Люк подался вперед и продолжил пороть чушь: — Ты не можешь намеренно рисковать нашим ребенком! — нездоровый блеск в его глазах вызвал у Мары мрачные воспоминания о самых худших днях ее болезни, когда Люк ходил вокруг нее весь отчаявшийся и подавленный.
— Ты думай, что говоришь. Я когда-нибудь намеренно шла на лишний риск? Спустись к реальности, Скайуокер. Если йуужань-вонги подойдут к Корусканту, мне придется бежать на эвакуационном корабле, да еще и управлять им, на самомто деле. Но то, о чем мы говорим, гораздо безопаснее.
Люк насупился. Она почти слышала, как скрипят у него мозги, подготавливая старые и ржавые аргументы, как он готовится обойти ее с фланга, похоронить ее доводы под грудой нежной патриархальной заботы. Мара очень любила и берегла эту его фермерскую непосредственность, но она совершенно не желала, чтобы вокруг хлопотали и кудахтали.
Интересно, подумала она, женщинам, которые не знают наперед, что им собирается сказать муж, легче даются споры?
— Мои инстинкты меняются, — признала она. — Я уже чувствую, как стучатся новые гормоны. Я уже думаю о своей безопасности. Уже, Скайуокер.
Он посмотрел на нее такими полными надежды голубыми глазами, что ей совсем расхотелось его разочаровывать.
— Но для меня, — тем не менее продолжала она, — защищаться значит действовать. Я еду с тобой. На самом деле, возможно, мне стоит взять Анакина и рвануть, — предложила она. — Тогда ты останешься тут разбираться с нашими ненаглядными военными советниками. Когда они начинают употреблять слова типа «гонение», стоит обратить внимание.
Люк страдальчески задрал брови. Еще бы, меньше всего на свете он хотел бы отпустить ее одну (ну хорошо, даже если и с Анакином, что с того?), а сам остаться здесь и продолжать переливать из пустого в порожнее на Совете.
— У нас Тринни Вэй потерялась и четверо наших родных застряли в этой подозрительной области…
— Кент Хамнер превосходный стратег. Он справится с ролью советника.
— Ну да, как все эти адмиралы, что тебя окружают, — поддела она его.
К ее изумлению, он никак не отреагировал на издевку, похоже, просто проморгал. Вместо этого он ухнул обратно на пол.
— Не делай этого, — взмолился он. Мара рассмеялась.
— Как хорошо будет, наконец, убраться отсюда. Думаю, Анакина нам тоже стоит взять с собой.
— Вот как раз это, — усмехнулась она, — нам и надо выяснить. И чем, скорее, тем лучше.
Глава 10
Ранда Бесадии Диори пристально следил за рином, которого назначили присматривать за панелью связи — и за ним, Рандой Бесадии Диори. Бестия, похоже, наконец уснула.
Ранда тихонечко придвинулся к панели и вызвал частный канал. Однако с первой попытки связаться с каджидиком у него не получилось — один из орбитальных городов Дуро встал на пути сигнала.
Ранда решил набраться терпения. Когда стало ясно, что этот надутый бездельник Йакен палец о палец не ударит, Ранда переключился на его сестру. Во всяком случае, Йайна была гораздо более опытным пилотом, чем ее бездельникбратец. С нею, как, свято верил Ранда, он был не просто вежливым и участливым. Он без конца расхваливал ее успехи в самовосстановлении и возвращении в боевую форму. Он намекал ей, что у нее есть шанс снова начать действовать еще до того, как руководство, эскадрона соберется прислать курьерский корабль, чтобы доставить ее на фронт.
Сегодняшние новости Нал Хутты были ужасны: целые стада неизвестных и неопознаваемых чудовищ вырвались на свободу, родичи Ранды лежали убиенные в своих дворцах. Похоже, решил Ранда, этому самонадеянному Йакену, явно достойному сыну своей матери-убийцы, надо найти другое применение. И он найдет его. Йуужань-вонги многому научили Ранду на корабле, перевозившем пленных.
