Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Войны богов (№2) - Темная магия

ModernLib.Net / Фэнтези / Уэллс Энгус / Темная магия - Чтение (стр. 9)
Автор: Уэллс Энгус
Жанр: Фэнтези
Серия: Войны богов

 

 


— Госпожа Ценнайра? Я Менелиан, — приветливо сказал он.

Он оказался моложе, чем она предполагала, и был вполне привлекателен и чисто выбрит. На лице светились удивительные фиолетовые глаза. Одет он был в свободный черный халат, вышитый оккультными символами, и белую рубашку; черные бриджи были засунуты в короткие мягкие сапожки. Во взгляде его читалось удивление, но, как Ценнайра ни принюхивалась, беспокойства она не учуяла. В запахе его чувствовались лишь уверенность в себе и любопытство. Вежливо улыбнувшись, она извинилась за столь поздний визит.

— Не за что, не за что, — успокоил ее Менелиан и указал рукой на стул. — Присядешь? Приказать принести вина?

— Спасибо.

Она сняла шапочку и плащ и села на предложенный стул, молча рассматривая колдуна, отдававшего распоряжения прислуге. Не уловив в воздухе ни намека на желание, она даже подумала, что он окружил себя колдовской защитой. Все, что ощущала Ценнайра, — это стороннее любопытство. Она поправила ворот туники вокруг изящной шейки и расправила ее на пышной груди. Перестав быть человеком, она сохранила некоторые из своих прежних привычек.

Менелиан вернулся с подносом, наполнил два кубка и с улыбкой сел напротив. Взгляд его скользнул по ее шее, и она с удовольствием отметила в воздухе легкий запах желания, впрочем быстро рассеявшийся.

Он спросил:

— Что привело тебя ко мне, госпожа?

— Можешь называть меня Ценнайрой, — предложила она.

— Красивое имя… Ценнайра. С удовольствием. — Он сделал несколько глотков, разглядывая ее поверх кубка. — Так чем ты занимаешься в Вишат'йи, Ценнайра?

— Я прибыла из Нхур-Джабаля, — отвечала она. — С поручением от тирана.

Менелиан без малейшего удивления кивнул с непроницаемым лицом. Ценнайру на мгновение это сбило с толку. В свою бытность человеком она привыкла к вниманию мужчин, и его явное безразличие задевало и даже раздражало ее. Если не считать непродолжительного дуновения легкого вожделения, Менелиан не выказывал ей ни малейшего внимания как женщине. Опыт — а его у нее было немало — тут же подсказал ей, что, доставая верительные грамоты, надо наклониться вперед и позволить ему обозреть грудь под воротом туники. Она передала ему письмо, уже более не сомневаясь, что колдун искусно скрывает свое желание. И коль ему удается сделать это, то он может скрыть и много чего еще, переполошилась Ценнайра. Он небрежно глянул в письмо, кивнул и вернул его.

— У тебя серьезные верительные грамоты, Ценнайра.

Он что, играет? Она, улыбнувшись, произнесла:

— От миссии, порученной мне, может зависеть судьба тирана.

— Ты говоришь о мятежниках? — Менелиан ответил ей тоже улыбкой. — Здесь мы таких не видели.

— Я говорю о предателях, — сказала она. — О чужеземных предателях.

Менелиан удивленно поднял брови.

— Таких здесь нет, — пробормотал он. — По крайней мере я таких не знаю. А мне было бы известно об этом непременно.

Он думает обвести меня вокруг пальца, решила она. Да, с ним будет справиться куда сложнее, чем с Киндаром эк'Нилем. Этот умеет скрывать свои чувства. Но все же она еще не была уверена, делает ли он это при помощи магии преднамеренно или чисто инстинктивно. Она откинулась на стуле, небрежно перебросив руку через спинку, подчеркивая изгиб груди. Поставив кубок с вином на стол, она отвела от бледного овального лица длинные локоны блестящих черных волос.

Но и это не произвело на Менелиана впечатления. Посерьезнев, она сказала:

— Может, их уже здесь нет. Но не были ли они здесь совсем недавно?

