Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Во славу солнца

ModernLib.Net / Научная фантастика / Уильямс Ш. / Во славу солнца - Чтение (стр. 8)
Автор: Уильямс Ш.
Жанр: Научная фантастика

 

 


      Внешний шлюз с шипением открылся, и внутрь шагнули два человека, один высокий, темнокожий, другой - светловолосый коротышка. Оба в серой форме. Когда у них за спиной закрылась наружная дверь, медленно скользнула в сторону внутренняя, и гости вошли, окутанные какими-то особенными ароматами.
      - Дисисто? - спросила Рош, оглядев обоих мужчин по очереди.
      - Это я, - ответил высокий темнокожий человек и протянул Рош руку. Его лицо, как и все тело, казалось худым, но очень сильным, словно он регулярно занимался физическими упражнениями. - Насколько я понимаю, вы Рош?
      - А я Амейдио Гейд. - Гейд едва заметно поклонился.
      Дисисто показал на своего спутника:
      - Торр Синетт.
      Синетт окинул равнодушным взглядом сначала Рош, а потом Гейда.
      - Полагаю, вы хотели, чтобы мы пришли без оружия, - сказал Дисисто, показав на пистолет в руке Гейда. - Получается, что мы оказались в невыгодном положении. - Когда ни Рош, ни Гейд даже не пошевелились, Дисисто пожал плечами и проговорил:
      - И что дальше?
      - Теперь мы выйдем отсюда, вслед за вами, - ответила Рош и махнула рукой в сторону двери шлюза. - Только после вас.
      Они оказались вчетвером в крошечном помещении и стали ждать, когда откроются двери. Рядом с Дисисто и Синетгом странный запах казался еще сильнее, и Рош с трудом удержалась, чтобы не спросить, что это. Наверное, корица, с привкусом гвоздики, и еще что-то очень пахучее и незнакомое.
      - Кеш, - подсказал Гейд.
      Рош бросила на него мимолетный взгляд:
      " В каком смысле?
      - Ты что, запаха не чувствуешь?
      Рош снова принюхалась. Работая на Разведку СОИ, она встречалась с агентами кеш, но всегда в обстоятельствах, которые контролировались кастой Древних людей. Ей ни разу не приходилось попадать в "домашнюю" обстановку той или иной касты. Если Гейд говорит, что так пахнут кеш, значит, придется поверить ему на слово.
      - Добро пожаловать на "Четвертый Галин", - сказал Дисисто, когда открылась внешняя дверь шлюза. - Вне всякого сомнения, вам незнакома география нашей станции, - продолжал он и двинулся вперед, вдоль фала. - Но вы довольно быстро разберетесь в том, где что находится, а до тех пор я с удовольствием поработаю экскурсоводом. Или, если пожелаете, могу предоставить в ваше распоряжение кого-нибудь другого.
      - Вы нам вполне подойдете, - сказала Рош и пошла с ним рядом. Ребристый пластик чуть пружинил под ногами. - Однако мне бы хотелось как можно скорее встретить командира станции.
      - Я вас к нему и веду, - доброжелательно улыбнувшись, проговорил Дисисто.
      - Хорошо, - заявила Рош. - У меня накопилась масса вопросов, на которые я хотела бы получить ответы. Например, что вы делаете в Палазийской системе?
      - Уверен, он спросит вас о том же, - заметил Дисисто.
      - Я с удовольствием ему отвечу, - сказала Рош, - как только мне станут ясны его намерения.
      Когда фал закончился, они ступили на металлическую платформу, которая подвела их к лестничному пролету. Дверь за ним была второй из трех, расположенных вдоль стены главного дока. Скутер лежал за герметичной стеной, к которой были подсоединены фалы, предназначенные для перетаскивания больших фрегатов. Ни одна из других дверей не функционировала.
      У выхода из дока Рош заметила несколько человек, трое из них были одеты так же, как Дисисто и его спутник, - очевидно, представляли службу безопасности. В дальнем конце помещения, на некотором расстоянии от пола находилась застекленная наблюдательная площадка, где толпились охранники в серой форме. Столько народа, а Рош вдруг почувствовала себя в полном одиночестве. Здесь могло разместиться пять скутеров "Аны Верейн".
