— Нет, не богиней, — поправила его Ривен. — Просто сиротой, у которой отняли принадлежащий ей камень и которая надеялась исправить причиненное ей зло тем или иным способом.
— Ты, должно быть, здорово рассердилась, когда я тогда толковал о доуми. Удивительно, как ты теперь меня выносишь.
Ривен выглядела оскорбленной.
— Как ты можешь так думать? Ты был моим другом. Может быть, ты не считаешь меня своим другом теперь, но зато я по-прежнему хорошо к тебе отношусь. Кроме того… — Ривен немного помолчала, — кроме того, теперь я повидала Джедестром и все то, что Броун сумел сделать, пока носил камни, и теперь я понимаю многое из того, что ты говоришь.
— Конечно, нет.
— И ты не собираешься объединиться с остальными доуми, чтобы помочь им снова завладеть их камнями?
— Я даже не знаю их. Правда, однажды я видела Дриону, но это было тогда, когда я была еще очень маленькой. Так что я не вхожу в союз со всеми остальными доуми. Я ничем им не обязана и никаких чувств к ним не питаю. Тебе и народу Полуострова не нужно меня бояться. На самом деле я желаю вам только добра.
Альбин мрачно смотрел на Ривен и думал о том, что вряд ли все закончится так мирно, как она надеется, во всяком случае, этого не будет до тех пор, пока на юге Полуострова полыхает война со стьюритами и пока король находится вне себя от гнева и унижения, после того как Ривен бежала из дворца. Да к тому же Ривен носит под сердцем его ребенка!
Альбин заметал легкую полноту ее талии и догадался, что это может значить.
Ривен быстро отвернулась, чтобы скрыть выражение своих глаз.
— Нет, я его не ненавижу.
Альбин наклонился вперед, он хотел взять ее за плечи и хорошенько встряхнуть, но в последний миг испугался даже прикоснуться к ней.
— Он любит тебя, Ривен.
— Да, любит! Я видел его на следующее утро после того, как ты убежала. Он был вне себя.
— От ярости, надо полагать.
— От боли, Ривен. Ты причинила ему своим поступком сильнейшую боль.
— Да. Я обманула его точно таким же способом, каким он обманул мою мать. Я одурачила его, — Ривен коротко, невесело рассмеялась. — Я не хочу говорить с тобой о Броуне, Альбин. Когда увидишь его в следующий раз, передай ему, что я не затаила зла ни против него, ни против жителей Полуострова. Скажи ему, что, если он оставит меня в покое, все останется так, как было прежде. Никаких наводнений, никаких потопов, никаких размытых посевов и потопленных стад. Я собираюсь управлять водами Полуострова ко всеобщему благу. Так что давай не будем больше говорить о Броуне, Альбин, давай лучше поговорим о тебе. Что заставило тебя так измениться?
— Измениться? — Альбин попытался прикинуться непонимающим.
Чистые серые глаза Ривен внимательно исследовали его лицо.
— Тебе не удастся скрыть этого от меня. Мой камень говорит мне, что ты несешь с собой его собрата. В эту самую минуту я чувствую, как камни протянулись один к другому.
— Надеюсь, ты не станешь пытаться отнять его у меня.
— Конечно, нет. Мне ничего не нужно от чужого камня. Кроме того, камень нельзя отнять силой. Но что все-таки происходит? Что ты задумал?
Альбин подробно рассказал Ривен о своем последнем опасном свидании с Эолом.
— Броун дал мне белый камень, чтобы я сумел защитить себя от него, — пояснил он в завершение своего рассказа.
Ривен удивленно приподняла брови.
— Значит, король доверяет тебе больше, чем кому бы то ни было, — сказала она.
— Я только боюсь, что мне не удастся оправдать его доверия. Что, если мне не хватит сил миновать Эола даже с этим камнем за пазухой? До сих пор этот камень ничего полезного для меня не сделал, только пугал.
Ривен оценивающе посмотрела на посланца.
