Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Врата смерти (№4) - Змеиный маг

ModernLib.Net / Фэнтези / Уэйс Маргарет, Хикмэн Трэйси / Змеиный маг - Чтение (стр. 11)
Авторы: Уэйс Маргарет,
Хикмэн Трэйси
Жанр: Фэнтези
Серия: Врата смерти

 

 


— Мы хотим, чтобы ты сказал нам, что делать. «Какого дьявола! Откуда мне знать, что делать? — захотелось закричать Эпло. — Даже в Лабиринте редко бывало хуже. А этим змеям достаточно вылить на меня ведро морской воды, чтобы мне пришел конец!»

Менши молча стояли и с доверием смотрели на него (ну, двое — с доверием), и в их молчании была надежда.

Откуда у них эта надежда? И вправе ли он уничтожить ее?

«А с другой стороны, — холодно напомнил он себе, — они могут пригодиться». У него уже созрел один план…

— Входите, — неохотно сказал он и распахнул дверь. Менши вошли.

— Садитесь.

В комнате была только кровать. Элэйк посмотрела на смятую постель, все еще хранящую тепло тела Эпло, покраснела и замотала головой.

— Нет, спасибо. Я постою. Я не думаю…

— Садись! — мрачно приказал Эпло.

Элэйк села, примостившись на самом краешке кровати. Девон уселся радом с ней, не зная, куда девать свои длинные ноги. (Гномы делают низенькие кровати.) Грюндли плюхнулась у изголовья, болтая ногами и шаркая пятками по палубе. Все трое серьезно и торжественно смотрели на Эпло

— Давайте сперва уточним одну вещь. Я знаю о змеях-драконах не больше вашего. Возможно, даже меньше.

— Они с тобой разговаривали, — сообщила ему Грюндли.

Эпло пропустил это замечание мимо ушей.

— Тише, Грюндли, — прошептала Элэйк.

— Что нам нужно сделать, чтобы защитить себя: в самом общем смысле. Ты, — Эпло посмотрел на эльфа, — лучше продолжай притворяться девушкой. Закрой лицо шарфом и не снимай его. И держи язык за зубами. Помалкивай и предоставь мне вести разговоры.

Теперь что касается тебя… — Эпло многозначительно посмотрел на гномиху.

Грюндли вскинула голову. Она нервно постукивала топорищем о палубу. Топор напомнил Эпло кое о чем.

— Есть ли на корабле оружие? Меньше, чем это. Вроде ножей?

Грюндли презрительно фыркнула.

— Ножи — это для эльфов. Гномы не пользуются таким хилым оружием.

— Ну на судне все-таки есть ножи, — заметила Элэйк. — На камбузе.

— Кухонные ножи, — пробормотал Эпло — Они хотя бы острые? Сможет ли Девон спрятать нож за пояс? Сможешь ты спрятать его… куда-нибудь, — Эпло показал на облегающий наряд Элэйк.

— Конечно, они острые! — заявила Грюндли с чувством оскорбленного достоинства. — Когда это гномы делали тупые ножи? Но они могут быть острыми, как этот топор, и все-таки не проткнут шкуру этих вонючих тварей.

Эпло помолчал, думая, как бы помягче сказать то, что он имел в виду. Наконец он решил, что мягкость тут неуместна.

— Я не предлагаю вам использовать ножи против змеев. — Он не стал ничего добавлять, надеясь, что они поймут и так.

Они поняли… через несколько мгновений.

— Ты имеешь в виду, — сказала Элэйк, испуганно расширив глаза, — что мы должны использовать ножи против, против… — Она запнулась.

— Против себя, — закончил за нее Эпло, решивший поставить их перед фактом. — Иногда смерть может быть избавлением.

— Я знаю, — сказала Элэйк и содрогнулась. — Я видела своих соплеменников, убитых змеями.

— Я тоже видел эльфа, которого замучили змеи, — добавил Девон.

Грюндли ничего не сказала. Даже настырная гно-миха выглядела подавленной. Девон глубоко вздохнул.

— Мы понимаем, о чем вы говорите, и благодарны вам, но я не уверен, что мы сможем..

«Сможете, — хотел ответить Эпло. — Когда ужас и мучения станут большими, чем вы сможете вынести, вы будете готовы на все, лишь бы это прекратилось».

