Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Звездные войны (№163) - Темный прилив-1: Натиск

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Стэкпол Майкл А. / Темный прилив-1: Натиск - Чтение (стр. 18)
Автор: Стэкпол Майкл А.
Жанр: Фантастический боевик
Серия: Звездные войны

 

 


Он вернулся в штаб Разбойного эскадрона и прошел по темным пустым коридорам. Сейчас ему даже нравилось, что в здании пусто: на самом деле было еще очень рано. Адмирал Кре'фей согласился не собирать пилотов до полудня следующего дня, позволив им поваляться в постелях — ведь очень скоро им предстояло вновь окунуться в кровавую бойню.

Единственным положительным моментом с тех пор, как они покинули Дубриллион, явилось вступление в эскадрилью Джейны Соло. Гэвин спросил у Лейи, как она смотрит на то, чтобы Джейна осталась и дальше в его подразделении, и разрешение было осторожно предоставлено. Гэвин увидел, какой радостью осветилось лицо Джейны, когда она об этом узнала, и у него появилось подозрение, что Лейя согласилась, решив не спорить с дочерью в случае отказа. Джейна тут же перебралась в казармы эскадрильи, где поселилась с Энни Капстан, своей ведомой. Очень скоро всем уже казалось, что она всегда была пилотом эскадрильи.

А если учесть, как она летает, можно не сомневаться, что она задержится у нас надолго.

Гэвин с удивлением обнаружил возле дверей своего кабинета солдата, вооруженного лазерной винтовкой. Солдат оказался совсем еще мальчишкой.

Он чуть старше меня, каким я был, когда меня взяли к Пронырам.

— Какие-то проблемы, рядовой? Юноша тяжело сглотнул.

— Сэр, я пытался их остановить, сэр, но они сказали, что будет нормально, если они войдут в ваш кабинет. Они сказали, что вы не станете возражать.

Гэвин удивленно заморгал.

— В самом деле? А они сказали, кто они такие?

Солдат склонил голову.

— Да какие-то старики, сэр.

— И ты позволил им войти? Почему ты их не остановил?

Солдат поморщился.

— Я пытался, но они отобрали у меня оружие, — он поднял бластер; стало видно, что обоймы в нем нет.

Полковник кивнул.

— А комлинк?

— Его они тоже отобрали. И сказали, что я должен ждать вас здесь — в противном случае меня обвинят в нарушении приказа, так как покинул свой пост, сэр.

— Вот-вот, стой здесь, — Гэвин отстранил юношу и открыл дверь в кабинет.

Он понимал, что входить туда глупо, но решил, что посетители не могут быть убийцами. Иуужань-вонги действуют иначе.

Кроме того, умереть сейчас много легче, чем продолжать войну.

Посетители устроились на стульях. На столе Гэвин заметил три бокала, два из которых были наполнены коррелианским виски, бутылку которого в строжайшей тайне от всех он держал в нижнем ящике стола. Гости ухмылялись, Дарклайтер не выдержал и расхохотался.

В кабинет заглянул часовой.

— С вами все в порядке, сэр?

— Да, рядовой, ты свободен.

— Держи, — один из посетителей кинул солдату обойму и комлинк.

Гэвин закрыл за солдатом дверь.

— Он сказал., что пришли какие-то старики.

— Молодежь забыла об уважении, верно, Тик?

— Это точно, Ведж, напрочь забыла. Думаю, виновато командование. Гэвин налил себе виски.

— А что вы тут делаете-то?

— Из разных источников нам стало известно, что ты собираешься на войну, — Ведж Антиллес поднял бокал. — Мы стары для того, чтобы летать, но не для того, чтобы помогать. Мы тебе нужны, мы здесь.

— Вы еще можете передумать. Это будет не слишком приятное развлечение. Тикхо Селчу покачал головой.

— Война никогда не бывает приятным развлечением, Гэвин. Остается только надеяться, что вместе мы сможем сделать ее короче.

35

Джейсен Соло отвернулся от балконной ограды и взглянул на младшего брата. — Не спится?

