Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Тайные судьбы

ModernLib.Net / Сентиментальный роман / Стоун Джин / Тайные судьбы - Чтение (стр. 10)
Автор: Стоун Джин
Жанр: Сентиментальный роман

 

 


      – Когда у меня возникает проблема, – начала Делл, – я говорю с куклами, и мне это очень помогает. Возьми, к примеру, вот эту, по имени Юджиния. Она сидит и бездельничает, дожидаясь, когда я налью ей кофе в кружку. Ждет уже двадцать лет, а я не наливаю. Но она очень терпеливая, эта Юджиния. Поэтому она прекрасная слушательница.
      Тесс отерла слезы и взглянула на куклу.
      – Я не могу ей довериться. Она такая по-идиотски счастливая.
      – Что тебе от этого? Попробуй.
      Тесс смотрела на тряпичную куклу.
      – И потом пусть тебя не обманывает ее улыбка. Вглядись в нее и подумай, какая у нее жизнь. Сколько лет она носит одно и то же пыльное платье. Сидит на куче книг, но не может взять хоть одну и почитать. Боится потерять свое место. Куда ей тогда дорога? В кладовую или на чердак?
      Дрожь внутри Тесс постепенно стихла. Боль в сердце немного отпустила. Она протянула руку и взяла Юджинию.
      – Наверное, ей нужна смена обстановки.
      – Нет, – ответила Делл. – Мне кажется, ей хочется, чтобы ее приласкали.
      Тесс расчесала пальцами коричневые кудри из шерстяных ниток и посмотрела в улыбающееся нарисованное лицо. Потом, обняв ее сразу двумя руками, крепко прижала куклу к своей груди. Склонив голову, она шепнула ей:
      – Я ему не нужна, Юджиния. Ему нужна Чарли, а не я.
      Вместе с шепотом снова потекли слезы, менее обильные и менее болезненные. И тогда Тесс открыла душу тряпичной кукле. Она ничего от нее не утаила. И то, что она полюбила Питера, которого выбрала для нее мать, и что сама догадалась об этом только сегодня.
      – Если бы Юджиния могла говорить, – заметила Делл, – она наверняка спросила бы тебя, уж не потому ли ты так горько плачешь, что он достался другой.
      – Я так не думаю, – нахмурилась Тесс. – Я поняла, что всегда его любила. Но теперь поздно терзаться. Жаль только, что я огорчу родителей.
      – Похоже, тебя беспокоит, что скажут родители, больше, чем твои отношения с Питером.
      Тесс посадила куклу к себе на колени и потрогала пальцем ее блестящие глаза-пуговицы и круглый розовый румянец на щеках.
      – Ты не понимаешь, Делл. Родители взбесятся.
      – Родителям приходится мириться со многим.
      – Но мои возлагали на меня огромные надежды.
      – Мои тоже. Они думали, я стану врачом.
      – Врачом? – удивилась Тесс.
      – Как мой отец. И мой дедушка.
      – И что же случилось?
      Делл отпила глоток кофе и сморщилась.
      – После медицинского колледжа я поняла, что выполняю чужие желания, а не свои собственные. Мне нравились книги, а не кровь и кишки.
      – Моя мать этого бы не поняла. А твоя?
      – Тоже нет. Как и твоя, моя мать долго не могла поверить, что люди рождаются разными. Что не все готовы идти по пути, выбранному родителями.
      – Я думала, моя мать и ты были друзьями.
      – Ты говоришь, друзьями? Пожалуй, да. Мы жили в одном общежитии, учились в одном колледже. Но это не значит, что мы были одинаковыми. Это также не значит, что Салли Ричардс выбрала правильный путь в жизни. А я, наоборот, неверный. Вот тебе пример. – Делл показала на полки в глубине магазина, где укрылась Марина. – Посмотри на принцессу. Посмотри на себя. Вы подруги. Ты ведь не будешь это отрицать?
      Тесс смотрела на книжные полки, за которыми находились Марина и Николас. Впервые за полтора года она поняла, что они с Мариной действительно подруги.
      – Да, – подтвердила она, – мы с ней друзья.
