Гринберг тоже заметил фойтанцев. Если он и почувствовал тот же приступ отчаяния, который охватил Дженнифер, то не подавал виду. Гринберг выпрямился во весь рост, ощущая себя в полной безопасности, — сани скользили плавно и медленно — и, радостно подпрыгивая, показал фойтанцам нос. Сначала Дженнифер показалось, что таким образом он лишь затруднял движение саней, но она почти тут же догадалась об истинной причине его действий.
— Ты гений, Бернард! — прокричала она и тоже встала на своих санях.
Фойтанцы с Роф Голана приближались. И причем довольно быстро — они были уже всего в какой-то паре сотен метров. Дженнифер теперь уже без труда могла рассмотреть, что они отличались от фойтанцев с Одерна. Эти были выше и худощавей, а окрас шерсти скорее был серым, чем синим. Их уши были гораздо больше, впрочем, как и вся морда и, уж конечно, клыки. Глаза были не черного цвета, а скорее цвета красного мрамора. И когда фойтанцы сверлили ими людей, то казались еще более свирепыми. Их ноги шлепали по гладким камням дороги. Дженнифер слышала дыхание фойтанцев все ближе и ближе. Она проверила, на месте ли ее парализатор, хотя и знала, что нож для бифштекса в данном случае был бы куда полезнее. Она отодвинула парализатор. Если эти фойтанцы намерены не убить их, а всего только взять в плен, то ей лучше не пытаться изменить их намерения.
Фойтанцы уже поравнялись с санями. Даже их запах отличался от запаха фойтанцев с Одерна, он был резче, как у спелого сыра. Дженнифер ожидала, что их схватят. Но фойтанцы с Роф Голана миновали ее и Гринберга, обогнув сани с обеих сторон. Они вообще не обратили внимания на людей. Их красные глаза были устремлены лишь в одну точку, к башне, возвышавшейся впереди. Как две большие машины, они промчались вперед, к башне. Дженнифер смотрела им вслед.
— Я думаю, можно считать доказанным, что Великое Неизвестное действует более чем на один тип потомков фойтанцев. — сказала она. Она гордилась собой. Фраза получилась такой же гладкой, как если бы она диктовала научную статью в «Сборник среднеанглийской научной ассоциации».
У Гринберга была несколько иная точка зрения.
— Да, я думаю, можно, — ответил он и чуть погодя добавил: — И, на мой взгляд, это очень хорошо для нас.
— Согласна с тобой.
Дженнифер направила свои сани к Гринбергу. Когда сани сблизились вплотную, она пожала его руку. Рука Дженнифер была холодной и немного дрожала. Вибрация двух саней не позволяла ей уверено сказать, дрожала ли его рука, но, во всяком случае, она была не теплее, чем ее. Через какое-то время она добавила:
— Это неплохая мысль — заманивать их в зону безумия. Теперь, похоже, их не интересует ничего, кроме Великого Неизвестного. В настоящий момент они направляются туда же, куда и мы. Не знаю, что я стала бы делать в такой ситуации, будучи солдатом.
— Так же, как и я, — заметил Гринберг. — Я думал о том, чтобы пристроиться за тобой и сбросить направленный заряд Энфарм Энфарм Марфа на фойтанцев. За то время, пока я пришел к заключению, что это не слишком удачная идея, они уже миновали нас.
— Ну, ты все же поступил лучше, чем я, — сказала Дженнифер. — Я так напрочь забыла про эту глупую штуку.
— Это не очень-то хорошо, Дженнифер, — серьезно сказал он. — Ты не должна ничего забывать.
Сани по-прежнему двигались к центральной башне. Дженнифер оглянулась на исследовательскую базу фойтанцев с Одерна. Сражение продолжалось, но, к радости Дженнифер, фойтанцы с Роф Голана не применяли ядерного оружия, как они делали это во время предыдущей атаки из космоса. Может быть, на этот раз, подумала она, они больше заинтересованы в завоевании, а не в уничтожении. Остается надеяться, что их планы не Изменятся, поскольку у Дженнифер не было уверенности в способности Великого Неизвестного защищать от выпадения радиоактивных осадков из местной атмосферы.
