Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ужастики - Загадочная находка

ModernLib.Net / Ужасы и мистика / Стайн Роберт Лоуренс / Загадочная находка - Чтение (стр. 2)
Автор: Стайн Роберт Лоуренс
Жанр: Ужасы и мистика
Серия: Ужастики

 

 


Я повесила рюкзак на плечо, быстро поцеловала маму и выбежала из дома вслед за Дэниэлом.

– Смотри! – закричал он, перебежал через, улицу к дому Джонсонов и запрыгал под щитом с баскетбольной корзиной.

Он сделал вид, что ловко принял пас, повел воображаемый мяч по площадке и подпрыг-пул, забрасывая его в корзину.

– Ручаюсь, так высоко тебе ни за что не прыгнуть! – заявил он.

– Идем скорее, Дэниэл, – поторопила я, повернув в сторону школы. – Если я опоздаю, миссис Вандерхофф оставит меня в классе после уроков.

Дэниэл побежал следом и вдруг вытаращил глаза.

– Кэт, берегись! – взвизгнул он.

Прямо над моей головой раздался оглушительный треск. Словно кто-то одновременно хрустнул тысячей пальцев.

Я вскинула голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как сверху на меня падает громадная сухая ветка.

Я застыла на месте, не в силах ни закричать, ни броситься прочь. Мне не удавалось даже шевельнуть пальцем!

Сейчас ветка размозжит мне голову!

8

С моих губ сорвался сдавленный стон.

Кто-то рванул меня за плечо – с такой силой, что я повалилась навзничь.

Больно ударившись о землю, я увидела, как увесистая ветка рухнула на то место, где я стояла мгновение назад, подпрыгнула и раскололась.

Я спаслась чудом.

При падении коробка вылетела у меня из рук, маленькое существо выкатилось из нее на тротуар.

– Я спас тебе жизнь! – произнес Дэниэл. – Теперь ты в долгу передо мной!

Но я не слушала его – я не сводила глаз с губки.

Она дышала так громко, быстро и глубоко, как никогда прежде.

И вибрировала. Чуть не подпрыгивала от возбуждения.

Какой ужас! Эта ветка чуть не убила меня, а губка чему-то радовалась!

Похоже, случившееся доставило ей удовольствие.

Судя по виду, губка была счастлива.

– Миссис Вандерхофф, – позвала я, вбегая в класс, – я хочу вам что-то показать!

У миссис Вандерхофф голова варит так, что позавидуешь. Она знает все на свете.

Она и вправду очень умная. А еще она устраивает отличные экскурсии. В канун Хэллоуина мы побывали в старом заброшенном театре – говорят, там живут призраки мертвых актеров.

Но и строгости миссис Вандерхофф не занимать. Всякого, кто балуется или болтает на уроках, она целую неделю оставляет в классе после занятий.

Жаль только, что у нее совсем нет чувства юмора. По-моему, она даже не умеет улыбаться.

– Вы только посмотрите, миссис Вандерхофф! – затараторила я и сунула губку прямо ей под нос. – Я нашла ее под раковиной, в кухне нового дома, а когда Дэниэл хотел отнять ее, то ударился головой, а папа решил, что я его толкнула, а я…

Миссис Вандерхофф строго уставилась на меня поверх очков в тонкой железной оправе.

– Успокойся, Кэт! – резким тоном прервала она. – Расскажи все сначала, медленно и по порядку.

Я перевела дух и заговорила вновь, начав с переезда в новый дом и закончив падением сухой ветки.

– Так ты говоришь, она пульсирует и дышит? – переспросила миссис Вандерхофф, не сводя с меня глаз.

– Да, да! – живо подтвердила я.

– Дай-ка мне посмотреть… – попросила миссис Вандерхофф, и я протянула ей коробку. Она нерешительно взяла губку двумя пальцами и приподняла ее.

А я разочарованно застонала: теперь губка казалась сухой и сморщенной. Она не дышала и не шевелилась. Миссис Вандерхофф недовольно нахмурилась.

