Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Миллион поцелуев

ModernLib.Net / Короткие любовные романы / Торп Кей / Миллион поцелуев - Чтение (стр. 5)
Автор: Торп Кей
Жанр: Короткие любовные романы

 

 


— Конечно, — смущенно пробормотала Леони, отдергивая руку. — А теперь мне нужно идти.

Двери террасы были распахнуты настежь. Леони поймала на себе гневный взгляд Видалла. Так вот почему Роке вел себя так, пронеслось у нее в голове. Она улыбнулась Видаллу, не собираясь извиняться за свое недолгое отсутствие. В конце сделала ничего предосудительного, заключила Леони.

Ее отец о чем-то разговаривал с ее свекром. Очевидно, мужчины нашли общий язык. Катерина и остальные женщины сидели в тесном кругу на другой стороне террасы. Леони собиралась присоединиться к ним, как вдруг кто-то остановил ее, тронув за плечо.

— Может быть, хочешь еще шампанского? — спросил Роке, улыбаясь.

— О, нет, спасибо, мне достаточно, — поблагодарила Леони. — Думаю, пора отдать дань уважения женскому кругу семьи.

С этими словами она направилась в их сторону под любопытствующими взглядами всех присутствующих. Гости не могли не заметить, какую уверенность и величие излучает все ее существо.

— Катерина рассказала, что ты играешь на рояле, — констатировала ее свекровь, когда Леони, улыбнувшись, присоединилась к женщинам. — Ты должна сыграть для нас завтра, когда мы поедем навестить наших кузин.

— О, я не так уж хорошо играю, — запротестовала девушка. — И, кажется, Видалл планирует уехать завтра.

— Он не может так поступить! — в сердцах воскликнула сеньора Сантос. — Неужели мы значим для него так мало, что он не может остаться еще хотя бы на пару дней?!

— Уверена, это совсем не так, — заверила ее Леони. — Он очень любит вас. Но у него много дел в компании.

— Должны же быть люди, которые ведут его дела в его отсутствие.

— Да. Но…

— Тогда у Видалла нет причин так скоро покидать нас. Так и скажи ему.

Легко ей говорить, подумала Леони. Ей очень не хотелось еще больше осложнять отношения со свекровью. Но окончательное решение примет Видалл. И ей ничего не остается, кроме как принять его.

Жены Джорджа и Анджело разглядывали Леони с холодным любопытством. Девушка запомнила, что их зовут Мадлена и Бранка, но не помнила, кто из них кто. Обе они почти не говорили по-английски, что еще больше осложняло Леони общение с ними.

— Продолжайте разговор, — сказала Леони. — Может быть, я даже смогу понять несколько слов.

— Ты, конечно же, должна выучить португальский язык, — заметила сеньора Сантос. — Я скажу Видаллу, чтобы он нанял тебе репетитора, чтобы в следующий раз мы могли говорить с тобой на родном языке.

— Я сделаю для этого все возможное, — заверила свекровь Леони. — А теперь простите меня, мне нужно в туалет.

Женщины продолжили свой разговор. Леони отметила, что Катерина, кажется, не замечает никого вокруг. Было совершенно очевидно, что мысли девушки сейчас далеко отсюда…

Леони снова вошла в дом. Умывшись холодной водой, она почувствовала себя гораздо лучше. Сколько еще продлится эта вечеринка, она не имела понятия. Но от дежурной улыбки уже сводило скулы. Больше всего на свете Леони хотелось сейчас хотя бы на десять минут остаться одной.

Она вздрогнула, когда двери, ведущие на террасу, снова распахнулись. Оглянувшись, девушка наткнулась на Видалла. Тот внимательно смотрел на нее.

— Ожидала увидеть кого-то другого?

— Не говори глупостей! Я сыта по горло всеми этими гостями.

— За исключением Роке, я полагаю.

— Что ты хочешь этим сказать? — в изумлении уставилась на него Леони.

— Ты провела с ним достаточно времени наедине. Не я один заметил это.

— Я разговаривала с Катериной, когда он позвал ее. Он сыграл для меня пьесу Шопена, и все. Кстати, он отличный пианист.