Он снова вызвал передатчик. На этот раз отчетом ему была тихая последовательность гудков.
Роскошно! Он придвинулся ближе к панели, косясь на спящего стража.
— Это Ранда. Кто на вахте?
Долгое время ему приходилось слушать шум помех, потом пришел ответ: — Ранда? ты где?
Это был голос его родительницы!
— Я в порядке, — ответил он. — И на Дуро. У меня всего пара минут. Возможно, мне удастся купить для нашего народа небольшое послабление у йуужань-вонгов, — еще на борту кластера Ранда узнал, что они отчаянно хотят захватить живого джедая для изучения. — Тут у меня под рукой есть два молоденьких джедая. Может быть, у меня получится доставить одного из них. Если они заинтересуются, пусть свяжутся со мной в поселении под названием Тридцать Два. Это недалеко от большого карьера, который сейчас приспособили под резервуар для воды.
— Хорошая работа, Ранда, — сказала Борга. — С этим товаром на руках мы сможем поторговаться. А нам здорово не хватает товара. Захватчиков не удалось умилостивить ничем из того, чем мы обычно торгуем. Мы пытаемся заполучить права на Татуин, там безопасно. Я сделаю все, что могу.
Ранда ответил не сразу — он вдруг засомневался, правильно ли поступает, продавая Йакена, не совершает ли непоправимой ошибки. Ведь все еще может измениться, и, может, Йакен еще согласится присоединиться к нему, если удастся уговорить Йайну повести их за собой.
Ладно, он всегда сможет сказать, что молодой человек сбежал. Что-нибудь одно — либо его фантазии о команде мстителей, либо шанс купить безопасность своей семье обязательно сбудется. Не одно, так другое. А если повезет — и то и другое. Вот так.
Он покосился на рина. Страж-бездельник мирно посапывал.
* * *
Попытки примирить ученых исследователей, грызущих друг другу глотки в борьбе за дефицитные ресурсы, напоминали Лейе стремление кормить двухлетних, во всю ощущавших Силу, близнецов из одной тарелки. Только надежда возродить этот мир и создать спасительную гавань для беженцев заставляла ее продолжать.
Какая-то женщина грохнула кулаком по временному колченогому конференцстолу Лейи.
— Если мы хотим тут чего-то добиться, — сердито заявила она, — то нам надо создавать цельную самоподдерживающуюся экосистему, где численность видов регулировалась бы внутренними законами. Иначе все, что мы тут выводим и расселяем, либо вымрет в следующем же поколении, либо расплодится так, что не продохнуть будет. Мы можем…
— Расплодится? — доктор Плии Хо'Дин надменно сложил свои длинные нежнозеленые руки на груди лабораторного халата. — Но сейчас, пока они не расплодились, как, во имя Кесселя, прикажете добиваться хоть какого-то прогресса? Нам дали планету, предполагается, что мы должны знать, что тут происходит, контролировать всю биосферу, а помощи, простите, никакой. Расплодятся…
Должно быть, йуужань-вонги плодятся как ненормальные, вдруг подумала Лейя. Иначе как объяснить, что так легко бросаются жизнями своих солдат?
Потом она увидела свободный стул. Нахмурилась. Дассид Крие'Ар опять принес свои глубочайшие извинения по комлинку. В первый раз она не придала этому значения. В следующие три раза ей это уже не нравилось. Теперь он пропустил пять совещаний из пяти. Тенденция, однако. Неудивительно, что его подчиненные и коллеги им не довольны.
— Он, как бы это сказать… не инициативен, — говорил метеоролог. — Даже более того. Он не реагирует на проблему, пока ему на нее не укажут.
— Но он всегда находит решение, — поднял палец микробиолог. — Просто мы взваливаем на него столько своих проблем, что ему некогда замечать что-то еще.
