Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Звездные войны (№172) - Точка опоры

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Тайерс Кэти / Точка опоры - Чтение (стр. 8)
Автор: Тайерс Кэти
Жанр: Фантастический боевик
Серия: Звездные войны

 

 


И она протянула руку к осветительному щиту. Йакен хотел остановить ее, он испугался, что аварийное освещение, имитирующее дневной свет, перебудит всю колонию, а ведь возможно, что ничего и не произошло…

Но, как бы то ни было, это все равно лучше, чем ничего. И, поскольку других идей у него не было, он нырнул обратно в темноту контрольного сектора и подхватил там макробинокль. Прижимая этот бесценный прибор к груди, он взобрался по скобам на наружной стене контрольного центра. В этот момент вспыхнул дневной свет. Он принялся разглядывать колонию с высоты.

Ничего, ничего, снова ничего… Никаких зловещих крадущихся фигур, никаких загадочных теней на улицах… Никаких видимых повреждений, или…

Стоп!

Вокруг одной из ярких ламп кружилась стая то ли больших мотыльков, то ли маленьких птичек. Йакен настроил макробинокль, дав большее увеличение. Скорее все-таки мотыльки, решил он, хотя мельтешение черных крылышек мешало чтонибудь толком рассмотреть. Вместо усиков-антенн у этих существ были маленькие рожки, а на черных спинах красовались большие белые «глазки».

Он снова изменил разрешение и стал водить биноклем во все стороны. Скоро он заметил стайку побольше. Похоже, они старались прилепиться к куполу, недалеко от его высшей точки.

— Что там? — окликнула его Йайна.

— Я не уверен, но они похожи — ха, они похожи на молодых миннокков или…

Заметив краем глаза быстрое движение, он направил бинокль вниз. Совсем рядом с ними одно из созданий выпорхнуло из-под голубого карниза хижины.

Он спустился вниз, цепляясь за скобы, бросил на бегу Йайне: "Щас вернусь! ", и припустил по переулку к хижине, которую приметил сверху. Он долго шарил вокруг и наконец заметил — что-то маленькое и как бы бумажное свисало под карнизом. Он щелчком сбил это что-то и стал разглядывать.

— Что там? — снова раздался настойчивый голос Йайны. Она уже стояла у него за спиной.

Он вспомнил Йавин IV и зверинец, который он развел в своей комнате. У него была целая коллекция пустых коконов, в которых зимовали его пегге-лары. А весной они покидали свои коконы и разлетались, превратившись в прелестных розокрылов.

У него застыла кровь в жилах.

— Буди отца, — сказал он. — Быстро. Я активирую ЕРД-ЛЛ. Паразиты никуда не исчезали — они просто закуклились. А теперь из коконов вышли уже полностью развитые летучие особи. Йакен очень хотел оказаться не прав. Может быть, они просто откладывают яйца для следующего цикла. Может быть, у Тридцать Второго есть еще не сколько месяцев на то, чтобы провести дезинфекцию. Но его чувство опасности говорило другое. Они пожирают синтпласт прямо сейчас, жрут так, что все аварийные дроиды Тридцать Второю не справятся с ремонтом.

Он вооружил ЕРД-ЛЛ — модернизированные погрузчики, с талиями, раздвигающимися телескопически — единственным оружием, которое ему удалось найти, — скалками с ближайшей кухни.

Два сонных рина вышли, пошатываясь и цепляясь друг за друга, из ближайшего пристанища и ошалело уставились на невиданное зрелище: ЕРД-ЛЛ размахивал скалкой, сшибая с насиженных мест стаи белоглазок, которые, немного покружившись, садились обратно.

Йакен включил комлинк и набрал код.

— Йо, — прорычал голос рина ему ответ, — кто там перепутал время суток?

— Романи, — сказал Йакен, — ты мне нужен. У нас ЧП.

Быстрым шагом подошла Йайна.

— Папа уже идет.

— Хорошо. Пойди разбуди ворсов и проверь, сколько у нас респираторов.

Для ворсов повреждение купола было особенно опасно. Эта крылатая раса была превосходно приспособлена для собственной атмосферы, но вне Вортекса хрупкие легкие ворсов не выдерживали нагрузки.