      – Послушайся моего совета, Тесс. И совета моей подруги Юджинии. Прежде всего всегда оставайся самой собой. Тогда, и только тогда придет к тебе настоящая любовь.
      Тряпичная кукла весело улыбалась Тесс. Тесс обняла ее и снова прижала к себе.
      – Делл, как мне повезло, что мы с тобой дружим.
      В этот момент откуда-то из-за полок выскочил странный Вилли Бенсон.
      – Чарли тоже твоя подруга, – добавил он.
      Тесс вздрогнула от неожиданности.
      – Чарли, – тарахтел Вилли Бенсон, – Чарли – это мужское имя.
      – Боже мой, Делл, откуда он взялся? Он теперь здесь живет?
      Делл пожала плечами:
      – Его выписали из больницы штата. Родственники поставили его на очередь в частную клинику.
      Тесс неодобрительно покачала головой. С тех пор как больница штата начала свертывать свою деятельность, все большее число Вилли Бенсонов бродило по улицам Нортгемптона.
      – У Чарли такие красивые волосы, – продолжал болтать Вилли. – Я бы хотел потрогать ее красивые волосы.
      «А я, – добавила про себя Тесс, – хотела бы вырвать их по волосинке». Вместо этого она посадила Юджинию обратно на пачку книг, поцеловала ее в лоб и почувствовала, что хотя бы на сегодня боль в сердце прошла, а слезы высохли.

Глава 9

      Грех было жаловаться на общество Тесс, когда впереди Марину ждали куда более тяжелые испытания. Отец позвонил ей и сообщил, что в пятницу Алексис приезжает в Соединенные Штаты и что Марине следует «вести себя с ней прилично».
      – Твоя сестра очень волнуется перед свадьбой, – сказал король Андрей. – Помоги ей выбрать самое красивое подвенечное платье.
      Марина пожалела, что мать не сопровождает Алексис, насколько меньше у нее было бы тогда хлопот. Но королева никогда не переставала надеяться, что Марина и Алексис в конце концов преодолеют свою вражду; королева любила повторять, что две сестры, и особенно близнецы, не должны разлучаться. Но что знала об отношениях между близнецами королева? Она была единственным ребенком в семье, каким могла быть и Марина, если бы ей повезло.
      До пятницы Марина так и не выдумала предлога, чтобы избежать встречи с Алексис. А в пятницу Алексис появилась в общежитии.
      Марина и Тесс возвращались в Моррис-хаус, когда у самого дома увидели блондинку в длинном меховом манто в сопровождении трех лиц: телохранителя Сергея, Веры, личной горничной Алексис, и еще одной молодой незнакомой особы, видимо, тоже прислуги.
      Марина подняла руку, останавливая Тесс.
      – Неужели это и есть она? – заметила Тесс, разглядывая прибывших.
      – Она самая, – подтвердила Марина. – Мисс Новокия.
      – Она совсем на тебя не похожа.
      – Господи, дай мне силы, чтобы выдержать испытание, – сказала Марина.
      – Да ведь ты едешь в Нью-Йорк! Ты прекрасно проведешь там время.
      Марина с упреком посмотрела на Тесс.
      – Нет, Тесс. Вот если бы ты со своей сестрой ехала в Нью-Йорк, ты бы действительно здорово провела там время. Поверь мне, у нас с Алексис другие отношения.
      – У меня нет сестры, – сказала Тесс. – А теперь пойдем. Мне не терпится с ней познакомиться.
      Николас шел рядом с ними.
      – Я буду с вами, принцесса, – сказал он, подмигнув. – Я вас защищу.
      Марина улыбнулась. Николас был удивительно симпатичным человеком. Как телохранитель и друг, он не шел ни в какое сравнение с Виктором. Знал ли он о том, что произошло между ней и Виктором? Если знал, то ни разу не заикнулся об этом.
      – Ладно, Фурман, – одобрила Марина. – Поручаю вам возглавлять шествие.

* * *

      – Ты что, в самом деле здесь живешь? – изумилась Алексис, стоя на пороге передней.