— Ну так и взвалите на него создание этой вашей сбалансированной экосистемы, — проворчал доктор Плии. — Расчистите эту помойку, посейте растения, и мы сможем наконец убрать эти ситховы купола. У меня не то чтобы клаустрофобия, но…
— К ситху, конечно, нет, — Ай Коэнэс, тучный тальц, слегка толкнул его локтем. — Я видел, как ты…
Лейя сдержала страдальческий стон и поднялась на нога.
— Так. У кого-нибудь из вас есть положительные результаты? — отчеканила она ледяным тоном.
Минуту в зале царила тишина. Потом на дальнем конце стола поднялась Сидрис Колб.
— Мы начали формирование облаков, правда, начало вышло довольно неровным, но мы…
— Неровным?! — подскочил на стуле Кава, куаррен, который отсутствовал в прошлый раз. — Я же просил вас отложить это, по крайней мере на шесть недель! Я только добился кое-каких результатов с поверхностными водами. Вы хоть знаете, что последний дождь содержал шесть сотен на миллион…
И пошло-поехало…
На этот раз Лейя махнула на них рукой и позволила им продолжать. Печально, но складывалось такое впечатление, что каждый проект мешал осуществлению смежных проектов. Хотя должно было быть четко наоборот. Нет, либо она найдет способ заставить эту ораву работать сплоченно, либо она отошлет их обратно на Корускант и выпишет новую команду ученых. Нельзя ставить возрождение Дуро в зависимость от их дрязг.
* * *
Несколько часов спустя Лейе пришлось отправиться на склад. Вот там-то она выместила все что могла на подвернувшемся под руку несчастном клерке.
— Вы что, хотите сказать, что все остальное нужно ждать до следующей недели?! Да вы хоть понимаете, что говорите? Это жизненно важный груз, вся новая гидропоника просто загнется без удобрений, растворимого поташа или как его там! Ситх бы подрал этих дуро, десять тысяч хаттов им в глотку!!!
В конце концов, ей пришлось на минуту замолчать, чтобы набрать воздуха. К чести клерка, он спокойно дождался этого момента.
— Извините, — смутилась Лейя. — Я понимаю, это не ваша вина. Хорошо, что хотя бы этот буровой лазер пришел. Вы можете соединить меня с Ббурру?
Десять минут спустя все пошло по второму кругу, только на этот раз уже по линии Дуро — Ббурру.
— Слушайте, — сквозь зубы шипела Лейя. — Я хочу, чтобы этот груз был здесь, потому что он и должен быть здесь. У меня тут самый перенаселенный купол на планете.
— Па-адон, ма-ам, — промямлил голос в наушнике. — КорДуро забрал эту поставку для Поселения Тридцать Два для их водоочистных сооружений. Вернут в следующем месяце. Они обеспечат вас…
— В следующем месяце?! — взвизгнула Лейя, не веря своим ушам. — Они что там себе думают, что у нас тут запасы штабелями разложены?!! Да кто, в конце концов, этот му… жик?
Клерк покачал головой.
— Кажется, он думал, что, поскольку очистка воды выгодна вам даже больше, чем им самим, вы не будете против. Хотите послать ему сообщение?
— Я слишком занята, чтобы тратить на это время и силы, — ледяным тоном заявила экс-принцесса. — Свяжитесь с ВКПБ и узнайте, могут ли они прислать еще один транспорт.
И нового администратора для Поселения Тридцать Два, хотела она добавить, но у нее не было уверенности, что это поможет. Хорошо бы сюда Аандо или Тендру…
* * *
Ном Анор устроил себе подземный кабинет. Люди Органы Соло проложили большой и длинный тоннель в каменной толще от здания лаборатории Портала к ядовитым болотам. А Ном Анор сотворил себе маленький боковой коридорчик без особых усилий. Он просто выпустил на волю маленьких существ, питающихся мягкими горными породами. Когда тысячи этих созданий раздулись от обжорства и сдохли, он избавился от них в ближайшей топи. Там их тела разложились, а микрофлора кишечника творила все эти «чудеса», которые приводили в такой восторг Органу Соло и компанию.
