Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Гавайская рапсодия

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Тернер Дебора / Гавайская рапсодия - Чтение (стр. 6)
Автор: Тернер Дебора
Жанр: Современные любовные романы

 

 


И в то же время ее охватила безумная страсть. Из последних сил возвращаясь к реальности, она разлепила губы и сдавленно проговорила:

— Сидней, я не принимаю таблеток.

— Я об этом позабочусь, — сказал он, и его взгляд остановился на ее губах. Затем его палец коснулся жилки, предательски бившейся на ее шее. — Я обо всем позабочусь, — медленно и отчетливо подбирая слова, повторил он. — Обо всем, чего ты хочешь, обо всем, в чем ты нуждаешься, Констанс. Скажи мне, и я все сделаю для тебя…

— Я хочу тебя. — Не в силах смотреть в его сверкающие глаза, Констанс опустила ресницы. — Тебя всего. Целиком. Это все, чего я хочу.

Время уже не отсчитывало секунды и минуты, оно хлынуло потоком и захлестнуло их. Осталась лишь глубина неведомого доныне измерения, более подлинная, чем время.

Неизвестно, как долго они простояли вот так, прижавшись друг к другу, переполненные желанием и нежностью.

Когда она подняла к нему лицо, словно безмолвно призывая его, он жадно поцеловал ее. Потом, оторвавшись от ее губ, он посмотрел на нее сияющими глазами, его лицо светилось.

— Ты единственная женщина, которая мне нужна, — тихо сказал он.

Он подхватил ее на руки и отнес в постель. Неторопливо и осторожно сняв с нее халат, он стал целовать все ее тело. Под его горячим взглядом она вдруг почувствовала себя красавицей, ведь он смотрел на нее так, будто она живое воплощение его мечты.

— Констанс, моя прекрасная Констанс, с кожей цвета слоновой кости… Мне кажется, я ждал тебя всю жизнь.

Он наклонился и поцеловал ее в шею, затем в невысокий холмик груди. У него были такие горячие губы, что ей казалось, что на ее теле останутся ожоги. Первый раз в жизни Констанс наслаждалась тем впечатлением, которое ее тело производило на мужчину. Глаза Сиднея выражали одно лишь страстное желание и восхищение.

Голос, который Констанс не сразу признала своим, сказал:

— Так нечестно. Ты все еще одет.

— Тогда раздень меня.

Констанс расстегнула пуговицы на его рубашке, жадно и с восхищением глядя на его бронзовую кожу, слегка покрытую на груди волосами. Она распахнула на нем рубашку и приподнялась, чтобы поцеловать его в грудь.

Только тогда она поняла, какую власть имеет над ним. Когда она коснулась его груди губами, у него перехватило дыхание и напряглась каждая мышца тела.

— Мы оба испытываем одно и то же, Кон-станс. Мои губы на твоей коже, твои на моей, и мир летит вверх тормашками.

— Я не знала… — прошептала она и остановилась.

— Не останавливайся. Может, я даже умру сейчас, но ты не останавливайся.

Когда его рубашка наконец оказалась на полу, Констанс взглянула в его потемневшие глаза и произнесла:

— Ты такой красивый. Он улыбнулся.

— Это я должен был сказать тебе это.

— Нет. — Констанс провела пальцем по волосам на его груди. — Я знаю, что некрасива, но ты… ты действительно очень красив.

— Ты что, в зеркало никогда не смотрелась? Как ты можешь считать себя некрасивой? Ты вся — поэзия и страсть, Я поражен и восхищен твоей красотой.

Когда Констанс хотела убрать от него руки, он перехватил ее ладонь. Она призвала на помощь все свое мужество, и ей все же удалось расстегнуть молнию на его брюках и спустить их с бедер. Она прижалась щекой к его груди и слушала тяжелые удары сердца. Сидней шепотом назвал ее по имени, затем взял ее лицо в свои ладони. Его губы подрагивали.

