Современная электронная библиотека ModernLib.Net

L'art de la guerre

Автор: Sun Tzu
Жанр:
Серия: Temporis
Аннотация:

Au cours de l'histoire, nombreuses sont les guerres qui chang?rent le paysage politique et culturel du monde. Source de bouleversements, de destructions et de violences, elles contribu?rent n?anmoins ? l'?volution de la cr?ation artistique. En effet, malgr? les ?v?nements traumatisants qu'elles engendrent, les guerres inspirent les artistes depuis toujours. Ces derniers immortalisent ces moments dramatiques en des oeuvres qui sont autant de pr?cieux t?moignages pour toutes les g?n?rations. Ce livre offre au lecteur les illustrations des batailles les plus connues et autres sc?nes de guerre. Compos? de textes d'?crivains c?l?bres, cet ouvrage s'accompagne, en outre, du texte de r?f?rence de Sun Tzu, strat?ge militaire l?gendaire de Chine. De l'antique Gaulois agonisant au Guernica de Picasso, ce livre propose un panorama captivant des oeuvres inspir?es par les guerres qui fa?onn?rent l'humanit?.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Галина комментирует книгу «Рыцари темного леса» (Геммел Дэвид):

Огромное спасибо вашей библиотеке, спасибо за ваш труд!

Светлана комментирует книгу «Дети синего фламинго» (Крапивин Владислав Петрович):

Книга скачалась мгновенно и абсолютно бесплатно. Спасибо!

Александр комментирует книгу «Раскол. Роман в 3-х книгах: Книга III. Вознесение» (Личутин Владимир Владимирович):

Скачал "Раскол" Владимира Личутина большое спасибо за приятное чтение! Всем советую прочесть для кого История России не пустой звук...

Данил комментирует книгу «Робинзоны космоса» (Карсак Франсис):

Прочитал много фантастики,но этот писатель лудше всех!!!Перечитал все его книги по 2 раза, это самая любимая :)

Aleksandr комментирует книгу «Мы из Конторы» (Ильин Андрей):

Спасибо, давно хотель прочитать.

Алекс комментирует книгу «Стража! Стража!» (Пратчетт Терри):

Перевод отвратнейший!!! Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как... Сравнить: (этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему. (перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам. и таких мест полно - весь текст

Лера комментирует книгу «Магия благородного оленя» (Нортон Андрэ):

Книга интересная, захватывающая ;)

Аркадий комментирует книгу «Эти странные немцы» (Зайдениц Штефан):

исключительно интересно написано! день прожит не напрасно!

станислав комментирует книгу «Психология влияния» (Чалдини Роберт):

молодцы, отличный сервис!

юля куч комментирует книгу «Саша и Шура» (Алексин Анатолий Георгиевич):

это инфозория и гадость


Информация для правообладателей