Йайна бросилась прочь по тропинке так быстро, насколько позволяло ее зрение.

Йакен вызвал Меззу. С нею и Романи они встретились на открытой площадке в центре сектора ринов. Романи привел с собой лейтенанта Р'ванну. К тому времени подошел и Хэн.

— Только спокойно, — сказал он. — Не поднимая паники, собирайте людей. Просто на всякий случай.

— Сейчас я больше боюсь паники, чем пробоя купола, — перебил его Йакен. — Но мы достаточно давно не проводили учения. Скажите, что это учебная тревога, если вам кто-нибудь поверит.

Мезза пренебрежительно хрюкнула и рысью рванула прочь, к жилищам своего клана. Романи скользнул в ближайшую хижину.

— Ладно, парень. Так держать, — Хэн, оказывается, уже вел Йакена к центру купола. Дойдя до места, он выкатил огромный голубой бак, снабженный шлангом с распылителем на конце. — Я говорил этим бюрократам из ВКПБ, что эта штука здесь абсолютно бесполезна, что мы не будем промывать трещины в куполе. Кажется, я был не прав.

Вдвоем в Йакеном они кое-как доволокли бак до тепличного сектора. Один из ЕРД-ЛЛ все еще размахивал скалкой. Белоглазки лениво взлетали и снова садились на синтпласт купола.

— Вниз! — рявкнул Хэн. — А ну втяни шею, живо!

Дроид сложился, как подзорная труба. Хэн привязал бак к одному манипулятору дроида, потом схватил другую.

— Ну-ка помоги мне забраться, — обратился он к Йакену.

Но тут между ними внезапно поднялся столб пыли, из которого спустя долю секунды возникло что-то белое и пушистое. Впрочем, может быть, и не возникло, а просто свалилось кувырком из неизвестного направления.

— Я сделаю это, — заявило это пушистое, превратившись в Дрому, лохматого больше обычного. Не дожидаясь согласия или разрешения, Дрома проворно полез наверх.

— Слушай, ты, моток шерсти, — прорычал ему вслед Хэн, пытаясь стряхнуть с себя пыль, активно оседавшую на одежде, — ты хоть пони маешь…

— Вверх, — прогудел Дрома.

Дроид, выполняя команду, принялся раздвигаться. Дрома, с присущей только ринам ловкостью, намертво закрепился на его огромной ладони, уцепившись ногами и хвостом.

— Что в баке? — встревожился Йакен. Он только сейчас сообразил, что эта штука сейчас польется всем на головы.

— Понятия не имею, — признался Хэн. — Но вроде она должна быть безвредной, даже для ворсов.

Через несколько минут стало ясно, что и белоглазкам жидкость в баке вреда причинить не могла. Все новые и новые мотыльки вылетали из-под карнизов. Рины прочесывали поселение, уничтожая еще целые коконы, но на каждую уничтоженную белоглазку приходилось десять уцелевших, которые, едва вылупившись, сразу же летели к куполу и начинали жевать.

Примчалась Йайна. Похоже, она вполне освоилась с бегом на ощупь.

— Пап, ворсам не хватило тридцати восьми противогазов.

Хэн вперил в Йакена нехороший взгляд.

— Сможешь уговорить тридцать восемь ринов или людей пожертвовать своими намордниками?

Йакен сглотнул.

— Ну, я думаю…

— Смотрите-ка! — закричал Дрома. Он соскользнул вниз по гладкому телу дроида, сжимая что-то в лапе.

Йакен, Хэн и Йайна окружили его. Дрома держал насадку-распылитель с конца шланга. Белоглазки проникли внутрь и с аппетитом ели синтпластовый наконечник. Вблизи их жевательные органы напоминали систему рашпилей. Они закреплялись на поверхности, а потом со скрежетом ввинчивались внутрь, только пыль летела во все стороны.

— Эти твари даже хуже, чем минорки, — проворчал Хэн. — Значит, так. Йакен, беги, труби в Портал. Нескольких ворсов я смогу впихнуть в вездеходы. Сматываемся.