— В ту секунду, когда я увидел тебя, я сразу понял, что у меня будет проблема. Зеленоглазая, полногубая, длинноногая проблема, — сказал он, рассмеялся и нежно поцеловал Констанс. В следующее мгновение она уже лежала на спине, его руки скользили по ее теплому телу. Она выгнулась и прижалась бедрами к его бедрам в откровенном призыве.

Сидней сорвал с себя остатки одежды, обнажив узкие бедра, длинные, мускулистые ноги и большой подрагивающий член.

Констанс вскрикнула, и он улыбнулся.

— Мы подойдем друг другу, — сказал он и склонился, чтобы поцеловать ее. Его рот неторопливо прошелся по ее телу. — Вот увидишь, прекрасно подойдем.

Несмотря на то что они оба переживали отчаянные муки, он не спешил. Лежа рядом с ней на постели, он познавал ее, трогал, говорил, чего хочет, и настаивал, чтобы она делала то же.

Вначале Констанс лежала с закрытыми глазами и молчала, лишь отвечая на поцелуи. Фрэнк был немногословным любовником. А Сидней настаивал чтобы она говорила ему о своих самых сокровенных желаниях. Вначале это показалось ей странным, но он все же настоял на своем. Лаская ее руками и ртом, он довел ее до дрожи. Ей захотелось говорить о том, что она чувствует. Да, он оказался умелым любовником, прекрасно знающим, как превратить женщину в дрожащее, беспомощное существо, которое целиком и полностью отдается ему во власть. Только он мог дать ей эти ощущения, и теперь Констанс принадлежала только ему.

Он крепче обнял ее, она оплела его руками и ногами — живыми гибкими узами — мучительно, нерасторжимо. Он зарылся лицом ей в плечо, прильнув щекой к ее нежной щеке, и отдался сводящему с ума отчаянному порыву. Мысли кружились, мешались, сознание померкло. Констанс опять выгнулась, принимая его в себя и наслаждаясь этим ощущением. Вздрогнув, она инстинктивно сжала внутренние мускулы так, словно не желала выпускать его.

— Нет, — сдавленно проговорил он. — Не надо Констанс, не надо…

Но она не могла остановиться, и он тут же ответил ей, начав ритмично двигаться. От его движений ее окатывали волны наслаждения, пока она не испытала столь сильный оргазм, что не смогла сдержать крик.

Сидней счастливо засмеялся, запрокинув голову. Она потемневшим взглядом смотрела, как его напряженные черты расслабились от наступившего удовлетворения.

Констанс не разобрала слов, которые он пробормотал, но его тело сразу обмякло. Сердца их бились в унисон. Констанс прижалась к Сиднею еще крепче. Он поднял голову и перевернулся вместе с ней на бок, так что ее голова оказалась у него на плече.

Констанс была на вершине блаженства, за всю жизнь ей не припомнить ощущения такого полного счастья. С той минуты, как он отнес ее в постель, все стало поэмой плоти — сплетение рук, сплетение ног, слияние тел… Я создана для него, для него одного. У нее осталась только одна мысль — отдать ему все, всю себя без остатка. Пусть никогда, никогда он ни о чем не пожалеет. Но имеет ли она на это право? Скорее всего, нет.

Констанс поежилась.

— В жизни ничего не происходит по каким-то правилам, ты заметил? — сказала она. — Жизнь хаотична, в ней нет порядка. С прекрасными людьми случаются страшные вещи, а отвратительные люди спокойно доживают до старости.

— Значит, ты не веришь ни в карму, ни в старую мудрость «что посеешь, то и пожнешь»?

— Не очень. — Она ненадолго задумалась. — Я верю в то, что надо делать в жизни все от тебя зависящее, — медленно прибавила она, глядя на танцующие солнечные блики, — а остальное оставить на усмотрение тех сил, что правят миром. — Она зевнула, прикрыла рот ладонью и извинилась.

— Может, лучше поспишь? А хочешь в душ или попить?

— Лучше попить.

Пока он выходил на кухню, она лежала и пыталась разобраться в хаосе чувств, нахлынувших на нее. Она еще никогда не испытывала ничего подобного.

