Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Приди на помощь моему неверью…

ModernLib.Net / Философия / СССР Внутренний Предиктор / Приди на помощь моему неверью… - Чтение (стр. 3)
Автор: СССР Внутренний Предиктор
Жанр: Философия

 

 


8. И в Духа Святаго, Господа, Животворящаго, Иже от Отца исходящаго, Иже с Отцем и Сыном споклоняема и сславима, глаголавшаго пророки.

9. Во единую Святую, Соборную и Апостольскую Церковь.

10. Исповедую едино крещение во оставление грехов.

11. Чаю воскресения мертвых,

12. и жизни будущаго века.

Аминь.

Ни единого слова Христа. «Аминь», стоящее в конце символа веры, это не подпись, а нечто близкое по смыслу следующему: «Ами-инь! Тебя призываем!». Это так, поскольку «Аминь» это — собственное имя господа, которому в действительности поклоняется православная церковь, но это не имя Христа — Иисус, — которого церковь громогласно именует своим Господом. В том, что Аминь действительно господь тех, кто дал христианам символ веры, каждый может убедиться, заглянув в Откровение Иоанна (Апокалипсис): «И Ангелу Лаодикийской церкви напиши: так говорит Аминь, свидетель верный и истинный, начало создания Божия.» — гл. 3:14.

Аминь, Амен или Омен [25] (латинское), А.Мень, Амун, Амон, — вариации одного и того же имени бога Солнца, которому поклонялись древние египтяне. Даже, если истинно то, что Аминь «свидетель верный и истинный, начало создания Божия», то всё же он не Бог Всевышний, и не Иисус Христос, пришедший под своим именем, а не под псевдонимом.

Христос учил не тому, чему учат “святые” отцы-основатели церквей и современные нам иерархи, а совсем иному. Когда некоторые библиисты высказывают мысль о существовании в прошлом некоего “протоевангелия”, ныне утраченного, но лежащего в основе текстов новозаветных евангелистов, то должно признать, что единственное «протоевангелие» — Живое Слово самого Христа — Евангелие Христа, Благая весть Христа всему Миру. Она РАССЫПАНА фрагментами по всему тексту канона Нового Завета, являющемуся произведением только учеников Христа и их последователей, выражающим их свое-образное понимание того, что ОНИ ВИДЕЛИ, СЛЫШАЛИ и ПОНЯЛИ.

Исторически реальный Новый Завет — не Благая весть Христа в её изначально чистом и истинном виде, а вторичное учение, обладающее свойствами ЭХО; кроме того, это не свободное горное эхо, а подцензурное эхо, о подцензурности которого его читатели задумываются крайне редко.

И если, понимая это, начать чтение Нового Завета с его ключевых, но далеко не первых слов в тексте — Благая весть, благовествуется — всё же присутствующих в нём, выстраивая от них смысл Евангелия Христа, то читатель обретет Учение, весьма отличное от обыденно привычных церковных наставлений и никейского символа веры. Обретенное нами таково:

«С сего времени Царствие Божие благовествуется и всякий усилием входит в него (Лука, 16:16). Ищите прежде Царствия Божия и Правды Его, и это всё (по контексту благоденствие земное для всех людей) приложится вам (Матфей, 6:33). Ибо говорю вам, если праведность ваша не превзойдет праведности книжников и фарисеев, то вы не войдете в Царство Небесное (Матфей, 5:20).

Господь Бог наш есть Господь единый (Марк, 12:29). Возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим и всею душою твоею, и всем разумением твоим: сия есть первая и наибольшая заповедь; вторая же подобная ей: возлюби ближнего твоего, как самого себя (Матфей, 22:37, 38). Не всякий говорящий Мне “Господи! Господи!” войдет в Царство Небесное, но исполняющий волю Отца Моего Небесного (Матфей, 7:21). Просите, и дано будет вам; ищите и найдете; стучите и отворят вам; ибо всякий просящий получает, ищущий находит, и стучащему отворят (…) Итак, если вы, будучи злы, умеете даяния благие давать детям вашим, тем более Отец Небесный даст Духа Святого просящим у Него (Лука, 11:9, 10, 13). Когда же придет Он, Дух истины, то наставит вас на всякую истину… (Иоанн, 16:13)

Имейте веру Божию, ибо истинно говорю вам, если кто скажет горе сей: подымись и ввергнись в море, и не усомниться в сердце своем, но поверит, что сбудется по словам его — будет ему, что ни скажет. Потому говорю вам: все, чего ни будете просить в молитве, верьте, что получите, — и будет вам (Марк, 11:23, 24). Молитесь же так:

“Отче наш, сущий на небесах! Да святится имя Твое; да придет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукавого. Ибо Твое есть Царство и сила, и слава во веки!” (Матфей, 5:9 — 13). Не придет Царствие Божие приметным образом (…) ибо вот Царствие Божие внутри вас есть (Лука, 17:20, 21).»

