— Тьфу ты! — Джефри рассерженно плюхнулся на траву, скрестил на груди руки и опустил голову. — Нам хоть раз дадут победить самим, без всякой там помощи?
— Так вы и так победили, — ответил Пак. — Вы вчетвером сами одолели этого колдуна, дети.
— Ты заранее знал это, — обвиняюще посмотрел на наставника Магнус. Пак покачал головой.
— Если бы вы четверо не смогли объединить свои силы, он бы победил вас наверняка.
— Тогда нас спасли бы эльфы, — фыркнул Джефри.
— Да, они спасли бы вас, — подбоченился Пак. — Я поклялся вашим родителям, что буду оберегать вас! И вы не сделаете и шагу без стерегущих вас эльфов! Кстати, в хижине они и пальцем не пошевелили — победа целиком за вами, за вами одними.
— Настанет день, — мрачно предрек Джефри, — настанет день, когда я побежду... победю в битве без твоей помощи, Пак!
— Победишь, когда подрастешь, — кивнул тот, переводя взгляд с одной маленькой рожицы на другую. — А пока... пока мы должны сомкнуть ряды и объединить силы. Вы сделали дело и сделали его хорошо. Так что можно гулять смело, но до гулянья пора вернуться к избранной цели.
— Освободить графа? — с надеждой спросил Джефри. Пак кивнул.
— Да. Но я думаю, нам потребуется больше сил, чем эльфы и четверо маленьких детей, пусть даже таких могущественных, как вы, — и он рявкнул изо всех сил:
— Келли!
— Чего тебе? — проворчал тот.
— Стрелой лети к королю Туану и попроси его дать нам нескольких рыцарей и сотню пеших взаймы. Мы будем штурмовать замок, а не какую-нибудь там хижину.
Келли кивнул.
— Катапульту тоже одолжить?
— Давай. И чтобы ты обернулся за полчаса!
— Если бы дело не обстояло так серьезно, — ехидно заметил Келли, — я бы тебе побегал, ты бы мне поприказывал!
— Вперед, а не то ты и в самом деле поскачешь к королю... на четырех лапках.
— Однако учитывая, что дело предстоит архиважное, — сверкнул глазами Келли напоследок, — я повинуюсь.
И исчез со свистом стрелы, выпущенной из тугого лука.
— Пошли, дети! — и Пак зашагал к дороге. — На замок Гленн!
* * *
— Полчаса уже прошло, — сообщил Грегори.
Пак раздраженно покосился на малыша.
— У вас что, у всех часы в голове?
— Нет, только у Грегори, — Магнус нежно сжал плечо младшего брата. — А где же Келли?
— Он уже тут.
Единорог и конь-робот остановились, Магнус и Грегори соскочили наземь. Лепрекоэн вышел из кустов, отряхивая пыль со штанов.
— Ты специально послал меня в это осиное гнездо, да?
— Осиное гнездо? — Пак подбоченился. — Ну-ка, объяснись!
— Объяснять особо нечего. Король не даст нам рыцарей. И пехоты тоже.
— Как!
— Неужели он отрекся от нас?
— Как он мог позабыть про детей Верховного Чародея?
Келли пожал плечами.
— Кто прислушивается к детям, когда судьбы королевства повисли на волоске?
— Но почему король не прислушался к просьбам Пака? — нахмурился эльф. — Отвечай, Келли!
— Почему же, он прислушался к тебе — или к своему верховному советнику Брому О'Берину, что, в общем, то же самое, если Бром просит за тебя, Пак. Но Туан стоит перед той же проблемой, только в сто раз больше, на юге, на западе и на востоке. Кстати, и на севере тоже.
Пак нахмурился.
— Ты говоришь загадками, Келли. Объяснись.
— Ни больше, ни меньше — именно то, что я сказал. Каждый мелкопоместный вассал неожиданно поднялся против своих соседей. Их сеньоры и пальцем не пошевелили, чтобы усмирить их — они слишком заняты, выясняя отношения между собой.
Дети со страхом глядели на него.
— И королю приходится самому наводить порядок? — прошептал Джефри. Келли кивнул.