Никогда.

И в глубине души чувствовала, что тут что-то не так. Она любила Фрэнка всем сердцем, и он любил ее — пусть и не настолько, чтобы предпочесть ее своей карьере, но дело не в этом. Фрэнк был ласковым и внимательным любовником, и ей нравилось заниматься с ним любовью.

А Сидней даже не притворялся, что любит ее. Он говорил только о желании, о сильнейшем физическом влечении, от которого можно избавиться, лишь удовлетворив его.

С Фрэнком они строили планы на будущее, а с Сиднеем у нее никакого будущего не может быть. Она отдавала себе отчет в этом и не строила никаких иллюзий. Их влечение было чисто физическим, естественным влечением здоровой женщины детородного возраста и сильного мужчины. Дарвин назвал бы это инстинктом размножения с целью иметь сильное и жизнеспособное потомство.

Когда Констанс занималась любовью с Фрэнком, в этом участвовало ее сердце, и тем не менее в объятиях Сиднея она нашла то, по сравнению с чем радость их близости с Фрэнком казалось бледной и вялой.

То, что она испытала с Сиднеем, было истинным единением, границы их тел словно растворились. Никогда ей уже не забыть его рук, живота, груди, бедер, всех сокровенных линий этого тела. Поистине он создан для нее.

Она подумала, что впадает в опасную сентиментальность. Совершенная глупость с ее стороны придавать мистический окрас тому, что на деле было лишь очень приятным приключением.

Видеть партнера в романтическом ореоле — значит заниматься самообманом. Ведь встретив Фрэнка, Констане решила, что нашла человека, который сделает ее счастливой. Она испытывала к нему и любовь, и страсть, и уважение, и дружескую привязанность. И, когда он оставил ее, она думала, что жизнь кончена.

Но она выжила.

И теперь медленно начала понимать, что есть другие чувства и отношения, не менее сильные, чем любовь, но разорвать которые не менее тяжело.

Ее размышления прервал Сидней.

— Апельсиновый сок, — сказал он, входя в комнату со стаканом. — Свежевыжатый.

— Спасибо, — не в силах сдержать зевок, сказала Констанс.

Она пила сок, а Сидней сидел на краю кровати. Затем лег рядом с ней, и они, счастливые, погрузились в сон.

Когда Констанс проснулась, первое, что она услышала, было биение сердца Сиднея у ее уха. Она осторожно, чтобы не разбудить его, подняла голову и стала разглядывать его с восхищением.

Всю предыдущую неделю она старалась выбросить его из головы, так как понимала, что если они будут видеться, то вскоре она совсем потеряет рассудок.

И тогда ей будет еще больнее, чем после расставания с Фрэнком. По сравнению с этим мужчиной, который теперь стал ее любовником, Фрэнк казался слабым и беспомощным. Предательство Фрэнка она пережила. Но если она влюбится в Сиднея, тогда ей грозит серьезная душевная рана.

Отбросив все эти мысли, Констанс нежно поцеловала его в плечо.

— Ммм, — пробормотал он и зевнул. Послышался какой-то шум из соседней комнаты, и она подняла голову:

— Что это?

— Экономка готовит нам ужин.

— Я могла бы сделать это сама, — сказала Констанс.

— У тебя будет не слишком веселый отпуск, если тебе придется готовить.

Констанс прижалась к нему, ее тело было расслабленным после сна.

— Но я люблю готовить и, кроме того, думаю, ты мог бы мне помочь.

Его губы дрогнули в улыбке, он провел рукой по спине Констанс, и она радостно вздрогнула.

— Я умею великолепно жарить яичницу, — сказал он. — На этом все мои кулинарные достижения заканчиваются.

Констанс слегка прихватила его плечо зубами.

— Тогда тебе пора поучиться. Я предпочла бы, чтобы здесь никого не было.

— Хорошо. Подождем, пока она там все закончит, а затем я отправлю ее домой.

— А в холодильнике много еды?

