Сцена 1
В гостиной находятся Айви, Мэтти Фэй и Чарли. Мэтти Фэй пьет виски. Чарли включил ТВ-канал, по которому показывают бейсбольный матч, на минимальную громкость и пытается краем глаза следить за счетом; у него в руках бутылка пива.
В остальных частях дома: Вайолет говорит по телефону в маленькой гостиной; Джонна на кухне, готовит и убирается.
МЭТТИ ФЭЙ. С Беверли такое и раньше случалось.
АЙВИ. Да, я в курсе.
МЭТТИ ФЭЙ. Помнишь, он просто так, ни с того ни с сего, брал и уезжал – и ни звонка, ничего. Помнишь, Чарли?
ЧАРЛИ. У них вечно были какие-то проблемы…
МЭТТИ ФЭЙ. А однажды, помню, он просто встал и ушел, не сказав ни слова. Я тогда еще сказала Вайолет: «Я бы на твоем месте просто сложила вещи этого мерзавца и выставила на крыльцо». А ведь ты сама знаешь, я всегда любила твоего отца.
АЙВИ. Конечно.
МЭТТИ ФЭЙ. Нет, правда, он всегда мне нравился, можешь ни капельки не сомневаться. В конце концов, это же я познакомила Вайолет с Беверли.
ЧАРЛИ. Ты их не познакомила.
МЭТТИ ФЭЙ. Еще как познакомила.
ЧАРЛИ. У тебя было назначено с ним свидание, а ты не пошла и послала вместо себя свою сестру!
МЭТТИ ФЭЙ. Это и называется «познакомила». А как же еще, по-твоему, знакомят?
ЧАРЛИ. Все же мне кажется, это не совсем точно сказано…
МЭТТИ ФЭЙ. Просто он был для меня слишком стар, а Вайолет – наша «робкая фиалка» Вайолет сама ни за что бы не нашла себе мужчину.
ЧАРЛИ. Никто никогда не называл ее «робкой фиалкой»…
МЭТТИ ФЭЙ. Чарли и твой отец всегда прекрасно ладили. На рыбалку вместе ездили.
АЙВИ. Я знаю.
МЭТТИ ФЭЙ. Но теперь, когда Беверли просто так вот взял и уехал, без объяснений, и даже записки не оставил, моя прямая обязанность – позаботиться о сестре.
ЧАРЛИ. Ты никому ничего не обязана.
МЭТТИ ФЭЙ. Нет, я обязана поддержать сестру!
ЧАРЛИ. Ты вовсе не обязана вмешиваться, когда речь идет о проблемах в чьем-то браке.
МЭТТИ ФЭЙ. Это не чей-то брак, когда дело касается моей старшей сестры, и даже не пытайся меня остановить. У Айви тоже есть сестры, она понимает, о чем я. Я так ей тогда и сказала: «Вайолет, собери вещи этого мерзавца и выстави на крыльцо! И все эти его чертовы книги, над которыми он так трясется, тоже. Просто сложи и сожги во дворе. Прекрасный будет костер! И бумаги, и все-все…»
ЧАРЛИ. Ну как можно сжечь чьи-то книги?
МЭТТИ ФЭЙ. Может, уже хватит мне перечить?
ЧАРЛИ. Книги-то при чем? В чем провинились его вещи?
МЭТТИ ФЭЙ. В любом случае, она этого не сделала, так что сейчас уже не важно…
ЧАРЛИ. Еще не хватало, чтобы она это сделала!
МЭТТИ ФЭЙ. Вот что я тебе скажу, Чарли Эйкен: если когда-нибудь тебе только в голову придет вот так, ни с того ни с сего, уйти, я не знаю, что я…
ЧАРЛИ. Я пока никуда не собираюсь…
МЭТТИ ФЭЙ. Нет, я только говорю, что если бы ты такое выкинул, то я дала бы тебе три дня, чтоб ты себе мозги вправил, а после этого все полетело бы в костер, так и знай.
ЧАРЛИ. Так разве я куда-то…
МЭТТИ ФЭЙ. Это на тот случай, если бы ты вдруг такое надумал.
ЧАРЛИ. Да не собираюсь я никуда!
МЭТТИ ФЭЙ. Хотя не то чтобы у Чарли были какие-то книги. Не думаю, что я когда-нибудь видела его с книгой в руках.
ЧАРЛИ. Это что, шпилька в мой адрес? Тебе что-то не нравится?
МЭТТИ ФЭЙ. Но я правда не видела. Какую последнюю книгу ты прочел?
ЧАРЛИ. Черт бы тебя побрал!
МЭТТИ ФЭЙ. Нет, ты просто скажи. Что ты последнее читал?