Это могло стать символом веры всякой Христовой церкви, но данное через Христа Учение было неугодно земным заправилам и склонившимся перед ними церковным иерархам, потому в якобы христианских церквях иной символ веры, в котором нет ни слова из сказанных Христом. Иными словами, исторически реальное христианство победило не благодаря тому, что им были исполнены заветы Христа, а благодаря тому, что оно от них отказалось.

Устранение из символа веры речей самого Христа не может не иметь религиозных и внутриобщественных последствий для обществ, чья духовная и вся прочая культура выросла из никейской догматики.

Символ веры, хотя и существует в одной и той же церкви вместе с каноном Новозаветных писаний, прямо не отрицающим Благовестие Христово, тем не менее он не столь безобиден, как может многим показаться. Евангелия и писания апостолов в ходе церковных служб читаются мелко дробленными (порядка 10 — 15 стихов) фрагментами, но не поглавно (хотя бы); читаются вперемешку в течение всего церковного года (см. в православной синодальной Библии календарный указатель евангельских и апостольских чтений). Это подобно тому, как из многосерийного фильма показывать не все серии, да еще изменить при показе их очередность: ясно, что “сюжет” такого “фильма” будет отличаться от изначального сценария. Эта особенность построения церковных служб порождает условия, в которых, имея дело в церковных службах с фрагментами писаний апостолов, прихожанин вынужден восстанавливать сам полноту и целостность Евангелия Христа, Его Благой вести, рассыпанной фрагментами по всем службам в годовом их цикле.

И вынужден он делать это самой иерархией церкви не в храме, не в церкви единоверцев и единомышленников, а в “мирской” суете. Но в толпо-“элитарном” обществе у подавляющего большинства прихожан, занятых работой с утра до вечера, просто нет времени, чтобы стряхнуть с себя гнёт мирской суеты и подумать о том, какой была изначально Благая весть в устах самого Христа, чтобы восстановить её смысл во всей её полноте и целостности, дабы обрести утраченное единство эмоционального и смыслового строя своей души вновь и на этой основе возобновить лад Жизни на Земле.

Именно это и необходимо человеку . И тысячу лет пути к этому в России закрывает для простого человека тоталитарная библейская секта, именуемая Русской Православной Церковью, а также и её активные пустосвяты такие, как о. Алексий, выступивший в “Экономической газете”, и первоиерарх Алексий II.

Также неоспоримо и то, что “святые” отцы-основатели церквей после вознесения Христа не допустили в канон Нового Завета запись истинного Учения, данного через Него Свыше. Некогда таимый церковью от паствы, а потом забытый ею по причине вырождения иерархов при смене поколений апокриф (апокриф: тайный — в переводе на русский) прямо называется «Евангелие Мира Иисуса Христа от ученика Иоанна» [26]. Мы цитируем его по публикации издательства “Товарищество” (Ростов-на-Дону, 1991 г., по древним текстам, арамейскому и старославянскому, пер. с французского); название другого русского издания “Евангелие Мира от ессеев” (Москва, “Саттва”, 1995 г.). Старославянский текст — перевод с арамейского, — вывезенный из Киевской Руси в Европу ориентировочно в период Батыева нашествия, хранился (до войны 1939 — 45 гг., по крайней мере) в Королевской библиотеке Габсбургов, будучи собственностью Правительства Австрии. Арамейский текст хранится в Ватиканской библиотеке. На их основе Эд.Шекли издал английский перевод, с которого Эд.Бертолле (Лозанский университет) сделал перевод на французский, а с этого перевода был сделан перевод на русский, опубликованный “Товариществом”. Теперь мы приведём один наиболее значимый мировоззренчески фрагмент Учения Христа, утаенного отцами-основателями церквей:

«Тогда Иисус сел среди них и сказал: Поистине я скажу вам: никто не может быть счастлив, если не следует Закону. А другие ответили Ему: Мы все следует законам Моисея: это он дал нам закон таким, как написан он в Священном Писании.