— Откуда я знаю? — ответил он. — Но не волнуйся, можно заказать еще. Я не позволю тебе голодать.

Она провела языком по его мускулистому плечу.

— Настоящий рай! — сказала она.

— Да, — согласился Сидней, наклонился и поцеловал ее в грудь.

Глава 7

— Почему ты не женат? — спросила Констанс три дня спустя. Она лежала на коврике в тени дерева. — Дипломату для карьеры лучше быть женатым.

— Это так. — Он сидел в шезлонге в одних шортах, которые знавали лучшие времена. Его глаза были закрыты солнцезащитными очками. — Но никто об этом впрямую мне не говорит, и я не обращаю внимания на мнение окружающих.

— Какое высокомерие! — рассмеялась она. Это действительно было высокомерие, но не намеренное, как она начала понимать. Если бы она осталась с ним, то ей пришлось бы бороться с его высокомерием. А поскольку такой вариант невозможен, то это ее не касается.

— Знаешь, я читала в какой-то статье, что если мужчины не женятся до тридцати лет, то часто они вообще уже не женятся.

Сидней поднял брови и окинул взглядом ее уже слегка загоревшее тело.

— Если бы ты хотя бы иногда, кроме своих журналов, читала книги, то тогда тебе было бы известно, что журналы часто ошибаются, — язвительно сказал он.

Констанс усмехнулась.

— Книги я читаю. Но ты не ответил. Почему ты не женат?

— Просто я еще не встретил ту, с кем хотел бы прожить всю оставшуюся жизнь, — спокойно заявил он.

Это, разумеется, относится и к ней. Три дня, проведенных вместе в уединении, они, оторванные от каждодневной суеты городской жизни и предававшиеся наслаждению плотскими усладами, провели в гармонии с окружающей дивной природой и друг с другом. Они безо всякого стыда предавались чувственным радостям, большую часть времени проводя в постели. Каждый день они много и с удовольствием плавали в бассейне. Ели, когда бывали голодны, засыпали в объятиях друг друга, когда уставали. В их отношениях царила полная идиллия.

Между ними все время сохранялось негласное понимание, что они здесь только из-за страсти, которая пока что не получила полного удовлетворения.

— Никого? Должно быть, ты слишком придирчив.

Сидней пожал плечами.

— Возможно. Я родился не в законном браке, так что с малых лет понял, что брак это не обязательно.

Констанс неуверенно посмотрела на него. Он в первый раз заговорил о своем детстве.

— Тебе было трудно? — спросила она.

— Нет. Вначале я все принимал как должное, а когда осознал истинное положение дел, то был уже достаточно взрослым, чтобы все понять. У моего отца была жена, которая не могла дать ему детей и которая не любила его.

Констанс ждала, что Сидней продолжит, но он молчал. И она спросила:

— Но почему тогда они не развелись?

— Из-за религиозных убеждений. К тому же свою роль сыграла и финансовая сторона дела. Думаю, он хотел бы жить с моей матерью, но она сама на этом не настаивала, поскольку ее, видимо, устраивал тот образ жизни, который она вела. Она была художницей, и довольно известной, а законный муж, который постоянно был, бы рядом, мешал бы ей.

— А как же ребенок? — сухо спросила Констанс.

— У ребенка была постоянная няня, — ответил он, словно удивляясь ее проницательности. — И этому ребенку повезло гораздо больше, чем тебе. Я был не очень чувствительным, к тому же няня любила меня. Мать тоже по-своему меня любила, да и в любви отца сомневаться не приходилось.

О родителях он говорил как-то отстранение. А Констанс хотела знать о нем все, но не решалась переступить некую грань, боясь показаться излишне любопытной.

Она старалась не забывать, что условия игры, которые сама предложила, не предусматривают слишком откровенных разговоров. В конце концов, это не ее дело. Похоже, Сидней так не считал, поскольку после короткого молчания спросил:

— Расскажи мне о своем детстве, пожалуйста. Как погибли твои родители?