Он широким шагом пересек внешнюю комнату, потирая пальцем пятно выделений, которое проступило сквозь его габлитх-маскуна. Он стиснул зубы. В отличие от Цавонга Ла и ему подобных, Ном Анор вовсе не считал, что страдание угодно богам. Он утверждал, что служит Йун-Харийу, Притворщице, и, если он существует, наверное, ей по душе жульничество и обман. Но на самом деле Ном Анор служил только себе и своей карьере. Он не лгал хозяину. Он просто сказал ему часть правды, одну из ее сторон. Лейя Органа Соло не настоящий джедай, а про ее дочь до сих пор нет никаких точных доказательств, но Цавонгу Ла совершенно не обязательно было знать эти детали. Так он будет больше доволен, когда Ном Анор уничтожит их.
Как только Тридцать Второе рухнет, Органа Соло, скорее всего, назначит его расследовать причины катастрофы. Жаль, что приходится избегать ее. Хотел бы он видеть ее лицо, когда она узнает, что ее дети попали в эти жернова.
Он стряхнул свернувшегося у щиколоток маскуна и томно потянулся, наслаждаясь прикосновением воздуха к коже. У него в запасе был всего час на то, чтобы отдохнуть и расслабиться.
Он ухватил со стены одного из своих крошечных любимцев и поднял его на ладони, разглядывая. Тот был еще недостаточно взрослым, но для некоторых целей сгодится. Вполне. Встав на цыпочки, вонг засунул извивающееся тельце глубоко в трещину потолочной балки. Таким же образом он обошелся еще с несколькими секциями перекрытий, потом закрепил в поврежденных участках других созданий. По его команде они начнут раздуваться, обрушивая своды. Просто еще одна предосторожность.
* * *
Йакен стоял на цыпочках, выковыривая червеообразных существ из-под карниза хижины. Люди Меззы обнаружили их меньше часа назад.
— Может, они съедобны? — с надеждой спросила Мезза, комкая от волнения свои шаровары на бедрах. — Мы бы их разводили и делали из них заменитель мяса. Хорошо было бы, если б к фрайгевой каше у нас была тушенка… — она мечтательно прищелкнула клювом.
Йакен постарался сдержать приступ тошноты, запечатывая контейнер для сбора образцов.
— Это вряд ли, Мезза. Меня другое беспокоит. Видишь это пятно?
— он провел рукой по участку, с которого он сковырнул извивающихся созданий с палец длиной. — Здесь вмятина. Похоже, они едят синтпласт.
— Тогда положи их во что-нибудь побольше, чем этот крошечный контейнер.
Но Йакен не собирался нести их далеко.
— Пусть твои люди продолжают искать, — он окинул взглядом узкий переулок. — Это пятно не так уж далеко от места разгрузки. Воз можно, их завезли к нам на одном из грузовых кораблей.
* * *
Романи, предводитель другого клана, числился у них биологом. Йакен нашел его в теплице номер два. Романи трудился бок о бок с Хэном и Йайной.
— Это не по моей специальности, — возразил он, когда Йакен вручил ему контейнер с образцами. Один из червячков отковырял-таки синтпластовую крошку и начал ее жевать.
Хэн что-то невнятно проворчал. Йайна отложила инструменты и поправила маску.
Йакен щелчком сбил червячка с синтпласта.
— Может, и так, но? Романи, на данный момент у нас нет более авторитетного специалиста, а обращаться в Портал я не хочу.
— Вер-рно, — Романи попытался пригладить пятерней свою кустистую гриву. — Они, чего доброго, посадят нас на карантин. А если об этом прознают дуро, они могут испугаться и вообще перестать посылать корабли. Здорово, что мы получили этот внеочередной транспорт, — они с Хэном заговорщицки переглянулись.
Йакен только вздохнул. Но упоминание о дуро напомнило о его догадке.
— Не один ли из кораблей КорДуро завез сюда яйца этих тварей? — он покачал контейнер. — А здесь они вылупились?