— А! — Менелиан кивнул, словно поняв, куда она клонит, и упрекая ее в детской игре в секреты. — Ты говоришь о Каландрилле ден Каринфе и Брахте ни Эррхине?

Ценнайра была поражена его откровенностью. С Широко раскрытыми глазами она кивнула.

— Да о них здесь все знают, — спокойно продолжал Менелиан с непроницаемым лицом. — Киндар эк'Ниль и большая часть гарнизона тоже их знают. Не сомневаюсь, наш добрый вексиллан уже сообщил тебе об их прибытии и отбытии.

Она больше не могла скрывать своего замешательства. О том, что она разговаривала с эк'Нилем, Менелиан мог узнать и от своего слуги. Но легкость, с какой он говорил об этом, противоречила самой логике ее присутствия в этом доме: о том, что она послана Аномиусом, он знать не мог. Следовательно, он считает, что она здесь по поручению тирана. А раз так, то даже самый невинный вопрос о путниках и предателях должен был его насторожить. Не настолько же он глуп, чтобы плевать на озабоченность Нхур-Джабаля! Следовательно, за всем этим скрывается что-то иное. А что, если он подозревает, кто она на самом деле? Стараясь не выдать своих мыслей, Ценнайра кивнула.

— Он также должен был сообщить тебе, что они прибыли на вануйском военном судне, капитан которого некто Теккан. Там у них была еще женщина, по имени Катя.

Ценнайра пробормотала что-то утвердительное, вдруг заметив неуловимое изменение в колдуне. Выражение лица и поза его остались прежними, но что-то на одно краткое мгновение, когда произносил он это имя, с ним произошло. Ну да, конечно! Желание к ней приглушено в нем более сильным чувством к Кате. Она вдруг испытала приступ ревности, ревности и злости, и сама себе удивилась.

— …а равно и то, что я беседовал с ними и приказал отпустить их, — донеслось до ее ушей. — Я также попросил оказать им всяческое содействие в ремонте судна, которое отправилось из Вишат'йи дней пять назад.

Выражение лица его оставалось невозмутимым. Ценнайра поджала губы, лихорадочно пытаясь отгадать, что именно скрывает от нее Менелиан. А в том, что он что-то от нее скрывает, она уже больше не сомневалась. И от этого ей было не по себе.

— Они разыскиваются по указу тирана, — резко заметила она, стараясь взять над ним верх и поколебать его спокойствие. — Они враги Кандахара.

— Я встречался с ними, как ты знаешь, — невозмутимо настаивал на своем колдун. — И не обнаружил ничего, что заставило бы меня заподозрить в них врагов. Скорее, наоборот — они показались мне друзьями.

— А что, если они скрыли свою истинную сущность при помощи колдовства? — осторожно предположила она.

— Это невозможно. — Менелиан покачал головой, не сводя взгляда с ее лица. — Я бы это сразу почуял.

— Ты в этом уверен?

— — Конечно, — утвердительно кивнул он. — Еще вина?

— Нет, спасибо.

Она не сдержалась и нахмурилась, когда Менелиан, протянув руку, согнул пальцы, словно маня графин, и тот заскользил по столу, а в ноздри ей ударил запах миндаля. Уж не пытается ли он ее запугать? Уж не вздумал ли он с ней играть? Она расправила морщины на лбу и улыбнулась, как один верный подданный Ксеноменуса другому.

— Куда они плывут?

Колдун, налив красного вина, отправил графин на место, неторопливо отпил несколько глотков и только после этого ответил:

— В Лиссе, как тебе, без сомнения, уже доложил Киндар. Конкретнее — в Альдарин.

— В Альдарин. — Еще одна зацепка. — Но ведь Каландрилл ден Каринф родом из Секки.

— Верно, — согласился маг. — Но они плывут в Альдарин.

— Почему?

— У них там какие-то дела. Кто-то им что-то задолжал. И они отправились к должнику.

На губах его опять появилась улыбка. Уж не насмехается ли он над ней?

— Нхур-Джабаль предпочел бы, чтобы они остались здесь, — заметила Ценнайра. — В качестве узников.