Еще несколько фойтанцев с Роф Голана прошагали по дороге, проследовав за первыми двумя. Больше позади саней, которые к тому времени уже прошли более половины пути от внешней границы рокового радиуса к центральной башне, никого не было. По крайней мере, никто не стрелял в сани, за что Дженнифер и была в должной мере благодарна. За пару километров до башни сани медленно, но с механической неумолимостью настигли первых двух фойтанских солдат. Их серо-голубые шкуры были пропитаны потом, а языки вывалились. Они даже не посмотрели на машины или на людей. Они из последних сил тащились к башне с максимальной скоростью, на которую были способны.
Башня становилась все ближе и ближе. Наконец сани остановилась почти у самого основания. Гринберг выбрался из них, поднял взрывное устройство, которое ему передал Энфарм Энфарм Марф, и установил его у огромной белой стены, прижав к камню. Дженнифер было интересно: прилипнет ли взрывное устройство к стене башни, как к обыкновенной каменной плите. Материал, из которого была сделана стена Великого Неизвестного, скорее всего был чем-то более экзотическим, чем простой белый мрамор. Но тем не менее плитка заряда прилипла.
Гринберг вернулся к саням и попытался вызвать исследовательскую базу.
— Мы установили взрывное устройство. Пожалуйста, посоветуйте, как нам следует действовать дальше при сложившихся обстоятельствах.
Из переговорного устройства доносился лишь атмосферный треск. Или никто на базе на принимал их, или же рофголанцы заглушили их канал связи. Гринберг поглядел на Дженнифер.
— Как ты думаешь, что нам следует предпринять?
— Я думаю, мы должны взорвать его, — без колебаний сказала она. — У нас никогда не будет лучшей возможности. Остается только надеяться, что все это окажется не впустую, ведь если фойтанцы с Роф Голана победят, то что будет со «Смиренным Гарольдом»?
— Это такой хороший вопрос, что, я считаю, пока не стоит искать на него ответ. — Гринберг сделал кислую мину. Он протянул провод от заряда к детонатору. — Мы можем отступить на пару сотен метров. Давай-ка. Сани двигались назад, до тех пор пока провод не натянулся.
Гринберг вновь спешился и спрятался за санями. Дженнифер последовала его примеру. Она сказала:
— Я прямо-таки рада, что эту штуковину нельзя взорвать по радио с базы, как тот пробный заряд. Он выдавил из себя кривую усмешку.
— В этом случае вся наша сегодняшняя работа пошла бы насмарку, не так ли?
— Да, ты имеешь право так говорить, — ответила она не менее официально. Она услышала шлепанье ног фойтанцев по дороге. Первые два солдата с Роф Голана опять приближались. — Если ты хочешь сделать это, то лучше делать это прямо сейчас.
Гринберг бросил быстрый взгляд на фойтанцев и кивнул.
— Ты права.
Он поднес большой палец к синей кнопке поджига запала и недовольно проворчал: соединение контактов требовало значительных усилий. Не потому, что фойтанцы были сильнее, чем люди, а скорее для того, чтобы исключить случайность.
После бомбардировки, под которую они попали, Дженнифер обнаружила, что взрыв направленного заряда не страшнее елочной хлопушки. В противоположность производителям вооружения специалисты-подрывники вовсе не стремились сделать свои устройства как можно мощнее, их мощи должно было хватать только для выполнения определенных разрушений. Даже прозвучав неожиданно, этот взрыв вряд ли мог заставить Дженнифер вздрогнуть.
Она выглянула из-за саней как раз в момент взрыва. Заряд Энфарм Энфарм Марфа бухнул, и в белом камне башни образовалась дыра. В глубине ее зияла чернота.
Гринберг тоже наблюдал за взрывом, после чего схватил микрофон передатчика.