      - Да, ничего не скажешь, сердечная встреча, - пошутил Гейд.
      - Надеюсь, вы понимаете, что мы сейчас немного заняты, - спокойно ответил Дисисто. - Если бы один из наших разведчиков не оказался рядом с вами, мы скорее всего позволили бы вам продолжить путь, а не стали бы рисковать и вступать в переговоры.
      - Кстати, - проговорила Рош, вспомнив Мавалина. - Монокатер скоро вернется на базу?
      - Уже возвращается. Почему вы спрашиваете?
      - Несколько лет назад я училась в колледже вместе с его пилотом. Я смогу с ним чуть позже поболтать, мы давно не виделись?
      - Ну, сначала он должен доложить о результатах разведки и пройти все необходимые формальности, прежде чем ему позволят общаться с персоналом станции. Но, если хотите, я прослежу за тем, чтобы он узнал, что вы о нем спрашивали.
      Рош почувствовала облегчение и огорчение одновременно.
      - Спасибо, - сказала она.
      Дисисто провел Гейда и Рош к главному выходу, Синетт замыкал шествие. Рош оглянулась, когда замок у одного из фалов загорелся зеленым, указывая, что кто-то - наверное, Мавалин - собирается совершить посадку. Три других охранника на выходе из посадочного дока поднялись по ступеням - и только тут Рош сообразила, что они здесь вовсе не для того, чтобы приветствовать их с Гейдом.
      - Странно, - проговорила она, обращаясь к Гейду. - А мы собирались соблюдать осторожность. По-моему, им плевать, есть мы тут или нет.
      - Тебе обидно, Морган? - язвительно поинтересовался Гейд.
      - Нет, просто я другого ожидала.
      Коридоры и небольшие помещения, через которые они проходили, казались повсюду одинаково безликими и холодными: серые полы и стены, минимальное освещение. Типичное рабочее пространство, где и не должно быть уютно. Люди спешили по своим делам, не обращая ни малейшего внимания на Дисисто и его спутников.
      - Итак, - спросила через некоторое время Рош, - что именно вы здесь делаете? Я имею в виду станцию.
      Дисисто наградил ее улыбкой и ответил:
      - Занимаемся исследованиями. Больше мне ничего не позволено вам говорить. Все остальное объяснит шеф.
      - А кто он, этот ваш шеф?
      - Профессор Лайнгар Руфо, - ответил Дисисто. - Он руководит "Четвертым Галином".
      - Насколько я понимаю, так называется станция? - Дисисто кивнул, продолжая шагать вперед. - А существует Первый Галин, Второй или Третий?
      - Понятия не имею, - ответил он. - Может быть, когда-нибудь и существовали, но я ничего о них не слышал.
      - Вы здесь давно работаете?
      - Пять лет.
      - Долго. Для такой станции, - заметил Гейд.
      - Это лучшая работа из всех, что у меня были до сих пор.
      - Ящик, - обратилась Рош через свои имплантаты. - Посмотри "Четвертый Галин" в данных СОИ. Может быть, удастся узнать что-нибудь интересное.
      - Уже проверяю, - ответил ИИ.
      Гейд слушал их, одновременно расспрашивая Дисисто о его прежней работе, - кажется, в основном он трудился на Торговую гильдию или независимых купцов. Рош не очень поняла, поскольку была занята разговором с Ящиком.
      - Сообщи мне, если что-нибудь найдешь. Удалось проникнуть в систему безопасности станции?
      - На поверхностном уровне задача показалась мне абсурдно простой, ответил Ящик. - Но я до сих пор так и не узнал ничего более интересного, чем базовые показатели технического обеспечения станции. Вне всякого сомнения, здесь имеется какая-то хитроумная штучка, которую мне еще не удалось раскусить.
      - Очень странно. - Озадачить Ящик не так просто. Однако Рош не сомневалась, что в конце концов он добудет информацию, которая ей так нужна. - Как насчет "Четвертого Галина"? Узнал что-нибудь?