По какому обвинению? — поинтересовался Менелиан. — Они не нарушили ни одного закона, они нам не враги. Зачем было их задерживать?

— Я не спрашиваю тирана, почему он пожелал так, а не иначе, — отрезала она. — Я подчиняюсь его приказаниям.

— У тебя есть лишь верительная грамота, — возразил он. — Но ты не показала мне ордера на арест.

Ценнайра не сразу нашлась что ответить. Поколебавшись мгновение, она сказала:

— Ты прав. У меня устные указания.

— Странно, — негромко заметил Менелиан. — Будь они истинными врагами Кандахара, приговор был бы вынесен в письменной форме и скреплен Нхур-Джабалем. Кто инструктировал тебя?

До ноздрей Ценнайры донесся слабый запашок, она его сразу узнала, — к любопытству примешалось явное подозрение, скорее даже настороженность. Не оттого ли, что он хочет выгородить свою вануйку? Или у него есть другие причины? Этим прямым вопросом он словно испытывал ее, и она холодно ответила:

— Ксеноменус.

— Сам тиран занимается этим делом? — Менелиан поставил кубок; подозрение его явно нарастало. Ценнайра кивнула.

— Обычно это удел колдунов, — медленно произнес ведун. — Или Аттама эк'Талуса.

Фиолетовые глаза впились ей в лицо, и, заметив ее замешательство, он пояснил:

— Главнокомандующего.

— Да, конечно. — Она выдавила из себя некое подобие улыбки. — Это был Аттам эк'Талус.

— Чье имя тебе, насколько я вижу, незнакомо.

Голос его зазвучал со стальной уверенностью. Ценнайра, пытаясь держать себя в руках, раздраженно повела плечами: уверенность колдуна начинала досаждать ей.

— Ты ставишь под сомнение мои полномочия? — резко спросила она.

Менелиан развел руками, то ли извиняясь, то ли в знак того, что ему все равно.

— Кандахар раздирает гражданская война, Ценнайра, а ты гоняешься за нашими друзьями без письменного приказа. Так что возвращайся-ка ты в Нхур-Джабаль и расскажи тем, кто тебя послал, что я испытал их и ручаюсь за них. И да будет тебе известно: мои слова согласны подтвердить ведуны тирана и сам Аттам эк'Талус.

Она поняла, что попала в ловушку, и ее стала захлестывать злость. Резко поднявшись, она бросила колдуну:

— Ты слишком много на себя берешь.

— Я колдун тирана, — отвечал он. — Я поклялся защищать этот город и обладаю дарованиями достаточными, чтобы различить врага. Откуда бы он ни пришел.

Острыми белыми зубами она прикусила нижнюю губу, не сводя глаз с его лица и обдумывая слова, прозвучавшие как вызов. Ее новое воскрешенное существо рвалось в бой. Она была уверена, что раздавит колдуна, каким бы талантливым он ни был. Но обуздала себя, вспомнив, что она посланница Нхур-Джабаля, знатная дама, выполняющая задание тирана. Огромные глаза ее превратились в щелки, и она сказала:

— Ты бросаешь вызов тирану и пренебрегаешь его распоряжениями?

— Распоряжений я не видел, — холодно ответил он. — О них говоришь ты. Я же в свою очередь утверждаю, что люди, которых ты ищешь, врагами Кандахара не являются, и посему я распорядился их отпустить. Если Нхур-Джабаль пожелает выслушать меня, я отправлюсь туда сам. Но только тогда, когда мне будет предъявлено письменное распоряжение на сей счет.

Они оказались в дипломатическом тупике, и Ценнайре ничего не оставалось, как смириться. Она, в общем, уже и так узнала все, что ей было нужно и что желал от нее Аномиус. Но этот человек досаждал ей, и она решила отплатить ему той же монетой, позволив раздражению проявить себя в полную меру:

— Так ты говоришь, они отправились в Альдарин пять дней тому назад?

Менелиан кивнул.

— Им там должны деньги? Кто?

— Варент ден Тарль.

Еще одна зацепка, еще один ключик. Этого ей должно хватить, чтобы отыскать их. Она или найдет их в Альдарине, или нападет там на их след. Аномиус будет доволен. Так что, пожалуй, надо уходить. Разумнее всего уйти прямо сейчас, но Ценнайра не могла заставить себя это сделать. Она попалась на крючок собственного раздражения.

