Эпло не оборачивался. Он слышал, как огромное тело змея скользило по каменному полу, вдыхал тошнотворный аромат смерти и распада, ощущал отвратительную слизь на своей коже.
Он бросил быстрый взгляд на Абаррах — мертвый мир, населенный мертвыми. Джонатан хотел освободить их и освободиться сам от этого ужасного дара посмертия. Очевидно, этого уже не произойдет.
«Я подвел их всех», — подумал Эпло.
— Мне жаль, — сказал он вслух, захлопнул дверь и с сожалением улыбнулся. Он сказал это так, как сказал бы Альфред.
Он подошел к четвертой двери, ведущей на Челестру — мир Воды. В этом мире он наконец окончательно познал себя, разобрался в своих чувствах. Он слышал шипение змея уже прямо за своей спиной, но стойко игнорировал это. Грюндли, женщина из племени гномов, вероятнее всего уже вышла замуж за своего ненаглядного Хартмута. Свадьба наверняка была веселой. Множество эльфов, гномов и людей собралось вместе, чтобы отпраздновать это событие. Эпло подумал о том, насколько успешно Грюндли выступила в соревнованиях по метанию топора.
Эпло шепотом попрощался, пожелал удачи ей и ее мужу, и мягко прикрыл дверь с чувством горького сожаления. Затем он обернулся и встал лицом к Санг-драксу.
Змееподобный кинжал в руке Эпло потяжелел и превратился в меч, выполненный из прекрасной стали. Его магия была тут не причем. Должно быть, это сделал сам змей.
Гигантская серая туша возвышалась над ним, грозя обрушиться и подмять его под себя. Змей мог ударить в любой момент, но, очевидно, он не хотел, чтобы Эпло умер без борьбы, без боли, без ужаса в глазах…
Эпло поднял меч, изготовившись к атаке.
— Не делай этого, Эпло! Опусти меч!
Альфред вывалился из Врат Смерти. Он бы растянулся на полу, но вовремя схватился за стол и стоял на ногах. Вцепившись в него, он, задыхаясь, произнес.
— Не сражайся!
— Да, Эпло, — начал поддразнивать его змей. — Опусти меч! И твоя смерть будет быстрой.
На рубашке Эпло расползалось пятно крови. Рана на его сердечной руне вновь открылась и начала кровоточить. Странно, но ранение, нанесенное кинжалом в область головы, вообще не беспокоило его.
— Не используй ничего, — на вдохе произнес Альфред, пытаясь восстановить дыхание и успокоиться. — Откажись от борьбы. Именно этого и добивается это исчадье!
Сартан указал на тело лорда Ксара.
— Те, кто приносят в это место насилие, — обращают насилие против себя.
Эпло колебался. Вся свою жизнь он боролся за выживание. Теперь же его просили отбросить оружие, отказаться от борьбы и кротко встретить пытки, мучения, смерть… Худшее, что может быть, это осознавать, что твой враг будет жить и нести смерь все новым и новым людям.
— Ты требуешь слишком много, Альфред, — резко ответил Эпло. — А затем, затем ты потребуешь от меня трусливо уносить ноги?
Альфред протянул к нему свои руки.
— Эпло, я прошу…
Чудовищный хвост змея описал дугу и ударил сартана в спину, заставив того опрокинуться на белую поверхность стола.
Санг-дракс подался вперед. Его голова нависла над лежащим Альфредом. Красные глаза уставились на Эпло.
— Следующий удар переломит ему хребет. А затем я переломаю ему остальные кости. Сражайся, Эпло, или сартан умрет.
Альфред сумел приподнять голову, его нос был сломан, губы были разбиты. Кровь залила все его лицо.
— Не слушай его, Эпло! Если ты начнешь сражаться — ты будешь обречен!
Змей выжидал, довольно ухмыляясь, осознавая, что уже победил.
Подогреваемый гневом и сильной потребностью уничтожить это создание, Эпло бросил ожесточенный и расстроенный взгляд на Альфреда.
— Ты полагаешь, что я буду просто стоять на месте и покорно ждать смерти?
— Доверься мне, Эпло! — умолял Альфред. — Это единственное, о чем я прошу тебя! Доверься мне!