— Он касался твоей руки. И ты не отняла ее сразу же. Даже не попыталась.

— Перестань вести себя как ребенок, Видалл. Я не придала значения этому жесту. А если уж тебе что-то не понравилось, — добавила она, — мог бы подойти и забрать меня.

— Я не доставлю Роке такого удовольствия, — заявил Видалл. — А ты отныне держись от него подальше!

— Не указывай мне, что делать! — разозлилась Леони.

— Ты сделаешь так, как я сказал или…

— Или что? — перебила она его. — Ты посадишь моего отца в тюрьму? Попробуй, и ты никогда не увидишь меня больше!

— У нас гости, — произнес Видалл примирительно. — Давай не будем портить настроение себе и другим. Просто запомни то, о чем я сказал.

Вскоре после этого приглашенные начали разъезжаться по домам. Леони воздержалась от прощания с Роке наедине.

— Кажется, Видалл недолюбливает его, — обратилась она к отцу, когда все наконец покинули резиденцию Сантос.

— Судя по тому, что я узнал от его отца, — ответил тот, — они с детства не ладили. Кстати, мы неплохо пообщались с ним сегодня. Он одобрил выбор Видалла. Думаю, ему просто хочется внуков. Вы же собираетесь завести детей?

— Мы женаты всего неделю, папа!

— Я имею в виду — в будущем. Мне и самому хотелось бы внуков. Иначе боюсь, меня ожидает одинокая старость.

— Тебе нет и пятидесяти, — напомнила ему Леони, — еще не поздно встретить кого-нибудь.

— Хочешь сказать, ты была бы не против? — неуверенно поинтересовался Стюарт.

— Это было бы слишком эгоистично с моей стороны. Я знаю, что ты очень любил маму. Но с тех пор, как она умерла, прошло четыре года. Уверена, она не хотела бы, чтобы ты провел остаток жизни в одиночестве. — Тут в голове Леони промелькнула догадка. Она испытующе посмотрела на отца. — Ты уже встретил кого-то?

— Мы познакомились несколько дней назад в театре, — смущенно улыбнулся Стюарт. — Ширли сидела рядом. Ей чуть за сорок и она вдова, как и я. Ее двенадцатилетний сын учится в колледже, так что она тоже предоставлена сама себе в каком-то смысле. У нее дом в Холлберне.

— Какая она? — полюбопытствовала Леони.

— Милая. Она очень хороша для своих лет.

— Да я вижу, ты в самом деле увлекся ею! А мой папочка, оказывается, настоящий донжуан! — поддела его Леони.

— Не смейся над стариком! — рассмеялся Стюарт.

— Какой же ты старик! — парировала Леони. — Надеюсь, у вас все получится. Ты заслуживаешь того, чтобы быть счастливым.

— Не знаю, что со мной было бы, если бы не ты, — произнес ее отец и добавил, не давая дочери заговорить: — Что бы ты ни чувствовала к Видаллу, я сомневаюсь, что вы поженились бы столь же быстро при других обстоятельствах.

— При других обстоятельствах мы вряд ли встретились бы снова. Но ты уже заплатил по счетам, папа. Я очень хочу познакомиться с Ширли, — добавила Леони, чтобы сменить тему. — Если Видалл не сможет поехать со мной в Англию, я приеду одна, — пообещала девушка.

— Без меня ты никуда не поедешь, — твердо заявил Видалл, неожиданно появившись откуда-то сзади. — Ты сказала моей матери, что мы задержимся здесь еще на несколько дней?

— Вообще-то это она мне сказала.

— Но ты не стала возражать.

— Не вижу причин для этого, — подтвердила Леони. Ей не очень хотелось провести еще какое-то время в обществе сеньоры Сантос, но, если это было необходимо для того, чтобы хоть как-то сблизиться с ней, Леони готова была принести такую жертву. — Мы поставили твоих родителей в такое положение, что это даже необходимо.

— Тогда мы, конечно, останемся, — промурлыкал Видалл, но выражение его лица не изменилось. — Я иду в душ.