Анакин отрицательно мотнул головой, выходя на балкон семейства Соло.

— Кошмары.

— О чем?

— Дантуин, — Анакин потер глаза. — Мне постоянно снится одно и то же: я направо и налево рублю рептоидов, но все бесполезно. Они все равно захватывают лагерь беженцев. А когда мы с тобой туда добираемся, то находим множество мертвых людей. И среди них Чуй, папа и мама.

— Мерзкий сон, — вздохнув, проговорил Джейсен.

Старший брат покачал головой и снова облокотился на ограду балкона.

— После того, что случилось на Белкадане, я перестал пытаться понять значение снов. Твой может означать все, что угодно. Ты по-прежнему не можешь пережить смерть Чуй. С другой стороны, поскольку Мары нет среди мертвых, возможно, ты так напоминаешь себе, что смог ее защитить. Не знаю.

Анакин присоединился к брату у ограды и принялся разглядывать мелькающие на улицах Корусканта огоньки. С трудом верилось, что прошел всего месяц с тех пор, как они с Марой отправились на Дантуин.

— Мне просто снится сон. А вот тебя, скорее всего, посетило видение. Так думает дядя Люк.

— Верно, но будущее изменилось: я тонул, потом меня пытали, — он слегка улыбнулся брату. — А поскольку мы улетели с Белкадана, чтобы спасти тебя, вероятно, именно ты привел будущее в движение, и это коснулось меня.

— Так я мог умереть, и ты был бы счастлив?

— Я этого не говорил, Анакин, — Джейсен уловил печаль в голосе брата. — И папа тоже не был бы счастлив, если бы ты погиб.

Анакин фыркнул.

— Ты его уже видел?

— Нет, а ты?

— Тоже нет. ЗПО думает, что он «инспектирует» местные кантины. Скорее, он инспектирует содержимое стаканов.

— Я ему не завидую, — вздохнул Джейсен.

— Что?

— Мне тоже снятся кошмары, Анакин. Кошмары про Дантуин.

— Как мои?

— Вроде того, — Джейсен почесал шею. — Я там, как и ты, убиваю, убиваю, убиваю. Я охраняю ворота. Рептоиды пытаются проникнуть внутрь, и я пропускаю их только разрубленными на кусочки.

— Тебе именно это и приходилось делать.

— Ты так думаешь? — он отшатнулся от шального флаера, пронесшегося совсем рядом. — То, что мы делали, было не слишком благородно. Мы устроили настоящую бойню. Пока они находились под контролем управляющего транспорта, они просто шли вперед, точно дроиды, а мы их убивали. А потом, когда дядя Люк уничтожил управляющий транспорт, они словно обезумели. Они превратились в зверей, и мы вырезали их одного за другим.

Анакин взял Джейсена за запястье.

— Но у тебя не было выбора. Если бы ты не убивал их, они уничтожили бы гораздо больше беженцев.

— Да, я знаю. И признаю это. Я принимаю ответственность за эти действия, но все равно постоянно спрашиваю себя, как это может быть связано со становлением рыцаря-джедая? — он плотно закрыл глаза. — Разве это может приблизить меня к пониманию Силы? И разве я стал лучшим рыцарем, чем прежде?

Анакин выпустил руку брата.

— Но работа джедая состоит в том, чтобы защищать народ. Более благородной цели и быть не может. Ты рисковал жизнью, чтобы помочь другим.

— Рисковал? Неужели ты и в самом деле думаешь, будто эти рептоиды могли причинить нам серьезный вред? Больше половины солдат полковника Брил'нилима остались живы после их нападения. А ведь они не джедаи. Не было никакой необходимости использовать там наши мечи, Анакин. Вполне хватило бы виброклинков или обычных дубинок.

Он развел руки в стороны.

— И было ли спасение этих беженцев чем-то особенным? Мы защитили их от гибели, и что дальше? Неужели от этого они стали лучше погибших? Стали благороднее? Научит ли их чему-нибудь пережитое, сделают ли они вселенную лучше?