      - Объявление на ксеноархеологическом сайте научного форума, в котором говорится о частной, мобильной станции с постоянным штатом исследователей.
      - Ксеноархеология, да? Интересно, что здесь делает мобильная станция, учитывая, что руины совсем свежие, а строителями были представители касты Древних людей?
      - Может быть, и нет, Морган. В системе неподалеку от Какамата и Маракана была археологическая база.
      - Так что, станция, возможно, прибыла в гости, когда систему атаковал воин-клон, - сказала Рош. - Поскольку она не упоминается ни в каких базах данных СОИ, на нее могли не обратить внимания.
      - Звучит правдоподобно.
      - Но в таком случае почему они не покинули систему?
      По-моему, это было бы разумнее всего.
      - Потому что не могут. Судя по наблюдениям, которые я сделал, когда скутер подлетал к станции, у них нет ни якорного драйва, ни драйва для совершения гиперпрыжка.
      Рощ слушала его с растущим интересом.
      - Значит, они тут застряли?
      - Получается, что так.
      - "Ане Верейн" хватит мощности, чтобы совершить прыжок и прихватить с собой станцию?
      - Вряд ли, - ответил Ящик. - Но она, вне всякого сомнения, может спасти персонал станции. По предварительным прикидкам, мы в состоянии взять на борт корабля группу от пятисот до тысячи человек.
      - Ну, в таком случае нам есть что им предложить. - Рош мысленно улыбнулась. - И они это знают. Неудивительно, что стараются вести себя хороню.
      - Не забывай, что они могут не понимать, в каком опасном положении оказались...
      Рош прислушалась к тому, что говорил Дисисто. Начальник службы безопасности рассказывал, что они отправили управляемые монокатера во все населенные регионы Палазийской системы и обнаружили там чудовищные разрушения.
      Если он и знал, кто их причинил, то прекрасно это скрывал.
      - И вам нигде не удалось найти никаких признаков жизни? - спросила Рош.
      - Мы видели только сборщиков, кое-где, - ответил Дисисто. - Возможно, несколько нелегалов явилось в систему, не посчитав необходимым уведомить об этом власти. В базе данных о них ничего не говорится. Большая часть находится в поясах, не обработанных ползунами, хотя некоторые пробрались и в глубь системы. Пара смельчаков попыталась помешать уничтожению Аро, но у них ничего не вышло. Кусок орбитальной башни космопорта стал для них чем-то вроде ловушки, отрезав от неба.
      - Наш зонд, отправленный в тот район, обнаружил газовые пушки на обломках кораблей.
      - Мы тоже на них наткнулись, когда отключали башню.
      Именно тогда и решили, что нам ни к чему лишние потери, и убрались восвояси. Впрочем, на Аро в живых не осталось никого.
      - Нигде не осталось, - заметил Гейд.
      - Только на вашей станции, - вставила Рош. - Вам не .кажется это странным?
      - По правде говоря, не кажется, - сказал Дисисто, когда они подошли к переходному туннелю. Он приложил ладонь к идентификационному сканеру, а затем повернулся к Рош. - Мы стараемся соблюдать максимальную осторожность, уровень эмиссии поддерживаем на минимальной отметке и не высовываемся. Мы не военный корабль, и нам хватает мозгов это понимать. Неизвестный воин уничтожил целую базу Армады. У нас против него нет ни единого шанса.
      - Он лжет, - заявил Ящик.
      - В чем?
      - Когда говорит, что они "не высовываются". В течение последних нескольких дней реакторы станции почти все время работали.
      - Откуда ты знаешь?
      - Все двигатели и вентиляционные отверстия испускают тепло, а кроме того, я засек поблизости ионные отходы, которые не успели разложиться.
      - Можешь сказать, куда они летали?
      - Нет. Известно только, что "Четвертый Галин" недавно побывал в дальнем путешествии, а не прятался в Автовилле, как утверждает Дисисто.
      Рош задумчиво прикусила губу. Впрочем, у нее не было времени хорошенько поразмышлять над словами Ящика: появилась транспортная кабинка, и Дисисто быстро завел их внутрь.
