Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Жинатый

Автор: Тучков Владимир
Жанр: Современная проза
Аннотация:

Владимир Тучков Жинатый Все правильно, этот печальный рассказ именно так и называется: ЖИНАТЫЙ. Потому что ЖИ – это животное. НА – это предлог. ТЫ – это личное местоимение второго лица. Ну а И краткое – это для красоты, для усиления эмоции: Й-Й-Й! Если сложить все вместе, то получается «ты женат на животном». ...

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

ReMarQ комментирует книгу «Наследник из Калькутты» (Штильмарк Роберт):

Любимая книга моей молодости, да и пожалуй не только моей.... Пожалуй сделаю как нибудь аудио книгу!!!

Еврей комментирует книгу «Зеленая книга» (Аль-Каддафи Муаммар):

Оксана, что Вы говорите? Да евреи, как никто, умылся собственной кровью и сколько раз! И не вашего, а своего мы распяли. Историю читайте, да и в библии все сказано. Еврею молитесь и евреев проклинаете? Нелогично.

Ната комментирует книгу «Земля бушующих страстей» (Битнер Розанна):

Потрясающая книга,захватывающий сюжет.В первой половине книги читаем про переселенцев на Дикий Запад,нападения бандитов,индейцев,торнадо и т.д. Вторая половина книги о жизни главной героини Джолин в Монтане.Очень интересная книга.Советую.

lnew комментирует книгу «Москва 1937» (Фейхтвангер Лион):

Странно, что никто не упоминает, что книга была издана в СССР в 1937 году Политиздатом. У меня она появилась в середине 70-х. Дает материал, заставляющий подумать и о тех временах, и о Хрущевских, да и о нынешних. Полезна и "красным", и "белым".

Евгений комментирует книгу «Аквариум» (Суворов Виктор):

книга предателя...

Анастасия комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

Просто выразили мое мнение! Диана, а у меня сделалось от вашего комментария такое ощущение, как будто вы попросту говорите так, потому что это так называемая классика. И, извините меня, если бы Вы были с высоким развитием, то не писали бы такую чушь.

Christie комментирует книгу «Ребекка» (Дю Мурье):

В книжном варианте кончается здесь же, только у меня, видимо, перевод другой. Все тайны герои уже узнали. Нам ещё в школе учительница английского рассказала о Дафне дю Морье -- я её читала всё, что нашла в магазинах. А "Рейчел" -- ещё лучше: там тайна заглавной героини так и не разгадана -- любила ли она этих мужчин или была орудием итальянской мафии!

алеся комментирует книгу «Лесные тайнички (Рассказы и сказки)» (Сладков Николай):

мне нужны рассказы Н.И.Сладкова


Информация для правообладателей