– Кэт, что все это значит? Это же самая обычная кухонная губка, – она поморщилась, – да к тому же грязная!

– Ошибаетесь! – решительно возразила я, надеясь, что она мне поверит. – Это не простая губка. Она живая, у нее есть глаза – видите? Посмотрите сами!

Миссис Вандерхофф прищурилась и покачала седой головой, глядя на меня. И тем не менее она со вздохом наклонилась, внимательно оглядела губку со всех сторон и даже провела кончиками пальцев по ее морщинистой поверхности.

– Не понимаю, что ты имеешь в виду, – наконец недовольно произнесла она и жестом велела мне сесть на место. – Нет у нее никаких глаз. Она не может быть живой. Это всего-навсего грязная, сухая старая губка, – помолчав, учительница добавила: – Если ты решила так подшутить надо мной, Катрина, то напрасно. Совершенно напрасно.

– Но я же… – начала я.

Миссис Вандерхофф прервала меня взмахом руки.

– Довольно! – сказала она и вернула мне губку – бросила на мою ладонь, словно комок бумаги.

Я совсем расстроилась. Неужели мне не удастся убедить ее?

Мои мысли прервал резкий стук линейки по столу.

– Сейчас я раздам вам контрольную по математике – ту, что была на прошлой неделе, – объявила миссис Вандерхофф.

Все приуныли: эта контрольная по теме «деление с остатком» стала для нас неожиданностью и настоящей катастрофой.

– Садитесь, – велела миссис Вандерхофф. Она открыла стол, чтобы вынуть наши работы, и вдруг… прищемила пальцы ящиком!

– Боже мой! – не сдержавшись, она взвизгнула от боли. – Я сломала пальцы!

Я по-прежнему стояла возле учительского стола. Миссис Вандерхофф обернулась ко мне, протягивая руку.

– Катрина, проводи меня в медицинский кабинет!

Я открыла перед учительницей дверь класса и повела ее по коридору.

– Что случилось? – Завидев нас на пороге кабинета, миссис Твитчелл, школьная медсестра, вскочила из-за стола и бросилась навстречу. Ее накрахмаленный белый халат зашуршал. Она усадила миссис Вандерхофф в удобное кресло.

– Пальцы! – простонала миссис Вандерхофф, держа на весу покрасневшую, распухшую кисть. – Я прищемила их ящиком стола!

– Все будет в порядке, – поспешила успокоить ее миссис Твитчелл. – Сейчас мы приложим лед, а потом я попрошу кого-нибудь из учителей присмотреть за вашим классом.

– Спасибо, – жалобным голосом откликнулась миссис Вандерхофф. – Катрина, возвращайся в класс. Ты мне очень помогла.

Я? Помогла?!

За последние дни несчастья случались с каждым, к кому я приближалась!

Понурив голову, я побрела обратно в класс. Вдруг кто-то окликнул меня по имени.

– Кэт! Кэт!

Оглянувшись, я увидела, как из библиотеки выбежал Дэниэл, путаясь на бегу в развязавшихся шнурках и чуть не падая. Он с размаху налетел на меня.

– Нашел! – задыхаясь, воскликнул он. – Я нашел губку! В одной книге! Теперь я знаю, что это такое!

9

Я схватила брата за воротник.

– Так что это? Говори же! – потребовала я. – Я должна знать!

– Эй, полегче! – Дэниэл высвободился и поправил воротник. – Сейчас увидишь сама, – пообещал он. – Там есть картинка.

– Где?

Дэниэл с опаской огляделся по сторонам, но коридор был пуст.

Вытащив из-под рубашки, Дэниэл протянул мне тяжелый черный том.

На обложке значилось: «Энциклопедия магии».

– Что ты мог здесь найти?! – усмехнулась я.

– Сейчас увидишь, – таинственно сказал он и отнял у меня книгу. – Хочешь, покажу твою губку?

– Само собой!

Дэниэл принялся быстро листать страницы, бормоча себе под нос:

– Гномы… гоблины… грифоны… Вот она!