      – Не совсем здесь, – пояснила Марина. – Я занимаю только половину комнаты. В другой половине живет моя соседка.
      Марина направилась в свою половину.
      – Боже мой, – бормотала Алексис, следуя за ней. – Как ты можешь? Какое... убожество.
      Марина усмехнулась:
      – Во всяком случае, здесь спокойнее, чем во дворце.
      Если Алексис и поняла намек, то никак этого не показала.
      – Интересно, на чем здесь сидят?
      Марина оглянулась вокруг. На кровати были навалены книги, на спинке единственного стула висела одежда.
      – Наверное, тебе придется воспользоваться собственной задницей.
      – Вижу, мне следовало лететь прямо в Нью-Йорк, а не в Бостон, – вздохнула Алексис. – А ты бы меня там встретила. Я подожду тебя внизу.
      С этими словами и с выражением отвращения на лице Алексис направилась к двери. Но не успела она взяться за ручку, как дверь с силой распахнулась, сбив Алексис с ног. Она упала на спину, мини-юбка задралась, обнажив бедра, а громкий треск лопнувших колготок завершил катастрофу.
      Чарли в ужасе метнулась назад в коридор. Марина с трудом сдерживала смех.
      – Алексис, – сказала Марина, – позволь представить тебе мою соседку. Знакомься, Чарли, это моя сестра.
      – Привет, – отозвалась Чарли, растерянно глядя на девушку на полу; она наклонилась, чтобы помочь Алексис. – Извините, я не знала...
      Алексис отмахнулась от нее и сама поднялась с пола. Она поправила волосы и возмущенно вздернула подбородок.
      – Я заплатила за это платье две тысячи долларов, – объявила она высокомерно. – Вы могли его разорвать.
      Чарли растерялась еще больше и не знала, как оправдываться.
      – С каких это пор ты жалеешь доллары? – спросила Марина.
      Алексис резко повернулась к ней:
      – Буду ждать тебя внизу. С меня довольно, я уже насмотрелась на вашу жизнь.
      Алексис протиснулась в дверь мимо Чарли.
      – Спасибо тебе, Чарли, – сказала Марина. – Ты просто чудо.
      – Я очень сожалею, Марина...
      – Нет, я не шучу, – прервала ее Марина. – Алексис иногда полезно приземляться на свою задницу. Она настоящее бедствие.
      Чарли замялась, но потом присоединилась к общему смеху.
      – Похоже, твоя сестра действительно не ангел, – решилась высказаться она.
      – Я сейчас быстро соберу чемодан и поеду, – сказала Марина. – Пожелайте мне удачи. Могу вас заверить, это будет настоящий кошмар.
 
      Они поселились в гостинице «Плаза» в разных номерах. Алексис настояла, чтобы они обедали внизу в ресторане, хотя Марина предпочла бы обедать в номере. Но она не хотела ссориться с сестрой и нарушать данное отцу слово.
      Они сидели за столиком на двоих; Николас и Сергей занимали столик рядом. Марина извлекла из своего бокала с пенистым золотистым напитком пропитанную ликером вишенку.
      – Надеюсь, ты не сердишься, что я первая выхожу замуж, – сказала Алексис, поднеся к лампе на столе левую руку с огромным бриллиантом на пальце так, чтобы камень заиграл. – Ты все-таки старше меня.
      Марина тянула напиток через соломинку.
      – Я как-то об этом не задумывалась.
      – Если задумаешься, то прими мои извинения.
      – Чего же тут извиняться? Мне нужно образование. Тебе нет.
      Алексис опустила руку и уткнулась в меню.
      – Ты так это говоришь, будто у меня нет мозгов, – обиделась она.
      – Они тебе не нужны. А мне пригодятся.
      – Джонатан считает меня достаточно умной.
      Марина чуть было не сказала, что по сравнению со своим женихом Алексис просто гений.
      Внезапно Алексис подняла голову.
      – Почему ты меня ненавидишь, Марина?
      – Я тебя ненавижу? Это неправда. Я думала, что это ты меня ненавидишь.
      – Может, оттого, что ты красивая, – призналась Алексис.