      - Мы покинули внешние уровни, - сообщил он, нажимая кнопки на панели управления. - Если почувствуете легкое головокружение, не удивляйтесь неприятные ощущения быстро пройдут. Несколько внешних G-полей накладываются друг на друга при приближении к Центру. Там у вас не возникнет никаких проблем. Впрочем, через некоторое время привыкаешь и перестаешь обращать внимание на такие мелочи.
      - Похоже, вам пригодился бы знающий инженер, - проговорил Гейд.
      - Наверное. - Дверь закрылась, и Дисисто прислонился спиной к стене. Могу только повторить: человек ко всему привыкает.
      Кабина начала резко опускаться вниз, потом так же резко изменила направление движения, и у Рош возникло ощущение, будто они поднимаются наверх. Гейд потерял равновесие и попытался ухватиться своей новой рукой за стену, но промахнулся и упал на одно колено.
      Рош протянула руку, чтобы помочь ему подняться, но он с ворчанием справился сам.
      - Здесь немножко качает, - заметил Дисисто. - Сожалею.
      - Все в порядке, - смущенно пробормотал Гейд и ухватился здоровой рукой за перила. - Вы нас предупреждали.
      - Еще далеко? - спросила Рош.
      - После того как доберемся до Центра, останется совсем немного. Дисисто приподнял одну бровь и поинтересовался:
      - А вы куда-то спешите?
      - Просто не хочу заставлять вашего шефа ждать. - Пол у них под ногами снова дернулся, но на сей раз Гейду удалось удержаться на ногах. - Разве вам не интересно узнать, что мы тут делаем?
      Дисисто покачал головой:
      - Это меня не касается. Мое дело безопасность, а шеф сказал, что вам позволено здесь находиться. Естественно, мне любопытно, вот я и вызвался вас сопровождать. Но я не стану задавать никаких вопросов, если только... - По спокойному лицу Дисисто пробежала едва заметная тень, словно он хотел что-то спросить, но тут кабинка содрогнулась еще раз, и он сменил тему разговора:
      - Мы почти на месте. Дальше спуск будет гладким.
      Примерно через тридцать секунд кабина остановилась, и двери бесшумно скользнули в сторону.
      Дисисто вышел наружу. Первым делом Рош услышала шум: голоса, шаги, рокот машин - как же не похоже на тишину, царящую на борту "Аны Верейн"! Затем она обратила внимание на то, что мрачный серый цвет исчез - здесь, в Центре, стены были белыми, а свет ослепительно ярким. Потолки в коридоре украшали ползучие растения, а воздух оказался намного свежее, хотя в нем и присутствовал аромат, который, по словам Гейда, принадлежал касте Кеш.
      Пока Рош ждала, когда Гейд выйдет из кабины, мимо прошло несколько человек. Не все они являлись представителями касты Древних: Рош заметила двух мбатан, которые что-то оживленно обсуждали на своем родном языке, одного сурина. Кто-то был в форме, похожей на форму Дисисто, только другого цвета, однако большинство носили самую обычную одежду. Гостей наградили несколькими любопытными взглядами, но никто не остановился.
      - Куда? - спросила Рош, показывая рукой на четыре коридора, разбегавшихся в разные стороны.
      - Сюда. - Дисисто шагнул к самому правому из них. - Ничего не трогайте и ни с кем не заговаривайте без моего разрешения. Мы здесь немного нервные, и мне совсем не хочется, чтобы кто-нибудь устроил сцену.
      Рош кивнула, заметив, что обитатели Центра "Четвертого Галина" действительно кажутся излишне напряженными. Никто не встречался с ней глазами, а радикальные биомодификации Гейда вызвали у нескольких прохожих неодобрение, которое они даже не пытались скрыть.
      Дисисто вел их вдоль коридора к изящной двери в самом его конце. Примерно через сто метров они прошли мимо окна, и Рош остановилась, чтобы в него заглянуть. По ту сторону она увидела большое помещение, наполненное растениями, парящими в невесомости. Из губчатых резервуаров, наполненных питательными смесями, в разные стороны тянулись длинные стебли; мох и ползучие растения покрывали все плоские участки. Тут и там среди моря зелени возникало яркое цветное пятно - какой-нибудь фрукт или овощ, старающийся изо всех сил занять свое законное место.
