Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Выкрикивается лот 49

Автор: Томас Пинчон
Жанр:
Аннотация:

Томас Пинчон (р. 1937) – один из наиболее интересных, значительных и цитируемых представителей постмодернистской литературы США на русском языке не публиковался (за исключением одного рассказа). "Выкрикиватся лот 49" (1966) – интеллектуальный роман тайн удачно дополняется ранними рассказами писателя, позволяющими проследить зарождение уникального стиля одного из основателей жанра "черного юмора". Произведение Пинчона – "Выкрикивается лот 49" (1966) – можно считать пародией на готический роман. Героиня Эдипа Маас после смерти бывшего любовника становится наследницей его состояния. Она пытается разобраться в делах наследства и случайно обнаруживает тайную почтовую организацию. Поиски приводят ее в прошлые века, в старую Европу, где и возникло это общество в пику официальной почтовой службе, а затем распространилось по Америке, превратившись в средство подпольной коммуникации. В романе «Выкрикивается лот 49» воссоздается Америка середины века – страна одиноких людей. Делается это на фоне нагромождения готических тайн, пародийных ситуаций ужаса и приключений. Пинчон подчеркивает, что в этой стране отвергается любовь как самый известный способ человеческого общения. Иронично звучит утверждение, что психоаналитик в самой развитой стране мира так же обычен, как и дантист. Там даже целесообразно существование службы спасения от самоубийств. Паранойя становится единственным средством коммуникации. Героев, выбивающихся из благополучного мещанства, автор «метит» душевными болезнями. Получается, что только душевнобольные сохраняют способность к общению.

  • Читать книгу на сайте (318 Кб)
  •  

     

     

Выкрикивается лот 49, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (170 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (143 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (137 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (167 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Anonymus комментирует книгу «Унесенные ветром. Том 1» (Митчелл Маргарет):

    Это самый удивительный роман который я когда либо читала, и действительно как сказано в анотации -"Это одна из тех книг, к которым возвращаешься снова спустя годы и испытываешь радость от встречи..." . Маргарет описала целую эпоху, унесунную ветром..

    Аринка комментирует книгу «Любовь в сети и наяву» (Светлана Лубенец):

    ваще улёт, такая классная)) ток жаль закончилась на самом интересном...

    Леся комментирует книгу «Москва мистическая» (Елена Анатольевна Коровина):

    Книга-чудо!Читается на одном дыхании!

    Aasdf комментирует книгу «Пир для Воронов (пер. Цитадель Детей Света)» (Мартин Джордж):

    О боже, прикрасное шестикнижье! Как будто мир Властелина кольца возродился

    м.л.234 комментирует книгу «Максимка» (Станюкович Константин Михайлович):

    =)Мне очень понравилось.

    какая разница комментирует книгу «Тайный советник вождя» (Успенский Владимир Дмитриевич):

    )))))))))))))) ужас... полнейший бред!!! тупой, пафосный, с безосновательной претензией на глубину мысли.......... автор, опуститесь на землю, не смешите людей!

    Олеся комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    Якщо хочеш читати українську книжку на російській мові- вперед,перекладай її, самостійно,В чому проблема! Що це за зневага така до укр. мови???


    Информация для правообладателей