— Ты в нерешительности? — неожиданно прервал ее мысли Менелиан, и она уставилась на него с нескрываемой злостью. А он продолжал, словно рубил ее остро отточенной саблей: — Не знаешь, как доложить хозяину?

— Хозяину?

Она прищурилась. Несмотря на злость и удивление, она унюхала новый запах. Возможно, колдун снял свою защиту или же просто больше не может себя сдерживать. Она учуяла неприкрытую вражду, и подозрение ее превратилось в уверенность. Опасность!

— Твой хозяин — Аномиус? — Менелиан встал и посмотрел ей прямо в глаза. — Или, может, следует назвать его твоим создателем?

Глаза ее широко распахнулись.

— Что ты сказал? — прошипела она.

— Что ты — продукт самого низкого колдовства, — ответил он. — Ты зомби! И я не позволю тебе вернуться к своему хозяину.

Ценнайра напряглась. Менелиан злорадно рассмеялся.

— И ты надеялась провести меня? Я маг, зомби!

В воздухе запахло презрением и уверенностью. Колдун что-то пробормотал, но так тихо, что она не разобрала слов, и в ноздри ей ударил запах миндаля. Она заколебалась: он явно в себе уверен и не сомневается, что сможет ее уничтожить.

— И все же ты принял меня, — хрипло произнесла она.

Менелиан растянул губы в улыбке.

— Я желал выяснить, как много знаешь ты, — сказал он. — И я уверен, что со мной тебе не справиться.

— Возможно, — допустила она, понимая, что он прибегнет к колдовству, но ни секунды не сомневалась, что должна попытаться убить его. — Откуда тебе известно имя моего хозяина?

— Не всем в Нхур-Джабале по нутру его безумные затеи, — услышала она твердый ответ. Вот откуда проистекает его уверенность. : — И там есть желающие положить им конец.

— Ради безбородого юнца из Лиссе и меченосца из Керна? Или ради женщины? — На лице его проступило удивление, и она рассмеялась. — Каким бы колдуном ты ни был, ты просто похотливый мужчина. Ты млеешь по ней, ты таешь при одном упоминании ее имени. Так знай: когда отыщу их, ее я тоже убью.

— Ты этого не сделаешь! — вскричал Менелиан, и Ценнайра с удовольствием отметила про себя, что он заволновался.

— Сделаю, — насмешливо продолжала она. — Тебе меня не уничтожить, а я могу вырвать сердце из женщины, которую ты жаждешь уберечь. Пусть это будет твоей последней мыслью, колдун!

И она бросилась вперед со скоростью падающего из поднебесья ястреба, вытянув руки с согнутыми, как когти гарпии, пальцами. Лицо Ценнайры исказилось до омерзения, отразив ее звериную сущность. Менелиан выкрикнул всего лишь одно слово, и воздух наполнился резким запахом миндаля. Ценнайра почувствовала на себе всю силу его заклятия. Любое живое существо было бы мгновенно им уничтожено. Будь она живым существом, ей пришел бы конец. Но она бессмертна. Аномиус разъяснил ей, что магические заклятия по большей части направлены против живых существ. А поскольку она теперь бессмертна, колдовство Менелиана ей не страшно. Она расхохоталась и со звериным оскалом набросилась на колдуна, видя по его глазам, что он все понял.

Но он не был беззащитен и сумел поколебать колдовские чары, сделавшие ее похожей на живых. И потому яростный бросок ее не был столь стремителен, и колдун успел схватить ее за запястья, и вместо горла она вцепилась ему в плечи. Когда же она потянулась к его горлу руками, вернее, клещами, предназначенными, чтобы рвать плоть и крушить кости, он выкрикнул ей в лицо страшные тайные заклятия.