Йакен бросился к контрольному сектору, на бегу подсчитывая дни. По идее, команда связников Портала дежурила до вчерашнего вечера. Если связи нет, все, что им остается — это загрузиться штабелями в корабли конвоя и молиться, чтобы система очистки воздуха дотянула до прибытия помощи. Или взлететь на импульсниках и попытаться добраться до другого поселения. Некоторым из кораблей уже приходилось проделывать такой путь. И некоторым беженцам тоже.

В контрольном секторе, естественно, спал Ранда. То есть уже не спал. Проснулся. Сел по возможности прямо. Медленно поморгал. Звучно рыгнул.

Йакен проигнорировал весь этот спектакль и подошел прямиком к дежурному.

— Мне нужен Портал. Взаимопомощь поселений.

Дежурный что-то ткнул в панели. К великому облегчению Йакена, скрипучий голос ответил почти без задержки.

— Портал.

— Портал, это Тридцать Второе. У нас с минуты на минуту произойдет пролом купола. Очень крупный пролом. Нам нужны краулеры для эвакуации населения.

— Понял вас. Высылаем краулеры. Какого рода пролом? Он поддается ремонту?

— Я не знаю. У нас тут биологическая атака.

— Принято. Краулеры будут у вас через… — последовала пауза, — двадцать шесть минут. А пока постарайтесь не допустить паники. Проследите, чтобы все надели противогазы и защитные костюмы, если есть. Загрузите все краулеры, что у вас есть.

— У нас всего один небольшой краулер, Портал, — его использовали для буксировки кораблей из посадочных кратеров.

— Хорошо, пусть один. Загрузите его.

Другой голос раздался тише, очевидно, кто-то другой только сейчас подошел и вступил в разговор.

— Тридцать Второе, — произнес голос, — какого рода биологическая атака имеет место?

Йакен заметался.

— Да мы, э-э, собственно уже разобрались, все в порядке, Портал, спасибо.

— Тридцать Второе, — повторил голос уже настойчивее. — Опишите заражение. Йакен раскололся.

— Я не встречал ничего подобного. Образцы мы сохранили.

Из линка раздался новый голос.

— Убедитесь, что образец надежно изолирован, Тридцать Второе.

— Сделаем.

Когда Йакен обернулся, Ранда стоял на своем длинном мощном хвосте, являя собой предел возмущения.

— Что происходит? — вопросил он.

— Мы эвакуируем купол, — терпеливо повторил Йакен, хотя Ранда, конечно же, слышал весь разговор. — Те маленькие червячки превратились во что-то вроде мотыльков. Они все засели на внутренней стороне купола и пожирают его.

— Используй Силу, — потребовал Ранда. — Дави их, бей их!

Йакен честно попытался представить себе, каково это — тянуться Силой к тысячам крошечных созданий, душить их, выдавливать из них жизнь. По капле…

Его замутило.

— Нет, — сказал он Ранде, и, чтобы не вдаваться в подробности, добавил просто: — Их слишком много.

— Да ты же не пробовал! — Ранда подполз ближе, затмевая тушей горизонты ангара.

— Слушай, Ранда, — иногда Йакен сам удивлялся своему терпению.

— У тебя очень простой выбор: либо помогай, либо не путайся под ногами. Доставай противогаз и помоги сохранять относительный порядок. Нам предстоит вывести двенадцать сотен напуганных людей через единственные ворота.

— Ты просишь меня регулировать движение?! — от возмущения Ранда раздулся еще больше, хотя Йакен и не понимал, как это возможно. — МЕНЯ?!! Меня, Ранду Бесадии Диори, ты просишь…

Йакен протиснулся мимо раздувшегося слизня к выходу.

— Ладно, ладно. Тогда просто не стой на пути. Оставайся здесь, — добавил он, обернувшись, — вызови меня по комлинку, когда подой дут краулеры Портала.

Этот квартал кишел беженцами. Некоторые из них были в респираторах, а совсем немногие — в защитных комбинезонах. Мимо проковыляло ошарашенное семейство вавриан. Их громадные головы постоянно качались — вавриане старались взглянуть на купол сначала, одним глазом, потом другим, потом третьим. Йакен совершен но некстати подумал, что больше всего они похожи на спущенные аэростаты, обзаведшиеся постоянно наморщенными ртами и усиками, как у насекомых.