— Я слышала, что Эол бывает жесток, и если тебе придется с ним встретиться, любая помощь может тебе пригодиться. — Мрачное выражение ее лица внезапно куда-то пропало, и Ривен засмеялась: — Похоже, я могу дать тебе кое-что.
— Эол очень любит азартные игры. Он готов играть на что угодно и при этом не прочь сплутовать. — Ривен запустила руку в карман своего плаща и вытащила оттуда пару игральных костей из слоновой кости. — Их мне подарил один очень азартный игрок. Плутишку зовут Батин, и его любимое занятие — надувать партнеров по игре. Испытай их.
К Ривен вложила кости в руку Альбина, и смущенно уставился на них.
— Задумай число и бросай. Давай. — Ривен слегка подтолкнула Альбина.
— Пожалуйста. Скажем, я задумал число «восемь». — Альбин кинул кости, и ему вышло две четверки.
— Какое бы число ты ни задумал, такое число тебе и выпадет. Батин выиграл у меня три моих лучших свирели, прежде чем я поняла, чем он тут занимается. Он отдал мне кости в знак того, что он просто шутил, но мне они не нужны. Оставь их себе. Кто знает, они могут тебе пригодиться.
Но для Альбина любой подарок Ривен был сокровищем. Сжав кости в кулак, он поблагодарил ее:
— Спасибо, Ривен.
— Не за что. Жаль, что я ничем больше не могу помочь тебе. Мне очень не хватало тебя все это время.
— Я тоже скучал. — Альбин сглотнул. Ах, если бы только он осмелился сказать ей, как!
Некоторое время они молча смотрели друг на друга, потом Ривен встала и протянула руку для прощания:
— До свидания, Альбин. Желаю тебе удачи, и пусть у тебя все сложится хорошо.
— Семечки из лучших подсолнухов садовника, ягоды из королевской теплицы, свежее зерно, отборное мясо — и ты ничего не ешь? — скрипя зубами, Тропос при помощи прутика вытолкнул из клетки Сэл плоское блюдечко с кормом, так что оно глухо звякнуло о поверхность стола. — Я вижу, что ты решила скорее умереть, чем помочь мне в осуществлении моих планов. Но я этого не допущу! — свирепо пробормотал колдун.
Сэл снова не ответила, и Тропос придвинул лицо почти вплотную к клетке и зашипел:
— Существует одно заклятье, для которого необходимо сердце живой пиллаун. Хочешь, я займусь этим прямо сейчас? Хочешь, я разрежу тебе брюхо и вырву твои внутренности?
Сэл в ответ только закрыла свои круглые пурпурные глаза и отвернулась. Острые зубы Тропос лязгнули.
— К счастью для тебя, я пока не готов заняться этим заклинанием. Пока ты останешься в живых, пиллаун. Кроме того, ты украшаешь мою комнату… — он некоторое время смотрел на птицу, думая о чем-то другом. Затем он сказал: — Ты, наверное, думаешь, что раз твоя госпожа вернула себе камень и вернулась домой к этой старой карге, которая ее воспитала, значит — она в безопасности? Это далеко не так. Возлюбленная тетка Ривен носит в своей костлявой груди опасную болезнь, которая очень скоро убьет ее.
Услышав это, Сэл открыла глаза.
— Ага! — обрадовался волшебник. — Я так и знал, что мне удастся привлечь твое внимание. Но есть и еще кое-что. Очень жаль, что Грис осталось жить так недолго, потому что твоя прелестная хозяйка, Ривен, которая сама еще почти что дитя, носит в своем чреве ребенка. Скоро ей понадобится нянька. — Тропос злобно покосился на пиллаун. — Да, моя крошка, Ривен беременна.
— Откуда тебе это известно? — перебила Сэл.
— Я так и знал, что ты удивишься! Позволь мне рассказать тебе кое о чем, если ты этого не знаешь. Во время беременности женщины бывают крайне уязвимы и легко ранимы. У всякого волшебника найдется немало заклинаний и магических формул, при помощи которых можно воздействовать на утробный плод. Я могу сделать так, чтобы ребенок родился глухим, слепым, кривобоким! Мне не составит большого труда все это проделать. Кроме того, любая женщина, не важно, доуми или нет, может получить родовые осложнения. — Тропос радостно потер сухие лапки. — Она даже может умереть!