— Доверься сартану! — глумливо засмеялся Санг-дракс. — Доверься своему смертному врагу! Доверься тому, кто бросил тебя в Лабиринт, кто в ответе за смерти тысяч твоих соплеменников! Твои родители, Эпло. Ты помнишь, как они умерли? Крики твоей матери. Она кричала долго, очень долго, прежде чем они наконец оставили ее, позволили умереть от ран. Ты же все это видел. Ты видел, что они с ней сделали. Этот человек несет за это ответственность. И он молит тебя довериться ему…
Эпло закрыл глаза. Его голова раскалывалась от боли, он чувствовал липкую кровь на своих руках. Он снова был тем ребенком, снова очутился в зарослях кустарника, ошеломленный и оглушенный собственным отцом. Этот удар был предназначен, чтобы оглушить его, заставить держаться тихо, а в это время его родители уводили нападавших в другую сторону от своего ребенка. Но его родители не смогли далеко убежать. Эпло пришел в сознание.
Его собственный вопль потонул в общей массе того ужаса, который он вновь ощутил. И ненависть. Ненависть к тем, кто сделал это, к тем, кто был ответственен…
Эпло крепко сдал рукоять меча, заставил кровавую пелену спасть со своих глаз, он хотел увидеть свою жертву… и чуть не выронил оружие, когда почувствовал быстрое и сильное прикосновение влажного языка на своей коже.
Раздалось приветственное поскуливание, и на его колене очутилась мохнатая лапа.
Эпло опустил свою руку вниз и потрепал шелковистое ухо. Голова собаки уткнулась в его ногу. Он ощутил твердую кость, тепло, исходящее от мягкого меха. И все же он не был удивлен, когда открыл глаза и не обнаружил поблизости никакой собаки.
Эпло отбросил меч.
Санг-дракс издевательски засмеялся. Он взметнулся вверх, намереваясь обрушиться на беззащитного патрина и сокрушить его. Но в своем нетерпеливом порыве он просчитался, перевоплощаясь, и принял слишком массивную форму. Гигантская голова пробила мраморные своды Чертога Проклятых и застряла.
Руны, нанесенные на потолок, трещали и искрились, синие и красные молнии пронзали тело змея. Санг-дракс вопил в агонии, корчился, крутился, делая попытки избежать этих жалящих вспышек. Но при всех своих усилиях змей не мог высвободить шею из образовавшейся в потолке дыры. Он оказался в ловушке. Дико и яростно он метался из стороны в сторону, чтобы вырваться. Трещины в потолке начали расширяться и в некоторых местах перекинулись на стены.
Седьмые Врата разрушались. И был только один путь к спасению из Чертога Проклятых — Врата Смерти.
Эпло сдвинулся с места. Хвост змеедракона взметнулся, круша все на своем пути. Даже в свой смертный час змей не помышлял ни о чем, кроме убийства.
Эпло отскочил в сторону, но все же не смог полностью избежать удара. Левое плечо пронзила острая боль, которая примешалась к боли от вновь открывшейся раны на сердце. Он задыхался от боли, боролся с накатывающей пустотой забытья, боясь потерять сознание.
Он медленно поднялся на ноги. Его рука, непонятно как, оказалась на рукоятке меча.
— Сражайся со мной! — орал змей. — Сражайся…
Эпло поднял меч над головой и с силой опустил на белый каменный стол. Лезвие переломилось. Эпло поднял рукоять вверх так, чтобы это видел змей, и отбросил ее в угол.
Санг-дракс отчаянно пытался освободиться, но магия Седьмых Врат надежно удерживала его в ловушке. Всполохи синего пламени объяли его покрытое слизью тело. Он сделал еще одну попытку вырваться.
Эпло метнулся к Альфреду, который все еще лежал, истекая кровью, на белой поверхности стола. Хвост змеедракона ударил по центру стола, каменная плита покрылась трещинами. Он промахнулся. Змей уже бился в агонии, ослеп и уже не мог видеть свою жертву. В отчаянной попытке освободить себя, змея ударил в основание защитной магии, удерживающей свод. Потолок начал разрушаться, не выдержав такой нагрузки. Большой кусок мрамора упал всего в нескольких дюймах от Альфреда. Другой каменный блок рухнул на хвост змея, намертво пригвоздив его к полу. Деревянная балка с грохотом обрушилась на стол, расколов его на две части.