В нескольких шагах от него какой-то рин целился в купол из бластера. Йакен рванулся вперед с воплем: — Не делай этого!

Он уже почти решился использовать Силу, когда рин все-таки выстрелил. Голубой парализующий разряд рассеялся, не достигнув колонии мотыльков.

— Неплохая попытка, — мрачно сказал Йакен, — но у нас не одобряется ношение бластеров гражданским населением, — он отобрал у опешившего рина оружие и засунул его себе за ремень.

На вытянутых манипуляторах второго ЕРД-ЛЛ двое молодых ринов, уцепившись за что попало, в поте лица работали импровизированными мухобойками — утварью все с той же походной кухни. После каждого удара несколько мотыльков падали, остальные принимались порхать вокруг ринов. Вдруг один из ринов бросил свою шумовку и принялся сбивать белоглазок со своего напарника и себя самого.

Если бы их купол был побольше, крылатые ворсы были бы просто незаменимы, но в пространстве Тридцать Второго им было слишком тесно. А кроме того, всего лишь один вдох ядовитой атмосферы Дуро мог убить их. Они волочились по земле, старательно подбирая хрупкие кожистые крылья, сгрудившись вокруг своих детей, чтобы их не затоптали ненароком.

Йакен схватил комлинк и вызвал Хэна.

— Двадцать две минуты, — сказал он. — Они хотят, чтобы все были в респираторах и комбинезонах.

— Скажи Романи и Меззе, — так же отрывисто ответил Хэн. — У меня тут дроид замерз.

Тут Йакен заметил Ранду, который проталкивался к гидропонному комплексу. Пришлось броситься ему наперерез.

— Ты что делаешь? — как мог мягко спросил Йакен. — Давай к воротам!

— Я законсервирую запасы продовольствия до нашего возвращения, — важно ответил Ранда, не прекращая движения.

— Отец уже поручил это ваврианам. Давай поворачивай.

— Если ты собираешься приказывать мне, юный джедай, ты сильно пожалеешь об этом.

Йакен глубоко вздохнул и зашел с другой стороны: — Ранда, это не приказ, что ты. Я прошу тебя. Нам нужна твоя помощь. Пожалуйста, помоги сдержать давку в воротах. Если все начнут ломиться туда одновременно, к приезду краулеров здесь будет просто месиво.

Хатт подвернул хвост, развернулся сам и пополз к воротам, не переставая ворчать себе под нос.

Йакен вздохнул с облегчением и наскоро осмотрел квартал ринов. Если не считать Ранды, эвакуация происходила почти по плану, как во время учебных тревог. Последние семьи одевались, собирали нехитрые пожитки и направлялись к воротам — кроме мухобойкой команды, которая все еще усердно трудилась на верхушке ЕРД-ЛЛ.

В этот момент раздался заунывный вой аварийной сирены. Йакен поднял глаза — где-то ближе к кварталу ворсов из гущи облепивших купол белоглазок внутрь быстро просачивалась сизая дымка — ядовитая атмосфера Дуро. Отставшие ворсы, которые еще не успели покинуть своих хижин, заголосили и бросились наутек, образовав плотную массу тоненьких лапок и вытянутых мордочек. Йакен опомнился и припустил следом за ними.

Его сразу же закружило в перепуганной толпе и чуть не размазало по кирпичной стенке. Он судорожно пытался отдышаться. Тут он заметил ворса без респиратора.

— Вот, возьмите! — закричал он, пытаясь протиснуться поближе. Хрупкое создание кое-как приладило человеческую маску к своей вытянутой мордочке и поспешило прочь.

Еще одно серое облачко стало расти под куполом. Мотыльки бросились прочь от второго пролома, осели ближе к распорке и снова принялись жевать синтпласт, Йакен надеялся, что воздух Дуро убьет этих тварей. Он схватил комлинк.

— Пап?

— Портал уже здесь, младший. Тащи всех сюда.

— Принято.

Йакен отключил комлинк и оттолкнулся от стены. Один из ворсов недалеко от него вдруг зашатался и чуть не упал. Какой-то рин подскочил и успел подхватить хрупкую женщину-ворс. Двое ворсов обернулись, что-то закричали и подхватили свою родственницу из объятий рина.