— Ты — монстр, — устало произнес в его голове голос Сэл.
— Но я — добрый монстр, — засмеялся Тропос. — Я добрый, потому что приготовил для тебя превкусный обед! Если не хочешь, чтобы я повредил Ривен иди ее ребенку, лучше съешь это, — с этими словами маг затолкал блюдечко обратно в клетку Сэл и с удовлетворением стал смотреть, как пиллаун принялась клевать зерна.
ГЛАВА 11
— Ну вот, мы приближаемся, — сказал Альбин Травоуху. Впереди отчетливо виднелись острые скалы Драконьего Клюва.
Со встречи с Ривен прошло уже два дня, и все это время Альбин и его конь наслаждались прекрасной погодой. Небо напоминало собой перевернутую миску безупречного голубого цвета, а склоны гор пестрели всеми красками ранней осени. Альбину не повстречалось никаких волков, и одиночество его путешествия нарушали одни лишь птицы да изредка — пугливый олень или горный козел.
Альбин постоянно думал о том, что подобное везение не может продолжаться долго. И действительно, стоило ему начать восхождение по крутой тропе, ведущей на Клюв Дракона, как сверхъестественная тишина опустилась на изломанный горный ландшафт, словно что-то поджидало его впереди, поджидало и злорадно посмеивалось про себя.
«Наверное, там наверху меня подстерегает Эол, — думал Альбин. — Я буквально чувствую, как он глядит на меня своими холодными глазами. Чтобы обрести хотя бы иллюзию уверенности, он засунул руки глубоко в карманы и нащупал в одном из них игральные кости, подаренные ему на счастье Ривен. Скорее всего, они были просто бесполезны, но одна мысль о том, что Ривен дала ему их с наилучшими пожеланиями, вернула ему ощущение комфорта.
Весь остаток дня Альбин и его толстенький пони карабкались вверх по каменистой тропе, которая вела их сквозь узкие проходы на склоне вершины. Альбин с облегчением отметил, что погода пока удерживалась: на небе не было видно ни облака, да и ветер если и поднимался — то несильный и не слишком холодный.
Может быть, именно поэтому Альбин испытал настоящее потрясение, когда за очередным поворотом тропы он увидел Эола. Доуми стоял на скале, поджидая Альбина с выражением терпеливого удовольствия на лице. По правую руку от него сидел на скале огромный, снежно-белый волк с голубыми, словно ледяными глазами.
— Приветствую тебя, посланец. Итак, мы снова встретились.
Рослый, но невероятно худой доумн ветров был одет в тесное, серого цвета платье. Альбин обратил внимание на то, как хитро оно соткано и сшито, чтобы полосы на нем напоминали ветер над водой, в которой отражается голубое небо. На плечи доуми был наброшен толстый, темный плащ, а ноги были обуты в башмаки из мягкой кожи. Серебряный пояс, украшенный драгоценными камнями, низко спускался на узкие бедра Эола. В ножнах, свисающих с пояса, торчала короткая шпага с серебряной рукоятью. Как и в прошлый раз, белые волосы реяли вокруг его головы, образуя слабый сияющий нимб, а бесцветные глаза в бледных ресницах цинично рассматривали Альбина.
Юноша застыл без движения на самой середине тропы. Несколько долгих секунд его сердце, казалось, вообще не билось. Затем оно возобновило свои сокращения и стало биться о ребра с такой силой, что Альбин подумал о том, что его стук наверняка слышен не только Эолу, но и на несколько миль в округе.
— Я путешествую по приказу короля, и моя миссия носит мирный характер, — объяснил он. — Позволишь ли ты мне пройти?