      – Нет, наверное, оттого, что я старше тебя. Пусть даже всего на несколько минут. Кстати, ты тоже красивая и знаешь это.
      – Да, я знаю, что я красивая, – вздохнула Алексис. – Пожалуй, закажу себе жареные гребешки, – сказала она так, будто до этого они беседовали о погоде.
      С самого детства Алексис вела себя именно так: сначала разжигала ссору, а потом уходила в сторону, словно не сказала и не сделала ничего обидного. Марина вспомнила тот случай, когда впервые поняла, что Алексис делает это намеренно. Им тогда исполнилось семь лет, и королева устроила для них настоящий прием на лужайке в саду. В большом шапито артисты-циркачи развлекали детей из соседней деревни. Вместо того чтобы самим получать подарки, сестры должны были раздавать их другим детям: куклы для девочек и игрушечные пожарные машины для мальчиков. Марина и Алексис сидели каждая на своем маленьком троне в белых воздушных платьях и тиарах – у Марины на блестящих черных, у Алексис на золотистых, как пшеничные колосья, волосах. Дети выстроились в очередь за подарками, и каждый мальчик, подходя к принцессам, кланялся, а девочки приседали. Одна маленькая девочка с длинными темными волосами подошла к ним на костылях. Марина уже протянула ей подарок, но Алексис ее остановила.
      – Сначала присядь, – приказала она девочке.
      – Но я не могу, – смущенно улыбнулась девочка. – Я хромая.
      Марина подала девочке куклу, но Алексис вырвала игрушку у нее из рук.
      – Ты должна присесть. А если не можешь, то не получишь подарка.
      Девочка расплакалась.
      – Отдай ей куклу, – потребовала Марина.
      – Нет. Если ты хочешь, чтобы она ее получила, присядь передо мной за нее.
      – Я? Перед тобой?
      – Да. Ты, – зло усмехнулась Алексис.
      Марина посмотрела на маленькую девочку. Крупные слезы текли по ее розовым щекам. Больше не раздумывая, Марина спустилась с трона и встала перед Алексис. Она отставила в сторону ногу, подхватила с двух сторон оборки платья и присела, как ее учили.
      – Ниже, – приказала Алексис.
      Марина оглянулась. Все дети не спускали с них глаз. Маленькая девочка перестала плакать и тоже смотрела, приоткрыв рот. Марина снова присела. На этот раз неудачно: она споткнулась и упала.
      – Как тебе не стыдно, панталоны видно! – радостно закричала Алексис, засмеялась и швырнула куклу девочке. Остальные дети тоже смеялись.
      Марина поднялась с земли и отряхнула платье. Ей хотелось плакать. Но даже в этом возрасте она уже понимала, что нельзя плакать на людях. Принцессы не плачут при посторонних.
      Марина тихо вернулась на свое место и продолжала раздавать подарки.
      Отдавшись воспоминаниям, Марина без аппетита ела курицу в кисло-сладком соусе. Она вспомнила, как Чарли однажды сказала об Алексис: «Наверное, ей нелегко всегда быть на втором месте». Если это соответствовало правде, то сестра странным образом заявляла о своих чувствах.
      Марина проглотила кусок курицы и снова отпила из бокала.
      – Надеюсь, ты выходишь замуж за Джонатана не для того, чтобы показать свое превосходство надо мной.
      – Что ты хочешь сказать? – Алексис приподняла идеально выщипанную бровь.
      – Послушай, Алексис, – сказала Марина как можно мягче. – Хочешь верь, хочешь нет, но ты мне дорога. Я бы не хотела, чтобы ты сделала ошибку из-за какого-то глупого соперничества, хотя я понимаю, для тебя главное – оказаться на первом месте. На такой шаткой основе не построить прочного брака.
      Нечто похожее на сомнение мелькнуло на лице Алексис, чтобы тут же исчезнуть за улыбкой.
      – Ах, Марина, – произнесла она снисходительно, – какая же ты еще глупенькая.
 
      Перед тем как лечь спать, Алексис объявила, что утром подольше понежится в постели.
      – Я позвоню в магазин и скажу, когда приеду, – сказала она, хотя у Бергдорфа ее ждали к одиннадцати.