— Молодец, — Йакен хлопнул рина по плечу. — Давай в том же духе и пробирайся к воротам. Я посмотрю, не отстал ли кто.

Он вскарабкался на крышу и хорошенько огляделся. Вся колония по улочкам и переулкам рвалась к воротам, как пузырьки стремятся к горлышку свежеоткупоренной бутылки шипучки. Несколько замешкавшихся поселенцев крутились на месте, тыча пальцами в два — нет, уже три — поврежденных участка купола, дрожа и приседая, словно маленькие дети, которые узнали, что во дворе вырвалась на свободу кристальная змея. Серое облако клубилось над крышами квартала ворсов. В нос Йакену ударил тяжелый дух Дуро, вонь разложения тысяч заброшенных имперских заводов. Он закрыл лицо воротником куртки и устремился следом за всеми к воротам.

По дороге ему встретился рин в полном защитном костюме и маске.

— Еще что-нибудь нужно? — просипел он из-под маски голосом Романи.

— Проверь ваши дома. В спешке могли кого-то забыть. Может быть, кто-то проспал или плохо себя почувствовал, Романи выбрал из своих помощников двоих дюжих ринов и реквизировал защитные комбинезоны у двоих менее внушительных на вид.

— Возвращаемся, ребята, — пояснил он. — Но мы вас догоним. Давайте живо на борт!

Остальные запротестовали. Йакен не стал ждать, чем закончится их спор, а бросился назад к контрольному центру.

Ранда и дежурный уже ушли. Йакен взглянул на обзорный экран. У ворот купола стояли пять транспортных краулеров, присланных Порта лом. Они были похожи на оранжереи на колесах. Каждая из пузатых шин была больше, чем пять хижин. Трапы-гармошки были протянуты к трем из них. Колонисты в защитных комбинезонах, направляемые сотрудниками ВКПБ, устремлялись мимо посадочных трапов сквозь постоянный туман Дуро к самому дальнему пандусу. Йакен покинул ангар и бросился следом за всеми. Большинство из команды комитетчиков занималось именно контролем над посадкой, регулируя потоки беженцев. Йакен с ужасом увидел, как Ранда рвется вперед, к воротам, сметая на своем пути людей и ринов.

— Эй! — раздался зычный голос Хэна. Йакен отыскал глазами отца — тот стоял на груде пустых упаковочных ящиков. — А ну сдай назад, Ранда! Будешь так напирать, окажешься на борту последним, это я тебе обещаю!

Ранда ломился вперед, рассекая толпу, как круизные корабли Ландо на полной тяге рассекали волны.

Хэн выхватил бластер.

— Стой, где стоишь, Ранда! Я не могу тебе позволить продолжать в том же духе!

Ранда притормозил, чтобы бросить взгляд через плечо. За его спиной беженцы, которые помогали подняться тем, кого он подмял, тоже на миг приостановились, а потом устремились в обход него.

Йакен заметил растушую гору вещей в стороне от ворот. Рядом стоял тви'лекк в защитном комбинезоне, однозначно похожий на чиновника — сухой, деловитый и полностью уверенный в своей непогрешимости и правоте. Повинуясь его указаниям, беженцы бросали в общую кучу свои нехитрые пожитки, и только тогда он позволял им пройти на посадку. Йакен робко подошел к комитетчику.

— Послушайте, — тихо сказал он. — У этих людей не так уж много осталось того, что они могли бы назвать своим. Не обездоливайте их еще больше…

Тви'лекк всплеснул белыми ручками.

— Да мы потом пришлем за вашими вещами! А сейчас наша первостепенная задача — спасение жизней и… подождите. Что это?

Последний вопрос был обращен к пожилой паре людей. Женщина одной рукой поддерживала своего мужа, а другой старательно придерживала мешковатое пальто у горловины. Что-то черное и пушистое виднелось оттуда.

Тви'лекк ухватил женщину за пальто и жестом приказал распахнуть воротник. Меховой комочек цеплялся за тунику женщины четырьмя тонкими лапками. Маленькое ушко подергивалось от страха, оно-то его и выдало. Йакен узнал в существе совсем еще маленького киса-шептунчика.