— Вызываю исследовательскую базу. Я не знаю, сможете ли вы увидеть, я не знаю, можете ли вы слышать меня, но наша попытка пробить брешь в основании башни, расположенной в центре Великого Неизвестного, увенчалась успехом.
— Человек Бернард, это Павасар Павасар Рэс, — наконец ожило переговорное устройство. Дженнифер даже вздрогнула от неожиданности. Павасар Павасар Рэс продолжал: — Я сожалею, что наш план был нарушен вероломной атакой негодяев псевдофойтанцев с Роф Голана. Тем не менее мы попытаемся держать вас и Великое Неизвестное под наблюдением. Мы не можем разглядеть никаких следов повреждения колонны.
Дженнифер вновь выглянула из-за саней. Также поступил и Гринберг.
— Я вижу дыру, — сказал он. — Ты видишь дыру? — Дженнифер кивнула. — Хорошо, — сказал он ей, а затем опять повернулся к переговорному устройству. — Уважаемый предводитель рода, оба мы считаем, что в стене есть дыра. Мы собираемся исследовать ее. На сколько вы готовы держать пари, что мы проникнем внутрь?
— На самом деле мы можем оказаться не первыми, кто сделает такую попытку, — добавила Дженнифер.
Два фойтанца с Роф Голана, по-прежнему не обращая никакого внимания ни на людей, ни на их сани, тяжело пробрели мимо, направляясь к башне.
— Если вы в какой-то степени правы, и действительно есть вход, чего я не могу понять, то вы должны не допустить в него рофголанцев. Используйте все возможные средства для того, чтобы предотвратить их проникновение внутрь, — сказал Павасар Павасар Рэс.
Переводчик не в состоянии был передать эмоции, так что было непонятно, насколько сильно сейчас взволнован фойтанец.
— Как, по вашему мнению, мы сможем остановить их? — спросила Дженнифер.
— Используйте все возможные средства, — повторил Павасар Павасар Рэс.
Дженнифер взглянула на приближавшихся фойтанцев. Каждый был метра на полтора выше нее. Каждый из них сам был оружием, способным сто раз убить ее, тогда как ее парализатор заставил бы их разве что почесаться. Она посмотрела на Гринберга, также наблюдавшего за фойтанцами. Он тоже посмотрел на нее.
— Бред собачий, — заметила Дженнифер. Бернард согласно мотнул головой
— Полностью с тобой согласен, — после чего поднес к губам переговорное устройство и решительно заявил: — Уважаемый глава рода, это равносильно тому, что мы покончим жизнь самоубийством, а такого уговора не было. Кроме того, вам следует знать, что фойтанцы с Роф Голана, по-видимому, пострадали точно так же, как ваши соотечественники, которые приблизились к Великому Неизвестному. Судя по их состоянию, они не способны к проведению каких-либо исследований.
Последовало длительное молчание. Наконец Павасар Павасар Рэс произнес:
— Возможно, в ваших словах и есть доля правды. Тем не менее…
— Нет, — прервал его Гринберг, добавив: — В любом случае, уважаемый глава рода, теперь уже поздно говорить об этом. Первые два рофголанца достигли башни.
Большие серо-голубые фойтанцы, побросав оружие, привалились к гладкому белому камню. Они остановились всего лишь в пяти-шести метрах от дыры, но по всем признакам не замечали ее. Затем несколько минут они просто стояли, по-видимому переводя дух. После чего, отойдя от стены на метр или около того, они двинулись гуськом вдоль нее.
Вот они подошли прямо к дыре. Их ноги ступали на обломки камня, образовавшиеся в результате взрыва направленного заряда. Однако они не обращали на это внимания, как будто продолжали ступать все по той же идеально гладкой поверхности. Гринберг повернулся к Дженнифер.
— Черт меня подери. Но они же
не моглине заметить. Испанглийский вылетел у нее из головы, и она прибегла с среднеанглийскому.