Она посмотрела на него из-под ресниц. Констанс ждала этого вопроса и поэтому была готова к нему. Стараясь не обращать внимания на мурашки, забегавшие вдруг по спине, она сказала:

— Мне почти нечего рассказывать. Они погибли в автокатастрофе, и меня отправили в Австралию к тете…

— В маленький городок, — продолжил за нее рассказ Сидней. Ее пораженный взгляд он встретил улыбкой. — Ты сама рассказала мне об этом в начале нашего знакомства, когда мы оба старательно пытались не поддаваться влечению друг к другу.

— А почему ты не хотел поддаваться? — Спросив, она тут же пожалела об этом.

Улыбка сошла с его лица, и он с иронией в голосе ответил:

— Почему-то меня всегда тянуло к длинноногим белокожим и рыжим девушкам, с глазами, уголки которых очаровательно щурятся. Но мне совсем не нравится, что мои гормоны все решают за меня.

— И ты старался держаться от меня подальше?

— Совершенно верно, — признался он. Что ж, она догадывалась, как много значит для него контроль над собой. Почему же она чувствует себя так, словно ее обманули? Ведь, что ни говори, она тоже понимала, что и ее чувства к нему ограничиваются исключительно физиологией.

Но в ней теперь происходят некоторые перемены, а вот в нем, очевидно, нет. Да, сексуальное притяжение сохраняло свою остроту, но в Констанс зарождались и другие чувства — уважение и восхищение. Сама не сознавая этого, она надеялась, что он испытывает то же самое по отношению к ней.

— Но, разумеется, мне не удавалось выбросить тебя из головы, — спокойно продолжал он. — Куда бы я ни приходил, повсюду встречал тебя. Более того, я искал встречи с тобой. Потом я увидел, как уверенно и компетентно ты держишься на работе, как ласкова с ребенком и как, стиснув зубы, сохранила здравомыслие и даже проявила смелость, не испугавшись, когда тот парень размахивал револьвером. И мне стало казаться, что все остальные женщины в моей жизни были только прелюдией к встрече с тобой.

— Уверена, ты говоришь это всем рыжеволосым девушкам, — стараясь придать шутливый тон своим словам, заметила она.

— Я мог бы сказать, что с тобой у меня все по-другому, но ведь ты не поверишь мне, верно?

— Наверное, нет. — Она ответила очень небрежно, словно эта тема ее не интересует, что далось ей не без усилий.

— Но ты в свою очередь с неменьшей старательностью делала то же самое. Ты изо всех сил пыталась не обращать на меня внимания.

— У меня, — заговорила Констанс, забыв о своем решении держаться холодно, — нет привычки вешаться на шею каждому высокому светлоглазому мужчине, который проходит мимо.

Сидней мягко рассмеялся.

— Может, и нет, но я видел, как твои усилия идут прахом, когда ты смотришь на меня.

— И это подогревало твой интерес?

— Другими словами, решил ли я соблазнить тебя, чтобы проверить свою силу? Неужели ты так думаешь, Констанс?

Хотя он сказал это так, будто эта тема его не слишком сильно интересует, Констанс безошибочно поняла, что он сердится.

Смутившись, так как она ждала другого ответа, Констанс проговорила:

— Я знаю, что это не так.

— Моя мать говорила мне, что женщины всегда выбирают самого сильного и влиятельного из своих поклонников. Так повелось с тех древних времен, когда сила мужчины гарантировала его детям выживание. Она читала книгу о Средних веках, в которой говорилось о том, каких младенцев больше выживало, — детей аристократов, торговцев или крестьян. Так вот, наибольшее количество выживших детей оказалось среди аристократов.

— Это потому, что их лучше кормили и за ними лучше ухаживали.

— Но теперь, — сказал он, — это обеспечивается не происхождением, а хорошей высокооплачиваемой работой, не так ли?

— Ты хочешь сказать, что я меркантильна?

— Нет, я же не подозреваю тебя в желании выйти за меня замуж. Мы ведь оба знаем, что это не так, верно? Но, по теории моей матери, состоятельного человека женщины чаще находят сексуальным и привлекательным, чем малообеспеченного.