— Извините, — хрюкнул тви'лекк, — не знаю, как вам удалось все это время таскать за собой животное, но мы не можем позволить взять его на борт.

Серо-голубые глаза женщины, и без того красные от ядовитого воздуха Дуро, наполнились слезами.

— Сэр, это любимец нашего внука, мы обещали заботиться о нем, пока внук не вернется. Понимаете, он в составе Пятого Флота, и мы…

Спасение жизни. Первостепенная задача. Галактика, качающаяся вокруг точки равновесия размером с одного напуганного киса-шептунчика.

Йакен протиснулся вперед и отцепил пальцы тви'лекка от пальто женщины.

— Если вы его не видели, значит, его и не было, — он посмотрел прямо в глаза комитетчику. — Разве так уж много требуется шептунчику еды и воздуха? — прошептал он. — По сравнению с тем, что он значит для этих людей?

— Э… какому еще шептунчику? — искренне удивился тви'лекк, подобрав увесистую челюсть.

Йакен пошел обратно. Дышать становилось все труднее, ядовитые пары давали себя знать. Последняя группа ринов вперемешку с ваврианами протопала к трапам, торопливо побросав вещи в общую кучу.

К Хэну подскочил Дрома.

— Это все, Соло. Хэн опустил бластер.

— Давай, Ранда. Йакен? Если с ним будут проблемы, можешь его оглушить, но не оставляй его здесь.

Йакен пошел вслед за кипящим от злости хаттом к ближайшему трапу, Хэн побежал к соседнему. Как только Ранда вошел в люк, он тут же остановился, плотно запечатав Йакену вход. Комитетчики наскакивали у Йакена за спиной.

— Ну вперед! — поторопил Ранду один их них. — Пора отправляться.

— Ранда! — заорал Йакен. — Двигайся! Ранда повернул голову и зло прогрохотал: — Твой отец сказал: я буду последним, кто поднимется на борт. Так что здесь больше мест нет.

Что-то сильно толкнуло Йакена в спину. Он упал на тушу хатта. Туша оказалась неожиданно жесткой и неудобной. Мускулистый хвост Ранды хлестнул вокруг, зацепив беженцев, которые стояли рядом. Один из них довольно болезненно упал.

Йакен большим пальцем проверил, что бластер установлен на парализующий режим, направил его на хатта и выстрелил. Ранда упал. Раздались всхлипы, свист и приглушенные аплодисменты.

Йакен устало привалился спиной к гладкой стенке краулера, опустился на корточки и закрыл глаза. Что-то немедленно вонзилось ему под ребра. Локоть, судя по всему. Знакомый такой локоть.

— Хорошо сидим, — мрачно подмигнула ему Йайна.

— Рад тебя видеть. На борту, — ответил он, как только смог вдохнуть.

— Кстати, о бортах. Что-то ты там говорил насчет непротивления злу насилием? — она кивнула на распростертую тушу Ранды.

— Он другим больно делал, — тупо сказал Йакен, застегивая кобуру. — И Силу я не использовал.

— А вонги больно, что, никому не делают? Разве их не надо остановить любым способом, который у нас только найдется?

Йакен молча пристегнулся ремнем к какой-то скобе.

— Все закрепитесь как-нибудь, — крикнул он. — Дорога малость неровная.

Глава 13

Перегруженный краулер вразвалочку полз к Порталу. Воздух в его металлическом брюхе нагрелся и пропитался ароматами не слишком чистых тел и острым запахом свежего пота. Йакен едва сдерживался, чтобы не зажать нос. Хорошо еше, что он сидел ближе всех к люку — значит, он первым покинет этот гроб на колесиках.

— Просто блеск, — пробормотала Йайна. — Где там мой намордник? В дальнем конце трюма кто-то затянул песню. Рины, группами и поодиночке, подхватили мелодию, подсвистывая отверстиями в клювах. Йакен, даже не зная слов, понял, что это дорожная песня. Вечные странники поневоле шли навстречу новым превратностям судьбы.

Его комлинк разразился переливчатой трелью.