— Не знаю, не знаю… — протянул Эол и опустил руку, чтобы погладить своего волка по голове. Страшный зверь так ни разу и не пошевелился, но в его неподвижности ощущалась свирепая жестокость и сила. — Должен сказать, что эта твоя поездка в Пенито не кажется мне преследующей мирные цели. Стоит только потревожить это осиное гнездо волшебников, любящих совать свой нос в чужие дела — так беды не оберешься. Но давай пока оставим это.
Медленными, ленивыми шагами Эол приблизился к Альбину.
— Может быть, я и позволю тебе пройти, но только после того, как ты заплатишь мне мою цену.
— Какую цену? — Альбин почувствовал, как белый камень, который он хранил в подвешенном к поясу кошельке, стал нагреваться и вдруг стал очень тяжелым. На мгновение ему вдруг стало страшно, что он прожжет в коже дыру и выпадет на землю прямо к ногам Эола Эол холодно улыбнулся:
— У тебя с собой есть одна вещица, которая принадлежит мне. Она нужна мне, парень. Тебе не пройти мимо меня или Лая до тех пор, пока я не получу обратно своего камня. Отдай его мне.
Альбин потряс головой:
— Я не могу.
Глаза Эола сузились настолько, что его светлые ресницы почти сомкнулись. Волк со странным именем Лай оторвал от камней свой поджарый зад и принялся кругами расхаживать вокруг Альбина, словно тигр вокруг привязанного козленка.
— Не стоит огорчать меня отказом, мой маленький, верный посланник, — проворчал Эол. — Если ты откажешься, то в этом случае ты никогда не покинешь того места, на котором стоишь. Лай перегрызет тебе горло.
— Он ничего мне не сделает до тех пор, пока камень у меня, — Альбин попытался говорить храбро, хотя начинал дрожать от страха, а колени его подгибались.
— Как ты осмеливаешься указывать мне, что я могу сделать, а что не могу.
Эол громко щелкнул пальцами, и волк с рычанием прыгнул на Альбина. Юноша увидел длинные желтые клыки, почувствовал на щеке горячее дыхание зверя и в ожидании неминуемой лютой смерти закрыл глаза. Однако ничего не случилось, волк словно наткнулся на какую-то невидимую преграду и, коротко тявкнув, упал на землю.
Эол завопил от ярости:
— Я заморожу тебя и твою лошадь, и вы оба будете стоять здесь до тех самых пор, пока не превратитесь в два скелета!
Альбин быстро сунул руку в кошель и сжал белый камень в кулаке. Камень был очень горячим и пульсировал. Несомненно, он почувствовал присутствие владельца и теперь стремился вернуться к нему. «Он должен защищать меня до тех пор, пока он при мне!» — сказал сам себе Альбин.
— Мне очень жаль, но я не могу вернуть тебе твоего камня. Давай разойдемся мирно, — вежливо предложил он.
Вместо ответа Эол совершил своей правой рукой замысловатое движение, и леденящий ветер вдруг подул посреди теплого, солнечного полдня. Он обвился вокруг Альбина, но не прикоснулся к нему, тонкая прослойка теплого воздуха защищала юношу от его ледяного прикосновения. «Это камень, — подумал Альбин. — Он защищает меня».
Когда Эол понял, что его усилия ни к чему не привели, его бледное лицо покраснело от гнева.
— Лай не может разорвать тебя, а я не могу заморозить, но зато тебе придется стоять здесь до тех пор, пока ты не сойдешь с ума вот от этого! — закричал он. Подняв вверх руку, он ждал до тех пор, пока завывание ветра не превратилось в пронзительный визг. Ветер свистел и выл, словно тысяча взбешенных демонов.
Альбин еще крепче сжал в кулаке камень и стоял неподвижно, со всех сторон окруженный воющим воздушным потоком. Он не в силах был пошевелиться и едва мог что-то сообразить. «Эол прав, — подумал он. — Если мне придется стоять здесь и слушать это ужасное завывание и визг, я сойду с ума очень скоро. А если нет — то все равно я в конце концов умру от голода…» Но все же он стойко сносил мучения и только скрипел зубами, когда пронзительный звук становился совсем уж невыносимым.