«Но как я могу сказать им об этом? — с горечью подумал патрин — Они же дети. Что они знают о боли и страданиях, кроме занозы или шишки на лбу?»

— Может быть. — Девон прикусил губу. Он очень старался быть храбрым. — Может быть, вы покажете нам, как это делается? — Он посмотрел на девушек — Не знаю, как Элэйк и Грюндли, а я никогда… не делал ничего подобного. — Эльф печально улыбнулся — В этом я полная неумеха,

— Не нужно ножей, — сказала Элэйк — Я не хотела говорить, но у меня есть с собой одна трава. Щепотка этой травы облегчает боль, но, если сжевать целый лист..

— …Это облегчит вам переход к лучшей жизни, — закончила за нее Грюндли. Они посмотрела на Элэйк с невольным уважением — Я и не знала, что ты способна на такое. — Тут ее посетила новая мысль. — А почему ты не хотела говорить нам об этом?

— Я сказала бы — потом, — ответила Элэйк — Я дала бы вам выбор. Ведь я уже говорила, — тихо добавила она, глядя на Эпло, — я видела своих убитых соплеменников.

Тут Эпло понял, что Элэйк влюблена в него. Это открытие нисколько его не обрадовало, скорее даже наоборот. Ну почему именно он? Хотя какая ему разница, разобьется ли ее сердце? В конце концов, она всего лишь менш. Но под ее взглядом Эпло подумал, что, пожалуй, ошибся, принимая ее за ребенка.

— Отлично, Элэйк, — произнес Эпло, стараясь, чтобы его голос прозвучал как можно более холодно и безразлично. — Спрячь эти травы так, чтобы змее не могли их найти.

— Да, конечно. Они лежат..

— Нет! — Эпло вскинул руку. — Не говори, где они. Чего мы не знаем, того из нас эти твари не вытянут. Спрячь яд в надежное место и держи его в секрете.

Элэйк молча кивнула. Ее глаза по-прежнему были прикованы к Эпло

«Выброси это из головы. Это невозможно», — хотел сказать ей Эпло, но так и не сказал.

«Возможно, я должен сказать ей об этом. Так будет лучше. Но как ей это объяснить? Как объяснить ей, что в Лабиринте влюбиться — то же самое, что умышленно ранить себя? От любви не бывает ничего хорошего. Ничего, кроме смерти, печали и одиночества.

И как я объясню ей, что патрин не может всерьез влюбиться в женщину из меншей?» Если правда то, что Эпло слышал о временах до Разделения, бывали случаи, когда патрины, как мужчины, так и женщины, искали развлечения среди меншей. Такие связи считались безопасными и забавными note 23.

Но это было давным-давно. Теперь его народ относился к жизни куда более серьезно. Элэйк опустила глаза, и на ее губах появилась робкая улыбка. Эпло понял, что она не правильно истолковала его пристальный взгляд.

— Ладно, с этим разобрались, — грубовато сказал он. — Теперь возвращайтесь в свои каюты и будьте наготове. Не думаю, что нам придется долго ждать. Девон, на всякий случай прихвати нож. Грюндли, ты тоже.

— Я покажу, где хранятся ножи, — предложила Элэйк.

Она улыбнулась Эпло, посмотрела на него из-под опущенных ресниц и: вышла.

Девон последовал за ней. У выхода он обернулся и посмотрел на Эпло неожиданно мрачным и холодным взглядом, но, однако, ничего не сказал. Но Грюндли все-таки остановилась на пороге, ее бакенбарды грозно топорщились.

— Если ты ее обидишь, — гномиха показала патрину кулак, — то змеи там или не змеи, я тебя убью.

— Я думаю, у тебя найдутся дела поважнее, — ответил Эпло.

— Ха! — фыркнула Грюндли, встряхнула бакенбардами, вскинула топор на плечо и затопала прочь. Эпло с проклятием захлопнул дверь.

Патрин расхаживал по маленькой каюте, строил планы, отвергал их, придумывал другие. Он пытался: убедить себя, что это бессмысленно, что он хочет управлять тем, чем управлять невозможно. Но тут его комната внезапно погрузилась во мрак.