      Впервые за последние месяцы Марина не могла уснуть. Она и не догадывалась, что так сильно привыкла к своей не слишком удобной кровати в общежитии Моррис-хаус и что ей будет так не хватать общества Чарли и даже Тесс, которые не требовали от нее ничего, только чтобы она оставалась самой собой. Марина ворочалась с боку на бок в огромной постели и думала о том, выйдет ли она когда-нибудь замуж. Марина знала, что она не Алексис и согласится на брак только по любви. Но как ей узнать, любит ли ее мужчина или ему нравится быть мужем принцессы, которая в один прекрасный день станет королевой? Если Виктор Коу что-то и дал ей, так это самый серьезный урок: он научил ее не доверять ни одному мужчине. Но она в равной мере не доверяла и самой себе.
      Марина вновь повернулась на другой бок, и ее взгляд упал на обитый бархатом стул, на котором висела одежда студентки, но не принцессы. Как ей хотелось, чтобы Чарли и Тесс были сейчас рядом с ней, чтобы они с шумом ворвались в комнату, уселись на кровать и угостили ее пиццей. Марина поняла, что колледж стал для нее настоящим домом.
      Марина поднялась в семь, почти всю ночь проведя без сна, и подошла к окну, чтобы взглянуть с высоты на Пятую авеню. Несмотря на ранний час, на улице уже кипела жизнь и желтые такси оглушали окрестности громкими гудками, мешавшимися с грохотом контейнеров, опустошаемых мусорными машинами. К счастью, не шел снег.
      Марина приняла душ, надела свитер и джинсы. Она собрала волосы в пучок и спрятала их под вязаную шапочку, затем надела темные очки. В полупальто и толстых перчатках, купленных в магазине армейских товаров, она была неузнаваема. Если кому-то и было известно о пребывании в городе двух принцесс, то их будут искать по другим нарядам – мехам и бриллиантам. Алексис же еще спала.
      Марина выскользнула из гостиницы, радуясь тому, что с ней нет ее тени, Николаса, тому, что она одна и свободна. Она вернется в гостиницу прежде, чем ее хватятся. Марина поглубже засунула руки в карманы и медленным шагом двинулась по Пятой авеню.
      Она неторопливо шла мимо роскошно одетых манекенов в витринах Бергдорфа, мимо сияющих драгоценными камнями витрин Ван Клифа. Она нащупала кольцо с сапфиром и бриллиантами у себя на пальце и попыталась представить себе жизнь рядового человека, которому недоступна вся эта роскошь и который может только мечтать о вещах и предметах, спрятанных за стеклами витрин. Она думала о Чарли, чья семья сейчас мучительно выискивала способ заплатить очередной взнос за дом.
      Она прошла мимо ресторана, где несколько лет назад присутствовала на обеде по случаю посещения Соединенных Штатов королем Андреем. Ресторан в тот день был закрыт для всех посетителей, кроме пятидесяти избранных, включая мэра Нью-Йорка и некоторых других видных политических и общественных деятелей. Среди них не было мечтателей, это были реалисты.
      На Рокфеллер-плаза Марина свернула на эспланаду и прогулялась, разглядывая витрины туристических агентств, заполненные плакатами, рекламирующими достопримечательности Парижа, Лондона и Гонконга, далеких городов и далеких стран. Но там не было плакатов, посвященных Новокии. Марина улыбнулась. Новокии недоставало экзотики и значимости, чтобы ее удостоили плаката в этих витринах. Новокия была всего-навсего маленькой страной, борющейся за выживание и зажатой в прямом и переносном смысле между демократией и коммунизмом. Мало кто посещал Новокию, для этого просто не было причин.