Это продолжалось до самого вечера. Единственным утешением Альбину могло послужить лишь то, что для доуми эта пытка была почти столь же мучительна, как и для него самого. Очень скоро выяснилось, что Эол не может даже отойти подальше, предоставив ветрам делать их работу — без камня Эол мог управлять свирепым воздушным вихрем, только находясь в непосредственной близости от него.
Когда начали сгущаться сумерки, буря прекратилась и Альбин обнаружил, что глядит прямо в сердитое и исполненное нетерпения лицо доуми ветров.
— Мне это надоело, посланец, мне скучно.
— Ну… это еще пустяки по сравнению с тем, как я себя чувствую, — запинаясь пробормотал Альбин.
Его слегка подташнивало, а перед глазами все плыло. С трудом шевеля застывшими пальцами и сгибая затекшие ноги, Альбин потер уши, в которых продолжался какой-то подозрительный шум, и оглянулся через плечо. Травоух отошел в сторонку и пощипывал редкую траву, пробивающуюся сквозь камни сбоку от тропы. Судя по всему, он ни капли не пострадал.
— Ты упрям, — заметил Эол, — но и я тоже, и я сумею переупрямить тебя. Уверяю тебя, что никаким способом тебе не удастся продолжить свой путь, не вернув мне того, что принадлежит мне по праву.
— Камень вовсе не принадлежит тебе по праву, — возразил Альбин. — Ты проиграл его Броуну в кости, когда вы играли с ним. Ты поставил свой камень, он его выиграл. Разве не так?
Эол снова прищурился:
— А ты сам играешь, парень?
— Ну, иногда мне случается катнуть кости с парнями, которые ухаживают за лошадьми, — осторожно признался Альбин.
— Значит, у нас с тобой есть кое-что общее, потому что время от времени и я не прочь попытать счастья.
Альбин ничего не ответил. Ривен была не первой, от кого он услышал о страсти доуми ветров к азартным играм. Альбин слышал немало историй об этой пагубной привычке Эола, и если хотя бы малая часть этих сказок была правдой, то азартные игры были самым уязвимым местом доуми.
Эол тем временем хитро поглядывал на юношу.
— Поскольку наше противостояние зашло в тупик, что ты сказал бы, если бы мы доверили решение игре случая?
— На что играем?
— На мой камень, разумеется.
Альбин покачал головой. Король доверял ему, и он не мог предать его, не оправдав его доверия.
— Подумай лучше о том, какой у тебя выбор, — настаивал Эол. — Практически и выбора-то у тебя никакого нет. Если ты не захочешь уступить мне, я сумею заставить тебя стоять здесь до тех пор, пока твоя плоть не начнет отваливаться от костей. Камень выкатится из твоих мертвых пальцев и все равно попадет ко мне. Попытай счастья, и может быть, тебе повезет немного больше.
— Как это?
— Если я выиграю у тебя камень, я отпущу тебя целым и невредимым.
— А если я выиграю?
Эол попытался прикинуться простодушным:
— Если ты выиграешь, ты продолжишь свой путь и ничего не потеряешь.
— А когда я буду возвращаться из Пенито? Смогу ли я даже на обратном пути безопасно миновать это место?
Эол скрипнул зубами:
— На обратном пути тоже.
— Откуда я могу знать, что ты сдержишь слово? — спросил Альбин, стараясь оттянуть решительный момент, пока его мысли обгоняли одна другую.
Эол оскорблено выпрямился:
— У меня много недостатков, посланник, но коварство не относится к их числу. Если я даю слово, ты можешь быть уверен, что я сдержу его.
— А ты даешь слово?
— Даю, посланец.
И все же Альбин колебался. Мог ли он рисковать камнем, если обещал Броуну не расставаться с ним? Но что еще он мог сделать? Если Эол поступит так, как грозится, он сойдет с ума и умрет от голода, и тогда камень все равно будет потерян. По крайней мере, пока он продолжает беседовать с этим светловолосым доуми. вокруг него не воет и не свистит этот ужасный ветер…
— Если я рискну и поставлю на кон камень и если я выиграю, то у меня останется все то же самое, что и было до того как мы повстречались.