И он сунул книгу мне под нос. От книги несло плесенью. Должно быть, она пылилась на библиотечной полке с давних времен.

Дэниэл показал мне рисунок на странице 89. Я присмотрелась.

Морщинистая кожа. Крохотные черные глазки.

– И вправду похоже на губку! – ахнула я и начала читать подпись под рисунком.

«Груль…»

Что еще за груль? Я недовольно нахмурилась и продолжала читать:

«Груль – древнее мифическое существо…»

– Мифическое? – повторила я вслух. – Но это означает, что оно придуманное! А наше существует на самом деле!

– Читай дальше, – поторапливал меня Дэниэл.

«Груль ничего не ест и не пьет. Силу ему приносят невезение и несчастья».

– Дэниэл, этого не может быть… – растерянно пробормотала я. Брат кивнул, широко раскрыв глаза.

«Грули были издавна известны как талисманы, приносящие несчастье. Они поддитываются чужими неудачами. Всякий раз, когда рядом случается что-нибудь плохое, груль растет и крепнет».

– Это какая-то нелепость, – недоверчиво покачала я головой, но продолжала:

«Своему хозяину груль приносит одни беды. Груля невозможно убить с помощью силы или других средств. Его нельзя отдать или выбросить».

А это еще почему? Ответ я нашла в следующих строках:

«Груль находит себе нового хозяина только после смерти прежнего. Всякий, кто отдаст кому-нибудь своего груля, в тот же день умрет».

– Но это же глупо! – воскликнула я. – Какая чепуха!

Повернувшись к Дэниэлу, я добавила, понизив голос:

– В природе нет существ, которые питаются чужим горем.

– Откуда тебе известно?

– Любому живому существу нужна пища и вода, – объяснила я.

– Да? А по-моему, тут все правильно написано.

Вдруг мое внимание привлек рисунок на другой странице.

– А это еще что такое? – удивилась я. Существо на рисунке напоминало овальную бурую картофелину. Но у этой картофелины был рот, полный острых зубов.

Я быстро прочла:

«Ланке – близкий, но гораздо более опасный родственник груля».

Дэниэл скорчил гримасу, а я стала читать вслух:

«Привязавшись к человеку, ланке ни за что не отстанет от него до тех пор, пока не высосет всю энергию до последней капли».

Я с треском захлопнула энциклопедию.

– Возьми свою дурацкую книжку, Дэниэл! – Я сунула «Энциклопедию магии» в руки брату. – Тут сплошная чушь. Не верю ни единому слову.

– Но ты же хотела узнать про свою губку, – напомнил Дэниэл.

– Да, но из настоящей энциклопедии, а не из книги сказок! – возразила я.

Я понимала, что напрасно срываю злость на Дэниэле: ведь он хотел помочь мне. Но не спешите осуждать меня. После всего пережитого я была не в себе.


Последние два дня выдались на редкость неудачными: папа свалился со стремянки, миссис Вандерхофф прищемила пальцы, а меня саму чуть не пришибла ветка.

Я направилась в класс, бормоча себе под нос: «Глупая книга!» Но одновременно меня продолжала точить пугающая мысль: а если то, что написано в энциклопедии, – правда?

Несколько минут я молча смотрела на груля, сидящего в коробке на столе миссис Вандерхофф. Груль вновь стал мокрым и задышал. Он не сводил с меня холодных черных глаз.

Внезапно по моей коже пробежали мурашки, а сердце сжалось от страха.

– Мифических существ не бывает, – прошептала я, обращаясь к грулю. – Этому я ни за что не поверю!

Губка бесстрастно пялилась на меня и размеренно дышала. Я схватила коробку и сердито потрясла ее.

– Кто ты такой? – выкрикнула я. – Кто?

Обо всем, что вычитал в библиотечной книге, Дэниэл рассказал Карло по дороге домой. Я плелась следом, пытаясь отогнать страшные мысли. Но все напрасно.

– Оно называется «груль» и приносит несчастья, – возбужденно объяснял Дэниэл. – Верно, Кэт?