— Простите, — Йакен нечаянно толкнул своего соседа-рина локтем, когда потянул комлинк из кармана. — Извините, — пытаясь устроиться так, чтобы меньше болтаться во время разговора, он толкнул еще кого-то. — Йакен Соло, — произнес он наконец в комлинк.

— Аварийная дружина на связи. Это вы вызвали помощь?

— Так точно, — за это утро Йакен успел привыкнуть к военным формулам.

— Расскажите, что именно у вас произошло. Что именно вызвало перфорацию купола? Мне доложили о чем-то вроде миниатюрных минокков.

— Разве вам не доставили образец?

— А у вас что, его нет?

— Нет… — Йакен решил не вдаваться в подробности. Он вкратце описал ситуацию. Когда он дошел до мотыльков, вылупившихся из коконов, прилепленных под карнизами домов, его собеседник надолго замолчал. Он встряхнул комлинк. — Эй, аварийная, вы здесь? Тут поют, слышно плохо, и…

— Принято, — сказал новый голос. — Мы связались с Порталом по поводу дезинфекции.

Беженцы, сидевшие вплотную к Йакену, начали прислушиваться.

— Поверьте, — сказал Йакен. — Никто не занесет в Портал коконов.

— Преднамеренно — может, и нет, — ответил голос. — Но одного яйца, застрявшего в шерсти одного рина вполне достаточно, чтобы запустить цикл размножения, а наш купол значительно выше, чем ваш. Горсти этих мотыльков на недоступной высоте вполне достаточно для того, чтобы вызвать катастрофу.

Йакен бессильно сжал комлинк в руке и завалился на Йайну, поскольку именно в этот момент краулер решил подпрыгнуть на особенно высоком ухабе. По крайней мере, в этой части объемистого трюма почти все пассажиры были рины — кроме них с сестрой и Ранды, который все еще не пришел в себя. Если бы Йакен не мог этого разглядеть, он мог бы достаточно уверенно судить об этом по запаху. И если даже ему действовала на нервы духота трюма, то ринов она должна была просто сводить с ума. Некоторые уже каким-то образом умудрялись кружиться на месте, подняв руки к низкому потолку — танцевали. Точно сбрендили.

Йакен снова заговорил, теперь уже как можно тише, поднеся комлинк к самым губам.

— Рины почти маниакально чистоплотны по своей природе. Ни яичек этих белоглазок, ни еще какой-нибудь гадости на них быть не может, поверьте мне, — он поймал себя на том, что всю дорогу пытается убедить аварийщиков поверить ему. А с другой стороны, что ему еще оставалось?

— Я допускаю, что вы сами в этом искренне убеждены, — ответил аварийщик, — но, знаете, длинношерстные расы зачастую прибегают к любым хитростям, лишь бы избежать дезинфекционных мероприятий. В куполе Портала есть зона спецобработки со всеми необходимыми приспособлениями и средствами защиты. Одна проблема, у нас нет запасов уни-фуми — ВКПБ обычно присылает его вместе с очередным ко раблем беженцев и в соответствующих количествах. Жесткое облучение уничтожит посторонние микроорганизмы, но может повредить коже. А более мягкое не пробьется через их мех. Так что скажите им, что мы можем предложить им на выбор два варианта: раздеть и вымочить в дезрастворе, но я не смогу гарантировать, что это не повредит их здоровью. Либо побрить и облучить.

Рин, сидевший рядом с Йакеном, тихо фыркнул. Он повернулся к своим соседям, и они оживленно зашептались.

— А ничего другого придумать нельзя? — совсем уж беспомощно пролепетал Йакен, чувствуя себя не слишком уютно в окружении не скольких сотен ринов, у которых собирались отобрать в буквальном смысле последнее, что у них еще оставалось.

— Мы можем сразу отделить ворсов и вавриан, — продолжал голос, — безволосые расы не нуждаются в столь тщательной обработке, достаточно будет легкого облучения.

Краулер снова подпрыгнул, и Йакена бросило на люк. Там он и устроился, приняв позу эмбриона во избежание лишних синяков на новых ухабах.

— Подождите, а почему вы меня спрашиваете? Где капитан Соло?