Эпло остановился, ничего не видя перед собой. Тут подлодка на что-то наткнулась. От толчка Эпло полетел кубарем и врезался в стену. Донесшийся снизу скрежещущий звук заставил Эпло предположить, что корабль сел на мель.

Судно кренилось набок, все вокруг двигалось, скрипело и стонало.

Эпло застыл, затаив дыхание и прислушиваясь.

В маленькой каюте уже не было темно. Она была залита ярко-синим мерцающим светом, которым горели знаки на коже у Эпло. Патрин лишь однажды видел, чтобы руны так настойчиво предупреждали его об опасности, но это было в Лабиринте, когда Эпло случайно провалился в пещеру синего дракона, самого страшного из всех чудовищных тварей, обитающих в том проклятом месте.

Эпло повернулся и бросился на корму. Ноги сводила судорога, легкие горели. Он готов был разрыдаться от боли, но лишь прибавлял ходу, приказывал телу двигаться…

Пылающие знаки побуждали его действовать. Но змеи-драконы не угрожали ему. Напротив, они обещали дать ему возможность отомстить его древнему врагу.

— Это могло быть хитростью, — размышлял Эпло. — Они могли пообещать это, чтобы заманить меня сюда. Ловушка? Но зачем?

Он снова посмотрел на руны на своей коже и успокоился. Силы и магия вернулись к нему. Если это действительно ловушка, змеи еще об этом пожалеют…

Крики, вопли, звуки шагов отвлекли Эпло от этих мыслей.

— Эпло! — вопила Грюндли.

Эпло рывком распахнул дверь. Менши выскочили в коридор и бросились к нему. Элэйк сжимала в руках фонарь: в фонаре находилось какое-то похожее на губку существо, светящееся ярким белым светом note 24. Менши заметно испугались, увидев Эпло, который светился не хуже их фонаря. Они резко затормозили, сбились в кучу и в ужасе уставились на него.

Сияние знаков в темноте представляло собой изумительное зрелище.

— Кажется, он нам не понадобится… — растерянно сказала Элэйк, опуская фонарь.

Стук фонаря о палубу резанул Эпло словно ножом.

— Тихо! — прошипел он. Все, трое закивали и испуганно переглянулись. «Наверно, они решили, что змеи-драконы следят за нами. Может, так оно и есть», — мрачно подумал Эпло.

Все его врожденные и приобретенные навыки требовали двигаться тихо и осторожно.

Эпло махнул меншам рукой, подзывая их поближе. Они двинулись вперед, стараясь идти как можно тише. Бусины Элэйк звенели, тяжелые башмаки Грюндли глухо стучали о палубу, Девон путался в юбке, спотыкался и натыкался на стены.

— Тише! — негромко и яростно повторил Эпло. — Не шевелитесь!

Менши застыли. Эпло бесшумно подошел к Грюндли.

— Что случилось? Ты знаешь?

Гномиха кивнула. Эпло наклонился так, чтобы она могла говорить ему на ухо. Ее бакенбарды щекотали ему щеку.

— Я думаю, мы заплыли в пещеру. Эпло обдумал это предположение. Да, в этом что-то было. Это вполне объясняло внезапную темноту.

— Как ты думаешь, это здесь живут змеи? — спросила Элэйк.

Она стояла так близко к Эпло, что он мог чувствовать, как дрожит ее стройное тело, но ее голос оставался твердым.

— Да, змеи-драконы рядом, — сказал Эпло, глядя, как светятся знаки у него на руках.

Элэйк придвинулась поближе к нему. Девон судорожно вздохнул и прикусил губу. Грюндли хмыкнула и нахмурилась.

Никакого визга, никаких слез, никакой паники. Это был вынужден отдать должное мужеству меншей.

— Что мы должны делать? — спросил Девон, стараясь сдержать дрожь в голосе.

— Мы остаемся здесь, — ответил Эпло. — Мы никуда не идем и ничего не делаем. Мы стоим и ждем.

— Нам не придется ждать долго, — заметила Грюндли.

— Почему? — резко спросил Эпло.

Вместо ответа она указала на что-то, находившееся у Эпло над годовой. Патрин посмотрел туда. Сияние знаков осветило мокрые доски. Капля сорвалась с потолка и упала к ногам Эпло. За ней последовали другие.