— И вы еще удивляетесь, что у него не нашлось для вас ни конных, ни пеших?
— После твоего объяснения нисколько.
— Но как же это получается? — удивился Магнус. — Я понимаю, когда один граф затевает войну с соседом. Но чтобы все одновременно...
— Это заговор, — покачал головой Джефри. — Нутром чую...
Взгляды присутствующих обратились на него. Магнус кивнул.
— Конечно. Это все было заранее придумано, так? — он повернулся к Паку. — Так куда же отправились наши папа и мама?
— Наверное, вы сами должны об этом знать, — растерянно ответил эльф. — Мы прошли по их следам до прелестного пруда в лесу. Там мы нашли следы драки, а след ваших родителей оборвался.
— Все точно так, как в прошлый раз. Когда их похитили и перенесли в Тир-Хлис, — прошептал Магнус.
Грегори навострил уши.
— Да, так, — согласился Пак.
— Это была не случайность и не наскоро придуманный план, — Джефри заговорил со злостью, чтобы скрыть охвативший его страх.
— Конечно, нет, — кивнула Корделия. Страх читался и на ее личике. — Это был заговор. Но откуда они могли знать, куда отправятся мама с папой?
— Должно быть, похитители заманили их, — подумал Джефри. — И расставили свою колдовскую оснастку на всем пути к этому коварному пруду.
— Тогда они готовились к этому за много дней, — добавил Грегори. — Такие могучие заклинания требуют тяжелой оснастки... даже не знаю.
Дети замолкли. Не то что Грегори нечасто признавался, что не знает, как что-то работает. Просто обычно он знал.
Джефри подвел черту.
— Тот, кто похитил папу и маму, еще и спланировал бунт баронов — в один и тот же день.
— Но как это можно было сделать? — удивилась Корделия.
— Есть сотни способов, — Джефри нетерпеливо пожал плечами.
— Эти события укладываются в последовательность, характерную для СПИРТ — Секты Предотвращения Интеграции Разобщенных Телепатов, этих анархистов, врагов вашего отца, — вмешался Фесс.
— Тогда и Грогат должен быть с ними заодно, — вскричал Джефри. Потом наклонил голову и задумался. — Хо, а ведь это похоже на правду, а?
— Конечно, — кивнул Келли. — Судя по тому, что мы о нем знаем, я буду весьма удивлен, если он сам придумал такой план.
— Он больше походит на марионетку, чем на партнера, — покачал головой Пак.
— А как насчет врагов? — спросил Магнус. — Папа говорил, что команде СПИРТа противостоит мощнейшая и разветвленнейшая организация СПРУТ — Секретные Посланцы Распространители Универсального Тоталитаризма, которая стремится к тому, чтобы править железной рукой везде, куда та способна дотянуться.
— Да, в нашем случае видна и рука тоталитаристов, — согласился Фесс.
Они снова замолчали, обдумывая положение.
— А может быть, это происки Шир-Рифа? — подумал Грегори.
— Кажется, ты прав, — вскинул голову Джефри.
— Дети, дети, вы снова лезете на рожон, — вмешался Пак. — Мне это не нравится.
— Но ведь так или иначе у нас будут неприятности, — Корделия развела руками. — Ведь мы же меченые, а, Пак?
Эльф на мгновение замолчал. Потом медленно кивнул:
— Да... я не подумал о том, чтобы следить за вашим домом.
— Тоже мне подумал, — фыркнул Келли. — Тебе и думать не надо было! Если бы какой-нибудь верзила сидел в лесу и наблюдал за домом Верховного Чародея, что, эльфы сидели бы сложа руки?
— Так-то оно так, — согласился Пак, повернувшись к детям. — Но враги вашего отца обладают могучими заклинаниями, которых мы не знаем. И с помощью этих заклинаний они могли наблюдать за вашим домом незаметно.
Дети молчали. Наконец Корделия тихонько спросила:
— Так значит, нам нельзя вернуться домой?
— Кажется, да, — мрачно ответил Пак. — Впрочем, я отправлю к дому эльфов, пусть попробуют выследить шпионов.