ЧАРЛИ. Беверли был преподавателем, им свойственно читать книги. А я занимаюсь обивкой мебели, и в нашем деле…
МЭТТИ ФЭЙ. Значит, ты не можешь назвать, что ты последнее прочел.
ЧАРЛИ. Ну что ты заладила? Эта девочка волнуется о своем отце, он же неизвестно куда пропал. И ей совершенно ни к чему сидеть тут и слушать, как мы…
МЭТТИ ФЭЙ. Думаю, мы все очень переживаем за Беверли.
ЧАРЛИ. Тогда что ты мне все кишки проела?!
МЭТТИ ФЭЙ. Но знаешь, он все-таки вернулся тогда, и у них все наладилось. И на этот раз он тоже вернется, я уверена.
АЙВИ. Мне кажется, на этот раз все по-другому.
МЭТТИ ФЭЙ. Вот и мне так кажется.
ЧАРЛИ. Почему?
МЭТТИ ФЭЙ. Потому что тогда…
ЧАРЛИ. Я не тебя спрашиваю. (Обращаясь к Айви.) Почему ты решила, что на этот раз все по-другому?
АЙВИ. Мне кажется, тогда они еще как-то старались.
МЭТТИ ФЭЙ (обращаясь к Чарли). Это я и хотела сказать. (Обращаясь к Айви.) Беверли был таким сложным человеком.
АЙВИ. Вот именно.
ЧАРЛИ. Перестань говорить «был».
МЭТТИ ФЭЙ. Но ведь это правда. То есть что он – очень сложный человек.
ЧАРЛИ. Сложный, но как-то ненавязчиво.
АЙВИ. Вроде Чарльза.
ЧАРЛИ. Да-да, вроде Малыша Чарли. Совершенно верно.
МЭТТИ ФЭЙ. Но он совсем не похож на Малыша Чарли.
ЧАРЛИ. Просто она имеет в виду, что они оба сложные, но ненавязчивые, тихие…
МЭТТИ ФЭЙ. Малыш Чарли вовсе не сложный.
ЧАРЛИ. А я считаю…
МЭТТИ ФЭЙ. Малыш Чарли не сложный. Просто он сидит без работы.
ЧАРЛИ. Он – созерцатель.
МЭТТИ ФЭЙ. Единственное, что он созерцает, – это телевизор.
ЧАРЛИ. То есть ты так и не поняла, что Айви имела в виду.
МЭТТИ ФЭЙ. Нет.
ЧАРЛИ. Что и Малыш Чарли, и Беверли – оба сложные натуры…
МЭТТИ ФЭЙ. Дорогой мой, чтобы быть «сложной натурой», надо мозги иметь.
ЧАРЛИ. Так а я про что? Или ты хочешь сказать, что у нашего сына мозгов маловато?
МЭТТИ ФЭЙ. Именно это я и говорю.
ЧАРЛИ. Да что с тобой сегодня? (Обращаясь к Айви.) Твой двоюродный брат – очень умный парень.
МЭТТИ ФЭЙ. Я вся вспотела. А ты вспотел?
ЧАРЛИ. Да, просто весь взмок. Здесь, наверное, градусов под девяносто.
МЭТТИ ФЭЙ. Вот, потрогай мою спину.
ЧАРЛИ. Не хочу я трогать твою спину.
МЭТТИ ФЭЙ. Нет, ты потрогай. У меня по спине пот прямо ручьем льется.
ЧАРЛИ. Я тебе верю.
МЭТТИ ФЭЙ. Нет, ты потрогай!
ЧАРЛИ. Не хочу!
МЭТТИ ФЭЙ. Ты просто руку положи…
ЧАРЛИ. Боже ты мой!
МЭТТИ ФЭЙ. Пот просто градом…
ЧАРЛИ. Айви, я хочу у тебя кое-что спросить. Когда это началось? Я имею в виду эти заклеенные окна, опущенные жалюзи.
АЙВИ. Пару лет назад, наверное.
МЭТТИ ФЭЙ. Господи, неужели мы так давно тут не были?
ЧАРЛИ. А ты знаешь, для чего это все сделано?
МЭТТИ ФЭЙ. Даже не скажешь, ночь за окном или день.
АЙВИ. Думаю, для того и сделано.
ЧАРЛИ. Не знаю, по-моему, это не очень полезно.
МЭТТИ ФЭЙ. Конечно неполезно. Человеку необходим солнечный свет.
ЧАРЛИ. Интересно, кому из них двоих это пришло в голову?
АЙВИ. Как-то не верится, что папе.
ЧАРЛИ. Нет, не думаю, что ему. Не знаю, как вас, а лично меня вся эта светомаскировка вгоняет в уныние. Ведь все, что человека окружает… (Обращает внимание на проигрыватель.) А это еще что такое? Альбом Эрика Клэптона? Что, Вайолет любит Клэптона?