Не имея возможности дотянуться до горла Менелиана и понимая, что надо лишить его способности произносить магические формулы, она, не мудрствуя лукаво, ударила ему коленом в пах. К подобному методу она прибегала прежде, дабы остудить пыл слишком разгоряченного поклонника, и вот сейчас прием этот доказал свою эффективность и в борьбе с колдуном. Менелиан вскрикнул, хватка его ослабла, и Ценнайра освободилась, а он беспомощно согнулся. Ценнайра сухо и победоносно рассмеялась и одной рукой вцепилась ему в горло, а другой стала бить по лицу.

Фиолетовые глаза вылезли из орбит, кожа сначала порозовела от лопнувших под ней кровеносных сосудов, а потом очень быстро потемнела от открытых ран. Но он еще продолжал бороться, хотя уже и не так энергично, и потому она сочла за благо держать его от себя подальше — от колдуна всякого можно ожидать.

— Ты слишком самоуверен, — проскрипела она и опять рассмеялась. — Все вы одинаковы.

Пальцы ее сжались сильнее у него на горле, и руки Менелиана ослабели. На всякий случай она схватила его за запястье, опасаясь колдовства бессловесного, и, с силой дернув вниз, поставила его на колени. Голова Менелиана упала, широко раскрытые глаза в ужасе смотрели на ее полуобнаженное, лишенное всякой привлекательности тело. Она втянула носом воздух — в борьбе они опрокинули несколько светильников, и комната наполнилась дымом. Она чувствовала, как колдовские силы, сопротивлявшиеся ей, покидают его, тело вытянулось, стремясь к воздуху, и она почти небрежно сломала ему запястье. Он словно и не заметил боли и даже не дернулся, когда она проделала то же со второй рукой.

— На что теперь тебе твое колдовство, маг? — поинтересовалась она.

Резко сжав пальцы, она раздавила ему гортань.

Менелиан издал жуткий вздох через разорванное горло и упал вперед лицом ей на колени. Ценнайра отошла от трупа, дыша быстро и глубоко, но не от физического напряжения — усталости она не чувствовала, — а от пережитого возбуждения. Она убила мага! Одного из колдунов тирана! Значит, ей все по плечу.

Стук в дверь напомнил ей, что дым, видимо, уже просочился в коридор и что сейчас набегут слуги Менелиана. До нее долетел срывающийся голос:

— Хозяин! У вас все в порядке, хозяин?

Ценнайра осмотрелась. Вокруг бушевало пламя, а она не чувствовала его жара. Но она не была уверена, что огонь не причинит ей вреда, к тому же ей грозило разоблачение из-за этого мертвого тела, распростертого подле ее ног… Сейчас, конечно, она без труда может взломать дверь и спокойно пройти мимо слуг — кто ее остановит?! Но потом начнутся расспросы, которые могут привести к Нхур-Джабалю, а то и к самому Аномиусу Создатель дал ей полную свободу и даже высказал пожелание, чтобы, по мере возможности, она умертвила Менелиана. Но осторожность — прежде всего, предупредил он. А тот, кто лежит сейчас трупом возле ее ног, упоминал о заговоре колдунов против ее повелителя. Стоит им узнать о смерти Менелиана, как они объединятся и уничтожат ее. Один на один она возьмет верх над кем угодно, в этом Ценнайра не сомневалась. Но если они объединятся и соберут достаточную силу, тогда она может погибнуть. Так что лучше бежать и оставить тайну мертвого Менелиана нераскрытой. Слух о происшедшем может дойти до Нхур-Джабаля, когда она будет уже далеко от Кандахара.

Она бросила на тело колдуна последний презрительный взгляд и пообещала:

— Все подохнут, ты, глупец. И мужчины, и женщина.

А затем распахнула окно и спрыгнула вниз, пересекла сад и перебралась через дальнюю стену. А потом затерялась на улицах города, и крики слуг Менелиана и шум огня постепенно стихли у нее за спиной. Глядишь, при расследовании будет решено, что она тоже сгорела в огне. Ну а если не повезет, она оставит Вишат'йи задолго до того, как за ней придут. Благодаря своему повелителю.

Она остановилась на темной и тихой площади, привела себя в порядок и, представляя покои Аномиуса в Нхур-Джабале, стала произносить магическую формулу, которой обучил ее колдун. В прохладном влажном воздухе запахло миндалем.

