский стиль карате.

— Это когда все время прыгают? По-моему, от этого толку мало. — В спину вступило, Лорен еле доплелся до стула. — Пока кто-нибудь из твоих парней будет подскакивать, чтобы ударить меня ногой, я уже успею дюжину раз стукнуть его по морде.

— Мы не забываем о практической стороне дела. Я учу своих людей обездвиживать противника перед нанесением верхних ударов ногами.

— Ну что ж, разумно, — прокомментировал Лорен, поудобнее устраиваясь на кресле. Боль малость поутихла.

Вошел Киприано.

— Тест дал отрицательный результат, шеф, — доложил он с порога.

Лорен пожал плечами. Тест надежный. Если человек соприкасался с порохом, то как бы тщательно он ни мыл руки после этого, мельчайшие следы все равно останутся и непременно будут выявлены.

— Мы благодарим мистера Джернигана, — спокойно произнес Лорен, — можете ехать по своим делам.

Пашиенс пожал руки полицейским и удалился вместе с физиком. Киприано недоумевающе стоял руки в боки, силясь разгадать загадку.

— Тут что-то нечисто, шеф, — поделился сомнениями заместитель.

— Я знаю.

— Того длинного и тощего надо бы подержать еще. — Надо бы. Но как без повода-то... Все вопросы заданы, больше я ничего не сумел придумать.

— И что теперь?

— Поеду домой, прилягу. А ты оставайся до тех пор, пока бары не закроются.

— Ясно. Сделаем.

— Утром продолжим расследование. Поговорим со всеми соседями Джернигана, с его семьей, с Сингхом и Дейльхом. Если обнаружится в их показаниях что-то противоречащее рассказу Джернигана, прищучим его.

Киприано согласно кивнул.

— Дьявольская работа. Терпеть этого не могу.

— Мне, что ли, нравится? — Лорен поднялся и направился к выходу. У двери остановился, в упор посмотрел на Киприано. — Он узнал меня. Назвал по имени, просил помочь.

— Кто?

— Убитый.

— Ты знаешь его? — удивился Киприано.

— Знаю, если он Рэндал Дюденхоф.

— Ах да, конечно, — засмеялся Киприано.

— Он узнал меня, — пытался объяснить Лорен.

— Он просто мог прочитать твое имя.

Лорен только сейчас вспомнил о пластмассовой табличке над правым нагрудным карманом, где было написано его имя.

— Как же я сразу не додумался? Впрочем, умирающему не до чтения таблички. — Лорен на минуту ушел в себя.

— Умирающие иногда вытворяют странные вещи, — пожал плечами Киприано.

— Да, бывает.

Лорен по коридору зашагал к пульту. Кто-то уже накрыл труп покрывалом.

— Скажи медикам, пусть забирают, — бросил Лорен Элою.

— Хорошо, шеф.

На Лорена вдруг нахлынули добрые чувства к своим подчиненным. Пусть батарейки старые, он и сам забыл «поляроид» дома, главное — его департамент отлично поработал. Не хуже других. Лорен потрепал Элоя по плечу.

— Молодец, дружище.

— Спасибо, шеф, — удивился Элой.

— Береги шею. Выполняй предписания врача.

— Ладно, постараюсь.

— А теперь спокойной ночи.

— Тебе тоже, шеф.

Лорен побрел к выходу, поясница противно ныла. Остановился на ступеньках, вдыхая бодрящую свежесть октябрьского воздуха. Ветерок приятно студил лицо и руки.

Посмотрел на «БМВ», когда-то блестящий, а теперь посыпанный черным порошком для снятия отпечатков.

Пора домой.

Дни искупления только начинаются.

Глава 7

— Такие явления хорошо задокументированы, — разглагольствовал Джерри за завтраком. — Иногда люди загораются, я об этом читал. Подай, пожалуйста, вафлю.

Лорен глотнул горячего кофе и здорово обжегся. Эта рассеянность от недосыпания! В ночных кошмарах ему являлся труп убитого. Снился и Рэндал Дюденхоф, вмурованный в искореженный металл, проткнутый насквозь рулевой колонкой. Иногда они оба одновременно стонали на белом плиточном полу, мучительно силясь вздохнуть, булькая кровью.

— Один малый загорелся прямо в машине, — с энтузиазмом продолжал Джерри, — почти весь сгорел. Только ступни и остались.

— Ух ты! — воскликнула Келли.

— Обычно горят старые жирные алкоголики, а этот, в общем-то, был еще молод, — не унимался Джерри.

Боль в гортани наконец отступила, Лорен решил прислушаться к россказням.

— Похоже, он оказался кокаинистом, — заключил Лорен. — Потому и запылал факелом.