— Кажется, твой бог и господин не в настроении! — присвистнул Стюарт, когда Видалл скрылся из виду.

— Не называй его так! — с раздражением прикрикнула Леони, но потом спохватилась: — Прости. Я и сама немного устала. Пожалуй, я тоже пойду переоденусь к обеду.

Они вместе вошли в дом и только потом разошлись по комнатам. Леони ожидала, что Видалл набросится на нее, как только она переступит порог спальни, но, к ее удивлению, он этого не сделал.

— Ванная свободна, — только и произнес он.

— И это все, что ты хочешь мне сказать? — недоуменно моргая, спросила Леони.

— А ты ожидала чего-то другого? Я был неправ. Ты моя жена, и я должен считаться с твоим мнением.

Леони не нашлась, что на это ответить. Она лишь улыбнулась украдкой и прошла в ванную.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Утром Видалл и Леони отвезли отца девушки в аэропорт. Прощаться с ним сейчас было для нее еще сложнее, чем тогда, в Англии. Мужчины же просто пожали друг другу руки.

Леони трудно было представить, чтобы их отношения когда-нибудь вышли за рамки деловых. Хотя между ними и было много общего.

— Очень мило с твоей стороны поехать провожать папу вместе со мной, — произнесла Леони, как только Стюарт Бакстер скрылся из виду.

— Мой отец не понял бы меня, если бы я отправил тебя одну.

— Ах, да! Мы, конечно, не должны давать ему повод думать, что между нами все совсем не так идеально, как кажется! — парировала она. — Для него это было бы слишком большим потрясением! Он мог бы даже отречься от тебя!

— И такое возможно, — спокойно сказал Видалл. — Но ведь ты тоже не без греха. Это ты согласилась на мои условия, — напомнил он ей.

— Ты не оставил мне выбора, — запротестовала Леони.

— У тебя был выбор. Ты вышла за меня замуж не только чтобы спасти своего отца. Ты хотела получить то, чего ждала с момента нашей первой встречи, что искала с тех пор, как впервые узнала о своей привлекательности. Ты до сих пор оставалась невинной, потому что нашла того единственного мужчину, который разжигает в тебе невероятную страсть… Если бы ты вышла за меня два года назад…

— Мы бы уже давно развелись, — перебила его Леони.

— Тогда нам следует взять от нашего брака все, что только возможно, пока мы не расстались, — бросил Видалл со злостью, открыв перед ней дверь машины.


Другая резиденция Сантосов впечатлила Леони не меньше остальных. Члены семьи вышли им навстречу. Леони заключила, что они сегодня не единственные гости в доме Анджело и Бранки.

За столом собрались всего двенадцать человек. Видалл сидел напротив Леони между двумя девушками, не принадлежащими к семейству Сантос. Рядом с Леони почему-то сидел Роке. В течение всего обеда мужчина выказывал ей всяческие знаки внимания, даже не скрывая своего восхищения. Украдкой бросая ревнивые взгляды в сторону Видалла, которому, очевидно, очень нравилось купаться во внимании своих соседок, Леони решила подыграть Роке.

Тот же не отходил от нее ни на шаг. Леони и думать забыла о том, что обещала свекрови сыграть на рояле в этот вечер. Она заявила, что ее игра далека от совершенства, и попыталась отказаться. Но под настойчивые просьбы всех присутствующих, а особенно Роке, уступила.

Девушка села за старинный рояль. Она решила исполнить произведение Эндрю Ллойда Вебера. Ее пальчики пробегали по клавишам, наполняя комнату дивными звуками музыки. Закончив, она попросила Роке тоже сыграть что-нибудь.

Он поцеловал ее руку и сел на ее место. Роке играл с чувством. Его энтузиазм передался всем присутствующим. Раздались бурные аплодисменты.

— Ты действительно очень хорош в игре на рояле! — искренне воскликнула Леони, когда они снова оказались рядом.

— Я хорош во всем, что делаю, — произнес он полушепотом.

— Уверена в этом, — улыбнулась девушка, избегая его взгляда.