Аномиус сидел на кушетке, откинувшись на шелковые подушки. Жалкая маленькая фигурка, нежившаяся в роскошных покоях в цитадели, являла собой столь же отвратительное зрелище, сколь и вид гусеницы в свеже-сорванном яблоке. Перед ним на низком, искусно сделанном медном столике стояли хрустальный графин в серебряной оправе и кубок; опираясь локтем на столик он морщинистой рукой вылавливал из блюда засахаренные фрукты и отправлял их в липкий рот. Свет от свечи играл на жидком сахаре, залившем ему всю одежду, и на бледнокожей безволосой голове. Материализация Ценнайры его вовсе не удивила. Он проглотил сладкий кусочек и вопросительно приподнял брови.

— Все хорошо, — доложила Ценнайра, встряхивая волосами и приглаживая тунику. — Хотя их уже нет в городе.

Колдун прищурил глаза и облизал руку, и остатки фруктов посыпались ему на вышитый халат. Он раздраженно потер одну руку о край халата и взмахнул другой, приказывая ей продолжать.

Она села и коротко поведала ему обо всем, что узнала и что сделала. Он задумчиво кивнул.

— Значит, у меня здесь враги. — Он потрогал себя за нос, испещренный красными венками. — Сила моя служит основанием для зависти. В этом нет ничего удивительного. Они наложили на меня заклятия, ты знаешь?

Ценнайра покачала головой.

— Да, да! Эти покои, — он обвел комнату рукой, рассыпая крошки фруктов и сахара, — эти покои полны заклятий. Они наблюдают и подслушивают. И даже приставили ко мне квывхала. Ко мне!

Он рассмеялся птичьим смехом, заплевав еще больше загаженный халат. Ценнайра молча разглядывала его отталкивающее лицо; уже в который раз с тех пор, как он убил и возродил ее, она убеждалась, что, вернее всего, Аномиус просто безумец. Впрочем, это не имеет значения: с тех пор как колдун стал уважаем в Нхур-Джабале, привилегии, которыми пользовался он, отчасти распространялись и на Ценнайру. И ей это нравилось, нравилась власть, данная ей Аномиусом. К тому же сердце ее было у него в руках, а следовательно, все ее существование тоже зависит от него.

— Глупцы, — пробормотал он, насмеявшись вдоволь.

И они надеялись, что я не узнаю? И не приму соответствующих мер? Магия их бессильна против меня, так что, милая моя охотница, заговоры их меня вовсе не удивляют и не пугают. Мы еще сквитаемся. Когда же до ушей их дойдет, что случилось с Менелианом в Вишат'йи, они, я думаю, поймут, с кем имеют дело.

Ценнайра нахмурилась, сложив еще запачканные в крови мага руки на коленях.

— Не ополчатся ли они тогда на меня? — спросила она — С Менелианом я расправилась легко, но если их будет много и они будут действовать сообща…

— К тому времени ты уже будешь в Лиссе. — Аномиус небрежно помахал рукой, обнажая в улыбке коричневые зубы. — Далеко от их магии. Так, значит, те, за кем мы охотимся, отправились в Альдарин? Я правильно понял? На военном судне вануйцев?

Ценнайра кивнула:

— Так утверждал Менелиан.

Аномиус задумался, сложив бантиком желтоватые губы и копаясь грязным пальцем в носу.

— А тот, кого они ищут, зовется Варент ден Тарль? — произнес он наконец, щелкнув пальцем. — Это тот самый, что послал их за книгой. Это я знал и раньше. Но вот вануйцы — это уже интересно.

— Менелиан сказал лишь, что они поплыли вместе, — пояснила Ценнайра и добавила: — Он испытывал вожделение к женщине.

Водянистые голубые глаза колдуна насмешливо скользнули по ее лицу и телу.

— И эта женщина — не ты? — прошептал он. — И тебя это задело?

Ценнайра выдержала его взгляд. Его улыбка стала шире, но вскоре растаяла.

— Это неважно. Делай с ней что хочешь. Главное, найди Каландрилла ден Каринфе и корнийского меченосца.

— Найду, — пообещала она.