      Марина полюбовалась огромной рождественской елкой, массивной золоченой фигурой Атласа и разноцветными флагами, окаймляющими площадь. Она посмотрела вниз на каток, где катающиеся выписывали изящные восьмерки, наслаждаясь бодрящим утренним воздухом. Некоторые катались в одиночку, другие парами, и все без исключения улыбались. Марина оперлась на перила ограждения и тоже с улыбкой следила за катающимися, радуясь их веселью и свободе. Она знала, что эти годы, проведенные в колледже, будут самыми свободными и беззаботными в ее жизни. Даже прошлое лето в Новокии было заполнено бесконечными официальными обедами, ужинами и другими мероприятиями, и всякий раз ей, как принцессе, следовало быть образцом любезности и гостеприимства. Она была лишена возможности свободно вздохнуть, поразмыслить, в конце концов, просто быть самой собой.
      – Вы помните, как я учил вас кататься на коньках, когда вам было шесть лет? – услышала Марина за спиной мужской голос. Голос Николаса.
      – Я помню, как упала лицом вниз, – ответила Марина, не оборачиваясь.
      – И не один раз, – подтвердил Николас, опираясь рядом с ней на перила. – Вы были очень настойчивой.
      Марина кивнула.
      – Вы по-прежнему очень настойчивы, – продолжал Николас. – Но теперь вы используете свою настойчивость, чтобы ускользнуть от меня.
      Марина пожала плечами.
      – Мне хотелось побыть одной. Я бы вернулась еще до того, как проснется Алексис.
      – Нью-Йорк не Нортгемптон, ваше высочество. Он может быть опасным для принцессы.
      Марина промолчала: она знала, что Николас прав. Она продолжала смотреть на каток.
      – Вы думаете, они понимают, как им повезло в жизни? – спросила Марина. – Что они свободны и могут распоряжаться собой, как хотят?
      – Если бы у них был выбор, они, наверное, предпочли бы судьбу принцессы.
      Марина наблюдала за плавными движениями фигуристов, их изящными па. Прав ли Николас? И откуда ему это знать? Николас свободный человек. Он никогда не был женат, у него никогда не было детей, и он никогда не служил никому другому, кроме короля. Но Николас служил королю по доброй воле и сам принимал решения. И хотя он охранял Марину и жил ее жизнью, свой путь он избрал сознательно.
      Они постояли еще немного, и Николас слегка кашлянул.
      – Пора, ваше высочество. Нам надо возвращаться в гостиницу.
      – Меня тошнит от Алексис.
      – Ваша сестра выходит замуж. Вы должны за нее радоваться.
      – Нет, Николас. Я бы радовалась за нее, если бы она выходила замуж за любимого человека. Но Алексис не способна любить никого, кроме себя.
      – Значит, нам повезло, что когда-нибудь вы, а не она, станете нашей королевой.
      Марина в последний раз взглянула на каток, затем повернулась и направилась к Пятой авеню. Николас следовал за ней по пятам.
 
      Неделю спустя Марина сидела на кровати у себя в комнате и готовилась к экзаменам, когда раздался телефонный звонок. Она раздумывала, брать трубку или нет: это мог быть какой-нибудь тип из Масуниверситета или Амхерста, мечущийся в поисках свободной девушки. Уже давно ее никто не приглашал, потому что все знали, что принцесса больше не ходит на свидания.
      «Вряд ли это какой-то парень», – подумала она и сняла трубку.
      – Это ты, мама, – узнала Марина добрый тихий голос королевы.
      – Здравствуй, милая. Жаль, что мое здоровье не позволило мне поехать с Алексис, но она выбрала очаровательное платье.
      Алексис не только выбрала экстравагантный фасон, но и заставила модельера за три дня до ее отъезда из Нью-Йорка сделать для нее пробный образец. К счастью, Марина уже в воскресенье вечером возвратилась в Нортгемптон под удобным предлогом подготовки к приближающимся экзаменам. «Обойдусь без тебя», – коротко напутствовала ее Алексис.
      – Да, – подтвердила Марина. – Платье очень элегантное.
      Она с трудом удержалась, чтобы не добавить: «За семь-то тысяч долларов!»
      – Думаю, вы вместе хорошо провели время, – с надеждой произнесла королева.
      Марина не сомневалась, что, вернувшись домой, Алексис нашептала матери о равнодушном отношении к ней сестры, но оправдываться не имело смысла.
      – Очень хорошо, мама, – снова подтвердила она. – Город так красиво украшен.