— А где же спрячемся мы? — спросил Грегори.
— Да где угодно. Но ни в одном месте мы не задержимся дольше, чем на одну ночь.
— Ну, тогда замок Гленн — самое подходящее убежище! — подскочил Джефри. — Чем вам не место? Нам придется только победить великана, и все!
— Давай, давай! — прогрохотал громовой голос, и на них свалилась сеть из толстых веревок.
Келли ойкнул, прыгнул сквозь ячейки сети и исчез. Пак тоже как сквозь землю провалился. Единорог мотнул головой, отбросив сеть в сторону, и прыгнул на свободу, но Грогат махнул палицей, как бейсбольной битой, и смел со спины единорога Корделию и Грегори. Они грохнулись наземь, боль прострелила до самых пят, кругом все поплыло. Они услышали грубый гогот Грогата и яростное ржание Фесса, оборвавшееся звонким грохотом железа о камни.
— Вот же гад, испортил Фесса! — взвыл Джефри, пытаясь выбраться из сети. — Скотина! Ты сломал лошадь нашего папы!
— Вот закончу с вами и разнесу его на кусочки, — гаркнул Грогат.
Он одной рукой сгреб с земли Грегори с Корделией, бросил их в сеть к братьям и потянул за завязки. Сеть затянулась, как мешок, Грогат перекинул ее через плечо вместе с добычей и с хохотом зашагал по полю, горланя победную песню.
Подскакивавшие у него за спиной дети устроили неслышимый военный совет.
«Он большой, — подумал Джефри, — но он только один».
«И у него всего две руки и две ноги», — согласился Магнус.
«И только одна голова, — добавил Грегори. — Осторожней, Делия!»
Сестра прижимала его к себе, чтобы хоть как-то защитить от толчков.
«Я стараюсь, братик. Держись крепче».
«Нет, братья, — подумал Магнус. — Мы уже один раз убили мерзкого колдуна, и нам пришлось снова возвращать его к жизни».
«А жаль», — заметил Джефри.
«И у того же колдуна мы узнали заклинание, причиняющее огромную боль», — продолжил Грегори.
«Никогда мы не воспользуемся им! — тут же подумал Магнус. — Хотя... разве что против Грогата...»
«Это он у нас в руках, а не мы у него, — подытожил Джефри. Он выглянул наружу через ячейку сети. — Пак только что говорил, что вокруг нас всегда будет охрана, но я не вижу ни его, ни Келли».
«И не увидишь, — отозвался Магнус. — Но будь уверен — если нам не под силу будет закончить то, что мы задумали, они помогут нам».
Мысли Корделии были самыми кровожадными:
«Если он сломал нашего Фесса...»
«Вряд ли, — успокоил ее Магнус. — Фесс побывал во многих битвах и не потерял ни шестеренки. Его надо будет просто включить».
«Ага, — Джефри мрачно посмотрел на братьев. — Но все-таки я не собираюсь щадить этого ужасного великана. Что скажете, братья, сестра? Мы прикончим его сейчас или малость погодим?»
На мгновение они замолчали.
«Ну нет! — не выдержал Джефри. — Неужели вы и в самом деле хотите оставить разбойника в живых?»
«Пока — да», — подумала Корделия.
«Она права, — согласился Магнус. — Мы хотели попасть в замок Гленн, так ведь? Вот он нас туда и несет».
«И потом, — добавил Грегори. — Я еще ни разу не видел настоящего великана».
Однако Грогат принес их не в замок Гленн, а в старые развалины в лесу.
Он протопал через огромный зал, остановился перед камином, в котором пылал огромный костер, развязал сеть и перевернул. Дети попадали на пол, зашипев от боли, а Грогат ласково улыбнулся:
— Вот! У меня новые игрушки!
Дети медленно поднялись на ноги. Джефри кровожадно взглянул на великана, но Магнус успокаивающе положил ему руку на плечо:
— Разве у вас никогда не было друзей, чтобы поиграть?
Глаза Грогата на мгновение застыли. Затем он осклабился, и Магнус заметил, что главные зубы великана заметно длиннее остальных.