Эпло отскочил и прижался к стене. Он смотрел на мокрую палубу и на падающие сверху каши. Капли слились в ручеек, ручеек быстро превращался в поток.

— Корабль разваливается на части, — сказала Грюндли. Она нахмурилась. — Но гномьи подлодки сами собой не разваливаются. Это наверняка змеи.

— Они выгоняют нас отсюда. Придется плыть, — сказала Элэйк. — Не беспокойся, Грюндли, мы с Девоном тебе поможем.

— Я-то не беспокоюсь, — ответила гномиха. Ее взгляд скользнул по Эпло.

Впервые в жизни он испытывал такой обессиливающий ужас. Страх лишил era способности рассуждать. Все, что он сейчас мог, — в оцепенении смотреть на воду, все ближе подбиравшуюся к его ногам.

«Плыть! — Эпло едва не расхохотался. — Так вот какова была их ловушка! Они заманили меня сюда, зная, что здесь я буду беспомощен».

Ему на руку капнула вода. Эпло вздрогнул, словно от боли, и поспешно отряхнул руку. Но было уже поздно. Там, где вода соприкоснулась с кожей, сияние знаков померкло. Вода поднялась и окатила его башмаки. Эпло чувствовал, как круг его магии медленно начинает трещать и рушиться.

— Эпло! Что с тобой? — закричала Элэйк.

Часть корпуса с треском подалась. В зияющее отверстие хлынула вода. Эльф потерял опору, я его едва не потащило по коридору, но уцепившаяся за верхнюю балку Элэйк поймала его за руку. Девон зашатался, но устоял.

— Здесь оставаться нельзя! — крикнул он. Вода уже доставала Грюндли до пояса, и гномиха была близка к панике. Ее смуглое лицо пожелтело, подбородок задрожал. Гномы точно так же могут дышать морской водой, как и эльфы с людьми, но они не любят моря и не доверяют ему — возможно, потому, что из-за своей плотной комплекции оказываются очень неуклюжими в воде.

Грюндли никогда не заходила в воду глубже, чем по щиколотку, а теперь вода поднялась ей до груди.

— На помощь! Элэйк, Девон, помогите! — пронзительно закричала она, колотя руками по воде и поднимая тучу брызг. — Элэ-э-эйк!

— Грюндли! Все в порядке!

— Вот, держи мою руку. Ой! Не щипайся! Да вытащу я тебя. Отпусти немного. Бери и Элэйк за руку.

— Я здесь, Грюндли. Все в порядке. Расслабься. Да не глотай ты воду. Лучше наклонись и дыши водой. Нет! Ты же задохнешься! Она задыхается! Грюндли…

Гномиха опустилась под воду, закашлялась и еще больше перепугалась.

— Надо вытащить ее на поверхность! — крикнул Девон.

Элэйк обеспокоенно посмотрела в сторону Эпло.

Он не шелохнулся и не произнес ни слова. Вода уже доходила ему до пояса, и его кожа почти перестала светиться.

Эпло поймал ее взгляд и понял, что Элэйк за него боится. Он едва не расхохотался.

— Идите! — прикрикнул он.

Еще несколько досок отошли в сторону, и вода была Грюндли по самый нос. Гномиха пыталась удержать голову над водой, задыхалась и булькала.

Девон морщился отболи.

— Элэйк, она мне руку оторвет! Идем!

— Уходите! — гневно приказал Эпло.

Корпус корабля с треском разломился. Вода хлынула внутрь и накрыла Эпло с головой. Он больше не видел ни меншей, ни чего-либо другого. Все затопила жидкая тьма. На миг Эпло испугался ничуть не меньше гномихи. Он задержал дыхание, не желая дышать темнотой. Переполненный отчаянием разум говорил ему, что надо уходить отсюда, но тело отказывалось повиноваться.

Эпло задохнулся и начал дышать водой. Через несколько мгновений у него в голове прояснилось. Он все еще ничего не видел и потому стал на ощупь пробираться среди обломков. Он натолкнулся на сломанную балку и ухитрился выбраться наружу.

Некоторое время он плыл, не разбирая дороги. Ему казалось, что он обречен барахтаться в этой тьме, пока не умрет от изнеможения. Но когда он уже утвердился в этой мысли, его голова высунулась из воды. Эпло с радостью вдохнул воздух.