      – Кстати, к вопросу о каникулах, – вспомнила королева. – Я звоню также, чтобы узнать о твоих планах. Июнь уже не за горами, и впереди столько дел, не говоря уж о подготовке к свадьбе...
      Марина представила себе, что творится сейчас во дворце, где всем заправляет Алексис. Бесконечные споры о списках гостей и меню для приемов, о том, сколько пригласить журналистов и кого. Марина закрыла глаза и стала думать, как ей избежать события, которое Алексис называет «свадьбой века».
      – Алексис решила воспользоваться розами из моего розария, хотя в это время года они еще не в полном цвету, – услышала Марина голос королевы. – Она уже договорилась с садовниками об усиленной подкормке. Они утверждают, что все получится.
      – Вот и прекрасно, мама, – откликнулась Марина. – Значит, одной проблемой меньше.
      – Боже мой, Марина, я все говорю о свадьбе, а ведь до нее еще полгода, и не спрашиваю, когда ты приедешь домой на Рождество.
      Марина окинула взглядом свою комнату, такую мирную, тихую и уединенную.
      – Я еще не знаю когда, мама. Я скоро тебе сообщу.
      Королева повесила трубку. Марина закрыла учебник философии и посмотрела на опущенные жалюзи, знак для Николаса, а прежде для Виктора Коу, что она в целости и сохранности и в полном одиночестве пребывает в своей комнате.
      – Это тебе мать звонила? – спросила Чарли, появившаяся в дверях с книгой под мышкой. – Как обстоят дела в Новокии? Вижу, что все в порядке и твоя сестра благополучно вернулась домой.
      – Где моя сестра, там не может быть порядка, – вздохнула Марина. – Почему ты не занимаешься?
      – Мне надо передохнуть.
      – Мне тоже. Я вот думаю, как мне вывернуться, чтобы не ехать домой на Рождество.
      Чарли вошла в комнату.
      – Ты не хочешь ехать домой на Рождество? Почему?
      – Я сыта по горло своими семейными обязанностями, хватит с меня визита Алексис. Знаю, Николас мечтает поехать на родину, но...
      – Господи, – удивилась Чарли. – Я не могу себе представить, чтобы на Рождество меня не было дома. Даже со всеми нашими неприятностями...
      Она не закончила фразу.
      – Ты все еще не знаешь, вернешься ли в колледж?
      – Отец пока не нашел работу, – покачала головой Чарли.
      – Может быть, все уладится.
      – Может быть.
      Чарли направилась к себе в комнату.
      – Да, вот еще что, – остановилась она на полпути. – У меня есть идея. Не хочешь ли поехать со мной в Питсбург?
      – На Рождество?
      – Ну конечно. У нас всегда найдется местечко для лишнего человека. Сестры будут в восторге. Они никогда не видели настоящей принцессы. И Николаса заберем с собой.
      – Но, Чарли, у вас сейчас и без меня забот хватает...
      – Соглашайся, вот увидишь, нам будет весело. Кто знает, может, мы никогда больше не увидимся.
      Марина посмотрела на опущенные жалюзи. Провести Рождество с настоящими свободными людьми, которые собственными силами решают свои, а не чужие проблемы. Американская семья, борющаяся за выживание. Она посмотрела на Чарли.
      – Попробую уговорить Николаса отпустить меня одну.
      – Как же, так он и согласится.
      – Я тебе уже много раз говорила, что ты преуменьшаешь власть принцессы.
 
      Николас согласился отпустить Марину одну, когда Чарли поклялась, что семья О’Брайанов не откроет секрет Марины до ее возвращения обратно в Нортгемптон; а также с условием, что она будет носить только джинсы, свитер и прочие не подходящие для принцессы вещи. И обязательно темные очки. Словно это было для Марины огромной жертвой!
      Данни, брат Чарли, встретил их в аэропорту. Как и Чарли, он был высокого роста, с такой же дружелюбной улыбкой и свободной манерой держаться. Он повез их домой на своем пикапе, которому исполнилось двенадцать лет. Они тесно прижались друг к другу на переднем сиденье, потому что уже год в машине не работала печка, Данни собирался ее починить, когда найдет работу. Если только он вообще ее найдет. Марина не испугалась холода, так было даже веселее.