— Вы мои игрушки, а не друзья!
— Конечно, конечно, — Джефри наклонил голову, все еще кровожадно поглядывая на великана. — А во что вы собираетесь играть? В кегли?
— В бирюльки! — гаркнул Грогат. — Ты что, парень? Не соображаешь, что речь идет о твоей жизни и смерти?
Джефри промолчал, но быстро вмешался Магнус.
— Мы еще многого не понимаем. Мы всего лишь дети. Может быть, вы нам расскажете кое о чем?
Грогат изумленно уставился на Магнуса. В его глазках блеснуло подозрение.
— О чем это?
— Да о многом, — Магнус был сама воплощенная невинность.
Грогат уселся на скамью, медленно облокотился о стол, настороженно глядя на детей.
— Бедный великан, — Корделия просто расточала симпатии. — Вам, наверное, не часто приходилось играть с друзьями?
— Что мне толку играться? — буркнул великан.
— Кто же не любит поиграть? — развел руками Магнус. — Бьюсь об заклад, вы ни разу не играли в загадки!
— Загадки? — нахмурился Грогат. — Это еще что такое?
— Это очень просто, — лучезарно улыбнулась Корделия. — Один из нас загадает вам загадку, и если вы ее не разгадаете, то ответите на любой наш вопрос.
— Мы поумнеем на целую разгадку, — жизнерадостно добавил Магнус, — а ты развлечешься!
Грогат пристально посмотрел на них, и Магнусу показалось, что они немножко перестарались. В конце концов великан кивнул:
— И в самом деле, это может быть забавно. Ну, как хотите. Давайте ваши загадки!
Дети облегченно вздохнули. Магнус начал:
Артур О'Бауэр свой полк разогнал,
Артур О'Бауэр в небо умчал.
Шотландский король и вся его рать
Артура О'Бауэра не могут сдержать!
— Вот! — Корделия сверкнула глазами. — Отвечайте-ка — кто такой этот Артур О'Бауэр?
Грогат сосредоточенно наморщил лоб. Дети, затаив дыхание, ждали, пока он задумчиво разглядывал пламя в камине. Наконец он повернулся к Магнусу:
— Ерунда какая-то! Как это король со всей своей ратью не может удержать одного человека? Да еще разогнавшего свой полк?
— Конечно, это ерунда, — с готовностью согласился Магнус. — Это просто так говорится, для интереса.
— Вот, — кивнул великан. — Ну, говори — кто такой этот Артур О'Бауэр?
— Ветер, вот кто!
— Ветер... — у Грогата отвисла челюсть. Затем он оглушительно заржал, откинув голову назад.
— Ну, конечно! Теперь я понял, что это такое, теперь я знаю, как играть в загадки! Ну-ка, дайте-ка я вам загадаю!
— Постойте! — Магнус поднял руку. — Сначала ответьте на вопрос! Ведь по уговору вы сперва должны ответить, а уж потом загадывать.
— Разве вы забыли? — добавила Корделия. Грогат обиженно покосился на них, затем чуть не улыбнулся:
— Ну, так и быть, я ведь не угадал. Давайте ваш вопрос.
— Вы уродились великаном? — спросила Корделия. — Или просто все росли и росли, пока не вымахали выше всех?
Грогат помрачнел, но ответил.
— Точно не помню. Те люди, которые меня воспитали, рассказывали, что меня принес в их дом странник, и тогда я был крошечным младенцем.
Все четверо уставились на него, сгорая от любопытства.
— Теперь — моя загадка, — Грогат наклонился к ним. — Скажите-ка, что такое — серебряное сверху и бледное снизу?
— Да это же... Ух! — локоть Магнуса врезался ему в ребра, и Джефри осекся.
— Серебряное сверху... бледное снизу... — Магнус наморщил лоб. — Может быть, это... Нет, ящерица сверху зеленая... Нет, не то... Вот, знаю! Это камень!
— Вот и не угадал! — обрадовался Грогат. — Где ты видел серебряные камни?