— Я не знаю, Джейсен. Это будущее…

— Которое всегда в движении.

— Именно. Я знаю лишь то, что мы помогли некоторым из них остаться в живых. Мне этого достаточно.

— Я знаю это, Анакин, — медленно кивнув, проговорил Джейсен. — Я хотел бы, чтобы для меня этого тоже было достаточно.

— Я не понимаю.

— Конечно, не понимаешь, — Джейсен заговорил тише, почти шепотом, чувствуя, как разволновался его брат. — Смотри, Анакин, ты здорово себя вел на Дантуине. Ты многому научился. Ты прекрасно заботился о Маре. Ты сумел сделать так, что она осталась жива в очень сложных обстоятельствах. Ты действительно настоящий герой. Я хочу, чтобы ты понимал, я не собираюсь отнимать у тебя твоих заслуг.

— Хорошо, — Анакин сложил руки на груди. — А как насчет тебя?

— Вот в этом-то все и дело. Я не знаю, — Джейсен прижал кончики пальцев к вискам. — Мне казалось, что уход в себя поможет мне приблизиться к пониманию Силы. А потом я увидел рабов и не смог остаться в стороне. Сила посылает мне видение, и я действую — все становится только хуже. Но плохое обернулось хорошим — мы спасли тебя и Мару и помогли остановить рептоидов на Дантуине. Получается, будто я хожу по кругу, пытаясь добраться до цели. Иногда мне кажется, что я должен остаться один, а остальные пусть совершают героические поступки, как дядя Люк. Я знаю, есть и другие пути, но годятся ли они для меня?

Анакин на мгновение нахмурился.

— Звучит так, будто ты пытаешься проложить курс, не зная конечной цели.

— Что?

Младший из братьев Соло нарисовал указательным пальцем в воздухе круг.

— Ты сказал, что ходишь вокруг своей цели, но тебе еще так и не удалось ее определить. Ты ни разу не сказал, какова она. Вот я, например, хочу стать рыцарем джедаем, как дядя Люк и другие до него. Я не знаю, чего хочешь ты, и мне кажется, что ты тоже этого не знаешь.

Джейсен кивнул.

— Именно это я и чувствую. Но мне кажется, дело в том, что я хочу стать чем-то большим. Понятия не имею, что это значит, но догадываюсь, что это то самое нечто большее, что нам необходимо для восстановления Ордена джедаев. Я уверен, что это где-то рядом, но никак не могу понять, что же это.

— В таком случае вполне возможно, что, даже если ты уйдешь и погрузишься в размышления, ты все равно не приблизишься к своей цели.

Джейсен чуть приподнял одну бровь.

— Что это ты вдруг ударился в философию? Анакин покраснел.

— На Дантуине, когда Мара заставила меня прекратить постоянно использовать Силу, у меня было много времени, чтобы подумать. Я понял, что слишком часто прибегаю к помощи Силы. Дядя Люк обращается к ней как к советчику и лишь иногда как к источнику физической мощи. Другие употребляют Силу в качестве оружия, некоторые для чтения мыслей, а есть и такие, для кого Сила — это набор самых разных инструментов. Я много размышлял и решил, что мне следует пойти по стопам дяди Люка.

— Это очень непростой путь.

— А джедаи не ищут легких путей, — Анакин улыбнулся. — Естественно, искать свой собственный путь гораздо труднее. Может быть, тебе следует немного побродить по дорогам, проложенным другими, и посмотреть, как ты сможешь объединить все, достигнутое ими в единое целое?

Слова Анакина напомнили Джейсену утверждение Люка о том, что он еще слишком молод и что ему не хватает опыта.

Может быть, мне действительно следует больше изучить пути джедаев, а заодно и получше узнать себя самого.

Джейсен понял, что, несмотря на то что он гораздо осторожнее использовал Силу, чем Ана-кин, на самом деле он не знал, как бы стал обходиться без нее.

Могу ли я понять, что мне следует делать, чтобы установить более прочную связь с Силой, если я не знаю, кто я такой без нее?

Джейсен взъерошил волосы брата.