      Одинаковые дома стояли вплотную, вытянувшись в длинный ряд. Они остановились в узком переулке за домами, и Данни припарковал машину около общего гаража. Марина прошла следом за Чарли через тесный задний дворик. Она оглянулась вокруг и увидела в окнах множество желтых, синих, красных и зеленых огоньков. Рождество пришло в Питсбург.
      – Входите, входите, – пригласила их стоявшая на пороге высокая красивая женщина. За ее спиной Марина увидела еще несколько фигур, любопытные синие и зеленые глаза, рыжие и каштановые волосы.
      Все они, начиная с женщины на пороге, по очереди сжали Чарли в объятиях.
      – Я Конни О’Брайан, мать Чарли, – сказала женщина, повернувшись к Марине. – Прошу вас, входите.
      – Пожалуйста, называйте меня Мариной.
      Мать Чарли провела их в маленькую кухню, где было тепло и пахло корицей.
      – Мы делаем печенье, – сказала Конни О’Брайан.
      Чарли оглядела разложенное на подносах готовое печенье в форме звездочек, венков и елок.
      – Постой, я еще не покрыл их глазурью! – закричал кто-то из младших детей.
      Чарли представила их всех Марине, начиная с самого старшего и кончая самым маленьким Шоном Патриком.
      – Я сейчас подогрею молоко для горячего шоколада, – пообещала Конни О’Брайан.
      – А где же папа? – спросила Чарли, взлохматив волосы Шона Патрика.
      – Прямо за твоей спиной, – отозвался мужской голос.
      Чарли обернулась и бросилась в объятия высокого, уже полнеющего отца. Искренний смех и сердечные поцелуи создавали особую теплую атмосферу, и Марина почувствовала, как у нее навернулись слезы на глаза. Она горячо любила своих родителей и знала, что они так же горячо любят ее, но никогда она не была свидетелем столь открытого проявления чувств. Такая открытость не могла существовать в стенах дворца.
      – Позвольте мне самому представиться, – сказал отец Чарли, протягивая руку Марине. – Джек О’Брайан, ваш покорный слуга. Рады видеть вас в нашем доме.
      Его рукопожатие было сердечным, а слова искренними.
      – Дорогая, – повернулся он к жене, – кажется, я что-то слышал о горячем шоколаде?
      – Сейчас будет готов, – подтвердила Конни О’Брайан, вынимая из холодильника молоко.
      Марина видела жизнь сплоченной семьи, слышала смех и разговоры ее многочисленных членов. Это была настоящая семья и свободные люди.
 
      Накануне Рождества они отправились за покупками. Марина снова спрятала волосы под вязаную шапочку и надела черные очки. Она не хотела нарушать обещания, данного Николасу.
      – Интересно, чем сейчас занята Тесс, – сказала Чарли, когда они шли мимо витрин, заполненных куклами, детскими игрушками и елочными украшениями.
      – Вряд ли она занята покупками подарков для детей, – отозвалась Марина.
      – Мне жаль, что мои братья и сестры так быстро растут, – заметила Чарли. – Зайдем сюда. Наверняка Шейле понравится эта кукла.
      Марина послушно вошла за ней в небольшой магазин игрушек.
      Кукла стоила шестнадцать долларов, а у Чарли было всего сорок. Сорок на все про все.
      – Я куплю ее для Шейлы, – предложила Марина.
      Чарли бросила на нее гордый взгляд.
      – Нет, Марина, спасибо. Мы найдем что-нибудь подешевле.
      Марина почувствовала смущение.
      Когда они вышли на улицу, там, на противоположной стороне, уже играл духовой оркестр.
      – Это Армия спасения, – объяснила Чарли. – Они собирают деньги для бедных. Давай подойдем.
      Дождавшись зеленого света, они перешли на другую сторону, где, немного фальшивя, но весело шесть мужчин и женщин в черной с красным форме дули в разные медные духовые инструменты. Чарли достала из кармана две бумажки по доллару и опустила их в блестящую красную кружку.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25