Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Плачущий ангел Шагала

Автор: Тарасевич Ольга И.
Жанр: Детективы
Серия: Артефакт-детектив
Аннотация:

Белый ангел – любовь. Синий – грусть, розовый – нежность. Зеленый – цвет зависти и ненависти. Художник Марк Шагал подарил нам свой мир со светлыми ангелами и влюбленными, парящими над землей. Но спустя десятилетия из-за одной его неизвестной работы стали совершаться преступления. Расследуя убийство московского антиквара Ивана Корендо, следователь Владимир Седов понимает: эта смерть – лишь одно из звеньев кровавой цепи. Ради картины Шагала преступник готов на все. Писательница Лика Вронская начинает догадываться, кто идет к своей цели по трупам, но уже слишком поздно изменить ситуацию. Зеленый ангел превратился в демона. Он не ведает жалости…

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Анастасия комментирует книгу «Pride and Prejudice» (Austen Jane):

Дмитрий Емец пишет замечательные книги, которые более всего в ходу у подросткового возраста

Starostika комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

...нам в институте задали по предмету Философия - читать эту книгу, а значит эта книга стоит того, чтобы её читать и восхищаться. Если вы не поняли то, что прочитали, то это уже ваши проблемы, а не книги!

Дэн комментирует книгу «Альтернативы в истории России: миф или реальность» (Андрей Геннадьевич Данилов):

Интересный учебник. Не все мы оказывается знаем про наших царей.

Степан комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):

Бугага! Жжешь, пиши еще! xD

Горыныч комментирует книгу «Внешняя угроза» (Фомичев Алексей Сергеевич):

прочитал обе книги (в прошлом году), в этом нашел в электронном варианте - скачаю, прочту еще раз - советую почитать

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

Нелли комментирует книгу «Портрет Дориана Грея» (Уайльд Оскар):

Прочитала...И почему то мне показалось,что Гарри это дьявол...

Юрий комментирует книгу «Волшебный дар» (Абдуллаев Чингиз Акифович):

Только у Абдулаева вы можете прочесть, что посреди океана сброшенный для выживания будущий агент Интерпола принимает обломок пальмы за акулу! (Автор никак не может понять и объяснить читателям, ОТКУДА ПОСРЕДИ ОКЕАНА МОГ ВЗЯТЬСЯ ОБЛОМОК ПАЛЬМЫ???) Лишь у Абдулаева можно прочесть, что этот великолепный Дринго В ДВА ПРЫЖКА ПРЕОДОЛЕЛ ПЛОЩАДЬ! Любопытно было бы узнать, в каком городе мира есть такая площадь, которую можно пересечь в два прыжка? Только у Абдулаева можно по телефону-автомату позвонить владельцам ювелирного магазина, представиться местным начальником полиции и попросить загрузить все драгоценности мужчине, который сейчас войдёт, объяснив это полицейской операцией, и что всё это нужно для того, чтобы взять с поличным грабителя! В общем, все "детективы" Ч. Абдулаева - полный бред очередного графомана!


Информация для правообладателей