– А по-моему, несчастья приносишь ты, – заерзала я. – В этой книге нет ни слова правды.

– Вот как? – Дэниэл остановился и выхватил у меня рюкзак. – Тогда зачем тебе учебник? Ты ведь у нас умнее энциклопедии!

И он побежал по Кленовой улице, унося мой рюкзак, но вдруг остановился.

– Смотри, там мама! – удивленно воскликнул он и бросился к дому. Мы с Карло поспешили следом.

Мама стояла на крыльце, поджидая нас. На ее лице застыло напряженное и обеспокоенное выражение.

– Привет, ребята. Входите, – пригласила она.

Мы с Дэниэлом и Карло прошли в кухню.

– У меня плохие новости, – печально начала мама.

10

– Киллер исчез, – добавила она и прикусила нижнюю губу.

– Исчез? – хором воскликнули мы с Дэниэлом.

– Сбежал, – пояснила мама. – Я долго искала его, но так и не нашла. Должно быть, он улизнул, пока я убирала в гараже.

– Но послушай, мама, – запротестовала я, – Киллер еще никогда не убегал из дому.

– Кэт права, – согласился Дэниэл. – Он же трусишка.

– Не волнуйтесь, – успокоила мама, – уверена, мы найдем его. Я уже позвонила в полицию, и мне пообещали начать поиски немедленно.

– Я сам найду Киллера! – воскликнул Дэниэл. – Раньше всех полицейских. Идем, Карло!

Схватив полную пригоршню сухого собачьего корма, Дэниэл выбежал из дома. Карло последовал за ним.

Дверь захлопнулась.

«Бедняга Киллер, – думала я. – Бродит где-то совсем один. Может, заблудился. И наверняка до смерти перепугался. А совсем рядом с домом – скоростное шоссе, по которому сплошным потоком несутся машины. Что же будет с нашим песиком?»

Внезапно у меня на глаза навернулись слезы. Схватив коробку с губкой, я бросилась наверх.

– Это ты во всем виноват! – накинулась я на странное существо. – Должно быть, ты все-таки груль!

Слушая меня, груль пульсировал все быстрее, раскачивая коробку. И дышал все чаще и глубже.

Я вытащила груля из коробки.

– Хватит с нас несчастий! – продолжала я. – Ты у меня поплатишься! – И я изо всех сил швырнула груля об стену.

Раздался тошнотворный чавкающий шлепок. А я взвизгнула от пронзительной боли.

11

На руке выступили красные пятна.

Кровь!

Швыряя груля, я ударилась рукой об лежащие на столе острые ножницы.

Осмотрев руку, я застонала: на ней красовалась отвратительная глубокая рана.

Чтобы остановить кровь, я приложила к ране несколько бумажных салфеток, а затем огляделась, разыскивая на полу груля.

Конечно, я надеялась, что он мертв.

Заметив темный комочек, я склонилась над ним… и чертыхнулась от досады. Груль дышал и пульсировал – быстрее и сильнее, чем раньше.

Я нагнулась ниже.

– Хе-хе-хе!

– А это еще что такое? – вздрогнула я.

– Хе-хе-хе!

Звук был похож на смешок – злобный, сухой, как покашливание.

Пока я прислушивалась к злорадному смеху, груль начал меняться у меня на глазах. Из темно-коричневого он вдруг стал светло-розовым. От изумления я вытаращила глаза, а груль тем временем побагровел.

Как кровь, струящаяся по моей руке.

Рука! Как я могла забыть про нее! Кровь пропитала салфетки и теперь капала на пол. Мне срочно требовалась мамина помощь.

– Мама! – крикнула я и вскочила. – Мне нужен бинт! Пошире!

Пока я бежала по коридору, в голове у меня беспорядочно вертелись вопросы.

Почему груль изменил цвет? И вдруг начал смеяться? Такого звука я прежде от него не слышала. Что все это значит? Неужели он и вправду злорадствует?

А может, я ушибла его, швырнув об стену? И потому он вдруг покраснел?