И ответил им Иисус: Не ищите Закона в вашем писании. Ибо Закон — это Жизнь, а в писании мертво. Поистине говорю я вам: Моисей не получал свои законы от Бога написанными, а от Живого Слова.

Закон — это Слово Жизни, переданное живым пророком для живых людей. Во всем сущем записан Закон. Вы найдете его в траве, в дереве, в реке, в горах, в птицах, в небе, в рыбах, в озерах и в морях, но особенно ищите его в самих себе.

Ибо поистине говорю я вам: Все сущее, в котором есть жизнь, ближе к Богу, чем писание, лишенное жизни. Бог создал жизнь и все сущее таковым, что они являются Словом вечной жизни и служат Учением человеку о Законах истинного Бога. Бог написал Свои Законы не на страницах книг, но в вашем сердце, и в вашем духе.

Они проявляются в вашем дыхании, в вашей крови, в ваших костях, в вашей коже, в ваших внутренностях, в ваших глазах, в ваших ушах и в любой самой незначительной части вашего тела.

Они присутствуют в воздухе, в воде, в земле, в растениях, в лучах солнца, в глубинах и высотах. Все они обращены к вам, чтобы вы могли понять Слово и Волю живого Бога. К несчастью вы закрыли глаза, чтобы ничего не видеть, и заткнули уши, чтобы ничего не слышать. Поистине говорю вам: Писание — дело рук человека, в то время как жизнь и все ее воплощения — дело Божие. Почему же вы не слушаете Слов Бога, записанных в творениях Его? И почему изучаете вы писания, буквы которых мертвы, будучи деянием рук человеческих?

— Как же можем мы читать Законы Божии, если не в писаниях? Где же они написаны? Прочитай же нам их, там, где Ты их видишь, ибо мы не знаем других писаний, кроме тех, что унаследовали мы от предков наших. Объясни нам Законы, о которых Ты говоришь, что нам, услышав их, можно вылечиться и исправиться.

Иисус сказал им: Вы не можете понимать Слова жизни, потому что пребываете в смерти. Темнота закрывает глаза ваши, а уши ваши глухи. Однако я говорю вам: Не надо устремлять взор свой на писание, буква которого мертва, если действиями своими отвергаете вы Того, Кто дал вам писания. Поистине говорю вам я: В делах ваших нет ни Бога, ни Законов Его; не присутствуют они ни в обжорстве, ни в пьянстве вашем, ни в образе жизни вашей, которую вы растрачиваете в излишествах и роскоши; а еще менее — в поисках богатства, а в особенности в ненависти к врагам своим. Это все очень далеко от истинного Бога и ангелов Его. Но всё это ведет к царству темноты и владыке всего зла. Ибо все эти вожделения вы носите в себе; а потому Слово Божие и Могущество Его не могут войти в вас, оттого, что вы вынашиваете в себе много плохих мыслей, а также мерзости гнездятся в теле вашем и в сознании вашем. Если вы хотите, чтобы Слово Живого Бога и Могущество Его смогли проникнуть в вас, не оскверняйте ни тела вашего, ни сознания вашего, ибо тело есть Храм Духа, а Дух — Храм Бога. Поэтому должны вы очистить этот Храм, чтобы Владыка Храма смог поселиться в нем и занять место, достойное Его. Чтобы избежать всех искушений тела своего и сознания своего, которые исходят от Сатаны, удалитесь под сень Неба Господнего.

«…»

И иной мудростью (в контексте Благой вести — отличной от мудрости толпаря-потребителя) исполнены Слова и Законы Отца Небесного и Матери-Земли, чем слова и воля всех отцов ваших по крови и всех матерей ваших по плоти. И бесконечно больше будет наследие Отца вашего Небесного и Матери-Земли: Царство Жизни, как земной, так и небесной: наследие, предпочитаемое всему тому, что могут оставить вам отцы ваши по крови и матери по плоти.

Истинные братья ваши — те, кто выполняет Волю Отца Небесного и Матери-Земли, а не братья по крови. Поистине говорю я вам: Ваши истинные братья по Воле Отца Небесного и Матери Земли полюбят вас в тысячу крат больше, чем братья по крови. Ибо со времен Каина и Авеля, с тех пор как братья по крови нарушили Волю Бога, нет больше истинного братства по крови. И братья относятся к братьям своим, как к чужим людям. Поэтому говорю я вам: Любите истинных братьев своих, Волею Божией в тысячу крат более чем братьев своих по крови.