Выплыв на поверхность, Эпло тихо подобрался к берегу и осмотрелся.

На берегу пылал большой костер. Дрова горели, потрескивая и распространяя вокруг приятное тепло и свет. Отблески пламени плясали на каменных стенах и своде пещеры.

Эпло почувствовал идущую извне волну страха. Его окружал непреодолимый ужас. Стены пещеры были покрыты каким-то липким зелено-коричневым веществом, которое, казалось, сочилось из камня, словно кровь. У патрина возникло странное ощущение, что сама пещера ранена и что она живет в страхе. В страхе и ужасной боли.

Что за чепуха.

Эпло быстро повернулся, потом посмотрел в другую сторону, но мало что увидел. Что тут, что там — только блики костра на влажных камнях.

Раздавшийся плеск привлек его внимание. Из воды появились три фигурки — черные тени на фоне огня. Две из них поддерживали третью, которая не могла идти. По мелодичному звону бусин и приглушенным стонам третьей фигурки Эпло узнал в них своих меншей.

Никаких признаков присутствия змеев-драконов Эпло не увидел.

Элэйк и Девон с трудом оттащили Грюндли от воды. Потом они в полном изнеможении опустили ее на землю и сели отдохнуть. Но Элэйк лишь перевела дыхание и тут же вскочила на ноги и бросилась к воде.

— Куда ты? — эхом раздался в пещере чистый голос

— Я должна найти его, Девон! Он может нуждаться в помощи. Ты же видел его лицо…

Эпло тихо выругался и подплыл к берегу. Элэйк услышала всплеск и застыла, не в силах разглядеть что произвело этот шум. Девон поспешно встал рядом с ней. В руке у него блеснул нож.

— Это я! — подал голос Эпло. Его нога коснулись твердой почвы. Патрин встал и выбрался на берег, с него ручьями текла вода.

— Ты… с тобой все в порядке? — Элэйк робко протянула руку, но тут же отдернула ее при виде мрачного лица Эпло.

Нет, он был не в порядке. Совсем не в порядке.

Не обращая внимания ни на человека, ни на эльфа, Эпло обошел их и поспешил к костру. Чем скорее он высохнет, тем скорее к нему вернется магия. Гномиха лежала на песке, словно ворох мокрых тряпок. Эпло забеспокоился, не умерла ли она, но сдавленный сгон убедил его в обратном.

— Что с ней? — спросил он, приблизившись к костру.

— Ничего, — ответил подошедший Девон.

— Она сильно перепугалась, больше ничего, — добавила Элэйк. — Скоро она придет в себя. Что ты делаешь?

— Подержи мою одежду, — проворчал Эпло. Он уже скинул башмаки и рубашку и теперь стягивал с себя брюки.

Элэйк ахнула, поспешно отвернулась и спрятала лицо ладонях. Эпло хмыкнул. Если девчонка никогда прежде не видела голого мужчину, значит, увидит теперь. Ему сейчас некогда заботиться о девичьей стыдливости. Хотя его магия исчезла и знаки были смыты водой, патрин отчетливо чувствовал, что они не одни в этой пещере. Их поджидали.

Бросив брюки на песок, Эпло потянулся к огню. Он с удовлетворением увидел, как капли воды на коже начали высыхать, испаряться. Эпло огляделся по сторонам.

— Закрой лицо шарфом, — приказал он Девону. — Садись к огню. Если ты останешься в стороне, это будет выглядеть подозрительно. Но следи, чтобы лицо было в тени. И убери этот чертов нож!

Девон повиновался. Он отрезал от своего наряда полосу ткани, набросил ее на голову и присел к огню.

— Не сиди по-мужски! — прошипел Эпло. — Вот так. Элэйк, приведи сюда Грюндли. Я хочу, чтобы вы были наготове.

Элэйк кивнула и бросилась к лежащей гномихе.

— Грюндли, поднимайся! — Элэйк понизила голос. — Грюндли, я чувствую зло. Змеи-драконы здесь, Грюндли. Они поджидают нас. Мужайся.

Гномиха снова застонала, но все-таки села, сопя и протирая глаза. Элэйк помогла ей подняться, и они пошли к костру.

— Стойте! — выдохнул Эпло и медленно поднялся.