Двери, ведущие из гостиной на открытую веранду, были распахнуты. И хотя было уже за полночь, гости еще не начали расходиться. Многие вышли подышать свежим воздухом. Краем глаза она заметила, что Видалл разговаривает с одной из своих соседок. Они улыбались, очевидно, довольные обществом друг друга.

— Может быть, выйдем подышать?.. — спросил Роке, проследив за ее взглядом.

— Хорошая мысль, — согласилась Леони, не обращая внимания на то, что глаза всех присутствующих сейчас обратились в их сторону.

Под руку с Роке она прошла через обширную комнату на веранду. Те, кто уже был там, разбились на группы, но Роке не захотел присоединиться ни к одной из них. Он повел Леони вниз по каменным ступеням в великолепный сад.

Ночь была тиха и свежа. Луна серебрила верхушки деревьев. Воздух был наполнен тысячью ароматов.

— Как чудесно пахнет этот цветок! — воскликнула Леони.

— Спроси у садовника, как он называется, — посоветовал Роке. — Мне больше нравится аромат твоих духов.

— Это «Шанель» номер пять. Я всегда покупаю их, когда могу себе это позволить.

— У тебя были финансовые трудности до того, как ты вышла замуж за Видалла?

— Нет, — поспешила исправиться Леони. — Мне не нужны деньги Видалла, если ты об этом.

— Значит, ты любишь его?

— Конечно, — ответила Леони, размышляя, сколько ей еще придется говорить о своих чувствах к мужу.

— Ты уже говорил это вчера.

— И не устану повторять. — Роке помедлил немного и добавил совершенно иным тоном:

— А тебе известно, какая репутация у моего кузена? Тебя это не беспокоит?

— Имеешь в виду его возможные связи с другими женщинами? Все мужчины изменяют. Это неизбежно.

— И ты не возражаешь?

— Главное, чтобы я не знала о его изменах. И чтобы он предохранялся, естественно. — Леони понимала, что говорит чепуху, что от одной мысли о том, что Видалл прикасается к другой женщине, ее бросало в дрожь, но отступать было поздно. — Та женщина, с которой он разговаривает, уже в прошлом, я полагаю?

— Да. — Внезапно голос Роке омрачился. — Я мог бы жениться на ней, не встань он между нами!

— Наверное, это было очень давно. Видалл ведь уехал из Португалии, когда ему исполнилось восемнадцать.

— Это было два года назад, когда Видалл приезжал сюда погостить. Он узнал, что я… — Роке не договорил. Он покачал головой, словно стряхивая с себя воспоминания. — Так было всегда. Он всегда был таким! И теперь он получил еще и тебя! Так же, как всегда получал всех!

— Может быть, Видалл изменился?

— Ты бы завела любовника, если бы узнала, что Видалл неверен тебе? — неожиданно спросил Роке.

Леони подскочила от неожиданности. Глаза Роке горели каким-то зловещим огнем. Ненависть исказила его лицо. Леони стало стыдно, что она поверила его словам.

— Думаю, нам следует закончить этот разговор, — объявила она. — Вернемся в дом.

Сердце ее дрогнуло, когда, выйдя на веранду, она встретилась глазами с Видаллом. Он смотрел то на жену, то на кузена. И только подрагивающая жилка на шее выдавала его настроение. Он злился. Более того, он был в бешенстве.

— Свинья, — прошипел он в сторону Роке и добавил по-английски: — Мы уезжаем.

Леони молча последовала за мужем. Не говоря ни слова, он открыл перед ней дверь машины и сел за руль. Тишина становилась невыносимой.

— Я забыла сумку и шаль, — прошептала Леони.

— Их привезут.

— Перестань вести себя так, будто я совершила тяжкое преступление! — бросила в его сторону Леони. — Подумаешь, погуляла с твоим кузеном! Большое дело!

— Ты весь вечер заигрывала с ним!

— Ни с кем я не заигрывала! — с горячностью воскликнула девушка. — Это была не моя идея сидеть рядом с ним за обедом! И раз уж на то пошло, ты тоже выглядел далеко не расстроенным в обществе своих соседок! Особенно той, с которой ты флиртовал весь последний час!