Сколько жутких вопросов…

Остановившись у двери, я приставила ладонь к уху и прислушалась.

И услышала голоса. В моей комнате.

– Кто там? – дрожащим голосом спросила я. Дверь распахнулась.

– Призрак груля! – страшным голосом завыл Дэниэл. – У-у-у!

Дэниэл и Карло стояли возле клетки и хихикали.

– Ах, как вы меня напугали! – ехидно воскликнула я. – Вы нашли Киллера?

– Нет, – вздохнул Дэниэл. – Мы с Карло обшарили весь квартал. Мама говорит, что полиция обязательно отыщет его.

Я перевела взгляд на клетку.

– А почему груль снова внутри?

– Я нашел его на полу и засунул обратно в клетку, – объяснил Дэниэл. – Интересно, как он выбрался оттуда?

– Понятия не имею. – Мне не хотелось объяснять, что произошло.

Карло, который до этого внимательно разглядывал груля, вдруг уставился на меня.

– Что это у тебя с рукой? – спросил он, указывая на повязку.

Мне не хотелось говорить правду.

– Пустяки, – отмахнулась я. – Просто царапина. Лучше скажите, почему вы глазеете на груля?

– Карло опять просит его на время, – объяснил Дэниэл и постучал по прутьям клетки, чтобы привлечь внимание груля. – А я не даю.

Карло обернулся ко мне.

– Ну пожалуйста! – взмолился он. – Обещаю, с ним ничего не случится!

И на кой ему сдался этот чертов груль?

– Да забирай хоть насовсем! – выпалила я.

– Прекрасно! – У Карло загорелись глаза, он сунул руку в клетку.

– Постой! – Дэниэл перехватил его руку. – Кэт, ты забыла, что написано в «Энциклопедии магии»? – И Дэниэл процитировал по памяти, не сводя с меня глаз:

«Груля нельзя отдать или выбросить. Всякий, кто отдаст кому-нибудь своего груля, в тот же день умрет».

Меня охватил ужас.

Но я по-прежнему не верила дурацкой книжке. А может, напрасно?

Разве в энциклопедии сказано, что грули умеют смеяться? Или что они меняют цвет? Нет.

Карло и Дэниэл ждали моего решения. Может, отдать эту чертову губку Карло, и делу конец?

Я перевела взгляд на груля.

– Не вздумай, Кэт! – предостерег Дэниэл. – Не смей отдавать его. Это слишком опасно.

Но в эту минуту мне хотелось только одного: поскорее отделаться от груля. Если уж он так нужен Карло, пусть забирает!

– Ладно, Карло, так и быть, – произнесла я. – Забирай себе эту тварь.

Но Дэниэл вытащил груля из клетки и стиснул его в кулаке.

– Нет! – завопил он. – Не отдам! Думай, что хочешь, но груль останется здесь!

– Так кто из нас трус? – спросила я, пытаясь разжать пальцы брата.

– Я хочу спасти тебя! – Дэниэл чуть не плакал. – Неужто не понимаешь?

Бедняга Дэниэл! Он всерьез перепугался! Я решила пойти ему навстречу.

– Будь по-твоему. Карло, лучше бы ты не трогал груля, – сказала я.

Дэниэл облегченно вздохнул. Карло нахмурился.

– Как хотите. Пока, я ухожу.

– Я с тобой! – встрепенулся Дэниэл, бросая груля в клетку. – Давай прокатимся на велосипедах до парка. Может, Киллер там. – Уводя друга прочь, Дэниэл обернулся в дверях и показал мне большой палец.

Как только мальчишки ушли, я упала на постель. Что же будет дальше?

Приподняв голову, я уставилась на клетку с грулем. Эту мерзкую тварь я уже ненавидела всей душой.

– Если здесь случится еще хоть что-нибудь плохое, я закопаю тебя живьем, – пригрозила я. – Закопаю так, что тебя больше никто не найдет. Никогда!

Очень скоро мне пришлось сдержать это обещание.

12

На следующее утро меня разбудил хриплый свист.