— Знаешь, вне зависимости от того, как я отношусь к тому, что мы сделали на Дантуине, я горжусь, что ты был рядом со мной. Я не знаю, кем стану в будущем, но у меня нет ни малейших сомнений в том, что ты станешь великим рыцарем джедаем. Я уверен, ты добьешься успеха, и не важно, какие испытания приготовила тебе жизнь.

Анакин прищурился.

— Слушай, а ты, правда, Джейсен или какой-нибудь вонг, завернувшийся в углитха-маскуна?

Джейсен обнял брата за плечи.

— Сейчас я просто Джейсен Соло. И кем я стану в будущем, еще никому не известно.

36

Я парил над полом и думал: «Значит, вот как умирают джедаи, исчезая в воздухе, как мой дед», — смущенно улыбаясь, Корран Хорн вытирал с себя остатки бакты. — Потом я заметил: несмотря на онемение, рука немного болит. Кроме того, меня болтало из стороны в сторону — не слишком подходящее состояние для бестелесного духа, но мне никак не удавалось открыть глаза. Люк кивнул.

— И тут ты обнаружил, что Ганнер вернулся, чтобы вынести тебя из раковины и спасти от бритвокрыс.

— Да. Вопреки моим приказам он заставил Тристу вернуть «Весельчака» обратно. Они снесли лазерами верхушку раковины, после чего Ганнер поднял меня наверх. Если бы он этого не сделал…

Миракс, жена Коррана, кинула ему одежду, изъятую из небольшого шкафчика, находящегося в палате.

— Если бы он этого не сделал, ему пришлось бы иметь дело со мной. Очень хорошо, что они положили тебя в резервуар с бактой. Иначе яд тебя бы убил.

— Конечно, но представь себе их удивление, если бы это не сработало, — Корран закончил вытирать волосы. — Засунули бы меня внутрь, а через некоторое время нашли бы только одежду.

Миракс вопросительно приподняла брови.

— Это смешно, да?

— Мне было бы забавно.

— Похоже, мертвым все кажется забавным. Люк кивнул Миракс.

— Нам надо выяснить, правдивы ли слова доктора Пэйс о том, что джедаи выкрали найденные студентами исторические артефакты. Буду признателен, если ты что-нибудь выяснишь на этот счет.

— С радостью, мастер Скайуокер, — Миракс нахмурилась. — Предметы, которые я вам доставила, имеют доимперское происхождение. Нынешние антиджедайские настроения привели к снижению цен на подобные вещи, в то время как стоимость безделушек времен Империи выросла. Конечно, люди давно перестали руководствоваться вкусом или здравым смыслом, но, если бы они не хотели хорошенько пощипать коллекционеров, те не стали бы вести себя как нерфы.

— Расскажи мне обо всем, что удастся узнать, — Люк не сомневался, что джедаи прикладывают огромные усилия, чтобы как-то связать нынешний Орден с тем, который практически уничтожил Император.

Но воровать реликвии у…

— Хотя нас интересует все, что связано с прошлым джедаев, мы не станем идти на нарушение законов. Нельзя допустить, чтобы люди потеряли к нам уважение — это слишком высокая цена для нас.

Корран накинул зеленый плащ и обвязал его черным поясом.

— Мне кажется, некоторые считают: раз мы джедаи, то эти реликвии принадлежат нам, вне зависимости от того, кто их нашел. Я не согласен с таким подходом, но могу его понять.

— Да, я понимаю, о чем ты говоришь, Корран, и меня мучают сомнения. Для нас важно изучить найденные артефакты, но нам не хватает ресурсов и опыта для подобных исследований, — Люк ладонью потер подбородок. — Доктор Пэйс и ее студенты обладают необходимыми знаниями, они сумеют систематизировать информацию об артефактах. Полагаю, нам потребуется помощь ученых, вот почему джедаи должны перестать смотреть на них, как на воров, которые пытаются присвоить нашу собственность.

Миракс рассмеялась.

— А вам не кажется забавным, что миссия на Биммиель привела к краже артефактов йуужань-вонгов прямо у них из-под носа?