Спотыкаясь об упавшие обломки и вдыхая каменную пыль, Эпло все-таки сумел добраться до Альфреда. Он схватил сартана за первую попавшуюся часть одежды — воротник бархатного сюртука, и рывком поставил на ноги.
Альфреда мотало из стороны в сторону, его движения напоминали движения марионетки.
Эпло вгляделся в пыльное облако и заорал.
— Джонатан!
Он думал, что застанет лазара на том же самом месте, сидящим за одной из половинок разрушенного стола, однако это место пустовало.
— Джонатан! — вновь позвал Эпло.
Ответа не последовало. Он вообще не находил следов пребывания лазара. В этот момент огромная мраморная плита свалилась прямо между ними.
Альфред повалился на пол.
Эпло крепко схватил сартана за ворот и потянул за собой. Руны на коже патрина пылали красным и синим, защищая своего владельца от падающих обломков. Он расширил сферу своей защиты на Альфреда. Сеть защитных рун послушно сопровождала их. Каменные блоки падали на ее поверхность и отскакивали прочь, однако с каждым таким ударом сияние символов ослабевало. Скоро какой-нибудь из них погаснет окончательно и начнется цепная реакция.
Эпло прикинул, что до Врат оставалось пятнадцать, максимум — двадцать шагов.
Он не пытался убедить себя, что достигнув Врат Смерти, они окажутся в безопасности. Он знал, что как только они окажутся внутри, они могут оказаться в еще худшем положении. Но вероятная смерть там была предпочтительнее верной смерти здесь. Он успел заметить, как одна из защитных рун потемнела и начала исчезать…
Он волоком тащил Альфреда по полу по направлению к дверному проему, когда внезапно пол перед ними провалился в никуда.
Зияющий провал перед ними вел в бесконечное ничто. Куски мрамора и дерева падали в образовавшееся отверстие и бесследно исчезали. Врата Смерти мерцали по другую сторону этого провала.
Трещина не была широкой, и Эпло мог бы без труда перепрыгнуть через нее. Но он не мог этого сделать, не бросив Альфреда. Он поставил Альфреда на ноги, однако колени сартана подогнулись, и он начал заваливаться.
— Проклятье! — Эпло подхватил сартана и вновь поставил на ноги.
Альфред был в сознании, но наблюдал за окружающим как-то отстраненно, словно его мысли витали где-то далеко отсюда.
— Это что-то новое, — пробормотал Эпло. — Альфред! — Он начал хлестать сартана по лицу.
Альфред захрипел, а затем закашлялся. Его глаза приобрели осмысленное выражение. Он в ужасе посмотрел вокруг.
— Что…
Эпло не позволил ему закончить. Он не собирался давать Альфреду время на то, чтобы хорошо подумать о том, что он собирался предпринять.
— Когда я скажу «прыгай», ты прыгнешь.
Эпло обхватил Альфреда и подтащил его к самому краю зияющего в полу провала.
— Прыгай!
Еще не полностью очнувшись и не до конца понимая, что же творится на самом деле, оцепеневший от ужаса и удивления, Альфред сделал то, о чем его просили. Он сделал резкий прыжок, ноги оттолкнули тело от пола, и он полетел через трещину.
Его ноги коснулись противоположного края, он завалился вперед, на живот, и вышиб из легких весь воздух. Эпло бросил короткий взгляд вниз, в черную пустоту провала, и прыгнул.
Легко приземлившись на противоположной стороне, Эпло сгреб Альфреда в охапку, и они устремились прочь из Чертога Проклятых, прямо в открытые Врата Смерти.
Эпло в последний раз оглянулся назад и увидел, как Седьмые Врата поглотили сами себя.
Осознавая собственную беспомощность, он начал падать, погружаясь в хаос.
Глава 34. СЕДЬМЫЕ ВРАТА
— Что, черт возьми, происходит? — кричал Эпло, пытаясь за что-нибудь уцепиться. Его руки не могли нащупать никакого выступа, за который можно было бы ухватиться. — Что происходит?