— Высоко в Скалистых горах, — ответила Корделия, — только папа сказал нам, что это «обманка». А каков правильный ответ?
— Рыба, несмышленыши! Вы что, рыбы никогда не видели?
— Только жареную и в тарелке, — соврал Магнус. — Ну, задавайте свой вопрос.
— Вопрос? Ага... — Грогат задумался. — Сейчас... вопрос... Ох.
Дети ожидали. Наконец Грогат спросил:
— Что это за лошадь у вас была? Я ее опрокинул на камни, а она зазвенела! Никогда не слышал, чтобы лошади звенели!
В глазах Джефри снова вспыхнула ярость, но Магнус быстро ответил:
— Это заколдованная лошадь. Я не знаю, как ее заколдовали, потому что это лошадь нашего папы.
— Заколдованная? — Грогат глянул на Магнуса. — Так ваш отец — чародей?
— Ай-ай! — Корделия погрозила пальцем. — Сначала загадка, потом вопрос. Теперь наша очередь.
Наш мужичок идет налегке,
С камнем во рту и палкой в руке,
В красном камзоле, мил и пригож,
Скажешь, кто это — получишь грош!
Грогат снова наморщил лоб.
— А что такое «грош»?
— Папа говорит, что это мелкая монета. А кто такой мужичок в красном камзоле?
— Мужичок... сейчас, сейчас... — Грогат уставился в пустоту. — Это не эльф. Я еще ни разу не видел эльфа с камнем во рту. Я вообще ни одного эльфа не видел. Интересно, эльфы на свете бывают?
— Бывают, бывают, еще как бывают.
— Магнус! — напустилась на него Корделия. — Сначала он должен отгадать, а уж потом ты будешь отвечать.
— О! Да, я ошибся!
— А я не виноват, — Грогат ухмыльнулся. — Все равно я не знаю, что это за мужичок.
— Это вишня! — торжествующе вскричала Корделия. — Палка в руке — это хвостик, а камень во рту — это косточка. Теперь отвечайте на такой вопрос: если вы были самым обычным ребенком, как же выросли таким огромным?
Грогат довольно улыбнулся, и Корделия порадовалась, что сказала «огромный», а не «здоровенный».
— Странник, который принес меня старикам, дал им снадобье, чтобы те подмешивали мне в еду, — тут он помрачнел. — Еще он дал им золотой, чтобы они позаботились о приемыше. Но они, кажется, больше заботились о золотом.
«И поэтому Грогат затаил обиду и решил отомстить приемным родителям, а заодно набрасывается на всех встречных», — подумал Грегори.
«Ты прав, — согласился мысленно Магнус, — но что это было за снадобье?»
А вслух он спросил:
— Теперь ваша очередь загадывать загадку.
Грогат задумался.
«Папа рассказывал, что в голове, в основании черепа, есть такая шишечка, от которой зависит, как человек растет, — ответил Магнусу Грегори. — Это снадобье, скорее всего, воздействовало на эту самую шишечку».
«Да, но кем мог быть этот странник?»
«Кем-то из папиных врагов, — вмешался Джефри. — И неважно, с какой стороны. Из СПРУТа или СПИРТа».
— Что такое, — спросил Грогат, состроив уморительную гримасу, — коричневое весной, зеленое летом и рыжее осенью?
Грегори открыл рот, но Корделия вовремя прикрыла его ладонью.
— Сейчас, дай подумать... зеленое... рыжее...
Она вздохнула и покачала головой.
— Не знаю.
— И не догадаешься ни за что! — радостно вскричал Грогат, довольно стукнув ладонью по столу. — Это же дерево, глупая!
— Ой, и правда! — Корделия просияла. — Задавай твой вопрос.
— Ваш отец волшебник? — вспомнил Грогат.
— Нет, он чародей. Вот моя загадка: где бывает цыпленок без костей?
— Цыпленок без костей! — Грогат изумленно разинул рот. — Не знаю... Говори, говори скорее, где бывают такие цыплята — мне так хочется съесть цыпленка, который бы не хрустел на зубах!
— Поджарь яйцо! — торжествующе ответила Корделия.