— Он загорелся, даже не успев нюхнуть кокаину.

Лорен на минуту представил тлеющие ступни в автомобиле. Страховой компании следовало бы расценить такое как волю Божью, и это было бы справедливо. Стоит ли бояться назвать непонятное и удивительное чудом, если нет другого объяснения? Правда, рассказанное братом не очень-то смахивает на чудо, слишком уж несерьезно.

— С чего ты это взял? — живо поинтересовался Лорен.

— Прочитал в какой-то книге.

— Книги, к сожалению, попадаются не всегда правдивые. Немало ведь любителей сочинять занятные истории.

— Так-то оно так, но, вполне может быть и правдой, — пожал плечами Джерри.

— Господи, что же здесь правдивого?

— Дело в том, что теперь частенько происходят пожары. Горят леса. Столько огня вокруг города! Предположим, что люди ни с того ни с сего действительно не возгораются, пожары возникают из-за взрывающихся животных.

— Взрывающиеся суслики! Ой, держите меня крепче! — Келли закатила глаза. — Дай мне тот кусок, Джер.

— Джерри, а не Джер, — твердо поправил дочь Лорен. — Причина пожара всегда выясняется. До сих пор взрывающихся зверей не обнаружили.

— Просто никто их не видел, — возразил Джерри.

— Уж кто-нибудь увидел бы, существуй они на самом деле.

— Ма, — Катрина кивнула в сторону тарелки прямо перед собой. — Я не хочу тосты с маслом.

— Ты не толстая, — попытался приструнить ее Лорен.

— Нет, толстая.

— Нормальная.

— Она не толстая, она просто жирная, — дурачилась худышка Келли.

Лорен еще плеснул себе кофе. Катрина пошла в мать, такая же широкая в костях, тут уж никакая диета не поможет. Но дочь упорствовала, сидела на диете. Все время двигалась, занималась бегом, аэробикой, тренировалась и в школе. По крайней мере, размышлял Лорен, хуже не будет — спорт пойдет ей на пользу.

Катрина удалилась на кухню за своими диетическими тостами. Лорен задумчиво уставился в тарелку, потихоньку прихлебывая кофе. Снова вспомнился Рэндал, его проткнутая грудь, струйка крови изо рта. Тогда у полиции не было большого резака, чтобы достать Рэндала из смятой машины.

Только спустя пару-тройку недель после аварии Лорен выбил деньги на покупку резака, полицейские окрестили этот инструмент «челюстями жизни». Да, пережить такое никому не пожелал бы. В те годы он работал еще простым патрульным за небольшие деньги, но, если бы понадобилось, заплатил бы за резак из собственного кармана. Лорен убедил Луиса Фигурациона, что какая-нибудь тысяча долларов спасет жизни многим избирателям, если, не дай Бог, похожие аварии повторятся. И до сих пор полицейские время от времени используют тот резак, купленный на деньги Луиса.

— Джер, — попросил Лорен, — давай не будем о взрывающихся сусликах. Что, если террористы попробуют в качестве оружия применить алкоголиков?

— Живая граната! — тут же подхватил Джерри.

— Новая горючая смесь — алкоголик.

— Назвать надо алкбомбой. — Джерри развивал тему с серьезной комичностью, вытаращив глаза и изобразив ужас.

Келли, не удержавшись, громко прыснула.

Лорен неторопливо отломил кусочек вафли и, наслаждаясь чудесным ароматом домашней выпечки, крикнул Дэбре на кухню:

— Чудесные вафли!

— Спасибо! — Дэбра готовила следующую порцию.

Келли безуспешно сдерживала хихиканье.

— Я слышал, у тебя на работе труп? — вдруг спросил Джерри.

— Он... горючий? — давясь от смеха, произнесла Келли.

— За столом никаких разговоров о политике и о полицейских делах, — строго прикрикнул Лорен.

— Да, я совсем забыл, — извинился Джерри.

— Кто тебе об этом сказал? — спросил, однако, Лорен.

— Франк Санчез вчера вечером.

— И что же он сообщил?

— Ничего особенного, — пожал плечами Джерри. — Ты ведь не хочешь разговаривать на эту тему.

— Забудем о полиции. — Дэбра принесла очередную тарелку с вафлями.

— Да, хватит, пожалуй, о полицейских делах, — поддакнул Джерри.

* * *

Этим утром Робертсов в церкви не было. Зато на ступеньках Лорена поджидал Мак Боннивел.

— Лорен, — остановил он полицейского, — я хочу с тобой поговорить.

Боннивел метал громы и молнии из-под очков в черной оправе. Лицо мрачнее тучи.

— Давай, только быстро. — Лорен махнул своим, чтобы не задерживались. — Идите в церковь, мы догоним.