— Да, подобные мысли приходили мне в голову, — Люк соединил кончики пальцев вместе. — Возле базы «Внегала» они оставили нам знак: череп и разбитое оборудование. Это предупреждение о смерти.

Корран устроился поудобнее на кровати, подложив себе под спину подушки.

— Я не понимаю их ненависти к машинам. Вонги способны производить биологическим путем оборудование, ни в чем не уступающее нашему. Разница только в том, что их машины живые.

— Но это существенная разница, Корран. Быть может, в прошлом йуужань-вонги вели жестокую войну с дроидами. Может, они едва не потерпели поражение и с тех пор испытывают патологическую ненависть к любым механизмам, — Люк передвинул стул, стоявший возле маленького столика, и сел. — Кто знает? В любом случае они могут считать нас злом, поскольку мы во всем опираемся на машины.

— Если это так, им, наверное, очень понравилось, что Дженс изучала тело мертвого вонга при помощи компьютера и сканирующего микроскопа, — Корран прищурился. — И все же меня гораздо больше тревожит другое. Мы столкнулись с широкомасштабным использованием рабов. Скорее всего, вонги захватывали пленных на Внешних территориях. Я не могу вспомнить, чтобы видел когда-нибудь рептоидов, каких, по вашим словам, они использовали на Дантуине.

— Но шестеро вонгов сами проникли в лагерь, где пытались убивать беженцев, — Миракс прислонилась к транспаристиловому окну, сквозь которое проникал солнечный свет. — Я не понимаю, зачем. Ведь их основные силы штурмовали лагерь.

Корран пожал плечами.

— Ну, может быть, они, как Ганнер, нарушили приказ, желая добиться личной славы. Люк удивленно приподнял бровь.

— Ты считаешь, что Ганнер вернулся за тобой только поэтому?

— В том числе и по этой причине.

— И тебе не нравится, что теперь ты у него в долгу?

На лице Коррана появилось кислое выражение.

— Конечно, это не так плохо, как быть в долгу у Бустера, но мысль об этом меня несколько мучает.

— Ничего, со временем пройдет, — Миракс собрала свои длинные черные волосы в хвост и перевязала их ленточкой. — Так ты считаешь, что вонги проникли в лагерь в поисках личной славы или по другой причине?

— Учитывая то, как плохо они дрались, не вызывает сомнений, что они были очень неопытны, — Люк вздохнул. — И все же они убили ногри, что сделать совсем непросто. Изучение их тел показало, что у них практически не оказалось ожогов, сломанных костей, шрамов и татуировок — в отличие от других встречавшихся нам тел. Они либо действовали на свой страх и риск, либо получили задание внедриться в ряды противника.

Корран сжал левую руку.

— Меня мучает еще один вопрос. Крюки, на которые они подвесили студентов. — ты упоминал, что на таком же висел Джейсен, — сконструированы так, чтобы причинять боль. Не слишком сильную, но и не слишком слабую. Мы оба видели, как вонги безжалостно убивают рабов. Мне показалось, что это своеобразный спорт, но за этим наверняка кроется что-то еще. Ожоги, татуировки, сломанные кости — возможно, я слишком долго провалялся в бакте, но боль и удовольствие имеют мало общего.

— Может быть, убийство рабов не воспринимается йуужань-вонгами как развлечение, просто некоторым из них это нравится, — Люк развел руками. — Мы все знаем, что одни джедаи любят использовать Силу больше, чем другие. Что же до сломанных костей и всего остального, то у тебя есть друг — ганд-сыскарь. Тебе хорошо известно, через какие испытания ему пришлось пройти, чтобы получить право так называться у своего народа. Возможно, травмы, татуировки и шрамы — признак статуса среди йуужань-вонгов.

Миракс подняла руку.

— Поскольку я занимаюсь торговлей артефактами, имеющими культурную значимость, мне представляется, что большая часть этих знаков остается внешними. Шрамы и татуировки — тут все понятно, но сломанные кости? В особенности если они нарушают симметрию? Мне это непонятно.