(Мэтти Фэй начинает отдирать клейкую ленту с одного из жалюзи.)
Не надо, оставь.
МЭТТИ ФЭЙ. Организму нужно солнце.
ЧАРЛИ. Сейчас вечер. И к тому же ты не у себя дома, ты не можешь приходить к людям и начинать что-то переделывать по-своему…
МЭТТИ ФЭЙ. Неужели правда, что мы здесь не были два года?
(Входит Вайолет.)
ВАЙОЛЕТ. Он сказал, они проверили все больницы, но Беверли нигде нет.
МЭТТИ ФЭЙ. Кто? Дорожный патруль?
ВАЙОЛЕТ. Не дорожный патруль, а шериф Гилбо.
МЭТТИ ФЭЙ. Гилбо? Только не говори мне, что Си Джей Гилбо стал шерифом!
ВАЙОЛЕТ. Нет, это не Си Джей, а его сын Дион.
МЭТТИ ФЭЙ. Вот и я хотела сказать…
ВАЙОЛЕТ. Он ходил в школу с девочками. Дион. Он в твоем классе был, Айви?
АЙВИ. Нет, кажется, в классе Барбары.
МЭТТИ ФЭЙ. Правда?
ЧАРЛИ. О ком это вы?
МЭТТИ ФЭЙ. Мы росли с этим парнем, Си Джеем Гилбо. Маленький паршивец, настоящий малолетний преступник…
ВАЙОЛЕТ. А теперь его сын Дион стал шерифом.
МЭТТИ ФЭЙ. Отец Си Джея был проповедником, так что сам понимаешь…
ЧАРЛИ. Тогда все ясно.
МЭТТИ ФЭЙ. …сам понимаешь, что это за люди.
ВАЙОЛЕТ. А помнишь, его даже в колонию отправляли…
МЭТТИ ФЭЙ. Да-да, помню, там было что-то, связанное с убийством…
ВАЙОЛЕТ. Да, боксера.
МЭТТИ ФЭЙ. Правильно, с убийством той собаки, боксера.
ВАЙОЛЕТ. А теперь его сын Дион – шериф. Я же тебе посылала подписку на «Похаска джорнэл»… ты не читаешь?..
МЭТТИ ФЭЙ. Нет, не читаю.
ВАЙОЛЕТ. …чтобы вы там у себя, в высшем обществе Талсы, знали, что происходит у нас в захолустье.
МЭТТИ ФЭЙ. Нет, я не читаю.
ВАЙОЛЕТ. Ну, вот именно, а если бы читала, то знала бы, что этот парнишка, Дион, стал шерифом.
АЙВИ. Какие больницы они проверяли?
ВАЙОЛЕТ. Да целую кучу.
АЙВИ. А что еще он сказал?
ВАЙОЛЕТ. Что лодки нет на месте.
(Пауза.)
АЙВИ. Мама? Что еще?
ВАЙОЛЕТ. Он посылал полицейского на пристань узнать, не видел ли кто-нибудь твоего отца, – и оказывается, его лодки нет на месте.
МЭТТИ ФЭЙ. Только не это!
ВАЙОЛЕТ. Он говорит, за последнее время там украли несколько лодок, так что это еще ничего не доказывает. Но все же он обеспокоен.
(Вайолет начинает подниматься по лестнице.)
ЧАРЛИ. Вай, а ты не думаешь, что Беверли мог просто погрузить лодку на свой трейлер и куда-то смотаться?
МЭТТИ ФЭЙ. Трейлер стоит у гаража, я сама видела, когда мы подъехали.
(Вайолет уходит. Айви уходит за ней следом. Появляется Джонна, занимается разными домашними делами. Чарли поднимает пустую бутылку из-под пива.)
ЧАРЛИ. Извини, дорогуша… ты не могла бы принести еще бутылочку?
МЭТТИ ФЭЙ. Черт возьми, Чарли, она же не официантка.
ЧАРЛИ. Я знаю.
МЭТТИ ФЭЙ. Ну так встань и сам принеси.
(Джонна проходит через комнату и забирает пустую бутылку.)
ДЖОННА. Я принесу. (Выходит.)
МЭТТИ ФЭЙ. Просто не могу поверить: как можно смотреть бейсбол и пить пиво, когда вокруг тебя такое творится? Ты совсем бесчувственный?
ЧАРЛИ. А разве я обязан сидеть не шевелясь, как истукан? Ты-то сама пьешь виски.
МЭТТИ ФЭЙ. Я пью коктейль.
ЧАРЛИ. Ты пьешь чистое виски!