— Антония — моя близкая подруга.

— Очень близкая, насколько мне известно! А ты, я смотрю, не терял времени даром после того, как я отказала тебе два года назад! — Леони уже не следила за своими словами. Эмоции накрыли ее с головой. Она не могла больше сдерживаться: — Знаешь, я удивлялась, почему такой мужчина, как Роке, до сих пор не женат! Теперь я знаю ответ! Ты отнял у него женщину, которую он любил!

— Роке не знает слова «любовь», — парировал Видалл. — Антония же до сих пор просто не встретила человека, с которым ей захотелось бы провести всю оставшуюся жизнь. А я, если хочешь знать, никогда не рассматривал ее в качестве своей будущей жены.

— Так значит, вы просто друзья? — с сарказмом поинтересовалась Леони. — И ты даже близко не подходил к ней два года назад.

— Наоборот. Мы провели очень много времени вместе за те три дня, что я был здесь. Мы оба взрослые люди. И тогда мы оба были свободны. Если бы Роке что-то значил для Антонии, она бы мне сказала.

— А тебе не приходило в голову, что именно ты мешаешь ей обратить внимание на другого мужчину?

— Нет, — признался Видалл. — Какие еще мысли Роке вбил тебе в голову?

— Он не сообщил мне ничего нового. Твоя репутация всем известна. Папа сказал, вы с Роке всегда были чужими? На то есть причины или это просто мальчишеское соперничество, которое длится до сих пор?

— Некоторым может показаться и так, — улыбнулся Видалл. — Роке просто не может смириться с тем, что я унаследую все то, что он приберегал для себя.

— Но он ведь отнюдь не беден.

— Деньги — только одна из причин. Ты многого не знаешь. Одно могу сказать точно: хоть мы и братья, но мы навсегда останемся друг другу чужими.

Некоторое время они ехали молча.

— Тебя влечет к Роке? — неожиданно спросил Видалл.

— Нет, — призналась Леони. — Мне было невыносимо смотреть на то, как ты флиртуешь с другой. Я устала от неприязни твоей матери… Если бы только все сложилось иначе!..

— Что ты имеешь в виду?

— Не важно. Ты добился своего. Убил двух зайцев одним ударом.

— Какими бы ни были причины, по которым мы вместе, ты ничего не потеряла, — ответил Видалл полушепотом. — В любом случае я не потешу самолюбие Роке, позволив ему достичь того, к чему он стремится!

Тем временем они подъехали к воротам Палаццо де Мече. Видалл заглушил мотор и помог Леони выйти из машины.

— А к чему он стремится? — спросила она, когда они вошли в полуосвещенный холл.

— Он хочет разозлить меня, чтобы я наконец согласился драться с ним, — сообщил Видалл. — Роке считает, что иного пути доказать то, что ты мужчина, нет.

— Многие думают так же.

— Нет. Я не считаю применение силы достойным выходом из положения.

Леони посмотрела на мужа. Он был так прекрасен в приглушенном свете канделябров. Вдруг странное чувство пронзило все ее существо. Если он не любит меня, так как мне этого хочется, подумала девушка, я должна попытаться изменить это. Пора забыть о плохом начале и пойти в сторону счастливого конца.

— Пойдем спать, — произнесла она нежно, пока ничто не изменило ее намерений.


За завтраком сеньор Сантос ни словом не упомянул о событиях прошлого вечера. Его жена, наоборот, всем своим видом выказывала неудовольствие поведением невестки.

— Неужели клятвы, данные перед алтарем, ничего для тебя не значат?

— Вам не кажется, что вы немного неверно восприняли последние события?

— Нет! — бросила женщина. — Твое место рядом с мужем!

— Тогда меня следовало бы посадить рядом с ним за обедом, — заметила Леони. — И мне кажется, я не сделала ничего предосудительного. Это вы настояли, чтобы я сыграла на рояле, сеньора. А я просто попросила Роке выступить после меня. Я считаю его гораздо лучшим пианистом.

— Поэтому ты пригласила его прогуляться по саду?