— Это верно, — согласился Эол. — Но, поскольку твоя жизнь также является частью нашей сделки, мне казалось, что это достаточно веская причина.
— Ты мог бы сделать нашу игру еще более привлекательной. В конце концов, этот камень гораздо нужнее тебе, чем мне.
Глядя на Альбина, Эол о чем-то размышлял.
— Ты прав, — согласился он. — Ты гораздо умнее, чем кажешься на первый взгляд. Пойдем со мной, посланец, там поглядим, может быть, у меня найдется что-нибудь такое, на что ты мог бы польститься.
Эол зашагал прочь. Лай следовал за ним по пятам. Альбин заколебался было, но волк повернул к нему свою лобастую голову и посмотрел на юношу холодным, немигающим взглядом, от которого Альбин снова вздрогнул и, изловив Травоуха, последовал за доуми.
После немалого количества крутых поворотов и изгибов тропы Эол подвел Альбина ко входу в пещеру, совершенно скрытому от посторонних взглядов зарослями карликовых сосен.
— Никогда бы не подумал, что тут есть пещера, — заметил Альбин.
Эол холодно посмотрел на него:
— Это тебя и не касается. Когда ты уйдешь отсюда, ты не сможешь снова ее найти.
— Это почему?
— Потому, что я этого не хочу.
Внутри пещеры было гораздо темнее чем снаружи, несмотря на то что ночь уже полностью вступила в свои права. Эол зажег пару факелов, укрепленных на стене, и Альбин невольно зажмурился, ослепленный ярким светом.
Когда глаза его наконец привыкли, юноша в восхищении принялся оглядываться по сторонам. Пещера Эола была битком набита драгоценностями и предметами роскоши, словно торговый павильон чианских купцов. Каменный пол пещеры был укрыт яркими коврами с затейливым рисунком, стены пестрели фресками, изображавшими далекое прошлое Полуострова. Мягкие кресла с разноцветными вышитыми подушками на них, казалось, звали присесть и передохнуть, но самым впечатляющим зрелищем были груды драгоценностей, наваленные вдоль стен прямо на полу.
Альбин подошел к одному из сундуков. Сундук был полуоткрыт, и золото и драгоценные камни вываливались из него на пол. Альбин подобрал золотое кольцо с огромным изумрудом и заморгал, когда зайчики света брызнули ему прямо в глаза.
— Откуда у тебя все это?
Эол, пристально наблюдавший за юношей, пожал плечами:
— Мои предки-доуми скопили все эти безделушки за много веков. Я и в самом деле понятия не имею, откуда взялось большинство из этих сокровищ.
— В этой пещере жило много поколений доуми ветров?
— Много, посланник. Мой род очень древний и славный, он восходит к тем временам, когда в этих краях правили Землеустроители. Жизнь тогда была совсем другой, не то что сейчас…
И хотя Эол сопровождал свое замечание негромким смешком, его слова разбудили любопытство юноши. Он слышал много сказок и легенд о давно ушедших временах, когда землей правили Землеустроители. Доуми были единственными и немногочисленными представителями древнего народа, который появился в этот покрытый тайной период истории. Это сокровище — какие истории оно могло поведать людям, умей оно говорить!
Нахмурившись, Альбин спросил:
— Говорят, что когда Ниома потеряла свой камень, то она потеряла и свою юность. Она почти сразу умерла от старости. С тобой этого не случилось. Почему?
— Ни со мной, ни с Таунисом, ни с Дрионой. К счастью для нас, мы были относительно молоды, когда нас лишили нашей наследственной власти. Так что мы до сих пор живы. — Эол усмехнулся своей невеселой шутке: — Я так очень даже живой. — Он подошел к Альбину и встал рядом с ним. — Ну как, привлекло ли что-нибудь твое внимание? Видишь ли ты что-то такое, что сделало бы нашу игру интересной для тебя?