У каждого серого червячка было по девять сегментов, в два раза больше лапок, черные бусины глазок и непропорционально большая пасть.
Йайна только поморщилась.
— Не можешь их углядеть? — спросил Хэн. Она сморгнула.
— Мне уже лучше. Теперь я не только размытые пятна вижу, а даже контуры различаю.
— Здорово, — сказал Хэн. — Просто класс.
Йакен плотнее запахнул плащ.
— Романи, вы с Меззой могли бы организовать поисковые группы из детей. У нас отложено для праздников немного сахарозы, можно выдавать ее как награду за каждого пойманного червяка.
— Эй, Дрома, — заорал Хэн, обращаясь к верхушке водного резервуара теплицы. — Что-то я сомневаюсь, что твой народ потребляет в пищу маленьких извивающихся букашек!
Прозрачная крышка бака приподнялась, оттуда показалась белоснежная грива Дромы.
— Под правильным соусом и с хорошей приправой, — веско произнес он, — почти все можно съесть. И…
— Может быть, Ранда их любит? — закончил за него Йакен.
Он посмотрел по сторонам. Хэн печально глядел на Йайну. Йакен принялся переводить взгляд с отца на сестру, сравнивая профили. Большинство говорили, что она похожа на Лейю в молодости. Но ее лоб и щеки ощутимо повторяли черты Хэна. Йакен внезапно искренне пожалел того мужчину, кто ранит сердце Йайны, — Хэн его и на другом конце Галактики достанет.
Когда Йайна с Романи ушли искать Меззу, Йакен спросил отца: — Думаешь, она снова сможет летать?
— Если она так хочет, так и будет. Она слишком похожа на свою мать, — Хэн вдруг как-то весь скособочился.
Йакен резко посмотрел ему в глаза, услышав в его голосе нотку тоски и глубоко скрываемого одиночества.
— Да, ты прав, — ответил он. Не стоило развивать эту тему, и Йакен поспешил вслед за Йайной.
Он нагнал ее у хижины Меззы.
— Кажется, пора разыскать маму, — сказал он своей близняшке.
* * *
Ленья, связистка, дежурившая этим утром, таращилась в монитор, широко раскрыв раскосые глазки. Даже Ранда выглядел ошарашенным: Йайне удалось найти слабое место адмирала Диззлевитта — он с некоторым сочувствием относился к раненым на фронте. Йайне немедленно предоставили доступ к системе внепланетной связи.
— ВКПБ, — изображение женщины с высоким воротничком и в короткой накидке появилось посреди обычного облака помех. Передатчики выходили из строя один за другим — их взрывали йуужань-вонги или их случайно задевало космическим мусором. Но чинить их было некому. Уже все коммерческие каналы ГолоСети были потеряны полностью, — на кого вас переключить?
— Мы разыскиваем полномочного посла Органу Соло, — сказала Йайна.
— У вас к ней официальное дело?
О нет! Опять! взвыл про себя Йакен. Еще один кордон!
— Да, — невозмутимо заявила Йайна, — мы находимся на одной из планет, входящих в сферу действия ВКПБ.
— Неплохо, а главное — вовремя, — прошептал Йакен, пока оператор переключала их на другой канал.
— Ты тут не единственный, кто может заставить правду работать на себя.
— Узнайте новости с Нал Хутты, — пристал к ним Ранда.
Они мужественно терпели, оставаясь на линии, пока мелкие чиновники отфутболивали их от одного к другому. Потом на экране появилось изображение элегантной женщины с тонкими и аристократичными чертами. Ее длинные темные волосы были уложены в строгую прическу, которая оставляла открытыми изящные маленькие, аккуратно прижатые к голове уши.
— Джедай Соло, — ровно произнесла она мелодичным голосом. — О, даже два джедая Соло. Чем я могу вам помочь?
Йакен наклонился к уху Йайны, но она уже узнала голос.
— Сенатор Шеш, — сказала Йайна, — нам необходимо связаться с нашей матерью. Я в данный момент в увольнительной по причине ранения. Последнее, что мы слышали о ней, что она была на Корусканте. Можете ли вы установить ее местонахождение?