      - Командир Рош? - Дисисто остановился около Рош, в то время как Синетт и Гейд продолжали шагать дальше.
      - Что? - Рош повернулась к начальнику службы безопасности. - О, простите. Меня поразил ваш сад.
      - Я стараюсь проводить здесь все свободное время, - улыбнувшись, сказал Дисисто. - Правду говорят, что высокий чин имеет свои преимущества.
      - Иногда.
      - Да, иногда. - Его улыбка исчезла, и Рош тут же об этом пожалела. Идемте, - позвал ее Дисисто.
      Они догнали Синетта и Гейда и вскоре оказались в полукруглом вестибюле. У закрытой двери стояли два охранника в черной форме.
      - Он ждет нас, - сказал Дисисто ближайшему.
      Тот кивнул, и дверь с шорохом распахнулась. Дисисто прошел между охранниками и знаком показал Гейду и Рош, что они должны следовать за ним. Синетт замыкал шествие, молчаливый и невозмутимый.
      Они попали в короткий коридор и увидели еще одну дверь впереди. Здесь было пусто, сумрачно и намного теплее, чем в вестибюле. Дверь у них за спиной мгновенно захлопнулась.
      - Где?.. - начала Рош.
      Дисисто поднес палец к губам.
      - Ждите.
      - Положите оружие на пол, - прогремел с потолка голос, который, судя по легкому пришепетыванию, явно не принадлежал представителю касты Древних.
      - Я тебе говорил, - заявил Гейд.
      - Говорил, - ответила Рош, которая сразу поняла, что это кеш.
      - Расслабьтесь, - сказал Дисисто. - Вам не угрожает опасность. Просто шеф не терпит оружия.
      Рош бросила быстрый взгляд на Гейда.
      - А если мы откажемся подчиниться?
      - Вы с ним не встретитесь, - пожав плечами, ответил Дисисто.
      - Советую на данном этапе вести себя дипломатично, - заявил Ящик. Отказ может стоить нам дороже, чем согласие.
      - Тебе легко говорить, - возразила Рош. - Ты не тут.
      Она отстегнула кобуру и положила пистолет на пол у своих ног. Гейд после короткого колебания последовал ее примеру.
      - Киборг будет находиться внутри ограничивающего поля, - продолжал голос, когда оружие оказалось на полу. - Резкие движения недопустимы.
      Гейд заворчал и попробовал поднять руку, но не смог.
      Сжав зубы, он предпринял новую попытку, только медленнее, и ему удалось дотронуться рукой до груди.
      Дисисто наблюдал за происходящим с тревогой и удивлением, которые казались искренними.
      - Я не предполагал, что они...
      - Надеюсь, больше никаких сюрпризов не будет, - проговорила Рош сквозь сжатые зубы.
      Дисисто посмотрел на дверь и сказал:
      - Я тоже.
      Гейд сжал руку в кулак.
      - Сукин сын.
      Щелкнул замок.
      - Можете войти, - пригласил голос.
      Дверь скользнула в сторону, открыв глазам Рош помещение, размерами равное капитанскому мостику "Аны Верейн", только здесь было намного больше свободного пространства. В самом центре стоял огромный круглый стол, вырезанный из отполированного белого камня и украшенный мерцающими голографическими экранами. Потолок, похожий на амфитеатр, тоже оказался куполообразным. Стены украшали бездействующие дисплеи, а сбоку располагалось большое окно, выходившее в зеленый сад станции.
      Дисисто чуть подтолкнул Рош, и она перешагнула через порог. Гейд, вынужденный двигаться очень осторожно, чтобы не активировать удерживающее поле, последовал за ней.
      Когда Рош вошла в комнату, ее первым впечатлением было ощущение свободного пространства и изящества. Вторым - чувство больничной чистоты и максимальной эффективности, словно помещение использовалось в качестве лаборатории, когда здесь не устраивалось официальных встреч. Третье впечатление основывалось на сведениях, которые она получила благодаря обонянию.
