Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Свинская история

Автор: Трускиновская Далия
Жанр: Юмористическая фантастика
Аннотация:

– Вот чего я вообще не понимаю – как он, трах-тарарах, в принципе попал на эту распроклятую ярмарку?! – Все остальное ты понимаешь? – Остальное уже вытекает из этого… Двое солидных мужчин, сидевших за журнальным столиком ценой в полторы тысячи зеленых, и державшихся за одинаковые мобилки, каждая – под тысячу зеленых, совершенно по-бабьи пригорюнились. Она занимали хорошие должности, один был руководителем пресс-службы, а другой – начальником охраны довольно крупной фирмы. Они прилично зарабатывали, имели все, что нужно для счастья, если не воспарять мыслями ввысь: дома, семьи, машины. Но у них был тот, кого они между собой называли «патрон», хотя весь город знал его под именем «Авантюра»…

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

какая разница комментирует книгу «Унесенные ветром. Том 1» (Митчелл Маргарет):

я бы прочитала но у меня скачать не получается

Александр комментирует книгу «Скрытый гипноз. Практическое руководство» (Мелихов И.Н.):

Где купить, где купить... я тож не смог, а потом дернул на комп, распечатал на работе и переплел за 100 целковых. Прочитал. Жить стало не легче, зато стал понимать, кто и как из меня пытается сделать "зубило".

Тимаша комментирует книгу «Чтец» (Шлинк Бернхард):

мне понравилась книга. Одним словом и не опишешь все то, что испытываешь при прочтении. Обязательно прочтите до конца, советую.

T.M. комментирует книгу «Ветер в ладонях» (Рами Юдовин):

Да, и вот что еще радует. Нет претензий на «художественность» текста. Излишние метафоры, красивости, литературные приемчики, описания природы, движения чувств и пр. и пр., что иногда до тошноты в большом количестве встречается в современной литературе, в этой книге отсутствуют. Достойно. Живые, яркие, сложные и одновременно простые (иногда даже однобокие и схематичные, в силу собирательности) характеры героев даны также в диалогах и монологах. Итак, вы не найдете претензий на «последнюю инстанцию», даже если автор тенденциозно «пересказал» сюжеты Библии. На мой взгляд, выискивание аналогий, например с Иисусом Христом, заведет и автора и читателей в тупик. Dear folk! Постарайтесь увидеть наш реальный мир без страха быть обвиненным в предательстве своей церкви или в своей неадекватности. Вытравите из себя чувство разделения на наших и ваших. «неверных и верных». Читайте роман, потому что он во многом шире наших представлений о религии и Вере. Читайте, потому что это просто захватывающее «чтиво».

Екатерина комментирует книгу «Одиннадцатое правило волшебника, или Исповедница» (Гудкайнд Терри):

Так же отдельное спасибо за конец книги, это как раз то, чего лично я ждала от автора. Все произошло так, как должно быть. И все-таки любимый прием Терри в конце опять остался, он оставил недосказанность, давая читателю то, о чем все время твердит главный герой - возможность думать самостоятельно. Не смотря на то, что эти книги более обоснованные, чем все серия вместе взятая, Терри не смог оказать себе в некой недосказанности сюжета. Думая, я буду позже перечитывать некоторые стоящие книги из серии.

Мария комментирует книгу «Англо-русский и русско-английский словарь. 150 000 слов и выражений» (Владимир Карлович Мюллер):

не подскажите, сколько такая книга примерно может стоит?

Вика комментирует книгу «Фантазеры» (Носов Николай Николаевич):

Ну ваще клёвый рассказ

григорий комментирует книгу «Таня Гроттер и проклятие некромага» (Емец Дмитрий):

почему некромаг а не некромант

Пингвин комментирует книгу «Человек-невидимка» (Уэллс Герберт Джордж):

Самая лучшая электронная библиотека! Спасибо!))

испытатель комментирует книгу «Заповедник сказок» (Булычев Кир):

Почему только один формат ??? я лично огорчён ...


Информация для правообладателей