— Истинно, — пробормотал он, словно разговаривая сам с собой. — Даже если они отправятся на край света и дальше, я не сомневаюсь, ты их догонишь. Но все же…

— Что? — спросила она, впервые почувствовав какое-то сомнение в его голосе.

— Вануйцы… — произнес он, пожав плечами. — Какая роль отведена им? Этот народ редко забирается южнее Форсхольда. Да и там они не частые гости. Судя по тому, что ты говоришь, Катя и… Теккан — правильно? — тоже участвуют в этой игре. Ежели Каландрилл и Брахт прибыли в Вишат'йи на вануйском судне с драконьими шкурами, вполне возможно, что именно на этом судне они и ходили в Гессиф. Ты ничего не слышала о том, что произошло с ними там?

— Ничего. Менелиан сказал лишь, что они друзья Кандахара.

Аномиус хмыкнул, возобновляя копание в носу. Ценнайра, натура утонченная, несмотря на свое прошлое, отвернулась. Хоть он и колдун, да еще и ее создатель, но все-таки до чего омерзительный человечишка!..

— С какой стати им помогают вануйцы? — размышлял Аномиус вслух. — Предположить, что они встретились чисто случайно, — значит допустить большую ошибку. У меня мало сведений об этой земле. Но я слышал о могущественных шаманах, обитающих в Вану. Уж не они ли подстроили объединение сил? А если они, то зачем?

— А что, если они тоже возжелали книгу? — предположила Ценнайра.

— Может быть. — Аномиус нахмурился, и тысячи морщинок перерезали ему лоб. — И если они тоже ее возжелали, то книга эта должна быть бесценной. Может статься, что Каландрилл сам не знает ее истинную цену. Или… — в голосе его зазвучала угроза, — он мне просто не все рассказал.

— Мог ли он утаить от тебя такое знание?

Ценнайра тут же пожалела, что задала этот вопрос, ибо глаза колдуна потемнели, словно от оскорбления. Этот человек дал ей жизнь, но точно так же он может и забрать ее. Может, единственный на всем свете. Задрожав под его взглядом, она впервые подумала о том, что ей нужно как-то себя обезопасить. Уничтожить его. Возможно, но только не сейчас. Сначала надо сполна познать свою новую силу, убедиться, что она способна победить. Она неуверенно улыбнулась и опустила голову, словно моля о прощении. Но при этом не сводила с колдуна глаз из-под густых ресниц, пробуя на нем свое прежнее искусство.

Аномиус шумно хлюпнул носом, не удосужившись ответить на ее вопрос, а только заметил:

— Не умерщвляй их, пока не заполучишь книгу. Поняла? До тех пор, пока не получишь книгу, не смей их убивать!

Голос его звучал резко и требовательно, и Ценнайра послушно кивнула и голосом, полным почтения, спросила:

— А если у них ее нет?

Он вперил в нее взгляд, и она перепугалась, что зашла слишком далеко. Но он вдруг опять улыбнулся и елейным голосом произнес:

— Ты думаешь наперед, красотка. Истинно! Возможно, они везут ее хозяину. Но она уже может быть в руках Варента ден Тарля. Ежели это так, ты убьешь их. Но только когда будешь знать наверняка, где книга. Два хитреца! Их так просто не проведешь. Будь осторожна! Ежели книга у Варента ден Тарля, то сначала удостоверься, что ты его найдешь, и только после отомсти за меня. Но мне нужна книга прежде всего! Сначала отыщи ее, а потом займись ими; после…

Аномиус осмотрел ее тело, правда без похоти, которую Ценнайра привыкла видеть в глазах мужчин, но с мыслью о том, чего она может добиться в этом бессмертном теле. А затем сально захихикал и закончил:

— Задание поняла? Иди помойся, выспись, завтра мы еще поговорим. Перед тем как ты отправишься в Альдарин.