МЭТТИ ФЭЙ. Прошу тебя… веди себя подобающе.
ЧАРЛИ. Мы что, должны сидеть тут и рыдать в темноте?
МЭТТИ ФЭЙ. Ну, хорошо, раз ты такой умный и уже во всем разобрался, давай теперь устроим вечеринку!
ЧАРЛИ. Мэтти Фэй!
МЭТТИ ФЭЙ. Вот именно, вечеринку! Пусть эта девчонка соорудит нам хот-догов и сэндвичей с сыром, мы позовем гостей!
ЧАРЛИ. Ммм… сэндвичи с сыром – звучит заманчиво.
МЭТТИ ФЭЙ. А ведь правда. Чувствуешь? Пахнет чем-то вкусным.
ЧАРЛИ. Да.
МЭТТИ ФЭЙ. Пойдем на кухню посмотрим.
ЧАРЛИ. Я-то тебе для чего? У меня матч.
МЭТТИ ФЭЙ. Вставай, пошли.
(За руку тянет его с дивана.)
ЧАРЛИ. Не нравится мне эта история с лодкой.
(Когда Чарли уходит за Мэтти Фэй, на ходу перехватив свое пиво у Джонны, свет переходит на Вайолет и Айви на площадке второго этажа. В течение следующего диалога они спускаются по лестнице и входят в столовую.)
ВАЙОЛЕТ. Ты звонила Барбаре?
АЙВИ. Да.
ВАЙОЛЕТ. Когда ты звонила?
АЙВИ. Утром.
ВАЙОЛЕТ. И что она сказала?
АЙВИ. Что выезжает.
ВАЙОЛЕТ. А как она сюда доберется?
АЙВИ. Они с Биллом вместе приедут.
ВАЙОЛЕТ. Она сама поведет машину?
АЙВИ. Не думаю.
ВАЙОЛЕТ. Почему?
АЙВИ. Это же очень далеко.
ВАЙОЛЕТ. А Джин приедет?
АЙВИ. Не знаю.
ВАЙОЛЕТ. И когда она здесь будет, она сказала?
АЙВИ. Нет. Просто сказала, что выезжает.
ВАЙОЛЕТ. А что ты ей говорила по телефону?
АЙВИ. Просто что папа пропал.
ВАЙОЛЕТ. И все?
АЙВИ. Разве есть еще что-то?
ВАЙОЛЕТ. А ты сказала, как давно его нет?
АЙВИ. Пять дней.
ВАЙОЛЕТ. Ты ей об этом сказала?
АЙВИ. Кажется.
ВАЙОЛЕТ. А она что?
АЙВИ. Сказала, что выезжает.
ВАЙОЛЕТ. Господи, Айви, что именно она сказала? Как она реагировала? Может, рассердилась или удивилась – как? Ты мне можешь ясно объяснить?
АЙВИ. Она просто ответила, что сразу выезжает.
ВАЙОЛЕТ. Нет, от тебя никакого толку. (Принимает таблетку.) Черт бы побрал твоего отца, из-за него я вынуждена все это терпеть. Просто взял и бросил меня со всем разбираться. Ты видела, на что похож его кабинет? Просто помойка. Ворохи бумаг. Ты видела? Я уже совсем запуталась. А неделю назад он зачем-то нанял эту индейскую девушку, чтобы она следила за порядком, и теперь в моем доме чужой человек. Как ее зовут?
АЙВИ. Джонна.
ВАЙОЛЕТ. Он всегда сам платил по счетам и везде звонил, когда надо, а теперь все неожиданно обрушилось на меня. Ты же знаешь, дом разваливается просто на глазах, там что-то случилось то ли с фундаментом, то ли с насосом или еще с чем-то. Я же ничего в этом не смыслю! Я просто не в состоянии за всем следить сама.
АЙВИ. Я звонила Карен.
ВАЙОЛЕТ. И что она сказала?
АЙВИ. Что постарается приехать.
ВАЙОЛЕТ. Можно подумать, от нее будет какой-то толк. Она вроде тебя. (Принимает еще одну таблетку.) Мне нужна Барбара.
АЙВИ. Не знаю, чем Барбара сможет помочь.
ВАЙОЛЕТ. Что ты сделала с волосами?
АЙВИ. Выпрямила.
ВАЙОЛЕТ. Выпрямила? Не понимаю, как вообще кому-то в голову может прийти мысль выпрямить волосы!
АЙВИ. Не знаю.
ВАЙОЛЕТ. А ты-то зачем это сделала?
АЙВИ. Просто захотелось перемен.
ВАЙОЛЕТ. Ты же красивая девочка, самая красивая из всех трех моих дочерей, но ты всегда похожа на чучело. Почему ты совсем не пользуешься косметикой?