Грогат обалдело посмотрел на нее. Затем оглушительно заржал, закинув голову и хлопая себя по коленкам.
«Он что, жрет цыплят целиком?» — удивился Джефри.
«Да. И вдобавок не ощипывает», — подумал Магнус.
— Давай подумаем, — Корделия приложила пальчик к поджатым губкам. — О чем же у тебя спросить?
«Спроси у него, зачем он рыскает по окрестным деревням», — предложил Магнус.
— А зачем ты рыскаешь по окрестным деревням? — повторила за братом Корделия. — У тебя очень милая берлога, если ее починить.
— Потому что я терпеть не могу этих трусливых мошенников! — вскричал Грогат. — Старик, который вырастил меня, все время подгонял: «Сделай то! Подай это!» Мне надоели постоянные понукания, и я решил, что когда вырасту, не буду больше слушать ничьих указов! И я плюю на трусов, которые подчиняются приказам, и теперь все будут подчиняться моим приказам!
Он облокотился на стол, с улыбкой глядя на детей.
— Вот вы, например, — вы не выказываете страха, и не похоже, чтобы вы плясали под чью-нибудь дудку...
«Мы что, начинаем ему нравиться?» — прошелестела мысль Джефри.
«Нужно ли нам это?»
«Папины недруги используют его в качестве марионетки, чтобы в стране воцарился хаос, — подумал Грегори. — А Грогат... он так гордится тем, что не слушает ничьих приказов...»
«Это правда, — подумал Магнус. — Я не сомневаюсь, это дело рук папиных недругов из СПИРТа, которые ненавидят любое правительство. Это они принесли подкидыша старой паре и заплатили им. Но почему СПРУТ, которые желают править Грамарием железной рукой, не сделали ничего, чтобы остановить великана?»
«Да тоталитаристам же будет легче завоевать страну, когда некому станет управлять и когда не останется регулярных армий, а только разрозненные кучки бандитов», — ответил Джефри.
«Что-то мне не нравится, как он на нас смотрит», — тревожно подумала Корделия.
— Пора проверить, будете вы меня слушаться или нет, — проворчал Грогат.
Грегори быстро подумал:
«Я проследил, как текут его мысли, когда он шевелит руками и ногами или напрягает мускулы, чтобы удержать равновесие. Все сходится в один большой узел чуть повыше брюха».
«Если ты стиснешь его своими мыслями, то великану будет очень больно», — Корделия поежилась при мысли об этом.
— Может быть, вам лучше выяснить — не командует ли кто вами? — отважился спросить Магнус.
Глаза Грогата сердито зажглись. Он вскочил, рявкнув:
— Ты что, издеваешься, клоп? Кто может командовать мной?
— Тот, кто приносит снадобье, чтобы кормить вас, — Магнуса неожиданно осенило. — Если вы не выпьете свое снадобье, вам ведь становится больно, а?
Грогат пристально посмотрел на него горящими глазами.
Неожиданно он обернулся к окну. Губы великана изогнулись в ухмылке.
— Что я слышу? — чмокнул он губами. Дети напрягли слух, но не услышали ничего.
— Не знаю, — признался Магнус. — А что вы слышите?
— Девчонку, — раскатисто захохотал Грогат. — Всего лишь местную девчонку, которой вздумалось пройти через лес. Не стоило пускаться бедняжке в путь одной!
И он бросился к дверям.
На пороге великан обернулся и ткнул в них огромным пальцем.
— И не думайте убежать — дверь я запру, а если собираетесь выбраться в окно — упадете и разобьетесь!
И дверь захлопнулась за ним.
В наступившей тишине дети уставились друг на друга.
— Надеюсь, вы его не послушаетесь, — раздался голос от камина.
Дети испуганно обернулись.
— Пак! — радостно взвизгнула Корделия.
— Чему вы удивляетесь? Разве я не говорил вам, что буду присматривать за вами?
— Действительно, — признал Магнус. — Ты не найдешь метлу для Корделии, Пак? Тогда мы улетим через окно!
— Метла в углу. Тебе придется только стряхнуть минимум десятилетний слой паутины.