Альфред также медленно скользил вниз. Коридор, который когда-то был Вратами Смерти, теперь являл собой бушующий циклон, кружившийся в самом центре того, что раньше являлось Седьмыми Вратами.
— Милосердный сартан! — прошептал Альфред. — Седьмые Врата разрушаются и втягивают в себя большую часть того, что принадлежит им!
Они скользили назад, в сторону Чертога Проклятых, Врата Смерти втягивались в образовавшуюся гигантскую воронку. В отчаянии сартан попытался остановить свое падение, но не смог найти никакой опоры на гладком полу.
— Что будем делать? — прокричал Эпло.
— Мне в голову приходит только одна идея! Но она может быть как правильной, так и ошибочной. Видишь ли…
— Просто сделай это! — рявкнул Эпло. Они уже практически были у самой двери.
— Мы должны … закрыть Врата Смерти!
Они падали с такой стремительной скоростью, что к горлу Альфреда подкатила тошнота. У него складывалось впечатление, что они скользили по гигантской утробе змея. Он мог поклясться, что он видел два красных глаза, горящие голодным огнем…
— Заклинание, черт тебя подери! — завопил Эпло, безуспешно пытаясь остановить падение.
«Настал именно тот момент моей жизни, которого я так боялся! — подумал Альфред. — Тот, которого я так старательно избегал. Теперь все зависит от меня».
Он закрыл глаза, попробовал сконцентрироваться, и погрузился глубоко в слои вероятностей. Он был близок, так близок к решению. Он начал петь заклинание своим дрожащим голосом. Его рука коснулась двери. Он налег на нее…
Надавил сильнее, еще сильнее…
Дверь даже не сдвинулась с места.
Борясь со страхом, Альфред приоткрыл глаза. И хотя ему ничего не удалось поделать с Вратами, он, по крайней мере, немного замедлил их падение. Но Врата Смерти по-прежнему оставались открытыми; слои реальности продолжали исчезать в гигантской воронке.
— Эпло! Мне необходима твоя помощь! — выкрикнул Альфред.
— Ты совсем сошел с ума? Магия патринов и сартанов не может действовать сообща!
— Откуда нам знать? — в отчаянье возразил Альфред. — Только потому, что это никогда не было, насколько нам известно. Кто знает, может быть далеко в прошлом…
— Хорошо! Хорошо! Закрыть Врата Смерти. Я правильно понял? Нам это необходимо сделать?
— Сконцентрируйся на этом! — крикнул Альфред. Их падение вновь начало ускоряться.
Эпло начал выкрикивать руны. Альфред пел заклинание. Знаки вспыхивали в самом центре наклонившегося коридора. Две рунные структуры имели общие очертания, но отдельные символы очень сильно разнились и не позволяли магии слиться и действовать в одной связке. Оба заклятья начали расходиться в разные стороны, их свечение начало медленно, но неумолимо слабеть. Альфред посмотрел на них с обреченность во взгляде.
— Ну, мы хотя бы попробовали…
Эпло заорал на него:
— Нет, так не пойдет! Надо стараться. Пой, черт тебя дери! Пой!
Альфред сделал глубокий вдох и снова начал петь.
К его удивлению, Эпло присоединился к нему. Баритон патрина вплетался в высокий тенор Альфреда, вторил его песне.
Тело Альфреда наполнила умиротворяющая теплота. Его голос окреп, он запел громче и увереннее. Не знакомый с точной мелодией заклинания, Эпло сосредоточил свое внимание на основных моментах, стараясь больше внимания уделять мелодичности, а не предельной точности.
Руны разгорелись с новой силой. Знаки начали сближаться, и очень скоро стало очевидно, что два магических заклинания изменились, дополнив друг друга недостающими элементами.
Яркая вспышка обожгла глаза Альфреда. Он прикрыл веки, но свет проник сквозь них и отозвался маленьким взрывом в его мозгу.
До него донесся приглушенный звук, словно где-то в отдалении хлопнула дверь.