Дэниэл стоял возле кровати и изо всех сил трубил в игрушечную дудку.

– Пора вставать, Кэт! – объявил он. Я выхватила у него дудку.

– Ты что, спятил?

И вдруг я все вспомнила: сегодня же день моего рождения! Наконец-то! Долгожданный праздник!

Я выскочила из постели. Пора собираться в Чудо-парк! Уж сегодня-то я накатаюсь на водяных горках и накачаюсь на волнах!

Бросившись к окну, я выглянула на улицу.

– О, нет! – разочарованно протянула я. – только не это!

За окном лил дождь. На небе сверкали молей. От раскатов грома дрожал весь дом. Кто же ходит в парк в такую погоду?

– Кэт, завтрак готов! – крикнула снизу Мама.

Я быстро надела леггинсы в лиловую и розовую полоску, лиловую тенниску и побежала в кухню. В день рождения мама всегда готовит мои любимые вафли с клубникой и сахарной пудрой.

– А вот и наша именинница! С днем рождения, дорогая! – воскликнула мама, крепко обнимая меня.

– Я уже собралась в парк, – с надеждой произнесла я, усаживаясь за стол.

– Дорогая, боюсь, прогулку придется отменить, – печально откликнулась мама. – В такую грозу не хочется даже выглядывать из дома.

Отменить прогулку? Я уныло уставилась на тарелку с вафлями.

– А может, устроим праздник дома? – предложила я. – Закажем пиццу и будем целый день играть в компьютерные игры.

– Ты же знаешь, это невозможно, – ответила мама. – Сегодня маляры весь день будут возиться в гостиной и столовой. Не хватало еще, чтобы вы с подругами носились среди стремянок и ведер с краской!

Вот незадача!

– Мама, но у меня же день рождения! – запротестовала я, откладывая вилку – Ты обещала мне устроить праздник.

Мама вздохнула.

– Я понимаю, как ты разочарована, Кэт. Но праздник придется устроить в другой день. Может быть, в следующие выходные.

Но день рождения-то у меня сегодня!

– Все идет кувырком с тех пор, как мы переехали сюда! – воскликнула я.

Я возненавидела новый дом и даже собственный день рождения.

Но сильнее всего я возненавидела груля.

Оставив вафли на тарелке, я бросилась к себе в комнату, выхватила груля из клетки и изо всех сил встряхнула его.

– Я же предупреждала! – напомнила я. – Ты испортил мне день рождения. Теперь ты поплатишься.

Груль радостно запульсировал у меня в ладони, и я швырнула его обратно в клетку.

– Ненавижу тебя! – взвизгнула я. – Ненавижу! И тебя, и неудачи!

Усевшись за стол, я решила, что пора пересолить к действиям. К решительным действиям.

Итак, дня рождения не будет. Не будет и груля.

– Я сдержу обещание, – сказала я мерзкой твари.

Вытащив из ящика стола блокнот, я начала доставлять план расправы с грулем.

– Дэниэл, дождь уже кончился, – прошептала я брату. – Пора.

Груль вибрировал в пластмассовой коробке. Дэниэл на миг оторвался от экрана компьютера.

– Уже? – недовольно спросил он. – Кэт, подожди немного. Я уже на десятом уровне. Мне осталось убить еще одного тролля и открыть сундук с драгоценностями.

– Дэниэл, это очень важно, – настаивала я. Брат вздохнул.

– А ты уверена, что поступаешь правильно? Вспомни, что написано в книге.

– Иначе я не могу! – воскликнула я. – Разве ты забыл, что из-за груля пропал Киллер?

Дэниэл явно нервничал и трусил.

Однако он послушно нажал кнопку, чтобы сохранить игру, и последовал за мной на задний двор. Дождь лил весь день, но теперь на угольно-черном ночном небе блестело несколько звезд.

– Подержи груля, – шепотом попросила я и сунула его в дрожащие руки Дэниэла…

Чувствуя себя счастливой впервые за несколько дней, я направилась в гараж.

– Я избавлюсь от груля! – мурлыкала я себе под нос.