— Бррр! — Корделию передернуло.
— Ох и привередливая ты, — вздохнул Магнус. Он шагнул в угол и стряхнул с метлы пыль.
— Пак, — спросил Джефри, — а что великан сделает с девушкой, когда поймает ее?
— Наверное, съест, — глубокомысленно ответила Корделия.
— Что-то в этом духе, — печально ответил Пак. — Вперед, дети! Мы должны спасти ее!
— Конечно, мы спасем ее, — удивленно ответил Джефри. — Но почему ты сказал «должны», Робин?
— Потому что эта девушка, перед тем, как выплеснуть помои, всегда окликала: «Берегись, Народец!», и потому что она всегда оставляла для домового блюдечко с молоком у огня. Неужели Волшебный Народец оставит бедняжку в трудную минуту? Ну нет!
Тут Пак повысил голос:
О эльфы леса, духи ручейков!
И вы, что в час отлива вслед волнам
Грозите кулаком, чтобы со смехом
Умчаться прочь, когда нахлынут вновь!
Вы, что в зеленой тине пузыри
Пускаете под бледною луной
И, возводя чертоги в час ночной,
Резвитесь в них до утренней зари!
В беду одна девица угодила,
Что эльфам долг любви всегда платила!
Он замолк, прислушиваясь, затем довольно кивнул.
— Вот и хорошо. За мной, дети!
И направился к окну. Озадаченные дети — следом, причем Корделия волокла за спиной метлу. Снаружи раздался жуткий рев. Гэллоугласы уставились друг на друга.
— Это еще что такое? — не выдержал Магнус. Джефри ехидно ухмыльнулся.
— Ну-ка, посмотрите! — позвал Пак, вскочив на подоконник, и шагнул наружу.
Мальчики подскочили в воздух и выплыли вслед за ним, Корделия ловко оседлала метлу и тоже поднялась в воздух. Они вылетели из окна и полетели над лесом к пастбищу. Через пастбище шла тропинка, и по этой самой тропинке прочь во все лопатки улепетывала молоденькая девушка.
— Волшебный Народец испугал ее видом медведя-шатуна, — объяснил Пак.
— Он и в самом деле рычал, как настоящий, — Джефри посмотрел вниз и радостно ухмыльнулся.
— Что бы там ни выдумал Волшебный Народец, Пак, он постарался на славу.
Внизу, под ними, Грогат топал, отмахивался руками и выл, как безумный.
— Что эльфы с ним сделали? — восторженно охнула Корделия.
— Целый рой пчел неожиданно решил, что великан — это лужайка, заросшая душистыми цветами, — невинно ответил Пак.
— О! Могучее колдовство! — Джефри вспомнил, как от Грогата несло.
— Но если пчелы улетят прочь, он погонится за девушкой или вернется и увидит, что вы сбежали, и тогда в поисках беглецов будет бушевать в лесу. А то вернется и выместит зло на графе и его семействе — они ведь все еще в плену.
— Значит, мы должны вырубить его основательно, — твердо ответил Магнус. — Ну-ка, Грегори, где там его комок, в который сходятся мысли великана?
Грегори тут же вообразил им нервную систему Грогата, и все трое вместе обрушили на солнечное сплетение великана сокрушительный удар. Грозный разбойник согнулся пополам, словно из него вышибли дух. Собственно, так оно и было.
— Он заснул, как после общей анестезии, — сообщил Грегори через минуту.
— Пчел можно отпустить, Пак, — кивнул Магнус.
Жужжащее облако поднялось с лохматой головы Грогата и полетело обратно к лесу. Пак улыбнулся.
Магнус, облегченно вздохнув, выпрямился.
— Готово.
— О да, — Джефри покосился вниз, на великана. — Добрые люди могут снова безбоязненно ходить по большой дороге.
— Еще не могут, — поправила Корделия. — В лесу все еще прячутся другие бандиты.
Джефри просиял.
— Ну так мы их выловим! — и он потянулся за кинжалом.