А затем стало темно. Он плыл, но уже не в закручивающем водовороте хаоса, а по мягким и ласковым волнам, его тело было подобно легкому перышку.
— Я думаю, у нас получилось, — сказал он себе.
И осознание того, что теперь он может умереть, пришло без чувства страха и сожаления.
Глава 35. ЛАБИРИНТ
Эпло был ранен и сильно истощен, он потратил весь прошедший день, убегая от своих противников, оглядываясь и вступая в схватку, когда они загоняли его в угол. Теперь, наконец, он оторвался от преследователей. Но он был слишком слаб, его сильно шатало, он отчаянно нуждался в отдыхе, ему нужен был привал, чтобы излечить себя. Но он не осмеливался. Он был один в Лабиринте. Привал был равносилен смерти, стоило лишь только заснуть.
Один. Вот что означало его имя. Эпло. Одиночка. Один.
А затем спокойный и нежный голос произнес: «Ты не один».
Эпло приподнял слипающиеся веки. «Мейрит?» Он не верил своим глазам. Это была лишь иллюзия, следствие боли, ужасной тоски, отчаяния.
Сильные и теплые руки обхватили его плечи, и удержали когда он начал падать. Он благодарно прильнул к ней. Она мягко опустила его на землю, уложив израненное тело на импровизированную кровать из листьев. Эпло посмотрел на нее. Мейрит опустилась перед ним на колени.
— Я искал тебя, — произнес он.
— И ты нашел меня, — ответила она.
Улыбаясь, она положила свою руку поверх его рассеченной сердечной руны. Ее прикосновение ослабило боль. Теперь он мог отчетливо видеть ее лицо.
— Я боюсь, это уже никогда не заживет полностью, — прошептала Мейрит.
Эпло приподнял руку и откинул волосы с ее лба. Символ, оставленный на ее коже Ксаром, начинал исчезать. Но и эта рана тоже никогда не заживет окончательно. Она вздрогнула от его прикосновения, но улыбка не покинула ее лица. Схватив руку Эпло, она прижалась губами к его ладони.
Полное возвращение в сознание принесло понимание грозящей им опасности …
— Мы не можем здесь оставаться, — вскакивая, произнес Эпло.
Она мягким прикосновением остановила его порыв.
— Мы в безопасности. По крайней мере, сейчас. Расслабься, Эпло. Откинь страх и ненависть. Все закончилось.
Она частично ошибалась. Все только началось.
Он опустился на мягкие листья и притянул ее к себе.
— Теперь я не отпущу тебя, — произнес он.
Мейрит положила свою голову на его грудь, туда, где была его сердечная руна — руна с его именем.
Одна руна, рассеченная на две части.
Теперь он стал только сильнее.
Глава 36. ЛАБИРИНТ
— Что с ним? — спросила женщина. Ее голос звучал знакомо, но Альфред не мог вспомнить, кому он принадлежит. — Он ранен?
— Нет, — ответил мужчина. — Он просто потерял много сил.
Нет! Альфреду негодовал, ему хотелось им возразить. Я мертв! Я…
Он услышал, как что-то зашевелилось.
— Ну вот, что я тебе говорил! Он приходит в себя.
Альфред осторожно приоткрыл глаза. Он посмотрел вверх и увидел высокие кроны деревьев. Он лежал на мягкой траве, над ним склонилась женщина.
— Мейрит? — произнес он, посмотрев на нее в удивлении. — Эпло?
Его друг стоял рядом.
Мейрит улыбнулась Альфреду и нежно прикоснулась ладонью к его лбу.
— Как ты себя чувствуешь?
— Я… Я не уверен, — Альфред осторожно ощупал себя, и, обнаружив, что руки и ноги на месте, был приятно удивлен, что не ощущает никой боли при этом. Но тогда, конечно, он все-таки не… или все-таки…? — Вы как, тоже умерли?
— Ты не мертв, — мрачно ухмыльнулся Эпло. — Во всяком случае, пока…
— Пока…
— Ты находишься в Лабиринте, друг мой. И, скорее всего, еще долго будешь здесь оставаться.