— Все любопытней и любопытней. Все это заставляет меня задуматься, а есть ли в действительности в стене дыра.
— Я могу по этому поводу высказать два соображения, — ответил Гринберг. — Соображение номер один состоит в следующем: мы знаем о том, что Великое Неизвестное делает фойтанцев сумасшедшими, и мы не думаем, что оно оказывает такое же действие и на нас. А соображение номер два: мы можем пойти и все выяснить, так давай пойдем и выясним.
Он встал и решительно направился к дыре. Дженнифер последовала за ним. Она ясно видела обломки белого камня. Довольно скоро она уже смогла пнуть один из них. Дженнифер почувствовала, как ее сапог ударил по камню, и услышала звук, раздавшийся при его падении. Было такое ощущение, что все это нереально, как в древнем фантастическом мультфильме, где можно было нарисовать на стене дыру, пройти через нее, после чего стена опять становилась твердой, так что преследователь разбивался в лепешку о камень. Дженнифер даже вытянула вперед руку, чтобы не удариться, на тот случай, если отверстие окажется вовсе не отверстием.
Дженнифер пнула еще один кусок камня, попавшийся ей по пути. Этот, отлетев, щелкнул по стене башни. Раздавшийся при этом звук, казалось, ничем не отличался от того, который издал первый камень, но фойтанцы с Роф Голана отреагировали на него. Теперь они заметили. Они повернули обратно. Их красные глаза сверкали. Хотя фойтанцы и побросали все оружие, но у них оставались и клыки, и когти, и в конце концов превосходство в весе. Взревев, как хищник, терзающий добычу, они бросились на двух людей.
— О-о-ох, — только и сказал Гринберг, очень быстро оценив ситуацию. Шансов спастись бегством не было. И поэтому Гринберг и Дженнифер бросились к дыре. Гринберг толкнул Дженнифер вперед. Острые камни разодрали ей весь комбинезон на коленях, пока она карабкалась через дыру. Гринберг влетел вслед за ней несколькими секундами позже, как раз перед самым носом фойтанцев.
Между тем Дженнифер уже вооружилась обломком камня размером с кулак, готовая запустить его в морду чужеземца. «С такого близкого расстояния, — подумала она, — удар будет ощутимым». Гринберг шарил в темноте, пытаясь подобрать подходящий камень.
Фойтанцы приблизились к дыре и принялись всматриваться внутрь. Они говорили о чем-то на своем языке. Даже без смягчающего эффекта переводчика голос фойтанцев с Одерна звучал более мирно, независимо от их намерений. Насколько Дженнифер могла понять, еще будучи на «Смиренном Гарольде», фойтанцы с Роф Голана пронзительно вопили даже в том случае, когда, казалось бы, для этого не было никакого повода. Эти двое вопили друг на друга на все лады. Дженнифер даже не нужен был переводчик для того, чтобы угадать, что их крики сводятся к чему-то вроде:
— И куда подевались эти нелепые твари?
Когда один из фойтанцев вплотную приблизился к дыре, Дженнифер вновь отвела руку для броска. Его большие когтистые лапы приближались прямо к ней. Она подумала: «Если промедлить еще чуть-чуть, фойтанец сможет схватить меня прямо в убежище».
Но руки фойтанца замерли прямо перед тем местом, где прежде была поверхность стены. Дженнифер видела, как его ладони стали плоскими, упершись в то, что для него по-прежнему было твердой поверхностью. Фойтанец повернулся к своему товарищу, при этом его мимику можно было истолковать следующим образом: «Давай попробуй ты».
Другой фойтанец тоже попробовал. И его руки остановились в том же месте, где должна быть стена. Он что-то пронзительно прокричал своему собрату. Тот ответил таким же пронзительным криком. Оба удалились, качая головами.
Гринберг позволил себе длинно искренне присвистнуть, после чего уже серьезно сказал:
— Ты представить себе не можешь, как я счастлив, что они бросили свое оружие. У меня не было желания выяснять, верят ли в галлюцинации пули.