Констанс открыла рот от удивления. Она была рада, что за полями соломенной шляпы он не видит ее лица.

Тем временем он продолжал:

— Да, я знаю, о чем ты думаешь. Моя мать должна была придерживаться именно таких взглядов, если принять во внимание характер ее отношений с моим отцом. И я не говорю, что верю во все это, хотя некоторая доля правды здесь есть. Я совершенно уверен, что твое предубеждение против дипломатов и мое влечение к женщинам определенного типа не более чем предрассудки. Я не думаю, что каждого встречного дипломата ты рассматриваешь как потенциального мужа, а я не тащу в постель каждую, у которой соответствующая внешность.

Констанс ехидно спросила:

— Значит, только некоторых, кто тебе особо понравился?

В его улыбке чувствовалась насмешка.

— Нет. Несмотря на мое поведение в эти дни, обычно я сдерживаю себя. Физические данные производят впечатление только в первый момент. Затем за волосами, глазами и ногами я вижу некую конкретную женщину с недостатками или достоинствами, и желание гаснет.

Констанс не хотела спрашивать, но не удержалась:

— И со мной было так же?

— Тогда, в первые дни знакомства, я не смог справиться с собой. На какое-то время, когда я почувствовал, что теряю над собой контроль, я решил, что немного свихнулся. Я так тебя хотел! Ты снилась мне по ночам, и я непрестанно думал о тебе днем. Такого со мной еще никогда не случалось.

— И поэтому ты держался со мной так отвратительно, как только мог. — Она произнесла это совершенно спокойно, даже весело, с едва уловимой ноткой осуждения.

— Вовсе не отвратительно, — твердо ответил Сидней. — Я был в отчаянии. Я пытался установить между нами дистанцию, но, к собственной досаде, не сумел. Я под самыми разными предлогами старался тебя увидеть, ревновал, если ты находилась с кем-то другим.

— И тогда ты решил избавиться от этого беспокойства другим способом — организовал этот райский отпуск. А что бы ты делал, если бы я отказалась?

— Боюсь, это прозвучит слишком самоуверенно, но я почти не сомневался, что ты согласишься.

— Самоуверенность тут ни при чем, — проговорила Констанс. — Конечно, ты знал, каким будет ответ. Тогда вечером, когда мы прощались, я сама предложила тебе себя на тарелочке. Мне казалось, что после этого я стану тебе отвратительна. По крайней мере, себе я точно стала противна.

Сидней посадил Констанс к себе на колени.

— Тот вечер… Как сказка из «Тысячи и одной ночи», прекрасный экзотический сон наяву. Мне никогда не нравились женщины, которые сами приходят к мужчине, хотя я сам не понимаю почему. Я всегда считал, что в женщине мне нравятся тактичность и скромность, но тогда ты словно взорвала мой ум, мою психологию, устои и привычки. Ты идеальная женщина, в тебе соединяются красота и интеллект, доброта и самостоятельность, энергичность и нежность. Сочетание этих качеств и сделало тебя такой, какая ты есть. И я тогда уже понял, что у нас с тобой не получится история на одну ночь. Это обесценило бы наши чувства, а мне не хотелось этого допустить. — Он поджал губы. — И, кроме того, я боялся, что вскоре эти чувства потеряют остроту.

Ей опять стало больно.

— Великие умы мыслят одинаково, — насмешливо отозвалась она.

— Но мы ведь ошиблись, не так ли? Знаешь, теперь мне кажется, что, уже устраивая для нас этот отдых, я понимал, что простого удовлетворения физиологического желания будет мало, — мягко продолжал он. — Разумеется, мне неприятно в этом признаваться. — Он помолчал, и его глаза сверкнули золотыми искорками.

Затем он решительно проговорил:

— Констанс, выходи за меня замуж.

От неожиданности она онемела. Чего-чего, но такого поворота в их отношениях она никак не ожидала. Может быть, ей послышалось? Или она чего-то не поняла? Но Сидней молча смотрел на нее в ожидании ответа.