— Конечно, — сказала сенатор. — Я очень рада видеть вас вместе, да еще в таком прекрасном состоянии. Это просто великолепно, — в ее любезном голосе было что-то невыносимо фальшивое. Йакен подался к изображению, но тут вперед протолкался Ранда.
— Сенатор!!! — торопливо, но от этого не менее напористо забулькал он. — Пожалуйста! Вы должны послать подкрепление к…
— Мне очень жаль, — безукоризненный подбородок сенатора дернулся. — Но мы не можем занимать эту линию под несущественные разговоры. Мои подчиненные свяжутся с вами.
— Подождите! — закричал Йакен. — У нас целый час ушел на то, чтобы связаться…
Изображение сенатора померкло, уступив место зигзагам помех.
У Йайны вырвался хриплый стон: — Ранда, ситх тебя подери!!! Я добилась, чтобы нас соединили, я и должна была с нею говорить! Ты все испортил!!!
Ранда молча отполз от панели. Йакен поджал губы, сомневаясь, что ВКПБ так уж непременно перезвонит. Могли пройти дни, недели, а то и вовсе никакого ответа не придет.
— Кстати, о червях, — сказал он, глядя, как Ранда извивается по коридору прочь. — А сенатор Шеш… Что-то мне не по нутру показалось в разговоре. Не понравилась она мне.
Йайна нахмурилась.
— Но она входит в Внутренний Совет. Она фактически возглавляет ВПКБ.
— Я знаю, — сказал Йакен, — а ВКПБ не может точно сказать, где находится один из его членов. Вспомни, как она держалась в разговоре, эта фальшь в ее голосе, эта странная полуулыбка. Она напомнила мне изображения другого сенатора, которые я видел в ГолоСети.
Йайна сняла маску и крутила ее на колене.
— Ненавижу загадки.
— Палпатин, в те времена, когда он еще не был императором, — объяснил Йакен. — Тогда он шел наверх, не заботясь о том, что или кого для этого нужно уничтожить.
Йайна нахмурилась.
— А ведь она — как раз и решает, — задумчиво произнесла она, — какие именно поставки необходимы нам, чтобы выжить.
— А кроме того, — добавил Йакен, — именно она засунула нас сюда, решив, что Дуро безопасен.
— Мне не нравится, когда ты так говоришь, Йакен.
— Мне тоже. Нисколечко.
Глава 11
Цавонг Ла тронул виллип в своих покоях. Его агенты недавно доставили свежераспустившийся виллип к их агенту на Корусканте. В первый раз вполне допустимо, если той понадобится какое-то время, чтобы осознать вызов. В будущем его агенты применят соответствующие меры, если агент замешкается.
По-видимому, она ожидала вызова. Всего через минуту виллип обмяк и вывернулся наизнанку. На его светлой поверхности стало проявляться рельефное изображение. Первым обозначился аристократический нос, потом выступающий подбородок, высокий лоб, волевые скулы, четко очерченные тонкие губы. Цавонг Ла достаточно хорошо изучил людей, чтобы понять, что ее раздувающиеся ноздри и широко раскрытые глаза — это признак отвращения. Возможно, это реакция на виллип — ведь ей, как дипломату, приходилось иметь дело со многими расами. Она быстро овладела собой.
— Сенатор Шеш, — сказал он, произнося слова на ее языке, как подсказывал ему тизавирм в ухе. Он с удовольствием наблюдал, как ее глаза и ноздри снова дернулись, когда ее виллип воспроизвел его слова. — Я буду получать ваш доклад.
Виллип повернулся немного вперед. Она, должно быть, наклонила голову в знак уважения.
— Мастер войны Ла, благодарю вас, что откликнулись на мое предложение открыть переговоры.
— Я буду получать ваш доклад, — повторил он. По его меркам она была молода. Пришлось сделать скидку на это.
Его глаза расширились еще больше.