Схватив самую большую лопату, я вернулась обратно к Дэниэлу и принялась копать.

Мне предстояло вырыть очень глубокую яму – такую, из которой грулю ни за что не выбраться.

Поднялся холодный ветер. Копать сырую землю было нелегко. По моей спине и лбу градом катился пот.

Но мне было совсем не страшно. Я должна была сделать хоть что-нибудь, чтобы жизнь вернулась в привычное русло. Чтобы прервать цепь неудач.

И если для этого требовалось похоронить губку заживо – пусть будет так. Лишь бы никогда больше не видеть это омерзительное и злобное существо!

Я критически оглядела яму и решила, что она достаточно глубока: опустив в нее руку, я с трудом доставала пальцами до дна.

– Готово, – сообщила я брату. – Давай сюда груля.

Дэниэл молча передал мне губку.

Пока я держала груля над ямой, он не пульсировал, не дышал и даже не казался теплым.

Он выглядел сухим и неживым, как обычная кухонная губка. Но я понимала, что это просто уловка.

Я бросила груля в яму и увидела, как он скатился по крутому склону на дно.

Снова взявшись за лопату, я принялась забрасывать мерзкую тварь землей.

Наконец яма заполнилась. Сверху я насыпала небольшую кучку земли и утрамбовала ее обратной стороной лопаты.

– Вот так, – заключила я. – Никто, кроме нас, не узнает, что здесь похоронен груль.

Я удовлетворенно оглядела невысокий холмик.

– Прощай, груль! – радостно добавила я. – Дэниэл, теперь удача наверняка вернется к нам.

Но Дэниэл не ответил. Я обернулась.

– Дэниэл! Дэниэл, где ты?

Мой брат исчез.

13

Что я наделала? В панике я уронила лопату.

– Дэниэл! – изо всех сил крикнула я. – где ты?

Почему мой брат исчез? Неужели это груль заставил его раствориться в воздухе?

– Дэниэл! Дэниэл! – дрожащим голосом звала я.

Внезапно из-за гаража послышался негромкий свист. Я осторожно двинулась в ту сторону, откуда он донесся.

– Дэниэл! – прошептала я. – Это ты?

Молчание.

Я выглянула из-за угла гаража. Дэниэл сидел на земле, обхватив руками колени. Живой и здоровый!

– Дэниэл! – на радостях я крепко обняла его.

– Прекрати, – буркнул брат и встал.

– Что ты здесь делаешь? Я так перепугалась… думала, груль утащил тебя с собой!

Дэниэл не ответил. Он стоял, не поднимая головы.

– Почему ты спрятался? – допытывалась я.

– Испугался, – негромко признался брат. – Я думал, груль взорвется, начнет отбиваться или выкинет еще что-нибудь.

– Испугался? – удивилась я. – Почему же ты не ответил, когда я позвала тебя?

– Боялся, что груль гонится за тобой. – Дэниэл густо покраснел.

– Дэниэл, все уже позади, – успокоила я. Бедняжка всерьез перепугался. А еще ему было стыдно. Я взяла брата за плечи. – Груля больше нет. Он лежит в глубокой яме.

Дэниэл с трудом сглотнул.

– А если он вернется? Что, если в книге написана правда?

– Больше мы никогда не увидим груля, – заверила я. – Не забывай: в той же книге сказано, что на самом деле грулей не существует. Их просто придумали люди. Это миф, выдумка.

Дэниэл вздохнул.

– Похоже, на этот раз ты права, Кэт.

– Только на этот раз? – возмутилась я и больно сжала Дэниэлу руку.

– Как больно! Ладно, сдаюсь, – пошутил Дэниэл, упал на мокрую траву и сделал вид, что он в обмороке.

– Вставай, пойдем домой, – велела я. – Ты весь промок, а я перепачкалась в земле.

Дэниэл вскочил и локтем отпихнул меня.

– Бежим наперегонки! – крикнул он, бросаясь к дому.