Ибо ваш Отец Небесный есть Любовь!

Ибо ваша Мать Земля есть Любовь!

Ибо сын человеческий есть Любовь!

И благодаря Любви, Небесный Отец, Мать-Земля и Сын Человеческий — едины. Ибо дух Сына Человеческого происходит от Духа Отца Небесного и Тела Матери-Земли. Поэтому будьте совершенны, как Дух Отца Небесного и Тело Матери-Земли.

Любите Отца вашего Небесного, как Он любит ваш Дух. Любите также вашу Мать-Землю, как Она любит ваше тело. Любите братьев ваших истинных, как ваш Отец Небесный и ваша Мать-Земля любят их. И тогда ваш Отец Небесный даст вам Свой Святой Дух, а ваша Мать-Земля — свое Святое Тело. И тогда сыновья человеческие, как истинные братья, будут любить друг друга такой Любовью, которую дарит им их Отец Небесный и Мать-Земля: и тогда станут они друг для друга истинными утешителями. И тогда только исчезнут все беды и вся печаль, и воцарится на Земле любовь и радость. И станет тогда Земля подобной Небесам и придет Царствие Божие. И Сын Человеческий придет во всей Славе Своей, чтобы овладеть Своим наследством — Царствием Божиим.

Ибо Сыны Человеческие живут в Отце Небесном и Матери-Земле, и Небесный Отец и Мать-Земля живут в них.

И тогда вместе с Царством Божиим придет конец временам. Ибо Любовь Отца Небесного дает всем вечную жизнь в Царстве Божием ибо Любовь вечна. Любовь сильнее смерти.»

И далее утаенная церковью Благая весть Иисуса Христа повторяет в несколько иной редакции изложенное апостолом Павлом вразумление о Любви (1 послание Коринфянам, гл. 13):

«И хотя я говорю на языке людей и ангелов, если нет Любви у меня — подобен я издающему звуки колокольному металлу или гремящим цимбалам. И хотя предсказываю я будущее и знаю все секреты и всю мудрость и имею сильную веру, подобную буре, двигающей горы, если нет Любви у меня, я — ничто.

И даже, если я раздам все богатство мое бедным, чтобы накормить их, и отдам огонь, который получил от Отца Моего, если нет Любви у меня, не будет мне ни блага, ни мудрости.

Любовь терпелива, Любовь нежна, Любовь не завистлива. Она не делает зла, не радуется несправедливости, а находит радость свою в справедливости.

Любовь объясняет все, верит всему, Любовь надеется всегда, Любовь переносит все, никогда не уставая: что же касается языков, — они исчезнут, что касается знания, — оно пройдет.

И сейчас располагаем частицами заблуждения и истины, но придет полнота совершенства, и все частное — сотрется.

Когда ребенок был ребенком, разговаривал, как ребенок, но достигнув зрелости, расстается он с детскими взглядами своими.

Так вот, сейчас мы видим все через темное стекло и с помощью сомнительных истин. Знания наши сегодня отрывочны, но когда предстанем перед Ликом Божиим, мы не будем знать более частично, но познаем все, познав Его учение. И сейчас существует Вера, Надежда, Любовь, но самая великая из трех — Любовь.

А сейчас благодаря присутствию Духа Святого нашего Небесного Отца, говорю я с вами языком Жизни Бога Живого. И нет еще среди вас никого, кто смог бы понять все, что я вам говорю. А те, кто объясняет вам писания, говорят с вами мертвым языком людей, ищущих через людей их больные и смертные тела.»

Для полноты впечатления от сказанного, следует прерваться и прочитать гл. 13 первого послания Коринфянам апостола Павла. Главное различие между каноном и апокрифом в том, что апокриф завершает вразумление о Любви словами, которые не были допущены в канон Нового Завета: «А те, кто объясняют вам Писания, говорят с вами мертвым языком людей, ищущих через людей их больные и смертные тела», к чему остается добавить: и учиняют поборы с людей себе на прожиток, потому что в них нет Духа Святого животворящего и они — паразиты, под предлогом исполнения церковного ритуала уклоняющиеся от реального созидания Царствия Божиего на Земле по промыслу Божиему. И хотя последнее касается не каждого священнослужителя, но справедливо укоряет все иерархии современности, укомплектованные пустосвятами.