— Мы отзываем войска с Кубинди, — сказала она, — и с Родии. Мы хотим жить в мире с вашим народом.
"Мир, как перевел это слово тизавирм, означал добровольное подчинение победителю.
— Прекрасно, — сказал он. — Мы принимаем ваш мир.
— В свою очередь, — продолжала она, — мы хотим получить гарантии, что ваше вторжение не будет распространяться дальше. Позвольте нам жить в оставшихся мирах. Мы должны научиться жить бок о бок друг с другом. В… мире.
Цавонг Ла прищурился. Он даже засомневался, все ли правильно перевел тизавирм. «Мир» всегда предлагает побежденный победителю, двусторонним это не бывает.
— Наша конечная цель, — сказал он. — Это система, которую вы подготовили. За это получите благодарность.
С Дуро он сможет нейтрализовать верфи на ее родном Куате, а также чудовищное оружие Кореллии — но она об этих планах не узнает. Он продолжил: — Вы заверили меня, что вы пошлете агентов для организации саботажа на Балансире.
Виллип снова наклонился.
— Как только это будет возможно. Кроме того, спасибо за углитх-маскунов. Мне нравится путешествовать инкогнито. Надеюсь, со временем процесс маскировки и демаскировки станет менее болезненным.
Он не видел причин баловать ее. Острые ощущения, когда маскун внедряется в кожу ложноножками, было частью его функционирования.
— Нет, — отрезал он.
Ее левое веко дернулось. Она до сих пор не приняла дисциплины боли.
— Вы заслужили награду, — поведал он ей.
— За помощь в даровании мира вашему народу. Ваша роль будет широко оценена среди нас и среди вашего народа.
— Но не раньше, чем наступит мир, — ее обладающие повышенной подвижностью брови высоко изогнулись. — Обещайте мне это.
Она учится смирению или просто боится того, как будет происходить ее восхождение? У нее есть все причины бояться. Она хочет, чтобы у ее народа рабов были правители-аборигены, но боги жаждут крови. И Ваэкта, жрица «Сунулок», жаждет дать им эту кровь.
Возможно, эта женщина просто не хочет, чтобы ее люди узнали о том, что она поменяла хозяина.
— Ваш виллип сейчас снова свернется. Не забывайте ухаживать за ним, — прекратить этот поток лишних слов — это самый походящий способ наказать ее.
Тем не менее виллип заговорил снова.
— Мастер войны, подождите. У меня есть свежая информация.
Он ждал.
— Это касается моей работы на Дуро через ВКПБ. Сегодня я узнала, что в одном из поселений есть джедай, тот, что отказался от использования своих способностей. Возможно, он пригодится вам.
Эта соответствовало тому, что докладывал Ном Анор и другие агенты. Молодой воин, якобы бросивший своих товарищей по оружию. Цавонг Ла с трудом мог представить себе такое вероломство, Хотя такой тип не заслуживает даже упоминания его имени, он может принести пользу на анатомическом столе.
— Вы узнали еще что-нибудь, о чем стоит докладывать?
Виллип хранил молчание несколько секунд. В конце концов, она произнесла: — Мне не нравится продавать людей, но, как я уже говорила вашему агенту Педрику Куфу, я деловая женщина.
Это не несло никакой полезной дополнительной информации. Цавонг Ла возложил руку на виллип, заглушая его.
Глава 12
Йакен проснулся от боли. Оказалось, он лежал, сжав кулаки так сильно, что ногти впились ему в ладони.
Он откатился от стены и стал всматриваться в комлинк отца, валявшийся на груде кирпичей в ногах койки. На хронометре небрежно валялась какая-то тряпка, так что он смог разглядеть только слабое розовое свечение.
Однако, судя по его ощущениям, ночь подходила к концу. И конец этот, опять же по ощущениям судя, обещал быть несчастливым.