      Цилиндрические светильники, свисавшие с потолка, заливали чистым белым сиянием трех человек в комнате.
      - Здравствуйте, командир Рош, - сказал первый, представитель касты Древних людей, стоявший у дальнего конца стола.
      У него были седые волосы - там, где они еще сохранились.
      Глядя на невысокого человечка с восковым лицом, Рош сразу сообразила, что ему скорее всего больше ста стандартных лет.
      Впрочем, двигался он чрезвычайно уверенно и легко.
      - Вы, по-видимому, Руфо, - сказала она.
      Брови профессора поползли вверх в деланном изумлении.
      - Я вижу, Джеред вам немного о нас рассказал. - Он уставился на начальника службы безопасности, который под его взглядом начал переминаться с ноги на ногу.
      - Кое-что, - ответила Рош, заметив смущение Дисисто. - Однако ничего существенного.
      - В любом случае, - продолжал Руфо, - добро пожаловать в мой дом.
      Рош бросила оценивающий взгляд на двух охранников-кеш, стоящих по обе стороны от Руфо. Вид у них был не особенно гостеприимный, даже учитывая тот факт, что они являлись представителями народа, который не очень-то жалует разные там обмены любезностями. Кожаные куртки и сапоги, надетые поверх черных комбинезонов, без слов указывали на то, что они здесь на работе.
      - Ваш дом? - переспросила Рош.
      Руфо обошел стол, чтобы пожать ей руку. Вблизи он казался еще меньше.
      - Я финансирую это заведение и управляю им. Мои служащие прекрасно знают, кто выплачивает им премии - хотя мне нравится думать, будто я являюсь образцовым руководителем. - Его пронзительные глаза метнулись к Дисисто. - Я прав, Джеред?
      Офицер службы безопасности кивнул:
      - Абсолютно.
      Руфо улыбнулся и снова подошел к своему столу.
      - Итак, пришла пора познакомиться. Нам известно, что вас зовут Морган Рош, а вашего спутника Амейдио Гейд.
      Джеред и меня не оставил без внимания - доложил о вас то, что знал. Я представлю вам кое-кого из нас. - Подойдя к одному из охранников, он остановился и, встав на цыпочки, положил руку ему на плечо. - Это лейтенант Хаден Б'шан, мой заместитель.
      Офицер-кеш поклонился, и на его голом черепе заиграли яркие блики. Жесткая кожа была в основном желтой, только тут и там красовались синие и пурпурные пятна, создававшие удивительный симметричный рисунок, казалось, чернильные кляксы усеивают каждый видимый участок его тела. Там, где у представителя касты Древних находятся уши, виднелись две темные мембраны толщиной с большой палец.
      - Я польщен знакомством с вами, - проговорил офицер на удивление пронзительным голосом.
      Не в состоянии придумать подходящего ответа, Рош тоже ему поклонилась. Ее немного удивили его слова. Как правило, кеш не особенно жалуют представителей других каст, в особенности тех, кого не знают, и не считают необходимым вести себя с ними вежливо.
      Гейд же приложил кулак к груди и сказал:
      - Do-tri'sk en sh'ante ruk.
      Б'шан улыбнулся, и на мгновение Рош увидела влажную внутреннюю поверхность его губ.
      - Du. Очень впечатляюще.
      - Некоторое время назад я служил вместе с отрядом боевиков-кеш на Нирре, - пояснил Гейд.
      - Из какой семьи?
      - Гродо.
      - Очень благородный род, - кивнув, заметил Б'шан. - По крайней мере был таковым до того, как его изгнали из Республики H'Kop.
      - Я всегда считал, что Диктатриса могла бы продемонстрировать по отношению к ним больше снисходительности.
      Другой кеш издал звук, похожий на шорох гравия под ногами. Б'шан снова кивнул, на сей раз с торжественной важностью, и отправился на свое место, чтобы больше не привлекать к себе внимания. Кожаные подметки его сапог отчаянно скрипели.