Люк пожал плечами.

— Это может быть непонятным для нас, но вонги могут считать это естественным. Боль, шрамы и все остальное могут служить неким высоким целям в их культуре. Ведь у них имеются специальные существа, которые следят за величиной причиняемой боли. Не знаю, заметили ли вы это на Биммиеле, но крюк на Белкадане можно было использовать и для воинов вонгов.

— Теперь, когда ты об этом сказал… Пожалуй, что так.

— Мне кажется очень важным, — продолжал Люк, — что их атаки на Дубриллионе и Дантуине прежде всего были разведывательными операциями, они проверяли нас и тренировали свои войска. Не вызывает сомнений, что они наделены интеллектом и способны обучаться. Лейя говорила, что, по оценке Ландо, первая волна вонгов была подготовлена значительно хуже, чем вторая. И то, чему они успели научиться во время первых нападений, мы узнаем, только когда столкнемся с третьей волной.

Корран вздохнул.

— Мне не понравилась вторая волна. Мысль о третьей или даже о продолжении второй меня совсем не вдохновляет.

— Меня тоже. Но предположение, что йуужань-вонги уберутся прочь после нескольких атак, будет не менее глупым, чем уверенность сената в том, что вонги не вернутся после первого нападения.

— Я знаю, Люк, я знаю, — Корран обхватил себя руками. — И я сделаю все, что потребуется. Приятно слышать, что теперь Новая Республика будет нас поддерживать.

— Я согласен, Корран, — Люк медленно выдохнул. — Ради блага Галактики, я надеюсь, что этого будет достаточно.

Эпилог

Трепет, который испытывали подчиненные, глядя на его открытое лицо, доставлял удовольствие Шедао Шаи. Командующий йуужань-вонгов принял решение войти в грашал на Биммиеле без шлема или бронированной маски, которую ему позволял носить его высокий ранг. Жезл Шедао, символ высокого положения, свернулся вокруг его правого предплечья. Будучи короче и уже обычных амфижезлов, изящный тсаиси являлся дальним родственников своих более длинных соплеменников. Чтобы управляться с таким смертельным оружием требовалось особое мастерство, которым обладали немногие.

Шедао Шаи стоял на верхних ступеньках лестницы, ведущей в грашал. Увиденное вызывало у него отвращение, но он не показал постыдной слабости тем, кто следовал за ним. Тем, кто ниже меня. На полу личинка грича поглощала песок и выделяла материал для заделки брешей, сквозь которые в раковину проникли пескоеды и сожрали двух йуужань-вонгов.

Двух воинов из моего рода.

Шедао Шаи начал медленно, размеренно спускаться, отростки на пятках щелкали при каждом шаге. Он старался шагать ровно, незаметно наблюдая за своими спутниками, чтобы знать, кто из них занят своим делом, а кто бросает на него любопытные взгляды. Те, кто не поднимая глаз делали вид, что им все равно, тщательно скрывали свои амбиции. Те, кто с первого мгновения вели себя, как льстивые идиоты, рассчитывают, что их продвижение по службе будет определяться не только доблестью во время сражений.

Те, кто бросает взгляды во время работы, любопытны от природы, но почтительны и уважают свой долг.

Шедао отметил их для себя, после чего выбрал одного, наблюдавшего за нгдином, который медленно уничтожал следы осквернивших грашал чужаков. Он дождался, пока избранный им воин поднимет взгляд, и подозвал его к себе коротким движением пальца.

Воин поднял нгдина, держа покрытое слизью существо двумя руками, несмотря на то что жгутики, с помощью которых оно двигалось, очень болезненно кололись. Затем он снова посадил нгдина на поверхность, чтобы тот уничтожил алые пятна на полу грашала, а сам опустился на одно колено перед своим господином и ударил правым кулаком по левому плечу. Шедао Шаи взглянул на него сверху вниз.

— Тебе позволено смотреть на меня, Краг Вал.

— Я был бы достоин такой чести, командующий Шаи, если бы уже выполнил свою задачу.