— Нет, — наконец не очень решительно проговорила она. — Нет, только не это. Пожалуйста.

— Но почему нет? Теперь мы оба знаем, что у нас не только замечательный секс, но и нечто большее. Разве теперь ты сможешь расстаться со мной?

Не в силах взглянуть ему в лицо, Констанс зажмурилась. Она боялась смотреть ему в глаза, которые имели сверхъестественную власть над ней.

— Ты же не хочешь на мне жениться. Помнишь, мы с тобой договорились, что все это нужно только для того, чтобы успокоиться…

— Тогда мы были идиотами. Посмотри на меня, Констанс. Ты ведешь себя, как маленькая девочка, которая не хочет слушаться и попусту упрямится. Не стоит.

Да, конечно, она упрямится, но дело не только в этом. Она отдавала себе отчет в том, что не имеет никакого права выходить замуж за Сиднея. Он улыбался, но его глаза смотрели прохладно. Они стали совсем светлыми. Сидней положил руку на невысокий холмик ее груди.

— Посмотри, какая у меня темная кожа по сравнению с твоей, — сказал он так, что у нее замерло сердце. — Темное и светлое. Может, я искал бы такое цветовое сочетание всю жизнь, если бы не встретил тебя. Понимаешь, Констанс?

Констанс не могла ни дышать, ни двигаться. Она прошептала:

— Не понимаю.

— Тогда выходи за меня замуж, и у нас будет целая жизнь, чтобы во всем разобраться и все понять.

Она резко вздохнула, накрыла его ладонь своей рукой и запинаясь сказала:

— Секс еще не любовь, Сидней. А жениться нужно только по любви.

— Как бы ни называлось то, что возникло между нами, мы должны это сохранить. Мы умеем говорить друг с другом, мы умеем спорить без ссор, нам хорошо вместе… Да, должен признаться, у меня была мысль, что, после того как мы переспим, как пройдет очарование новизны, мы станем друг другу не нужны. Но мне с тобой по-настоящему интересно. Не будет ли с моей стороны слишком самоуверенным предположить, что тебе так же хорошо со мной?

Констанс поднялась с его колен.

— Ты же знаешь, что да, — пробормотала она. — Но я не могу выйти за тебя замуж, твердо сказала она.

— Не можешь? — Его голос звучал жестко. — Или не хочешь?

Она должна сказать, что не хочет. Тогда он возненавидит ее и скоро забудет. Но Констанс не смогла сделать этого. Да и он не поверил бы.

К тому же ей не хотелось его обманывать, он не заслуживает такого.

И, когда она ему все расскажет, он уже не захочет на ней жениться. Может, даже станет презирать ее.

— Я должна была уехать отсюда, как только увидела тебя, — задыхаясь от волнения, проговорила она, — потому что уже тогда знала… всегда знала… у нас нет будущего. Сидней, мои родители — это Гордон и Джой Кармайклы. Наверное, ты о них слышал. Двадцать лет назад они работали в австралийском посольстве в Гонконге. А потом их обвинили в шпионаже в пользу Советского Союза. Они покончили с собой прежде, чем обвинение было официально предъявлено, так что никаких сомнений в их виновности не осталось. Если ты женишься на дочери таких людей, с твоей карьерой будет покончено.

Констанс слышала, что Сидней встал, но не подняла головы.

— Зачем ты мне все это рассказываешь теперь? — спросил он таким тоном, что у Констанс внутри все похолодело.

— Обычно я не болтаю об этом всем и каждому, — с болью в голосе ответила она. — Я вовсе не горжусь тем, что они сделали. Они разрушили не только свою жизнь, но и карьеру моей тети. Она тоже была на дипломатической службе, возможно даже стала бы первой в Австралии женщиной-послом. Но отмыться от грязи нельзя, Сидней. Если бы я вышла за тебя замуж, то испортила бы и твою карьеру тоже. Ведь еще многие политики и дипломаты помнят моих родителей и знают, что с ними произошло. И есть люди, которые только и ждут удобного случая, чтобы тебе навредить. Ты это знаешь не хуже меня. Тим Карсон, например. Все это очень грустно, но, к сожалению, от правды никуда не спрячешься.