Кроме того, апокриф рекомендует:

«Питайтесь всем тем, что находится на Божьем столе: плодами деревьев, зерном и полезными травами, молоком животных и пчелиным медом. Вся остальная пища — дело рук Сатаны, ведет к греху, болезни, смерти (…) Ибо, поистине, говорю Я вам: блаженны те, кто ест лишь пищу со стола Господа и избегает всех мерзостей Сатаны».

Это более строгие, но добротворные ограничения на питание, чем ветхо— и новозаветные, а также и коранические: в них запрещены убийства живности человеком для пропитания, что является нравственной, этической основой цивилизации иного типа.

В настоящем наборе этого апокрифического Евангелия мы приняли правописание, отличное от традиционно церковного. В устной речи нет заглавных (прописных) звуков и рядовых (строчных) звуков. Новый Завет, даже в его каноническом виде, нигде не свидетельствует о том, чтобы Иисус превозносил себя над своими современниками по плоти, поэтому личные местоимения «Я», обычно набираемые заглавными буквами, в передаче в тексте слов Христа набраны нами строчными буквами. В нашем понимании контекста, слова «Сын Человеческий», хотя и несут на себе печать мировоззрения патриархата, но относятся ко всем людям без исключения, а не исключительно ко Христу, поэтому они также набраны строчными буквами, без выделения их начал заглавными.

Из сопоставления этих фрагментов апокрифического Благовестия Христа с ранее приведенными выборками Благовестия Христа из канонических Евангелий ясно, что они повествуют об одном и том же, и содержательно одно и то же, ; иной — не новозаветный — Иоанн добросовестно записал всё, что понял, в отличие от канонизаторов Нового Завета, которые злоумышленно устранили из канона всё, что обличало их и их хозяев. 13 глава Первого послания Павла Коринфянам повторяет по смыслу текстуально близко даже после многократных переводов один из разделов апокрифического Евангелия Христа, что также знаменательно свидетельствует о подлинности апокрифа и злонамеренном его устранении из канона.

Но из сопоставления этого апокрифического Евангелия Христа с Никейским символом веры также ясно, что в каждом из них выражена свойственная только ему целенаправленность учения, веры, жизни. Апокрифическое Евангелие Мира Иисуса Христа раскрывает слова апостола Павла: «… способность наша от Бога. Он дал нам способность быть служителями Нового Завета, не буквы, а Духа, потому что буква убивает, а Дух животворит.» — 2 послание Коринфянам, 3:5, 6. И церковь изобличает себя в предумышленной цензуре и устранении Благой вести Христа всему Миру из канона её Писания и тем, что в стихах гл. 3:5, 6, 2-го послания Коринфянам пишет «дух», начиная слово со строчной буквы, хотя Павел явно наставлял о Духе Святом, животворящем, обозначаемом на письме начатием слов заглавными буквами.

Те, кто оспаривает подлинность цитированного апокрифа, кто не согласен со сказанным об изощренном устранении из канона Нового Завета самого Благовестия Христа, те пусть найдут знамение того, что ни один из множества учеников Христа не оставил письменного изложения принесенной Иисусом Благой вести как таковой — вне биографической справки о жизни Иисуса, сына Марии. Канонические Евангелия не являются таким изложением, поскольку они — суть краткие биографические справки о земной жизни и деятельности Иисуса, сына Марии, в которых Благовестие Христа излагается в минимальном объеме постольку, поскольку без этого изложения в биографической хронике не обойтись, хотя многим “сильным” мира сего хотелось бы избавиться и от того, что осталось в каноне. И пусть несогласные со сказанным покажут жизненно, где и в чём конкретно лжет упомянутый апокриф.

Полезно также заметить, что, как явствует из текста цитированного апокрифа, Иисус не учил многобожию и идолопоклонству, но был язычником Божиим и учил Язычеству Божию своих современников по плоти. Церкви же Его имени порицают Язычество Божие и учат поклоняться идолам догм, порожденных ими же и утративших общность с жизнью.