Альбин удивленно посмотрел на него:
— Ты хочешь сказать, что я могу выбирать среди всего этого?
— Да, именно это я хочу сказать. В этой пещере нет ничего такого, с чем я не мог бы расстаться без сожаления, если речь идет о моем камне. Выбирай.
Альбин тревожно огляделся по сторонам. Вокруг он видел множество прекрасных и очень дорогих вещей. Тут были музыкальные инструменты из инкрустированного золотом дерева, подносы и бокалы, сделанные из золота и серебра и украшенные россыпями бриллиантов и изумрудов, длинные ожерелья из жемчуга, рубинов, сапфиров и алмазов, а также воинские доспехи, да такие, что и у Броуна не было ничего подобного. Однако ничто из этих богатств не соблазнило юношу. Больше всего ему хотелось сохранить свою шкуру и камень короля.
Когда он сообщил об этом своем желании Эолу, доуми с любопытством уставился на него:
— Ты так предан своему королю, что тебе совсем ничего не хочется для себя?
— Ну, если бы это было так, я был бы либо святым, либо дураком. Но я — ни то ни другое. Конечно, кое-что я хочу.
— Чего? — напрямую спросил Эол.
Альбин открыл рот, но ничего не сказал. Ему припомнилась его детская мечта о том, чтобы стать наездником — победителем всех скачек. Теперь эта мечта показалась ему глупой. «На самом деле я хочу только Ривен, — подумал Альбин, — но теперь мне никогда не получить ее». Это, однако, вовсе не означало, что жизнь не удалась и окончена. Во всяком случае, юноша надеялся, что — нет.
— Ну? — поторопил его Эол. — Выбери же что-нибудь.
Альбин пристально поглядел на кучу сокровищ на полу.
— Здесь так много всего, и все в таком беспорядке… Я немного растерялся и…
Нетерпеливо фыркнув, Эол сделал шаг вперед к наваленному возле сундука золоту и принялся разгребать его ногой.
— Любая из этих вещей, — пробормотал он, поднимая изящный золотой кувшин, — сделала бы тебя счастливым на всю оставшуюся жизнь. Если бы ты привез такую вещь в Джедестром, то мог бы жить, ни в чем не нуждаясь, до конца дней своих.
— Праздная жизнь — это вовсе не то, что я ищу.
Эол смерил его внимательным взглядом:
— Чего же ты ищешь, посланник? Каково твое сокровенное желание?
Альбин моргнул. Если Ривен не может быть его сокровенным желанием, то что же могло бы занять ее место и его сердце? Он никогда еще не задумывался об этом. И вот теперь, когда Эол прямо спросил его об этом, он внезапно понял, каким должен быть ответ. Его будущее — в королевской службе.
— Я ищу славы, приключений, достойной цели и побед во славу короля Броуна.
Его ответ крайне озадачил доуми. Эол рассмеялся так громко, что вся пещера отозвалась звонким эхом.
— Славы, приключений, высокой цели?! Ох, если бы тебя слышал сейчас твой король! Ты хочешь быть героем, ты хочешь стать таким, как он, только еще более великим!
Альбин прекрасно понимал, насколько нелепо он выглядит в глазах Эола, но ничего не мог поделать.
— Я восхищаюсь Броуном больше, чем кем-либо другим, — защищался он. — Почему я не должен стремиться подражать ему или даже превзойти?
— Ни почему! Но какой комплимент Броуну! — выдавил Эол в промежутке между приступами смеха. — Зеленый юнец, как ты, готов превзойти Броуна! Это же…
— Смешно? — Альбин опустил голову. Какими же глупыми и смешными были его слова и мысли! Мечтать стать героем!..
Но Эол, наверное впервые со времени их встречи, посматривал на юношу почти с сочувствием.
— Ну что ж, если победы и достойная цель действительно являются твоим сокровенным желанием, то у меня найдется для тебя одна подходящая вещь. Она называется «Победа».
Эол подошел к одной из полок и достал оттуда облезлые кожаные ножны. В ножнах оказался короткий меч с тусклой металлической рукоятью. По сравнению со всем остальным этот меч выглядел в пещере Эола непрезентабельно и даже как-то неуместно.