— Я в состоянии справиться с любыми Карсонами, — высокомерно бросил он. Констанс покачала головой.

— Это был бы твой конец, Сидней.

— Констанс, это было бы… На ее ресницах заблестели слезы, комок подступил к горлу.

— Я знаю, что это так, — возбужденно перебила она Сиднея, глотая слезы. — Когда я рассказала Фрэнку об этой истории, он посоветовался с родителями, со своим дядей-послом и они в один голос заявили, что женитьба на мне стала бы концом его блестящего будущего.

— Господи, да они просто стадо старых баранов…

— Я не выйду за тебя замуж, — твердо повторила Констанс. — И когда ты сам хорошо подумаешь, то поймешь, что я права.

— Констанс, я знал, кто ты, еще до того, как мы расстались месяц назад.

Она не смогла скрыть удивления, такого поворота она никак не ожидала.

— Что? — выдавила она из себя.

Сидней прищурившись посмотрел на нее, его лицо было полно решимости и сострадания к Констанс.

— Тебя узнал один человек из нашей делегации.

— Это тот, из службы безопасности? — глухо спросила она. — Он подходил ко мне в спортивном зале.

— Да, Хоуптон. Он сказал, что ты очень похожа на мать и цветом волос, и чертами лица. Ты так же поворачиваешь голову, как она это делала, да и мимика та же. Хоуптон почти не сомневался, что узнал тебя, хотя ты сменила фамилию. Он посмотрел твое досье здесь, в отеле, но не удовлетворился им и связался со спецслужбой Австралии. И перед нашим ужином он сказал мне, что ты дочь Кармайклов.

— И поэтому Хоуптон тогда отозвал тебя? вдруг вспомнила Констанс. — А Тим Карсон знал об этом?

— Нет, конечно, — сказал Сидней. Это почему-то ее успокоило.

— Да, Хоуптон сказал мне об этом тогда, на лестнице, — продолжал он. — Но в этом нет ничего такого, Констанс, Обычная проверка. Ты ведь жила под чужим именем, никому не говорила о своем прошлом и по службе имела доступ к секретной информации.

— Вот как? Я не знала, что склонность к шпионажу передается генетически. Интересно, тебе Маккуин предложил позвать меня на ужин и использовать свое мужское обаяние, чтобы я с тобой пооткровенничала, не так ли?

Он замялся всего на сотую долю секунды, но Констанс все же заметила это, так как хорошо изучила его.

— Да.

А она-то еще принимала мистера Маккуина за порядочного человека. Еще одна разбитая иллюзия.

— Надо было напоить меня, пару раз поцеловать, чтобы я потеряла голову, а затем задать несколько вопросов, глядя мне в лицо? Так ведь? Такое задание тебе было дано?

Сидней пожал плечами.

— Может быть, он и имел в виду нечто подобное. Теперь ты понимаешь, почему я тогда был так зол, почему задавал тебе те бестактные вопросы. Я чувствовал сильное влечение к тебе, я боролся с собой. К тому же я должен был использовать свои чувства для того, чтобы собрать о тебе информацию. Это было омерзительно.

— Но ты все же сделал это, — глядя ему прямо в глаза, сказала Констанс.

— Да, сделал. Частично потому, что хотел с тобой поужинать, поцеловать тебя. Но еще и в надежде, что ты окажешься шпионкой, а это сразу же убило бы все мои чувства к тебе. И все было бы намного проще. А потом… я захотел узнать, как много значил для тебя этот чертов Кларк.

Констанс молча обдумывала его слова. Она старалась не поддаваться проблеску надежды в своем сердце. Она понимала, что здесь ничего не поделаешь. Ничто не может изменить ситуацию. Сидней хочет, чтобы весь мир плясал под его дудку. К сожалению, так не бывает, Она грустно сказала:


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9