— Кажется, он потерял комлинк. Вы следующий по старшинству. Йакен отключил комлинк. Оставалось только надеяться, что, пока они доедут, администрация Портала придумает что-нибудь получше. Под ногами ритмично погромыхивал двигатель. Некоторые из ринов притопывали в такт, другие подпевали. Йакен обхватил руками колени и жалобно посмотрел на Йайну.

— Звучит омерзительно, — мрачно кивнула она.

Сеанс родственной поддержки на этом закончился, потому как комлинк снова, заверещал.

— Слушаю, — устало отозвался Йакен.

— У нас тут заявление от некой Меззы. Они не хотят, чтобы их купали в дезрастворе, и я их где-то понимаю.

— Я тоже, — ответил Йакен. — И еще — не надо их дискриминировать. Пусть для всех будет одна процедура обработки — для ринов, ворсов, вавриан, людей. И для хатта тоже, — добавил он, взглянув на Ранду, который свернулся в спираль, не приходя в сознание. Спал, наверное. Все ему нипочем.

Рины допели дорожную песню и затянули другую. Спустя пару куплетов Йакен получил еще одно известие через комлинк.

— Мы наконец нашли второго Соло. Он сказал: «Гулять так гулять, пусть всех пичкают одним и тем же…» — голос в комлинке замялся; Йакену даже показалось, что он расслышал смешок. — В общем, он поддерживает ваше предложение.

Молодчина, папа, подумал Йакен.

— Мне, в сущности, наплевать, если они меня обреют… — сказал он Йайне.

— А мне — тем более. Среди женщин-пилотов полно бритоголовых. Очень неплохо смотрится.

Тряска и грохот наконец прекратились. Со стороны люка что-то лязгнуло. Йакен попытался отодвинуться, но не тут-то было — толпа позади него напирала как раз в направлении выхода. Он не стал отстегиваться от переборки, но у него было смутное подозрение, что, когда откроется люк, это его не спасет и он вылетит, как пробка из бутылки. Кувырком. А люк был на хорошей высоте над землей.

Так все и произошло, если не считать того, что аварийщики, к счастью, уже подвели стационарный трап, так что лететь ему пришлось недалеко. Вслед за ним устремились остальные, огибая лежащего ничком хатта. Аварийщики зычно командовали, отгоняя уже выгрузившихся ринов от краулеров, чтобы не мешали спускаться остальным, Йакен огляделся. Краулеры стояли в огромном помещении с металлическими стенами. Оно было даже больше, чем многие доки и надежно отделено от остальной части купола. Аварийщик в защитном костюме поманил Йакена и Йайну в сторонку. Тут они заметили отца, который шел в том же направлении, обмениваясь шутливыми тычками с Дромой. Вокруг по-прежнему суетились аварийщики, загоняя всех остальных на огороженный участок и раскладывая что-то на полу. Уровень шума повысился еще больше, казалось, все — ворсы, вавриане, рины, люди — говорили одновременно, не слушая друг друга.

Дверь отсека плавно и быстро скользнула в сторону. Внутрь с жужжанием въехал вагончик с надписью «Администрация». Внутри сидели четверо в защитных костюмах и шлемах. Йакен оценил этот шаг. Ведь все, кто соприкасался с ними, включая аварийщиков, должны будут пройти дезинфекцию. Но почему они не воспользовались голопроектором?

А потом он кое-что почувствовал. Не веря себе, он толкнул Йайну локтем. Она была здесь! Здесь, все это время. В Портале!

И айна ответила ему полным взаимности тычком. Они повернулись друг к другу, так что отца они теперь могли видеть разве что боковым зрением.

Фигурка в оранжевом комбинезоне легким шагом вышла, почти выскочила из вагончика. Ее лицо было скрыто забралом шлема, но Йакен безошибочно узнал ее походку. Следом за ней плавно выскользнул еще кто-то, поменьше ростом. Должно быть, один из ногри, подумал Йакен.

Хэн и Дрома важно двинулись навстречу. Впрочем, важность была довольно относительная — у Хэна был такой вид, что еще немного — и он отправит Дрому в полет по параболе. — Да нет у них импульсных расчесок, говорю я тебе. И лазерных гребней тоже нет, — кипятился Хэн. — Понимаешь ты, чучело, нам просто придется это сделать!


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21