Глава седьмая

Долина реки, на которой стоял Альдарин, была приветливее скалистых берегов Вишат'йи. Пологие берега неторопливого Альда поросли виноградниками, пока еще голыми, но уже с набухающими почками, обещавшими богатый урожай, а выше колыхались зеленые луга Лиссе с разноцветными вкраплениями пасущихся стад. Город, переливающийся в ярких солнечных лучах сине-золотыми красками, раскинулся по обоим берегам реки там, где она впадает в Узкое море. Стены его гордо возвышались в устье, — и крепостные сооружения полукругом бежали вдоль гавани, где покачивались многочисленные суда. Несмотря на огромные блокгаузы, надежно охранявшие подступы к пристани, и устрашающие баллисты с дулами, похожие на подъемные машины, несмотря на гигантские, обитые металлом ворота, способные выдержать самый яростный штурм, Альдарин выглядел миролюбиво и, как любой купеческий город, был занят своими обычными делами.

Именно внутри этих стен Каландрилл надеялся отыскать Рхыфамуна, сразиться с ним и отобрать «Заветную книгу». Правда, еще не представлял себе как, принимая во внимание, что в этом городе колдуна почитали как Варента ден Тарля и что здесь он обладал безграничными оккультными силами. Но одно Каландрилл знал наверняка: он должен это сделать. По мере того, как судно стало замедлять свой бег, он почувствовал себя так, словно возвращается домой.

Не подгоняемый более божественной силой Бураша, корабль шел по инерции, под действием морских течений. Каландрилл отвернулся от города и посмотрел на волны. Брахт что-то промычал, когда вдруг из забурливших серо-зеленых вод поднялся бог в человечьем обличье, столь же величественный, как и прежде. С огромных плеч его мощными потоками стекала вода, поблескивающие волосы на голове больше походили на львиную гриву. Глубокие, как океан, глаза внимательно посмотрели на них. Катя тихо что-то сказала Теккану на вануйском языке, и капитан с благоговением уставился на божество, чей голос беззвучно отдавался у них в ушах:

Дальше вы пойдете одни, без меня, но с моим благословением.

— Подожди! — выкрикнул Каландрилл, когда огромная рука поднялась в прощальном жесте. — Ты нам нужен. Как мы одолеем Рхыфамуна? Ведь он очень силен! Неужели ты не поможешь нам?

Сие не в моей власти, отвечал бог. Вы переходите под покровительство сестры моей Деры. Ежели понадобится вам помощь, кою мы в состоянии будем вам оказать, взывайте к ней.

— И она услышит нас?

Ежели пожелает. Что касается меня, дальше вас сопровождать я не могу, дабы не переступить границ земли ее. В ушах их раздался божественный смех. Мы, боги, ревниво охраняем свои владения.

— Но ведь Рхыфамун…

Бог взмахнул рукой, приказывая Каландриллу замолчать.

Он человек. Несмотря на всю свою силу, он не больше чем плоть, прилипшая к каркасу из костей. А человекалюбогоможно одолеть. Сейчас ваша задачанайти его.

Брахт пробормотал в ухо Каландриллу:

— Боги и колдуны имеют привычку говорить загадками.

Наглость кернийца напугала Каландрилла — сейчас Бураш рассердится и бросит против них все силы океана. Но бог только рассмеялся — словно волны забились вокруг.

Я не твой бог, воин. Но как ты смеешь такое говорить? Отважишься ли ты сказать подобное Ахрду?

Брахт, ничуть не сбитый с толку, пожал плечами и ухмыльнулся:

— Я бы попросил у него четкого совета.

Я говорю то, что мне дозволено, пояснил Бураш. Или вы думаете, что боги не подвластны законам? Это не так. Мы отличны от смертных, но и у нас есть свои законы. Будь у меня возможность выйти на сушу и вырвать «Заветную книгу» из рук Рхыфамуна, неужели бы я этого не сделал? Но я не могу: сие мне запрещено.

— А Дера сможет? — спросил Каландрилл.

Нет. Бог покачал огромной головой, подняв вокруг себя волны. Помочь вам она способна, ежели пожелает, однако покончить с Рхыфамуном… Нет.

— Но почему? — как всегда прямо, просил Брахт, не обращая внимания на поднятую руку Каландрилла. — Ведь, преуспей он, и тебе, и ей, и Ахрду — всем Молодым богам! — придется иметь дело с Фарном.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30