Он слышал за своей спиной неровное дыхание Элэйк, слышал, как Грюндли что-то бормочет по-гномьи. Потом наступила тишина. Девон отодвинулся в тень.

Из темноты возникли красно-зеленые глаза, и свет костра словно потускнел. Глаз было множество, куда больше, чем Эпло мог сосчитать. Они вздымались на невероятную высоту. Было слышно, как огромные, тяжелые тела ползут по песку и камням. От запаха гнили и разложения во рту появился привкус смерти. У Эпло сдавило грудь. Он услышал, как за его спиной кто-то из меншей всхлипнул от страха.

Эпло не обернулся. Он не мог обернуться. В свете костра было видно, как скользят змеи. Пламя сверкало на огромных чешуйчатых телах. Эпло был ошеломлен размерами и мощью этих существ. Ему было страшно. Он чувствовал себя маленьким и жалким. Эпло больше не жалел о том, что остался без магии. Все равно эти существа могли уничтожить его одним движением, одно их слово могло вогнать его в землю.

Эпло стиснул кулаки и спокойно ждал смерти.

Вдруг самый большой из змеев поднял голову. Красно-зеленые глаза вспыхнули и словно залили пещеру жутким сиянием. Потом глаза прикрылись, и голова змея легла на песок перед Эпло, который обнаженным стоял в свете костра.

— Патрин, — почтительно произнес змей. — Хозяин.

Глава 15. ДРАКНОР. ЧЕЛЕСТРА

— Чтоб у меня бакенбарды повылазили!

Эпло услышал ошеломленное бормотание гномихи, да и сам он испытывал примерно те же самые чувства. Огромный змей склонил голову перед патрином. Его спутники отодвинулись на почтительное расстояние, выгнули чешуйчатые шеи, опустили головы и прикрыли веки.

Эпло оставался настороже. Драконы — твари умные и коварные, не стоит им доверять.

Змей — дракон поднял голову и вознесся почти к своду пещеры. Менши вскрикнули. Эпло вскинул руку.

— Тихо! — приказал он.

По-видимому, змей просто устраивался поудобнее. Он свился кольцами и положил голову на эту живую подушку.

— Ну вот, теперь нам будет удобнее разговаривать. Пожалуйста, присаживайтесь, патрин. Добро пожаловать в Дракнор note 25.

Змей-дракон разговаривал на языке патринов, в основе которого лежал язык рун, и его слова должны были вызывать в сознании Эпло отчетливые образы. Но на самом деле он ничего не видел, лишь слышал ровные, безжизненные звуки. По спине патрина поползли мурашки. Создавалось впечатление, будто для змея руны — всего лишь рисунки, с которыми можно обращаться как заблагорассудится.

— Благодарю, Венценосный. — Эпло сел на место, не сводя глаз со змея-дракона.

Змей из-под полуопущенных век взглянул на неподвижных меншей.

— А почему наши юные гости не греются у костра? Может быть, пламя слишком жаркое? Или недостаточно жаркое? Мы слишком мало знаем о таких хрупких существах, и нам трудно судить…

Эпло покачал головой.

— Они боятся тебя, Венценосный. И мне трудно винить их за это после всего, что ты сделал с их народами.

Змей-дракон прикрыл глаза, и из беззубой пасти вырвался тихий шипящий вздох.

— Ах, боюсь, мы допустили ужасную ошибку. Но мы постараемся исправить ее.

Красные глаза открылись. Голос змея стал обеспокоенным.

— Можете ли вы повлиять на них? Они вам доверяют? Да, конечно. Убедите их, что мы не хотим им зла. Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы им было удобно у нас. Теплое место для сна? Пища, сухая одежда? Драгоценные камни, золото, серебро? Что может их порадовать и успокоить?

Внезапно перед Эпло появились блюда, подносы, корзины, полные разнообразной еды: горы ароматных фруктов, жареное мясо, бутылки с вином, бочонки с пенным элем.

Прямо из воздуха возникли самые разнообразные наряды. Трепеща, словно яркие шелковые бабочки, они опустились к ногам Элэйк, упали на руки Девону, заискрились в изумленных глазах Грюндли. Шкатулки с изумрудами, сапфирами, жемчугом высыпали свое сверкающее содержимое на песок. Россыпи золотых монет мерцали в свете костра.