— Угу. — Дженнифер не подумала об этом. Спустя мгновение, она добавила: — Кто говорит, что я представить себе не могу, как ты счастлив?
Гринберг сказал в переговорное устройство:
— Исследовательская база, мы находимся внутри центральной башни Великого Неизвестного. Повторяю, мы внутри. — Он повторил это сообщение несколько раз, но не получил ответа, поэтому сунул переговорное устройство обратно в карман. — Возможно, фойтанцы с Роф Голана опять нас глушат.
— Или, может быть, Павасар Павасар Рэс и его товарищи не могут тебя услышать, потому что ты пытаешься их вызвать изнутри башни, и, стало быть, для них не существуешь, в то время как они беспокоятся, куда ты пропал, — сказала Дженнифер.
Он бросил на нее сердитый взгляд.
— В конце концов я был прав, когда, впервые познакомившись с тобой, сразу понял, что от чтения всей этой древней научной фантастики у тебя крыша поехала.
— То же можно сказать и о людях, которые так говорят. — Дженнифер достала фонарик и включила его. — Раз уж мы
здесь, давай поищем, нет ли здесь чего-нибудь интересного.
Гринберг тоже достал свой фонарик.
— Нам не следует светить в дырку, — сказал он. — Если эффект, который не дает фойтанцам увидеть дырку снаружи, подобен зеркалу, прозрачному в одну сторону, то яркий свет с этой стороны может разрушить его.
— Хорошо, — сказала Дженнифер, — они не могут видеть нас, но почему ни один из фойтанцев не
почувствовалвхода?
— Я не знаю. Я могу лишь сказать, что рад, что им это не удалось, а ты?
— Если честно, я тоже.
Дженнифер повернулась и направила фонарь на дальнюю стену комнаты. Какой бы неприятной личностью он ни был, Энфарм Энфарм Марф в своем деле был непревзойденным мастером. Эта стена, расположенная всего в четырех или пяти метрах от места взрыва, похоже, даже не была обожжена. Комната сама по себе была абсолютно пустой, если не считать обломков внешней стены.
— Нам повезло, — сказал Гринберг. — Погляди, мы ничего здесь не разрушили.
— Мы и не могли ничего разрушить! — Дженнифер вновь огляделась. — Эта комната выглядит так, будто они специально освободили ее, зная, что мы здесь собираемся проламывать стенку.
Ее слова повисли в воздухе. Дженнифер в раздумье покачала головой.
— Этого не может быть. Со времени Самоубийственных войн прошло уже почти двадцать восемь тысяч лет.
— Но тогда каким образом все это время поддерживалась жизнедеятельность Великого Неизвестного? — В голосе Гринберга слышались нотки сомнения. — У Великих технология была на более высоком уровне, чем наша.
— Этого не может быть, — повторила Дженнифер.
То, что затем случилось, заставило ее вспомнить заключительную строчку из классической повести Кларка: «Одна за другой без всякой суеты звезды гасли». Вызвавшее ее удивление событие, возможно, и не носило космического масштаба, но было все же достаточно значительным для подобной ассоциации. Одна за другой без всякой суеты загорались лампы на потолке комнаты.
— О мой Бог, — прошептала Дженнифер и спустя мгновение: — О нет.
Ничто из того, что она знала об империи Великих, не могло заставить ее восхищаться ими или пожелать, чтобы они вернулись. Большинство из того, что она видела, пугало ее своей агрессивностью. И вот теперь этот артефакт, огромный артефакт из тех времен, когда империя, несомненно, существовала, не только оказался живым, но в данный момент пробуждался.
— Может, если мы уйдем, оно вновь заснет? — спросила Дженнифер. — Я думаю, что предпочла бы скорее встретиться с фойтанцами с Роф Голана, чем с этим.
— Ты попала в точку, — заметил Гринберг, который, похоже, не разделял ее мнения.