Он сел на постели, закрыл глаза и прислушался к ощущениям повнимательнее. В свое время он, под чутким руководством своего дяди, пытался развить в себе чувство опасности. Если то, что он сейчас чувствовал, — всего лишь жалкие отблески, то отбрасывать их мог только весьма серьезный пожар. Ему уже приходилось без колебаний обращаться к Силе таким способом, а это немало.
Я же только прислушиваюсь. В этом нет никакой агрессии, — успокаивал он себя. Без особого, впрочем, успеха. Он накинул, что подвернулось под руку, и выскользнул наружу. Осмотрел ближайшую хижину на предмет этих загадочных червей. Несколько дней назад молодняк перестал приносить их, несмотря на обещанную награду, — больше они ничего не могли отыскать. Что ж, одной проблемой меньше.
Он нашел Йайну там, где ей и полагалось быть, в одной из соседних хижин. Никакой видимой угрозы ее жизни, здоровью или свободе невооруженным взглядом тоже не обнаружилось. Так что это тоже можно вычеркивать.
Он тихонько приоткрыл дверь и заглянул внутрь.
Старушка-рин храпела с подвываниями, словно «Сокол» на разогреве. Йайна спала, лежа на спине. Спала обычным сном, а не лежала в целебном трансе. В приглушенном свете наружного дежурного освещения ему было хорошо видно ее лицо. Ее волосы курчавились ровно настолько, чтобы во сне топорщиться спереди дурацким хохолком, точно таким же, какой он частенько обнаруживал в зеркале по утрам.
Он на цыпочках подошел к койке и легонько потряс сестру за плечо.
— Йайна, — шепнул он.
Ее веки дрогнули. Она открыла глаза и чуть повернула голову на звук.
— Йакен? Что такое?
— Извини, что разбудил, — все так же шепотом сказал он. — Давай выйдем, там поговорим.
Он вывел ее в переулок. Над головой слабо мерцали фонари, закрепленные на внутренней поверхности купола. От этого казалось, что под куполом Тридцать Второго протянулось ожерелье из огромных лун. В воздухе висел слабый запах, характерный для ринов, и душок приближающегося завтрака — тушеные беджи с фрайговой кашей. М — да…
Йайна остановилась рядом с ним. В темноте ее маска казалась прибором ночного видения, который используют военные.
— Можешь не говорить, — резко сказала она сиплым со сна голосом. — Что-то не так.
— Тоже чувствуешь? — он огляделся по сторонам.
Синие крыши хибарок беженцев, оранжереи, внутренний угол контрольного сектора, вдающийся в тело купола… ничего, что могло бы внушать опасения. И тем не менее…
— Опасность, — отрывисто кивнула Йайна. — Для всей колонии.
Она закрыла глаза и прислонилась к стене ближайшей хижины, прислушиваясь к себе. Ее брови сердито сблизились, обозначив фамильную складку над переносицей.
Посмотри на нее, снова привязался к Йакену внутренний голос. Ты же просто сваливаешь необходимость пользоваться Силой на чужие плечи. Экий ты, братец, мерзкий двуличный тип, Я просто не могу позволить себе допустить ошибку, отбрыкивался Йакен от внутреннего приставалы. Ведь предупреждение получил я, а не Йайна.
Ах, вот как? Ну-ну… хмыкнул тот, внутри и саркастически затих.
Йайна покачала головой и отбросила назад непослушную прядь волос, которая, распрямившись за ночь, теперь все время падала ей на маску.
— Не могу понять, что не так, — сказала она — Ситх подери, надеюсь, мы не встретим тут вонга?
— Есть только один способ проверить это, — он повел ее к контрольному центру.
Ранда распластался у задней стены и мирно похрапывал. Йайна объяснялась с ночным дежурным.
— Мы не можем сказать, что это конкретно, — говорила она, — но мы оба чувствуем это. Смотри внимательно.
— Слушаюсь, — молодой человек небрежно отсалютовал.
Когда они снова вышли на улицу, Йайна решительно остановилась на углу.
— Ладно, братец. Из нас двоих на данный момент только у тебя гляделки в рабочем состоянии. Вот и гляди в оба.