Чуть поодаль вспыхнул еще один костер, за ним обнаружилась небольшая пещерка.

— Там тепло и сухо, — сказал змей. Обращаясь к меншам, он заговорил на языке людей. — Там лежит душистая трава для ваших постелей. Вы, наверное, устали и проголодались. — Он перешел на эльфийский:

— Пожалуйста, примите наши дары и ложитесь спать. — И закончил по-гномьи:

— Не надо бояться. Ваш сон будет безопасным. Мой народ будет охранять вас.

Остальные змеи-драконы принялись извиваться в странном волнообразном танце, повторенное шипящим шепотом слово «…без…зопасным…» эхом отдалось в пещере.

Менши, ожидавшие мучительной смерти, были совершенно сбиты с толку при виде этих щедрых даров. Они были изумлены и едва ли не еще больше испуганы.

Грюндли первой обрела дар речи. Прямо из воздуха ей на голову свалилась серебряная диадема и теперь сползала на глаза. Путаясь в грудах одежды, она решительно направилась к Эпло.

Грюндли подбоченилась и, демонстративно не обращая внимания на змеев, заговорила с патрином, словно они были на берегу лишь вдвоем.

— Что все это значит? Что тут происходит? О чем вы тут разговаривали на своем тарабарском языке?

— Змеи-драконы говорят, что произошла ошибка. Они пытаются исправить ее. Я думаю.. — начал было Эпло , но окончить ему не дали.

— Исправить?! — Грюндли взмахнула кулаком прямо перед мордой змея. — Разрушенные солнечные охотники, зверски убитые соплеменники Элэйк, этот бедный замученный эльф! Да я этим змеям такого исправлю!

Это схватил ее и хорошенько встряхнул.

— Замолчи, дура! Ты что, хочешь, чтобы нас тут поубивали?

У Грюндли перехватило дыхание, и она изумленно уставилась на Эпло. Он почувствовал, как обмякло ее тело.

— Ладно, все в порядке, — угрюмо сказала гномиха.

Эпло отпустил ее. Грюндли отодвинулась, потирая отдавленные запястья. Патрин жестом подозвал остальных меншей.

— Слушайте, что я вам скажу! — сказал он. — Я попытаюсь выяснить, в чем дело. А вы тем временем будете благосклонно пользоваться змеиным гостеприимством. Возможно, нам удастся выжить — и вам, и вашим народам. Ведь вы за этим сюда явились?

— Да, Эпло, — ответила Элэйк. — Мы все сделаем как ты скажешь.

— Полагаю, у нас нет выбора, — голос Девона был приглушен мокрым шарфом. Грюндли неохотно кивнула.

— И все равно я им не доверяю! — добавила она, вызывающе тряхнув бакенбардами.

— Отлично, — улыбнулся Эпло. — Я тоже. Вот и держи глазам уши открытыми, а рот на замке. Теперь делайте то, что предлагают змеи-драконы. Идите в ту пещерку. Ты, Элэйк и… э-э…

— Сабия.

— И Сабия. Вы трое идите в эту пещерку и постарайтесь немного поспать. Возьмите с собой сухую одежду, вина и чего-нибудь из еды.

Грюндли презрительно фыркнула.

— А если еда отравлена?

Эпло постарался сдержать раздражение.

— Если бы они хотели тебя убить, они бы уронили тебе на голову топор, а не это вот, — он кивнул на диадему, сползавшую Грюндли на глаза.

Гномиха стащила диадему с головы, с подозрением посмотрела на нее, потом пожала плечами.

— Пожалуй, ты прав, — неохотно признала она. Бросив украшение на песок, Грюндли ухватила в одну руку корзину с хлебом, в другую — небольшой бочонок эля и потащила это все в пещеру.

— Иди с ней, — сказал Эпло задержавшейся радом с ним Элэйк. — Все будет хорошо. Не беспокойся.

— Да, я знаю… Давай я возьму твою одежду и высушу, — предложила Элэйк.

Она искоса взглянула на Эпло, быстро отвела взгляд и наклонилась подобрать его мокрые брюки.

— Не надо, — сказал Эпло и мягко прикоснулся к ее руке. — Спасибо, но змеи обеспечили одеждой и меня тоже. Однако ты можешь подобрать что-нибудь для… Сабии. Что-нибудь такое, что ей подойдет.