— Довольно, — скомандовал сеньор Сантос. — Не тебе устраивать Леони разнос, дорогая. Видалл ее муж. Он, и только он, должен решать, как поступить с ней.

— Мы уже все выяснили, — вмешался последний. — Какие у нас планы на сегодня? — добавил он немного погодя. — Если вы, конечно, хотите, чтобы мы еще погостили.

— Мне бы хотелось, чтобы ты съездил со мной на угодья, — попросил отец. — Ты должен познакомиться с Хавьером Альваресом. Он заменил Родриго в прошлом году. — Он поднял руку, когда Видалл собрался что-то сказать. — Я знаю, что тебя мало интересуют эти дела, но придет время, когда ты возьмешь на себя всю ответственность.

— Все в порядке, — улыбнулась ему Леони, встретившись с ним глазами. — Я справлюсь.

Его мать сказала что-то по-португальски и вышла из-за стола.

— Простой, Видалл.

— Она привыкнет.

Он взял ее лицо в свои ладони, как делал это уже тысячу раз и поцеловал.

После отъезда мужчин Леони не знала, чем себя занять. Она решила найти свекровь и поговорить с ней, чтобы достичь хоть какого-то взаимопонимания. Девушка застала сеньору Сантос за написанием писем в небольшой комнате, которая, по-видимому, служила ей кабинетом.

— Я пришла извиниться за свое вчерашнее поведение, — заговорила Леони. — Вы правы. Мне не следовало оставаться наедине с Роке.

— Почему ты не сказала мне этого раньше?

— Я знала, что виновата, но мне было трудно признаться в этом. Я просто не привыкла отвечать перед кем-то, кроме себя.

— Ты ответственна и перед своим мужем!

— Знаю. Он ясно дал мне это понять вчера ночью. Мне правда очень стыдно, сеньора. Не только за свое вчерашнее поведение, но и за все хлопоты, что я вам доставила. Я понимаю, что вам больше хотелось бы видеть Катерину женой вашего сына.

— Вряд ли я изменю свое мнение о тебе, — объявила свекровь. — Но, как уже сказал мой муж, что сделано, то сделано. Единственное, о чем я прошу, — чтобы ты вела себя соответственно нашим порядкам, пока ты здесь.

— Я сделаю все возможное, — искренне сказала Леони. — И я вышла за вашего сына не из-за материальных благ. Я люблю его. Очень.

— Иногда я не понимаю слов, которые ты используешь. Полагаю, ты хочешь сказать, что любила бы Видалла, кем бы он ни был.

— Да… — смущенно опустив глаза, призналась девушка.

— Что ж, посмотрим, — с сомнением произнесла свекровь. — А теперь мне нужно закончить с делами, если ты не против, — подчеркнуто вежливо добавила она.

Леони вышла из комнаты и спустилась в сад. Внезапно ее охватила тоска по родине. Что бы ни говорил Видалл, для его родителей, так же как и для всех португальцев, она навсегда останется чужой.

Вдруг Леони заметила среди деревьев женскую фигуру. Движимая любопытством, она направилась туда, пока наконец не столкнулась с ней нос к носу.

— На минуту мне показалось, что это кто-то другой, — прошептала Катерина. — Я пришла к тебе. К тебе и Видаллу, — прерывисто заговорила она. Щеки ее пылали. — Я хотела кое о чем попросить вас обоих. Это очень важно для меня.

Леони сгорала от любопытства.

— Видалла нет дома, но он должен вернуться к ланчу. Почему ты не подъехала к главному входу? — добавила она удивленно. — Ты ведь приехала на машине?

— У меня нет водительских прав. Я пришла пешком, — призналась Катерина.

— Но это же так далеко!

— Есть короткий путь, — безразличным тоном произнесла девушка. — Раз Видалла нет, я приду в другой раз.

— Ты могла бы подождать его. Уверена, тебе не помешает отдохнуть после такой долгой дороги.

— Нет! — испуганно воскликнула Катерина. — Никто не должен знать, что я здесь!

— Но как же ты собиралась незамеченной встретиться со мной и Видаллом?