Очень хорошо.

Шедао Шаи слегка прикрыл глаза и задумчиво кивнул.

— Я бы хотел услышать от тебя рассказ о том, что здесь произошло.

— Насколько это в моих силах, командующий, — воин поднялся и указал на крюки. — Я считаю, что два человека этого мира находились в Объятиях Боли. Двое других — как минимум, двое — пришли, чтобы их освободить. Повреждения на Объятиях, полу и останках ваших родственников позволяют предположить, что это были джеедаи. Во время сражения первым, вероятно, погиб Неира Шаи. В глазнице его черепа обнаружен след углеродного ожога. Дранае Шаи сумел нанести серьезные повреждения своему противнику, но ожоги на суставах его бедер позволяют определить, что он и сам был тяжело ранен. Мне не удалось найти следы смертельного удара на его останках, — голос Крага Вала дрогнул. — На тех из останков, что нам удалось собрать.

Ярость охватила Шедао Шаи, но он не позволил ей вырваться наружу. В словах Крага Вала не содержалось ничего нового — все это Шедао уже слышал во время предварительного доклада, который получил на пути к Дантуину. Прошедшие сражения здесь и на Дубриллионе позволяли ему оценить силу врага. В ряде случаев неприятель проявил находчивость и даже мужество.

Мне даже почти показалось, что они — достойный противник.

Но события на Биммиеле убедили Шедао, что у них нет надежды на спасение.

— Этот джеедай, оставивший здесь свою кровь, где его останки?

Краг опустил взгляд и убрал руки за спину, а затем наклонился вперед, позволяя своему господину, если он пожелает, нанести удар по его беззащитной шее.

— Нам не удалось найти останков. Если судить по оставшимся кровавым следам, его подняли и унесли.

Руки Шедао Шаи сжались в кулаки, и на костяшках, словно шипы, выступили наросты..

— Ты хочешь сказать, что они забрали тело своего товарища, а наших воинов оставили хищникам, словно падаль?

— Боюсь, что все произошло именно так, командующий.

Шедао Шаи зарычал, подняв правый кулак к изуродованному лицу.

Во всем виноват Ном Анор, проклятое отродье машин.

Ном Анор внедрился в Новую Республику и регулярно посылал донесения о врагах, с которыми предстояло сражаться йуужань-вонгам, но сообщил далеко не обо всем. Более того, он попытался возвыситься, позволив политической фракции, к которой принадлежал, нанести удар по Дубриллиону и Белкадану.

Если бы им удалось одержать победу в тех сражениях, он бы руководил вторжением. Неудача Нома Анора определила мои первые шаги, поскольку мы не могли допустить, чтобы его провал запятнал нашу победу. Я закончил его работу, но теперь мои родичи заплатили за его ошибки своими жизнями.

Голос командующего йуужань-вонгов оставался спокойным, хотя говорил он сквозь стиснутые зубы.

— А что стало с Монгеи Шаи? Краг Вал упал на оба колена и распростерся перед ступеньками.

— Есть основания полагать, командующий, что группа людей нашла пещеру, где он нас ждал. Они… Я боюсь сказать, господин…

Дрожь пробежала по телу Шедао Шаи, но голос оставался твердым.

— Ты не имеешь отношения к их преступлениям, Краг Вал.

— Они потревожили его покой, господин. Они воспользовались… Они оставили рядом с ним механические мерзости… Там, где его нашли.

Командующий йуужань-вонгов отвернулся от своих воинов. Мысль о том, что к останкам его деда прикасались мягкие руки людей, что все свидетельства его кончины уничтожены — этого он вынести уже не мог. Дыхание Шедао Шаи стало затрудненным, слюна сгустилась во рту. Пятьдесят лет назад Монгеи Шаи был членом команды «летающего мира», отправившегося в новую Галактику. Он не вернулся вместе с остальными, а остался на Биммиеле, чтобы при помощи виллипов отправлять им донесения до тех пор, пока позволяло расстояние. Его жертва возвысила домен Шаи, и Шедао надеялся, что его кузены принесут семье еще большую славу, вернув останки деда.