— Значит, у нас получилось! — выдохнул Альфред. Он приподнялся. Слезы брызнули из глаз. — Наша магия сработала! Врата Смерти…
— Закрыты, — сказал Эпло и улыбнулся своей обычной грустноватой улыбкой. — Седьмые Врата разрушены. Магия забросила нас сюда. И, как я уже сказал, мы здесь еще пробудет некоторое время.
Альфред резко сел.
— Сражение началось?
Взгляд Эпло потяжелел.
— Скоро начнется, согласно донесениям Вазу. Он пробовал начать переговоры с Раму, но тот отказывается даже говорить. Твердит, что это ловушка.
— Вовкулаки и хаодины сбиваются в стаи для нападения, — добавила Мейрит. — Они уже устроили несколько коротких набегов из леса. Если бы сартаны объединили свои силы с нашими… — Она пожала плечами и покачала головой. — Мы подумали, возможно, ты мог бы поговорить с Раму.
Альфред поднялся на ноги. Он еще не до конца верил, что действительно жив. Незаметно от окружающих, он ущипнул сильно себя, и тотчас вздрогнул от боли. Возможно, он действительно был жив…
— Я не думаю, что смогу быть полезен, — с сожалением произнес он. — Раму думает, что я ничем не лучше любого патрина, когда-либо рождавшегося на свет. А возможно, и хуже. Ну, а если он узнает, что я объединил свою магию с твоей…
— И что все это сработало, — добавил Эпло и усмехнулся.
Альфред кивнул и расплылся в улыбке. Он знал, что это не совсем уместно, он не мог себя перебороть. Радость, казалось, переполняла его. Он огляделся вокруг. И к горлу подкатил комок, перехватив его дыхание.
Два тела лежали на ковре из листьев в самом центре поляны. Один из них был облачен в черные одежды, руки были сложены на груди. Другое тело принадлежало меншу, человеку.
— Хуго Длань! — Альфред не знал, плакать ли ему или радоваться. — Он… он…
— Он мертв, — тихо произнесла Мейрит. — Он отдал свою жизнь, защищая мой народ. Мы нашли его рядом с телами несколько хаодинов. Он выглядел так же, каким ты видишь его сейчас. Спокойным, умиротворенным. Когда я нашла его мертвым… — голос Мейрит дрогнул. Эпло подошел и обнял ее. — …Я знала, что-то ужасное творится во Вратах Смерти. И я знала, что должна бояться, но не было ни капли страха.
Альфред мог только кивать, не находя ответных слов. Рядом с Хугоом лежал Ксар, Владыка Нексуса.
Эпло проследил за его пристальным взглядом, размышляя, о чем мог думать Альфред.
— Мы обнаружили его здесь, на этом самом месте.
С тяжелым сердцем, в котором бушевала смесь противоречивых эмоций, Альфред приблизился к мертвым.
Лицо Ксара после смерти выглядело гораздо старше, чем при жизни. Линии и морщины, которые раньше четко подчеркивали жестокость, ненависть и железную волю лорда, теперь слегка разгладились, обнажив скрытую боль и страдание, глубокое и прочное горе. Он смотрел в небо темными и невидящими глазами. Смотрел на небо своего дома, своей тюрьмы, из которой однажды вырвался, но только для того, чтобы вновь вернуться в нее.
Альфред опустился на колени возле тел. Протянув руку, он осторожно прикрыл его глаза.
— Он понял … в конце концов, — раздался голос рядом с ними. — Не надо скорбеть о нем.
Позади них стоял Джонатан.
И это было ДЖОНАТАН! Не ужасный лазар — ходячий труп, покрытый собственной запекшейся кровью и следами от смертельных ран. Нет! Это был Джонатан — молодой человек, которого они когда-то знали, которого помнили…
— Ты жив! — закричал Альфред.
Джонатан покачал головой.
— Я больше не один из неупокоенных. Но я и не вернулся к жизни. И уже не вернусь. Как гласило пророчество, Врата открылись. Скоро я навещу все миры, чтобы освободить пойманные в их пределах души. Здесь же осталось освободить только эти две…
Он указал на Лорда Ксара и Хуго Руку.
— Они уже перешли Черту. И это последний раз, когда я появляюсь среди живых. Прощайте.