Я поднажала и опередила его. Первой взлетев на крыльцо, я захлопнула за собой застекленную дверь и навалилась на нее всем телом, чтобы Дэниэл не открыл.

– Я победила! – крикнула я.

– Только потому, что я поддался, – возразил Дэниэл и забарабанил кулаками в дверь.

– Хочешь войти? – спросила я. Он кивнул.

– Тогда скажи: «Кэт честно победила меня».

– Ни за что!

– Ну и сиди там всю ночь, вместе с грулем! – И я завыла, изображая призрак.

– Ладно, ладно. Кэт честно победила меня, – пробормотал Дэниэл. – Но в следующий раз победа будет за мной!

По правде говоря, мне было все равно, кто из нас первым прибежит к дому. Я так радовалась избавлению от груля, что позволила бы Дэниэлу победить в десяти забегах!

Когда мы вбежали в гостиную, мама и папа удивленно оторвались от газет. В доме пахло свежей краской.

– Где вы были? – спросил папа.

– Играли во дворе, – объяснила я.

– С вами все в порядке? – обеспокоено осведомилась мама. – Вы перепачкались с ног до головы!

– Все отлично, – заверила я.

– Ладно, ступайте мыться, а затем приходите на кухню, – распорядилась мама.

Мы с Дэниэлом долго толкались в ванной возле раковины, брызгаясь и смывая землю с рук.

– Вам известно, который теперь час? – спросила мама, когда я первой влетела в кухню.

– Да! – радостно воскликнула я. – Пора резать праздничный торт!

Мама заулыбалась.

– Ну, тогда садитесь.

Я плюхнулась на стул. Наконец-то к нам вернулась удача! Дэниэл уселся рядом со мной и схватил меня за руку.

– Сейчас что-нибудь случится, – прошептал он. – Вот увидишь.

Но мне больше не хотелось думать о плохом.

– Не будь таким занудой, – шепотом посоветовала я. – Все идет отлично.

А тем временем мама хлопотала над тортом, на зажгла все тринадцать свечей – по одной а каждый год и еще одну – на счастье. Какой это был замечательный торт! Мама заказала его в кондитерской на углу. Розовые кремовые розы, шоколадная глазурь, клубничное желе и крохотное шоколадное «чертово колесо» на верхушке!

– Ты готова, Кэт? – спросила мама, ставя торт на обеденный стол. По ее лицу плясал отблеск свечей. Папа широко улыбался.

Все хором запели «С днем рожденья тебя». Я заметила, что Дэниэл пристально наблюдает за мной.

Наконец песня закончилась. Я зажмурилась и загадала желания: «Хочу, чтобы Киллер вернулся домой. И чтобы груль никогда не возвращался. И чтобы Дэниэл ошибка с нами больше не случилось ничего плохого».

Я наклонилась над свечами, набрала побольше воздуха и дунула.

Хлоп!

Оглушительный хлопок прозвучал так неожиданно, что я чуть не плюхнулась лицом.

14

– Сколько шума от одной пробки! – удивилась мама, расставляя на столе стаканы и указывая на высокую зеленую бутылку. – Кэт, твоя любимая яблочная шипучка. Конечно, ее не сравнить с прогулкой по Чудо-парку, но…

– О, мама! – радостно воскликнула я. – Все прекрасно! Больше мне ничего не надо!

День рождения удался на славу. Еще бы! Мне достались торт, шипучка и подарки: две новых компьютерных игры, плейер и несколько компакт-дисков, а еще – лиловый рюкзак и свитер моих любимых цветов – розового и лилового!

Вечером перед сном я переложила учебники в новый рюкзак и уставилась на клетку. Она была пуста, словно в ней и не жил груль.

«Наконец-то я избавилась от этой мерзости, – радостно подумала я. – Теперь неудачи наверняка перестанут преследовать нашу семью».

Часы в гостиной пробили десять. Пора спать. Я надела ночную рубашку и забралась под одеяло.

На следующее утро, услышав сигнал будильника, я выпрыгнула из постели и бросилась к окну, чтобы узнать, какая сегодня погода.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4