— Нет, не выловишь! — Пак перехватил его руку. — Вот когда станешь большим, будешь делать все, что пожелаешь, и рисковать головой, как захочешь! А пока оставишь это дело тем взрослым дядям, которые обязаны этим заниматься!
Джефри отвернулся, сердито проворчав:
— Да, взрослый дядя как раз сидит в темнице. Вместе со всей семьей.
— Так давайте освободим несчастного графа! — хлопнула в ладоши Корделия. — Ну пожалуйста, Пак!
— Конечно, конечно, — согласился эльф. — В этом нет никакой опасности. Но неужели вы оставите верного друга вашего отца на корм воронью?
— Фесс! — Корделия поднесла ладонь к губам. — Ой, я и забыла!
— Ну, Фесса может склевать в лучшем случае железный ворон, — усмехнулся Магнус. — Однако же мы не должны забывать нашего стального товарища. Пойдемте, поищем его.
Он заложил небольшой вираж и полетел в сторону леса.
Огромный черный конь лежал на боку, его глаза потускнели.
Корделия опустилась рядом с ним на колени:
— Лишь бы он не поломался!
— Я не думаю, что он поломался, — Магнус приземлился рядом с роботом и стал нащупывать позвонок-предохранитель под седлом. — Папа говорил, что «мозги» Фесса обернуты такой прокладкой, которая выдержит удар в пятьдесят раз сильнее, чем притягивает земля... Вот!
Янтарные глаза снова засветились. Черная голова приподнялась с земли.
— Чттооо... Гггдеее...
— Самодиагностика, — быстро сказал Грегори.
— Что ты сказал, малявка? — Джефри недоуменно уставился на младшего.
— Не знаю. Папа всегда говорил так, когда боялся, что Фесс сломан. А что это значит, Магнус?
— Эттдцо заббусссккаиит пппраграмммуккк кк ккотораяяя провиррррряяеттт повввввреддджджденияяя моиииххххх сссссхемммм, — пояснил конь, — ааааппп пппотмооммм моююююю коконстттрууууккциююю. Внааастоящщщщие вррремммия внутреееееенниние ссхеммыммы ннннеповррежденныыы, нннооо в ззззадннеййй лллевоой нногге неебольшшшое наарушшение.
— Ой! Как же нам починить ее? — охнула Корделия.
— Вв наастоящщщий момомент в эттом ннетт необбходиммости. Оттойдитте в сторроннку, ддетти.
Они отскочили, пока Фесс медленно поднимался на ноги.
— Но если мы вступим в бой, твоя нога не выдержит! — возразил Джефри.
— Вероятность отказа в случае перегрузки — девяносто семь сотых, — признал Фесс обычным голосом. — Когда мы вернемся домой, я прослежу, чтобы нога была исправлена. Но в настоящее время я в порядке. Твой друг вернулся, Корделия.
Они обернулись — и действительно, из лесу вышел единорог. Корделия с радостным криком понеслась ему навстречу. Единорог потерся носом о ее щеку, затем вопросительно указал головой на спину.
— С радостью! — взвизгнула она и тут же заправской амазонкой оседлала его.
Единорог подскакал к ее братьям и остановился в десяти футах.
Пак довольно усмехнулся.
— Ну, дети, вы готовы пойти освобождать графа?
— И его детей, — добавила Корделия.
* * *
Граф сидел в темнице, на хлебе и воде. Его жена сидела в соседней камере, подбадривая детей, которые рыли столовой ложкой подкоп. По крайней мере, они были заняты делом. Не стоит и говорить, как она обрадовалась, когда молодые Гэллоугласы вызволили их. Граф — тоже.
— Я немедленно соберу своих людей! — вскричал он.
— Сначала вам нужно добраться до вашего замка, — напомнил Магнус. — Будьте осторожны и возвращайтесь северной дорогой.
— Но почему северной?
— Потому что на южной мы оставили спящего великана, который вот-вот проснется.
— И в лесу на юге мы встретили старую ведьму, которую проклял злой колдун, и обоих тоже заставили спать, — добавил Грегори.
— И еще одну деревенскую стервозину, которая подбивала молодых парней присоединиться к Шир-Рифу, — вспомнила Корделия.