— Да, ты прав, — Элэйк, похоже, испытала облегчение, получив хоть какую-нибудь задачу.

Она начала перебирать разбросанные по песку наряды. Отыскав то, что ей хотелось, девушка с улыбкой посмотрела на Эпло, бросила на змеев холодный, вызывающий взгляд и заторопилась вслед за Грюндли.

Девон, по-прежнему старавшийся держаться в тени, собирал еду и вино. Он уже собрался последовать за остальными, когда Эпло кивком подозвал его.

— Двое спят, один сторожит. Понял? — патрин говорил очень тихо, по-эльфийски.

Девон молча кивнул и пошел дальше.

Эпло повернулся к змею, который все это время спокойно отдыхал, положив голову на кольца. Его глаза лениво поблескивали в свете костра.

— На самом деле, — произнес змей, когда троица скрылась в пещерке, — вы, патрины, умеете обращаться с меншами. Если бы все эти столетия ваш народ имел возможность помогать меншам: каких высот они бы достигли! Увы, этого так и не случилось.

Змей на некоторое время впал в печальные размышления, потом шевельнулся.

— Но, однако, теперь, когда вы освободились от своего несправедливого заточения, вы, без сомнения, быстро наверстаете упущенное время и возможности. Расскажи мне о своем народе и о ваших планах.

Эпло пожал плечами.

— Это долгая история, Венценосный, и, хотя она была горькой для нас, другим она может показаться скучной. — Патрин вовсе не собирался ничего рассказывать этим тварям о своем народе. Его тело уже высохло; он мог видеть слабые очертания рун из своей коже. — Вы не возражаете, если я оденусь?

Он внезапно заметил среди груды одежды и драгоценностей какое-то оружие и захотел взглянуть на него поближе.

— Пожалуйста. Как вам будет угодно. Простите, что я не предложил вам этого раньше. Но, змей взглянул на свою чешую, — мы просто не задумываемся о таких вещах.

Эпло порылся в груде одежды, нашел то, что ему было нужно, и переоделся. Все это время его взгляд был прикован к оружию. Патрин размышлял, как бы ему завладеть мечом и не вызвать при этом гнев змеев.

— Но этот меч ваш, хозяин, — спокойно сказал змей.

Эпло удивленно посмотрел на него.

— Неразумно оставаться безоружным в присутствии своих врагов, — заметил змей.

Эпло поднял меч и взвесил его в руке. Меч словно для него ковали. Эпло отыскал перевязь, надел ее и вогнал меч в ножны.

— Под врагами вы имеете в виду сартанов, Венценосный?

— Кого же еще? — удивился змей. Потом до него что-то дошло. — А, вы говорите о нас. Я должен был догадаться. Ведь вы представляете себе нас только по рассказам меншей, — змей взглянул на маленькую пещеру.

— Полагаю, они рассказали мне правду, — сказал Эпло.

— Да, конечно, — змей снова вздохнул, и его спутники эхом повторили этот вздох. — Мы действовали поспешно, и, возможно, вы скажете, что мы переусердствовали в своих попытках запугать меншей. Но ведь все имеют право защищаться. Разве волка назовут жестоким, если он вцепится в глотку льву?

Эпло недоверчиво хмыкнул, глядя на лежащие перед ним свидетельства магической силы змеев.

— Вы хотите убедить меня, что испугались горстки эльфов, гномов и людей?

— Нет, не меншей! — прошипел змей. — Тех, кто за ними стоит! Тех, кто прислал их сюда!

— Сартанов?

— Да! Ваших и наших извечных врагов.

— Вы хотите сказать, что сартаны здесь, на Челестре?

— Здесь их столица. Их возглавляет тот, чье имя вам небезразлично.

— Самах? — нахмурился Эпло, — Ведь это имя вы назвали мне тогда, на корабле, Венценосный? Но это не может быть тот самый Самах, Советник, на котором лежит ответственность за наше заточение…

— Может! Тот самый! — снова взметнулись змеиные кольца и красно-зеленым пламенем вспыхнули глаза. Понемногу змей успокоился и улегся обратно. — Между прочим, патрин, как вас зовут?


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25