      - Позвольте представить вам старшего офицера Шак'ни, - продолжал Руфо.
      Шак'ни оказался выше и тоньше Б'шана. Его лицо украшали родимые пятна ярко-красного цвета, похожие на проступившие сосуды. Он поклонился гостям явно через силу, даже и не поклонился вовсе, а так, едва заметно кивнул.
      Шак'ни встретился с Рош глазами на одно короткое мгновение, и она сразу почувствовала, как сильно он ее презирает.
      Гейда он проигнорировал, тот тоже промолчал.
      Руфо обошел стол и оказался прямо перед Рош и Гейдом.
      - Мы с Хаденом прочесали эту систему в поисках воина, который устроил здесь такие чудовищные разрушения, - сказал он.
      - Так я и поняла, - проговорила Рош, когда они наконец подошли к интересовавшей ее теме. - Я бы с удовольствием познакомилась с данными, которые вам удалось собрать.
      - А я с теми, что имеются у вас. - Руфо пристально посмотрел на Рош и заявил:
      - Полагаю, именно по этой причине вы сюда прибыли. Не всякий решится проникнуть сквозь Рукавицу.
      - Вам про нее известно?
      - Разумеется. В юности я интересовался технологическими экспериментами, которые ставили те или иные продвинутые касты, не достигшие Возвышения. Руфо замолчал, словно ему в голову пришла неожиданная мысль, а потом продолжал:
      - Пожалуй, стоит объяснить все с самого начала.
      Пожалуйста, присаживайтесь.
      Он махнул рукой, и из гладкого, без единой щели пола появилось пять белых стульев. Рош мгновение колебалась, но затем уселась на ближайший. Гейд устроился рядом. Воины-кеш - напротив.
      - Джеред, будь любезен, подожди снаружи. Я тебя позову, когда командир Рош будет уходить.
      Дисисто кивнул, повернулся и покинул комнату. Синетт последовал за ним.
      - Итак. - Руфо опустился на оставшийся свободным стул, и тут же ожили голографические экраны у него на столе и вдоль стен.
      Замелькали картинки, изображавшие далекие миры и станции. Рош узнала не все из них. Менялись диковинные тексты, написанные непонятными иероглифами, лица представителей самых разных каст, беззвучно о чем-то рассказывающих.
      - Я многим интересуюсь, - начал Руфо. - Но больше всего меня занимает прошлое. История и обрывки информации, благодаря которым до нас доходят те или иные события, завораживали меня с раннего детства. С четырех лет я посвятил свою жизнь - а после безвременной кончины отца и весьма солидную часть состояния - приобретению знаний по данному предмету. Если бы не бесценные реликвии и значительная сумма, завещанная отцом, мои детские мечты никогда не были бы реализованы. Например, посмотрите. - Он резко встал и указал на потолок над столом.
      Из самого его центра начал медленно опускаться какой-то предмет - или окаменелость, застывшая в янтаре, - размером не больше руки Рош. Даже когда странная вещица замерла в метре над столом, Рош так и не сумела понять, что же это такое.
      - Требуется подсказка, - проговорил Гейд и уставился своими искусственными глазами на непонятный предмет.
      - Это, - продолжал Руфо, - мое главное сокровище. Я вытащил его собственными руками из обломков космического корабля, который в десять раз старше любой цивилизации в данном регионе.
      - Микрофиша Гил-Ш'ана, - доложил Ящик. - Краеугольный камень всего, что известно про цивилизацию Древних людей. Ее местонахождение оставалось загадкой в течение последних двадцати лет.
      - Перед вами устройство для хранения данных, созданное неизвестной нам кастой, - одновременно с Ящиком пояснил Руфо. - Информация, которую оно содержит, полностью не переведена, но в ней имеются слова, написанные прежде, чем самые древние касты поселились на звездах.
      - Разве такое возможно? - спросила Рош.
      - Вне всякого сомнения, мы многого не знаем, - заявил Руфо. - По крайней мере четыре Исконные касты предшествовали тем, что упоминаются в самых ранних из дошедших до нас источников. Мы называем их Касты А, В, С и D, поскольку нам неизвестны их настоящие имена.