Джонатан начал уходить. Его материальная оболочка начала медленно истончаться, пока не обрела смутные очертания, едва заметные в лучах яркого солнечного света.
— Постой! — отчаянно закричал Альфред. Он побежал за ним, спотыкаясь на каждом шагу, силясь догнать это эфемерное создание. — Подожди! Ты должен объяснить мне что произошло. Я не понимаю!
Джонатан не останавливался.
— Пожалуйста! — взмолился Альфред. — Я чувствую какие-то изменения в окружающем мире. То же самое чувство я испытал, когда впервые вступил в Чертог Проклятых… Значил ли это, что я могу вступать в контакт с Высшими Силами?
Ответа не последовало. Джонатан исчез.
— Вызывали?
Остроконечный конец неприглядно выглядевшей шляпы появился из-за ствола дерева. Остальная часть шляпы, сопровождаемая старым волшебником, облаченным в одежды мышиного цвета, мгновение спустя также появилась оттуда.
— Зифнаб! — пробормотал Эпло. — Конечно не…
— Не называй меня Шерли! — возмутился старик. Выйдя на поляну, он осмотрелся вокруг в неопределенном замешательстве. — Меня зовут… ну… это… А, ну и черт с ним! Зовите меня Шерли, если вам угодно. Довольно симпатичное имя. Привет всем! Так какой был вопрос?
Альфред пристально посмотрел на Зифнаба и внезапно высказал свою догадку.
— Вы! Вы и есть Высшая Сила. Вы — Бог!
Зифнаб пригладил свою бороду, пытаясь выглядеть как можно скромнее.
— Хорошо, теперь когда вы догадались…
— Нет, сэр. Никаким образом! — огромный дракон появился из леса.
— Почему нет? — негодующе произнес уязвленный Зифнаб. — Я уже однажды был богом, ты же знаешь.
— Это было до или после того, как вы поступили на секретную службу Ее Королевского Величества, сэр? — замогильным тоном спросил дракон.
— Не надо оскорблений, — фыркнул Зифнаб. Он украдкой приблизился к Альфреду и прошептал. — Я был-таки богом. Как они выяснили из предыдущей главы. Он такой упрямый, знаешь ли…
— Прошу прощения, сэр? — сказал дракон. — Я не все расслышал…
— Рьяный, — торопливо поправил себя Зифнаб. — Я сказал, что ты рьяный.
— Вы не бог, сэр, — повторил дракон. — И вы должны с этим смириться.
— Ты говорить прямо как мой психоаналитик, — сказал Зифнаб, правда, не очень громко, так, чтобы не услышали окружающие. Вздохнув, он снял шляпу и повертел ее в руках. — У каждого свой путь. Здесь, в этом мире, я в значительной степени такой же, как и вы. Но я бы не сказал, что сильно переживаю из-за этого. — Он бросил сердитый взгляд на дракона.
— Но… — перебил Альфред, — …тогда где же Высшие Силы? Я знаю, они существуют. Самах столкнулся с ними. Сартаны Абарраха, вступившие в Чертог много лет назад, обнаружили их.
— Сартаны Челестры также сталкивались с ними, — добавил Эпло.
— Да, — сказал Зифнаб. — …и вы тоже.
— Вот! — лицо Альфреда возбужденно зарделось. Но затем он как-то поник. — Но я ничего не видел.
— Конечно, — произнес Зифнаб. — Просто ты смотрел в неправильном месте. Вы всегда не там смотрели…
— Зеркало, — пробормотал Эпло, припомнив последние слова своего лорда.
— Ну вот! — вскричал Зифнаб. — Вот ключ ко всему! — Старик вытянул тонкую руку и ткнул Альфреда в грудь. — Взгляни в зеркало.
— Конечно же, нет! — Альфред покраснел и запнулся. — Я не… Я не могу… Я не могу быть Высшей Силой!
— И, тем не менее, ты — это она, — Зифнаб улыбнулся и взмахнул руками. — Как и Эпло. Как и я. Как… посмотрим, что мы имеем… Срединное Царство Ариануса населяют четыре тысячи шестьсот тридцать семь жителей. Их названия, в алфавитном порядке: Аалтйэ, Аалтруид, Аарон…
— Мы уже поняли вас, сэр, — серьезно сказал дракон.