Но когда они повернулись, собираясь выбраться обратно через дыру, проделанную взрывным устройством, то обнаружили, что ее больше нет. Внутренняя стена выглядела так, будто она простояла нетронутой все двадцать восемь тысяч фойтанских лет.
Дженнифер прошлась вдоль стены, похлопывая ее так же, как это делали солдаты Роф Голана снаружи. На ощупь она была такая же твердая, как и на взгляд.
— Я грежу или это реальность?
— А что такое «реальность»? — ответил Гринберг вопросом на вопрос. Дженнифер подумала о том, что люди начали задумываться над этим вопросом очень давно, задолго до того времени, когда жил Понтий Пилат, и обычно подобно Пилату умывали руки, когда требовалось дать ответ. Прежде чем она смогла высказать это вслух, Гринберг продолжил: — Похоже, нас действительно заперли, вот что имеет значение на данный момент.
— Ну здесь я с тобой не согласна, — возразила Дженнифер.
Сейчас, насколько она могла судить, ни в одной из стен не было входа. Но эту башню строили фойтанцы, и поэтому элементы дверей вовсе не обязаны были присутствовать в явном виде. Если Великие владели тайной металла с памятью, как и их отдаленные потомки с Одерна, то их комната вполне могла иметь дюжину дверей или две дюжины, а может, и три дюжины.
Бернард Гринберг, очевидно, одновременно пришел к такому же заключению. Он подошел к противоположной стене и начал постукивать по ней так, как делали фойтанцы, когда хотели воспользоваться своими дурацкими дверьми. Но ничего не происходило.
— Попробуй выше, — предложила Дженнифер. — Они ведь больше нас, поэтому датчик может быть расположен и повыше, чем если бы эту штуку строили мы.
— Если бы эту штуку строили люди, они повсюду бы понавешали подробных инструкций, — глубокомысленно заметил Гринберг.
Он поднял руку почти на метр. Это сразу же дало результат. Фактически это дало результат дважды: две двери появились меньше чем в метре друг от друга. Они вели в разные помещения, одна в комнату, похожую на ту, в которой они с Дженнифер находились, а другая в длинный коридор.
— Леди или тигр, — проворчала Дженнифер. Жаль, что Гринберг не мог понять, о чем она говорила. Правда, в данном случае выбирать скорее приходилось между двумя тиграми. Она обернулась к Гринбергу: — Ну и какую дорогу, на твой взгляд, мы должны выбрать?
Он дернул себя за седую бороду.
— Эта комната очень похожа на нашу, а коридор выглядит несколько иначе. Давай попробуем пойти туда и посмотрим, что получится.
— В этом предложении столько же смысла, как и в противоположном, — сказала Дженнифер. — Ну что ж, давай последуем ему.
Они вместе прошли в коридор. Дженнифер по привычке держала руку на бесполезном сейчас парализаторе. Годы чтения среднеанглийской научной фантастики сделали ее готовой ко всему, начиная от переноса материи в стиле Нивьена и кончая фантасмагорией улетевшего света в классическом видео «2001». Уровень развития технологии у людей был выше, чем у кого-либо другого в этой части галактики… очевидно, за исключением Великих. Не зная, что и подумать, Дженнифер ощущала нечто большее, чем легкое беспокойство. Она протянула руку к Гринбергу и совсем не удивилась, когда тот тоже протянул ей руку.
Они не перенеслись мгновенно в другую часть здания, их не ослепили яркие всполохи. Коридор оказался всего лишь коридором. Но когда Дженнифер оглянулась, дверь, через которую они вышли, уже закрылась.
Время от времени Гринберг протягивал руку и похлопывал по стене. Они прошли уже, наверное, метров пятьдесят, но все его эксперименты до сих пор ни к чему не привели, должно быть, следовало стучать по правой стороне. Затем с обескураживающей внезапностью появилась дверь. На том месте, где только что была стена, теперь зиял дверной проем.