— Прошлой ночью ты сообщил мне, что арестовал моего сына, — едва сдерживая негодование, начал Боннивел, — но ты утаил, что зверски избил его.

— Я всего два раза как следует вмазал ему, разве это избиение?

— Ты ударил семнадцатилетнего мальчика ногой в промежность, почти оторвал ему уши, стукнул коленом в лицо и сломал ему нос. Это омерзительная жестокость с твоей стороны.

— Сейчас начнется служба, — прервал его Лорен.

— Хаун, это бесчеловечно.

Лорену хотелось побыстрее закончить неприятный разговор.

— Но у Эй-Джея Данлопа был пистолет, — попытался объяснить Лорен.

— При чем тут мой ребенок?!

— У меня не было времени разбираться, вооружен он или нет.

— Ты бандит, Лорен Хаун! — Боннивел приблизился почти вплотную, горячо дыша и брызгая на Лорена слюной. — Ты всегда был негодяем, еще в школе! Я помню, как ты дрался со всеми, шпионил, выведывал наши секреты, а потом шантажировал и ябедничал, когда тебе было на руку.

— Ты закончил? — Разговор раздражал Лорена, еще немного, и он взорвется. Он посмотрел по сторонам, вокруг — ни души, все уже внутри, запел церковный хор.

— Твоя должность не дает тебе права преследовать мою семью, — визжал от злости Боннивел, — я не позволю...

Еще раз проверив, что никто вокруг не наблюдает за ними, Лорен хладнокровно влепил Боннивелу хорошую затрещину. Тот сразу замолчал, ошеломленный. «Полезет драться, — подумал Лорен, — ткну ему локтем в морду, подставлю подножку и свалю на ступеньки».

Но Боннивел застыл как вкопанный.

— Закрой пасть, Мак, — тихо прошептал Лорен, — и слушай меня внимательно. Если бы у твоего щенка оказался пистолет и я дал бы ему возможность выстрелить в меня, то он был бы уже приговорен к смерти за убийство полицейского, он ведь совершеннолетний. Поэтому на твоем месте я...

— Ты не на моем месте, слава Богу. — Боннивел опять обрел дар речи.

— На твоем месте, — терпеливо продолжал Лорен, — я бы заткнулся, а сыну жестко приказал не якшаться со всякими отбросами, понял?

— Я буду жаловаться, — заявил Боннивел, — этот номер тебе так не пройдет.

— Пожалуйста, но суд уже вынес приговор, и если ты пожалуешься, следствие возобновят, могут отменить освобождение твоего сына на поруки, придется тогда ему посидеть. Кроме этого...

— Ты угрожаешь моему сыну? — Боннивел снова перешел на визг.

— Я просто напоминаю тебе о последствиях. Только и всего.

— Ты ударил меня у церкви! Угрожаешь моему ребенку! Я тебе это припомню, Хаун.

— Надеюсь, не забудешь, иначе...

— Меня не волнуют твои угрозы. Я знаю, ты негодяй.

— Будь осторожен, Мак. — Лорен посмотрел на него в упор.

Мак, со сжатыми кулаками, готов был вот-вот броситься на Лорена и вцепиться ему в глотку. Наконец Боннивел повернулся и вошел в церковь.

Лорен немного постоял на крыльце, глубоко дыша и успокаиваясь, затем вошел и опустился на свое место рядом с семьей.

Вот и старайся после этого для своих школьных товарищей, подумал Лорен. В следующий раз сына Мака бросят в тюрьму и забудут.

Лорен принялся фантазировать, как он одну за другой ломает Боннивелу кости. Представил красочные подробности расправы, забыв, что вел себя вполне разумно во время их недавней стычки.

— Вчера я закончил писать проповедь, — с акцентом начал пастор Рики, — и заинтересовался вечерними новостями. Я понял, что совсем упустил из виду одну проклятую вещь, и принялся за новую проповедь.

— Не скрипи зубами, — шепнула Дэбра Лорену.

Лорен вернулся к действительности, стряхнув с себя целый калейдоскоп фантазий.

— Первую проповедь, на мой взгляд, тоже неплохую, — продолжал пастор Рики, — я прочитаю на будущий год.

Прихожане зашушукались. Лорен с трудом понимал, о чем речь.

— Вчерашние новости послужили превосходным примером проявления алчности как Смертного Греха. Почему она осуждается столь сильно? — Пастор перешел на задушевный тон. — Я видел лишь то, что показали по телевизору. Поскольку речь идет о законности, я хотел бы предостеречь вас от поспешных выводов. Не знаю, действительно ли виновны эти люди. Тем из вас, кого выберут в присяжные заседатели, поэтому напомню, что и вы тоже пока не уверены в их виновности.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27