— О, в башне, где расположена ваша спальня, есть тайный ход. Я надеялась застать вас вместе.

— Может быть, ты расскажешь мне, о чем хотела попросить нас, а я позже сообщу о твоей просьбе Видаллу, — предложила Леони. — У тебя может не оказаться другого шанса, — добавила она поспешно, заметив сомнения на лице девушки.

Некоторое время Катерина обдумывала, как ей поступить дальше, но потом все же решилась.

— Мне нужно в Лиссабон, — произнесла она шепотом, как будто кто-то мог услышать их. — Я надеялась, что вы возьмете меня с собой.

— Почему ты делаешь из этого тайну? — удивилась Леони, ожидая услышать нечто совсем иное.

— Родители ни за что не позволят мне ехать.

— Тебе ведь двадцать семь лет! — запротестовала девушка. — Как может кто-то запретить тебе делать то, что хочется?

— Ты живешь по другим правилам, — слабо улыбнулась Катерина. — Так как мне не удалось выйти замуж за Видалла, теперь мне придется выйти за любого, кто захочет меня в жены. Уже начались переговоры.

— Но сейчас же не средние века! Никто не может заставить тебя выйти замуж!

— Силой, возможно, и нет. Но незамужняя дочь — позор для чести семьи.

— К черту честь семьи! Выходи за того, о ком ты говорила мне. И все будут счастливы.

— Чтобы сделать это, мне нужно уехать в Лиссабон, — улыбнулась Катерина, и лицо ее снова озарилось каким-то неземным светом.

— Он там живет?

— Духовно, да. Он не из плоти и крови

— Ты хочешь стать… мм… монахиней? — пробормотала Леони, не веря своим ушам.

— Я понимаю, для тебя это звучит шокирующе…

— Нет, нет, — заверила ее Леони, немного придя в себя. — Просто это немного… неожиданно. И когда ты решила?..

— Давно. Сколько себя помню.

— А как же свадьба с Видаллом?

— Это соглашение заключили в день моего рождения. Я не могла пойти против семьи. Мне оставалось только надеяться, что Видалл не возьмет меня в жены.

— Я поговорю с ним. Мы постараемся тебе помочь.

— Только не рассказывай никому больше. Пусть это останется нашим секретом, — попросила Катерина.

— И как я узнаю, что Видалл согласен?..

— Мы как-нибудь свяжемся с тобой. Доверься мне!

Катерина взяла руки Леони в свои ладони и с выражением бесконечной благодарности посмотрела ей в глаза.

— Спасибо! — воскликнула девушка. — Я знала, что ты поймешь меня.

Леони смотрела вслед удаляющейся фигурке Катерины и размышляла, как такая хрупкая девушка могла добровольно решиться отречься от мира и уйти в монастырь. Но, в конце концов, это выбор Катерины. И Видалл поможет своей кузине. Он должен помочь.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Мужчины вернулись к шести часам. Видалл пребывал в великолепном расположении духа, как будто и не проводил весь день, занимаясь нелюбимым делом.

— Мы с отцом договорились, — сообщил он ей, когда они переодевались к обеду. — Я возьму на себя всю ответственность за дела семьи, когда придет время, а он не станет вмешиваться в мою личную жизнь сейчас. Отцу всего пятьдесят шесть. Он здоров, так что думаю, пройдет не меньше десяти лет, прежде чем он уйдет на покой.

— Миллионеры могут справиться с любой задачей! — поддела его Леони.

— Включая строптивую женушку! — парировал Видалл.

— Я сгораю со стыда! — рассмеялась она. — Пойдем же! Мы опоздаем к обеду!

— Закончим позже… — заговорщически подмигнул он жене, и они вместе вышли из комнаты.

Обед прошел на удивление спокойно. Сеньора Сантос больше не язвила Леони, а если в ее голосе и проскальзывали нотки неудовольствия, девушка старалась не обращать на них внимания, чтобы не разжигать ненужных споров.

— Что произошло между тобой и мамой, пока нас не было? — поинтересовался Видалл, когда они вернулись в спальню.