Старик продолжал загибать пальцы. — Аастами, Абби…
— Но мы все не можем быть богами, — возразил Альфред, полный смятения.
— А почему бы и нет? — раздраженно фыркнул Зифнаб. — Было бы чертовски хорошо. Это заставило бы нас больше задумываться о том, что мы делаем. Но если тебе не нравится данное утверждение, можешь представить себя слезинкой в безбрежном океане.
— Волна, — сказал Эпло.
— Все мы — капли в океане, все мы формируем Волну. Обычно мы сдерживаем Волну… вода мягко накатывает на берег, веселые девчонки нежатся на песке, — мечтательно сказал Зифнаб. — Но иногда мы отпускаем Волну, и она становится неуправляемой. Цунами. Резкий прилив. Веселые девчонки унесены в море. Но Волна всегда стремится выправить себя. К сожалению… — он вздохнул — … иногда она устремляется в противоположном направлении.
— Я боюсь, что все еще не до конца понимаю, — печально произнес Альфред.
— Поймешь, старина, — Зифнаб похлопал его по плечу. — Тебе придется даже написать книгу по данному предмету. Никто, конечно, читать ее не будет, но попыхтеть над ней тебе придется основательно. Это — творческий процесс, от этого не уйти. Взять хотя бы Эмили Дикинсон. Уже который год пишет свои книги на чердаке. Никто их даже не читал…
— Простите, сэр, — взмолился дракон. — Но у нас нет времени на то, чтобы обсуждать мисс Дикинсон. Есть более серьезный вопрос — надвигающееся сражение…
— Что? Ах, да! — Зифнаб дернул свою бороду. — Я не совсем понимаю, как мы из всего этого будем выпутываться. Раму — этот пустоголовый, упрямый и недалекий старый…
— Если позволите, сэр… — сказал дракон, — …это вы дали ему неправильную информацию…
— Я ведь привел его сюда, не так ли? — победно вскричал Зифнаб. — Неужели вы полагаете, что он бы явился сюда по какой-то иной причине? Уж не ради именин тетушки Минни! Он бы все еще находился на Челестре, и не причинял бы никаких неудобств. Теперь он здесь, он…
— Не причинял бы никаких неудобств, — уныло подытожил дракон.
— Ну, фактически, это действительно так.
Предводитель Вазу, сопровождаемый Балтазаром, вступил на поляну.
— Мы принесли хорошие вести. Сейчас угроза сражения миновала. По крайней между нашими народами. Раму был вынужден оставить пост Главы Совета. Я принял на себя эту ношу. Наши народы, — Балтазар взглянул на Вазу, тот улыбался, — теперь формируют союз. Вместе мы должны отбросить армии зла.
— Это действительно добрые вести, сэр. Мой народ приветствует это. Понимаете ли вы, — серьезно добавил дракон, — что этому сражению не будет конца? Зло укоренилось в Лабиринте, и оно не исчезнет бесследно. Однако ваш союз, основанный на доверии и равноправии, восстановит баланс. — Дракон поглядел на Альфреда. — Волна выправит себя, сэр.
— Да, теперь я понимаю, — глубокомысленно произнес Альфред.
— И, кстати, здесь остаются наши родственнички — змеедраконы. Я боюсь, что их никогда не удастся окончательно уничтожить. Но их можно сдерживать, я рад, что большинство из них поймано и заточено в Лабиринте. Лишь несколько змеев сейчас находятся в четырех мирах меншей.
— А что будет с меншами, теперь, когда Врата Смерти закрыты? — задумчиво спросил Альфред. — Будут ли они обречены на одиночество? Будут ли они полностью недосягаемы друг для друга?
— Врата закрыты, но каналы остаются открытыми. Кикси-Винси продолжает работать. Энергия подается через эти каналы к цитаделям. Цитадели усиливают эту энергию и отсылают ее на Челестру и Абаррах. Солнце Челестры почти стабилизовалось на своей орбите, а это значит, что морские луны вновь проснутся. Жизнь и процветание вновь придут в эти миры.