Они потерпели неудачу, и враги захватили его останки. Они насмехаются над нами, их наглость не знает предела.

Шедао Шаи посмотрел на своих подчиненных, а затем опустил ногу на голову Крага Вала, придавив ее к полу.

— Почему Неира и Дранае не сумели раньше найти останки Монгеи?

— Имеющиеся у них координаты были получены на основании прежнего магнитного поля планеты. Оно переместилось. Поиски успешно продвигались. Через четырнадцать оборотов планеты после их гибели они нашли бы правильное положение. Их подход был безупречным.

— И лишенным воображения, — Шедао Шаи указал в сторону поселения миншалов на западе.

— Хищники уничтожили рабов?

— Создается именно такое впечатление, господин.

— И джеедаи не забрали их останки?

— Нет, не забрали, господин.

Шедао Шаи убрал ногу с головы Крага Вала, и сошел на пол грашала. Он наклонился над нгдином, ползущим по кровавому следу, оставленному джеедаем. Некоторое время Шедао наблюдал, как нгдин всасывает кровь, затем обернулся к Крагу Валу.

— В мире, который они называют Дантуин, они не забрали своих мертвых. У этого народа нет представления о достоинстве и чести. И то, что они унесли джеедая, говорит о многом.

Не осмелившийся поднять голову Краг Вал искоса посмотрел на Шедао Шаи.

— О чем это вам говорит, господин?

— Это говорит мне о том, что джеедаи жив, — Шедао Шаи оторвал пухлого нгдина от пола и поднял его.

Живот с многочисленными ножками покрывала кровь. Шедао Шаи опустил лицо и глубоко укусил нгдина за живот, ощутив вкус крови и обжигающее жжение его ножек. Он вырвал, кусок плоти из тела нгдина и проглотил, не обращая внимания на текущую по подбородку жидкость.

— Этот джеедай жив, и я вновь попробую его кровь, когда он умрет.


Энциклопедия Звездных войн

Темный прилив I: Натиск

Энциклопедия составлена по материалам, любезно предоставленным Бобом Витасом

Агамар — планета в секторе Лахара на Внешних территориях. Население занято в основном в сельском хозяйстве.

А/КТ — военная корпорация, производящая различные защитные комбинезоны и костюмы различной степени защиты. Наиболее популярной продукцией является боевой костюм «Туф-1».

АТВ — тяжелый имперский «шагающий» танк, сконструированный и построенный компанией «Куат Драйв». Высота корпуса — 15м. Экипаж — 3 человека. Может нести до сорока человек десанта и 4000 кг груза. Вооружен тяжелой спаренной лазерной пушкой и четырьмя легкими бластерами. Несмотря на многие просчеты в конструкции, танк, более известный под прозвищем «топтун», широко использовался Империей для устрашения мирного населения.

Антиллес Ведж — уроженец планеты Кореллия, провел детство на орбитальном комплексе Гус Трета. Его родители Джаггед и Зена владели там заправочной станцией. Ведж, получив кроме большой суммы денег хорошую тренировку по пилотированию кораблей различных типов, готовился к поступлению в Академию. Именно тогда заправлявшийся пиратский корабль «Бузззер» под командованием Локи Хаска стал взлетать, спасаясь от прибывших кораблей Службы безопасности Кореллии. К несчастью, заправочные шланги не были отключены, вылившееся топливо загорелось, и родители Веджа были вынуждены катапультировать заправочный комплекс, чтобы спасти основную станцию. Родители Веджа погибли, сам Ведж вместе с Бустером Терриком отправился за пиратами на корабле Зет-95 «охотник за головами». Им удалось уничтожить пиратский корабль. До присоединения к Альянсу Ведж занимался различными работами, вплоть до перевозки контрабанды. У повстанцев он продемонстрировал отличные качества летчика-истребителя и выполнял различные задания, такие как эскортирование транспортов и разведочные полеты, позднее был зачислен в звено Т-65 во время битвы на Иавине.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19