Доуми вручил меч Альбину, и юноша подозрительно уставился на него.
— Зачем ты дал мне эту штуку?
Эол улыбнулся, демонстрируя два ряда острых белых зубов:
— Ты задаешь слишком много вопросов. Если я не ошибаюсь, ты как раз и есть тот самый подающий надежды великий воин, для которого была выкована «Победа». Лично я что-то не припомню того времени, когда эта железка не собирала пыль в углу пещеры. Боюсь, что она выглядит несколько тускло после стольких лет бездействия. Но если легенды, которые я слушал, сидя на коленях у своей матушки, не лгут, то этот меч должен ожить в руках подходящего человека. Разве тебе не хочется попытать счастья? Вдруг ты и есть тот самый подходящий человек, который вдохнет новую жизнь в эту железку?
Альбин вытащил клинок из ножен и взвесил меч в руке. Скрытое кожаными ножнами лезвие оказалось блестящим и гладким, словно зеркало отражая колеблющийся свет факелов. Вес клинка и его балансировка показались Альбину вполне подходящими, хотя он не очень разбирался в этих тонкостях. Внезапно юноше захотелось оставить меч себе, захотелось так сильно, что он с удивлением услышал, как его голос произнес:
— Да, я хочу.
Эол снова улыбнулся, сверкнув зубами:
— Значит, ты готов сыграть?
Альбин с трудом сглотнул, неохотно откладывая меч в сторону.
— В какую игру ты хотел бы сыграть со мной?
— О, ничего сложного, — заявил Эол. — Ничего такого, что потребовало бы особого умения или дерзости. Это было бы несправедливо по отношению к тебе.
Альбин покорно согласился. Он знал, что не ему тягаться с доуми в игре, требующей интеллекта или хотя бы навыка.
— Положимся на чистое везение.
И снова Альбин согласился.
— Очень хорошо, что ты предлагаешь? Сыграем в «орлянку», в мячик или будем бросать кости?
Альбин, думая о паре костей в кармане куртки, чуть было не сказал: «В кости», но вовремя заметил выражение лица Эола. Доуми смотрел на него, словно кот на птенца.
— В «орлянку», — быстро сказал Альбин. — Чур, я выбираю монету.
С этими словами он полез в карман и вынул оттуда плоскую бронзовую монету.
Эол взял ее из руки Альбина и усмехнулся:
— На твоей монете — две «решки». Ты, наверное, совсем за дурака меня держишь, если думаешь, что я поддамся на такой старый трюк. — Эол отшвырнул медяк в сторону. — Как насчет того, чтобы покидать мяч? У меня есть отличный мяч из золотых нитей.
Альбин отрицательно покачал головой:
— Если ты можешь управлять ветром, значит — можешь управлять и тем, куда мяч будет отскакивать. Что-то я не очень доверяю твоим золотым нитям.
И снова Эол разразился грубым громким смехом.
— Экий ты хитрый, маленький посланник. Твой король мог бы гордиться тобой. Ну хорошо, что же нам остается? Боюсь, придется играть в кости. И, поскольку у тебя вряд ли найдется при себе пара костей, мне придется достать свои. Пойду поищу, давненько я их не видел…
Под подозрительным взглядом Альбина Эол побарабанил себя по подбородку, изображая задумчивость.
— Кажется, вспомнил, где они лежат. Мне потребуется некоторое время, чтобы достать их оттуда. До тех пор пока я вернусь. Лай составит тебе компанию.
Усмехаясь, Эол ушел в глубь пещеры, и Альбин опасливо покосился на волка. Огромный зверь сидел неподвижно, подобрав под себя хвост, и глядел на юношу своими странными бледными глазами. Он казался очень голодным. «О чем он думает? — спросил себя Альбин. — Волк ли это на самом деле? Может быть, это какой-нибудь горный дух в волчьем обличий? Горный дух, который в состоянии прочесть его, Альбина, мысли?»