Среди всего, ради чего приходил в мир Христос, было и искоренение цитируемой ниже доктрины построения глобальной расовой “элитарно”-невольничьей цивилизации, далее условно называемой (на наш взгляд от пророков Божиих не могла исходить такая мерзость) по цитируемым источникам доктриной “Второзакония-Исаии”. Эту доктрину якобы Русская, якобы православная церковь, как и все прочие библейские культы, признает священной и боговдохновенной, ни сколько не задумываясь о её происхождении от помыслов земной иерархии служителей культа египетского Амона — названного для христианской паствы Аминем. И она насаждает, пребывая в народах России, эту расово паразитическую доктрину и извращает ею нравственность множества людей, подавляя их свободу воли и совесть возбужденным же церковью страхом перед генной огненной в наказание за якобы богоотступничество тех, кто отвергнет как эту мерзость, так и церковь, сеющую её от имени Бога Истинного. А глобально историческая суть этой мерзости такова:

“Не давай в роcт брату твоему (по контексту единоплеменнику-иудею) ни серебра, ни хлеба, ни чего-либо другого, что возможно отдавать в рост; иноземцу (т.е. не иудею) отдавай в рост, чтобы господь бог твой (т.е. дьявол, если по совести смотреть на существо ростовщического паразитизма) благословил тебя во всем, что делается руками твоими на земле, в которую ты идешь, чтобы владеть ею (последнее касается не только древности и не только обетованной древним евреям Палестины, поскольку взято не из отчета о расшифровке единственного свитка, найденного на раскопках, а из современной, массово изданной книги, пропагандируемой всеми Церквями и частью “интеллигенции” в качестве вечной истины, данной якобы Свыше) .” Второзаконие, 23:19, 20. “И будешь господствовать над многими народами, а они над тобой господствовать не будут”— Второзаконие, 28:12. “Тогда сыновья иноземцев (т.е. последующие поколения не-иудеев, чьи предки влезли в заведомо неоплатные долги к племени ростовщиков-единоверцев) будут строить стены твои (так ныне многие семьи арабов-палестинцев в их жизни зависят от возможности поездок на работу в Израиль) и цари их будут служить тебе (“Я — еврей королей” — возражение одного из Ротшильдов на неудачный комплимент в его адрес: “Вы король евреев”) ; ибо во гневе моем я поражал тебя, но в благоволении моем буду милостив к тебе. И будут отверзты врата твои, не будут затворяться ни днем, ни ночью, чтобы было приносимо к тебе достояние народов и приводимы были цари их. Ибо народы и царства, которые не захотят служить тебе, погибнут, и такие народы совершенно истребятся”— Исаия, 60:10 — 12.

Иерархии всех якобы-Христианских Церквей, включая и иерархию Русского Православия, настаивают на священности этой мерзости, а канон Нового Завета, прошедший цензуру и редактирование еще до Никейского собора (325 г. н.э.), от имени Христа, безо всяких к тому оснований, провозглашает её до скончания веков в качестве благого Божьего промысла:

“Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков. Не нарушить пришел Я, но исполнить. Истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполниться все” — Матфей, 5:17, 18.

Из этого можно понять, что негодование православных и прочих пастырей на деятельность саентологов, обвиняемых ими в особой приверженности к стяжанию богатства и установлению безраздельного контроля над людьми — это проявление холуйства перед своими хозяевами: покорный раб земных господ, хозяев библейского проекта переустройства мира полагает, что его хозяева в праве стяжать всё богатство на Земле, а все остальные не в праве заботиться о своей экономической независимости от них. Кроме того это некий аналог новозаветного эпизода о соломинке, замеченной лицемером в чужом глазу, в то время, как из собственного глаза торочит бревно, засевшее в мозгах.

Хотя в одиночку собственными усилиями с сучком или соломинкой в глазу справиться можно, но если почти каждый из нас имеет дело с “бревном” в своем глазу, то от бревна в одиночку не избавиться. Удаление “брёвен” и устранение последствий их пребывания требует целенаправленных коллективных усилий, о чем большинство призывающих других убрать “бревна” из их глаз забывают. На наш взгляд, цензоры и редакторы Нового Завета эту притчу извратили, поощряя индивидуализм в обществе и способствуя его бесплодному махровому цветению.

Но если всё, приведенное нами выше из церковной литературы и истории становления церкви, не проявления сатанизма, то, что же такое сатанизм? Однако имея всю эту мерзость в Церкви, хозяевам которой они служат, о. Алексий и множество ему подобных без тени сомнения представляют православную традицию в качестве единственно безупречной, как впрочем, и представители остальных культов, забывшие о том, «что буква убивает, а Дух животворит» — 2 послание апостола Павла Коринфянам, 3:6.