      - Но они люди?
      - Разумеется, командир. Установленным фактом является то, что никакие другие разумные существа не сумели покорить звезды, - сказал Руфо так, словно перед ним сидел невежественный ребенок. - Мы можем определенно утверждать, что касты, о которых идет речь, исчезли многие сотни тысячелетий назад. Тут и там попадаются реликвии, нужно только как следует искать, но, к сожалению, их недостаточно, чтобы создать внятную картину общественного устройства этих народов. Недостаточно даже для того, чтобы убедить большинство университетов рассказывать в своих курсах истории о том, что нам удалось узнать. Я посвятил жизнь приумножению знаний, а вместе со мной и несколько моих соратников.
      Неожиданно Рош догадалась:
      - Вы нашли руины, верно?
      - Мне так это представили, - ответил Руфо. - На Мок, единственной луне бинарной системы Какамат - Маракан, говорят, имеется сказочная коллекция артефактов, которые ждут своего часа и еще никем не внесены ни в какие каталоги. К сожалению, несчастье, случившееся в системе, помешало нам исследовать поверхность луны. Видите ли, я не настолько погружен в работу, что не замечаю страданий человечества, в особенности если события разворачиваются у меня под носом.
      - И что же вы по этому поводу сделали - конкретно? - ехидно поинтересовался Гейд.
      - То же самое, что и вы, - ответил Руфо, которому явно не понравился упрек, прозвучавший в голосе Гейда. Он повернулся к Рош:
      - Я доставил свою станцию в безопасное место и отправил на разведку небольшие суда, в задачу которых входило изучить развалины - с расстояния.
      - И не стали ни во что вмешиваться?
      - С моей стороны разумнее всего было попытаться разобраться в том, что здесь произошло. Это область, в которой я специализируюсь, - я не тактик и не воин. И потому решил, что в интересах системы будет собрать информацию, а не демонстрировать отвагу.
      - И что же вам удалось обнаружить? - спросила Рош.
      Руфо вздохнул и вернулся на свое место.
      - За последние две недели, командир, я видел самые неожиданные для себя вещи. Такое.., простите меня. - Он настолько расстроился, что не мог говорить, и знаком показал Б'шану, чтобы тот продолжал за него.
      Кеш встал.
      - Поймите, командир Рош, мы, служащие "Четвертого Галина", не связаны ни с какой военной организацией. И потому, если во время моего рассказа ваша профессиональная подготовка позволит вам сделать выводы, отличающиеся от наших, перебивайте меня, не колеблясь. Мы с радостью выслушаем ваше мнение.
      Рош кивнула, посчитав за лучшее промолчать по поводу своего статуса. Пусть продолжают думать, что замаскированная "Ана Верейн" принадлежит Армаде СОИ.
      - Ваш чин является почетным?
      - Всего лишь титул, оставшийся со времен моей юности, когда я служил Диктатрисе. Теперь я прежде всего ученый. - Заметив взгляд, который Рош бросила в сторону Шак'ни, он добавил:
      - Мой коллега является связным между "Четвертым Галином" и Республикой H'Kop. Перед тем как прибыть сюда, мы изучали некоторые регионы на территориях, не принадлежащих касте Древних.
      - Понятно, - сказала Рош. - Продолжайте, пожалуйста.
      Б'шан подошел поближе к столу. Микрофиша Гил-Ш'ана вернулась на свое место на потолке в тот момент, когда ожил большой дисплей. На голоэкране появилась карта орбит пяти внутренних планет Палазийской системы.
      - Вы, вне всякого сомнения, знаете, как все началось. Курьерский корабль СОИ "Рассвет" по дороге на Горунд Сэф подобрал неподалеку отсюда спасательную капсулу и практически сразу после этого исчез. Два дня спустя он снова появился. Корабль направлялся в сторону аванпоста Гур и передавал сигнал бедствия. Командир аванпоста выслал буксир, чтобы тот доставил "Рассвет" на базу для проведения необходимого ремонта.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25