И Гринберг и Дженнифер вздрогнули от неожиданности. Заглянув внутрь, Дженнифер снова вздрогнула. В комнате находилась изумительно реалистичная статуя или голограмма фойтанца.
— Он несколько отличается от тех с Одерна или Роф Голана, — сказал Гринберг.
— Да, — согласилась Дженнифер. Изображение Великого было немного выше любого фойтанца, которых они до сих пор видели. Его мех был зелено-синим, а не серо-синим, как у рофголанцев, или чисто синим, как у фойтанцев с Одерна. Строение тела также слегка отличалось. Ноги были гораздо длиннее. Великих, возможно, и следовало отнести к другому виду, но они были явно одного с современными фойтанцами рода.
— Все, что мы здесь делаем, в некотором роде напоминает пьесу, — заметил Гринберг. — С самого начала мы знали, что это — цитадель Великих. Поэтому непонятно, почему нас должно удивлять изображение одного из них, правда, очень похожее на живого.
— Я не знаю, — ответила Дженнифер. — Возможно, потому… — Она пораженно смолкла. Статуя или голограмма фойтанца времен империи повернула голову и уставилась прямо на нее.
VII
Дженнифер автоматически направила свой парализатор на… — нет, это явно была не статуя времен фойтанской империи, — и нажала на спусковой крючок. И лишь после этого задумалась, зачем она совершила это агрессивное и бесполезное действие. Если Великий был голографической проекцией или роботом, то ее выстрел вообще не мог причинить никакого вреда. Но даже если он был живой, самое большее, что она могла сделать, это заставить его почесаться. Все, что она в тот момент осознавала, это то, что ей необходимо оружие, и парализатор был лучшее, что оказалось под рукой.
Великий отчаянно зачесался.
— Он настоящий, — сказал Гринберг. Его голос звучал так, как будто он хотел обвинить в этом Дженнифер.
— Я рада, ты ведь тоже думал, что этого не может быть, — сказала она. Она убрала парализатор. Ей совсем не улыбалось приводить в ярость кого-либо с плотоядными клыками и в четыре раза тяжелее нее.
Фойтанец подошел к Дженнифер. Он не проявлял агрессивности, только любопытство. Он сказал что-то на своем языке. Произношение слов не слишком отличалось от произношения фойтанцев с Одерна. Единственная неприятность состояла в том, что без переводчика Дженнифер не могла ничего понять. Она развела руками, потрясла головой и попыталась оскалиться на манер фойтанцев, когда те желали «нахмуриться».
— Я надеюсь, у меня получится пошевелить ушами, — прошептала она Гринбергу.
Гринберг сосредоточился и зашевелил ушами, они двигались примерно на сантиметр взад-вперед. Дженнифер уставилась на него. Его улыбка была одновременно робкой и гордой.
— Я не делал этого с тех пор, как был ребенком, поэтому не был уверен, что у меня получится.
Дженнифер не была уверена в другом, в том, что шевеление ушами принесет какую-нибудь пользу. Великий стал перед ней и опустился на колени так, чтобы его глаза были вровень с ее. Эти глаза не были полностью черными как смоль, глазами фойтанцев с Одерна, они были глубокими, насыщенного зелено-синего цвета, как бы оттеняя Великих. Такой оттенок глаз у человека наверняка казался бы сногсшибательным. Но в данном случае он был просто чужим.
— Мы пришли с миром, — сказала Дженнифер, понимая, что чужеземец все равно ее не поймет. Она также осознала, что это с трудом можно назвать правдой: они пробили себе проход внутрь башни при помощи взрыва, а кроме того, вне радиуса безумия, определяемого Великим Неизвестным, в данный момент шло полномасштабное сражение. Не говоря уже о том, что несколько вооруженных фойтанцев с Роф Голана находились внутри рокового радиуса, хотя в данный момент они скорее всего были не в состоянии применить оружие.