Но с таким отношением к реальной жизни, какое имеет место в исторически реальных церквях, приди Христос снова, как и в первый раз только с Добрым Словом, а не в Ратной Необоримой силе, обращенной против отрицающих Истину, то многие, называющие себя христианами, перегрызут друг другу глотки за право вбить первый гвоздь в Его тело. Перегрызутся они потому, что Истина — в их видении Жизни, злобно извращенном бездумной гордыней самоупоения, — неизменно предстает как сатанизм.

Но приди Антихрист, они же безропотно склонятся перед ним и провозгласят царем земным и небесным в самоослеплении гордыней Лаодикийской церкви… Их негодование в отношении «антихристов» прошлых, настоящих и будущих времен, это — верноподданность Антихристу: частью нежелание признать праведников, а частью нежелание принять демонов помельче рангом в качестве Антихриста.

Исторически реальное христианство и церковное вероучение — плод искушений, от которых предостерегал апостолов Иисус, призывая их к совместной молитве в Гефсиманском саду, и которую званные апостолы проспали, не вняв призыву Свыше.

Это неучастие в молитве отделило их от Христа и объединило с остальной толпой, которая по своему безверию Богу увидела наяву представления их собственного разумения о казни Христа, свершающейся «по Писанию» («Да сбудутся Писания.» — Марк, 14:49, Иоанн, 13:18) людей вопреки благому Божьему промыслу: «Если бы вы знали, что значит:милости хочу,а не жертвы, то не осудили бы невинных…» — Матфей, 12:7; «Пойдите, научитесь, что значитмилости хочу,а не жертвы.» — Матфей, 9:13. Казни Христа не было, а было так, как о том сообщается в Премудрости Соломона (гл. 2), и что поясняется в Коране (сура 4: 156, 157): Бог вознес Иисуса к Себе, упреждая вознесением посягательство злочестивых на распятие праведника, а все уклонившиеся от веры непосредственно Богу увидели наяву свои помыслы «по Писанию» и засвидетельствовали о своих наваждениях в Новозаветных текстах.

Но ничто в Жизни не свидетельствует о том, что библейская доктрина построения глобального расового “элитарно”-невольничьего государства — благой Божий промысел. Наоборот, всякое осмысленное действие, подрывающее её власть над обществами и умами людей, находит поддержку Свыше.

Всё это говорит о том, что в чем бы и как ни ошибся Л.Р.Хаббард, но вдумчивое отношение по совести к его наследию куда как менее опасно, чем бездумное следование в рабство и расизм за слепыми поводырями от библейских культов и традиционной светской культуры Запада и России, забывших обращенные к ним Свыше через Христа слова: «Что вы зовете Меня: Господи! Господи! — и не делаете того, что Я говорю?» — Лука, 6:46.


5. Дианетика: место в культуре


Начнём с уведомления администраторов и юристов саентологической церкви об одном жизненно важном обстоятельстве. Мы во всех случаях обращаемся со всею доступной нам информацией на основании © Copyright’а, приведенного перед текстом настоящей работы. Иными словами вся информация в культуре — достояние человечества и каждого из людей, кто посчитал целесообразным ею воспользоваться; персональные авторские и смежные права отрицаются. Свое согласие со смыслом определённо этого © Copyright’а, хотя и другими словами, выразил и сам Л.Р.Хаббард:

«… Дианетика существует не для какой-то одной из профессий, так как ни одна из профессий не может охватить её. Она недостаточно сложна, чтобы её изучали годами в каком-то университете. Она принадлежит человечеству, и никто не сможет монополизировать её, так как она нигде не подпадает под законодательную власть. Если когда-нибудь Дианетика подпадёт под законодательство и станет лицензированной профессией, тогда придется издавать законы о праве выслушивать истории других людей, их шутки и рассказы о личном опыте. Такие законы посадили бы всех хороших людей, которые с симпатией выслушивают своих попавших в беду друзей, за решетку.» — “Дианетика”, с. 198.

Соответственно, уведомление «© 1992. 1993 L.Ron Hubbard Library. Все авторские права защищены. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена без разрешения владельца авторских прав», предшествующее тексту издания “Дианетики”, на которое мы опираемся, — противоречит одному из принципов дианетики, выраженному самим Л.Р.Хаббардом, в котором тот признал за всем человечеством и каждым из людей право интеллектуальной собственности на дианетику как таковую (а не на слово «дианетика») и её дальнейшее развитие.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17