— Я просто решила проявить терпение для разнообразия, — улыбнулась Леони. — Она имеет право на собственное мнение.

— Ты тоже. И не позволяй ей навязывать тебе ее идеи. Отец восхищен силой твоего духа.

— Он так сказал. Хотя ты и первая англичанка, с которой ему доводилось общаться. Кстати, — добавил Видалл игриво, — у нас с тобой есть незаконченные дела, — и они опустились на кровать…

Лежа в объятиях мужа, Леони пришлось приложить немало усилий, чтобы переключиться на проблемы Катерины. Она отложила этот разговор на потом, не желая портить Видаллу настроение, но тянуть дальше не имело смысла.

— У нас был гость сегодня, — промурлыкала она.

— Кто? — спросил Видалл, проводя кончиками пальцев по спине жены.

Если он не перестанет так делать, я не смогу двух слов связать, подумала она, дрожа от вновь проснувшегося желания.

— Катерина, — выдохнула Леони и добавила быстро: — Она хочет улететь с нами в Лиссабон.

— Она хочет, чтобы мы… — удивился Видалл, оторвавшись от своего занятия.

— Взяли ее с собой, — закончила Леони. — Катерина хочет стать монахиней.

Некоторое время Видалл молча смотрел на жену.

— Это что, шутка? — вымолвил он наконец.

— Если только у Катерины такое своеобразное чувство юмора, — ответила она. — В чем я сильно сомневаюсь. Это ее желание, Видалл. Если она останется здесь, ей придется насильно выйти замуж за человека, которого она не любит. Чтобы спасти честь семьи. Ты ведь не обречешь ее на это?..

Видалл резко сел в кровати и провел рукой по волосам.

— Но это абсурд!

— Замужество или монастырь?

— Монастырь, конечно! Мауро Гуэра отличная партия для Катерины.

— Так ты знал?.. — изумленно уставилась на него Леони.

— Отец рассказал мне сегодня.

— И ты так просто говоришь об этом? — разозлилась девушка. — Речь идет о судьбе Катерины!

— Мауро гораздо лучшая судьба, чем та, которую она себе выбрала, — отрезал Видалл.

— Это твое мнение. Катерина так не считает.

— Так будет лучше для нее.

— Знаешь что? Ни ты, ни кто-либо другой не имеет права решать за нее! Ты ведь отказался жениться на ней, почему она не может сделать то же самое? Она достаточно времени угождала другим. Настало время, когда она должна сама решить, что делать со своей жизнью!

— Почему тебя так беспокоит судьба Катерины? Вы ведь едва знакомы.

— Меня возмущает несправедливость! — в сердцах воскликнула Леони. — Ты должен помочь ей, Видалл! Разве ты не понимаешь? Прошу тебя! — взмолилась она, увидев безразличие на лице мужа.

Видалл резко встал с кровати и надел шелковый халат. Поддавшись внезапному импульсу, Леони прикрыла свою наготу одеялом. В приглушенном свете лампы лицо Видалла казалось почти зловещим.

— И что же, по-твоему, мы должны делать? — поинтересовался он. — Может, у тебя уже есть план?

— Нет, — призналась Леони.

— Я не удивлен. И к тому же я уже сообщил отцу, что мы уезжаем завтра.

— Уверена, он будет только рад, если мы задержимся еще хотя бы на день. Я сказала Катерине, что мы найдем способ связаться с ней.

— Хорошо, даже если так. Но ты себе представляешь, как Катерина с чемоданами незаметно уйдет из дома?

— В монастыре ей вряд ли понадобится багаж, — заметила Леони.

— Если ее примут, конечно.

— Я не помню, чтобы бывали такие случаи. Это не по-христиански.

— Мне нужно все обдумать. Ложись спать, — сказал Видалл и вышел из комнаты…

Как и предсказывала Леони, ее свекор воспринял новость о том, что они немного задержатся, с радостью.

— Ты должен показать Леони достопримечательности долины Дауро, — обратился он к сыну. — Посетите дворец в Вила-Реал, например. Он ведь открыт для туристов. Там великолепные сады!


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7