Гринберг держал руки перед собой ладонями наружу. Многие расы использовали этот жест для того, чтобы продемонстрировать мирные намерения. Дженнифер попыталась припомнить, не видела ли она его, когда они находились среди фойтанцев с Одерна. Кажется, нет. Хотя, насколько она могла судить, фойтанцы не часто демонстрировали мирные намерения.
Великий продолжал изучать людей. Визуальный осмотр, по-видимому, не удовлетворил его, поэтому Великий еще и обнюхал их, как преданный пес, к чему оба отнеслись весьма сдержанно. Дженнифер очень хотелось, чтобы не было этих последних часов холодного пота и ужаса после того, как фойтанцы с Роф Голана атаковали исследовательскую базу своих двоюродных сородичей с Одерна.
Наконец, к ее облегчению, Великий выпрямился. Он сказал несколько слов ни к кому не обращаясь. Перед ними, как будто в видеоколлаже, одна за другой стали возникать голографические картинки чужих рас. Дженнифер узнала пару видов, но большинство были для ей неизвестны. Затем фойтанец заговорил опять. Вереница картинок замерла на паре людей, «подвешенных» посреди комнаты перед Великим.
— Это невозможно, — прошептала Дженнифер.
— Может, и да, — прошептал в ответ Гринберг. — В барах торговцев я слышал такие утверждения, что фойтанцы постоянно посещали Землю. Однако я всегда считал это просто ресторанным трепом.
Люди на голографическом экране — мужчина и женщина — были перепачканы гораздо больше, чем Дженнифер, только что так беспокоившаяся о своем внешнем виде. Они были одеты в шкуры. Мужчина держал деревянное копье с каменным наконечником, прикрепленным при помощи жил. Женщина сжимала каменный нож, возможно, это был скребок. Оба они казались перепуганными до смерти.
Великий изучил их столь же тщательно, как только что Дженнифер и Гринберга. Он даже обнюхал их точно так же, как бы для того, чтобы еще раз убедиться в том, что они были того же вида. Это озадачило Дженнифер. Могла ли голограмма передаваться с сопутствующими запахами? Она думала, да, для расы с обонянием, гораздо более развитым, чем у людей, такая информация могла оказаться существенной. С другой стороны…
— Бернард, — прошептала она, — как ты думаешь, эти несчастные пещерные люди могут находиться здесь и быть живыми?
Он покачал головой.
— Не знаю, — медленно проговорил он. — Вот фойтанцы, уверен, что точно могут. А после этого я уже ничему не удивлюсь.
Дженнифер не удивило бы, если бы башня была у фойтанцев чем-то вроде музея или зоопарка. В первом предположении почти не было сомнений, так как она видела двух людей. Такая идея ужасала. Затем она припомнила рассказы о бесчисленных фойтанцах, попадавших в расставленные башней сети и никогда больше не возвращавшихся. Мысль о музее или зоопарке была все же более приятной, чем о… как же это будет на среднеанглийском? А, вот — Окончательном Приговоре.
Фойтанец вновь сказал что-то в пространство. Люди, которых он вызвал, исчезли обратно в хранилище данных, или, возможно, в хранилище в буквальном смысле слова. Великий устроил Дженнифер и Гринбергу еще один беглый осмотр. Он оскалил клыки в фойтанском «хмуром взгляде».
— Удивляется, что мы здесь делаем, — предположил Гринберг.
— Держу пари, ты прав. Земля находится далеко-далеко от Гилвера. Что за странные пещерные люди забрались сюда сами по себе и бродят на свободе? — Еще кое-что пришло ей в голову. — Интересно, понимает ли фойтанец, что он пробыл здесь двадцать восемь тысяч лет.
— Это действительно хороший вопрос. Хотелось бы мне иметь на него столь же хороший ответ.
— И мне тоже.
Фойтанец завершил изучение. Он отошел к дальней стене и стукнул по ней. На этот раз открылась не дверь, а углубление размером с выдвижной ящик. Великий засунул в него руку, что-то вытащил и направил на Дженнифер и Гринберга. Судя по тому, как он обращался с этим предметом, это почти наверняка было оружие.