Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Повесть о старике Такэтори (Такэтори-моногатари)

Автор: Средневековая литература
Жанр: Древневосточная литература
Аннотация:

«Повесть о старике Такэтори» («Такэтори-моногатари», или «Такэтори-но окина моногатари») была известна также под названием «Повесть о Кагуя-химэ». Автор неизвестен. Существует гипотеза, что создателем ее был Минамото-но Ситаго (911–983), известный поэт и ученый. Время создания в точности не установлено, но уже в XI веке «Повесть о старике Такэтори» считали «прародительницей всех романов». Видимо, она появилась в самом конце IX века или в начале десятого. С тех пор и до нашего времени повесть эта пользуется огромной популярностью среди японских читателей. Она оказала большое влияние на поэзию, роман, театр Японии. Изучение памятника началось уже в средние века и идет со все возрастающей интенсивностью, но многие спорные вопросы до сих пор еще не разрешены. В «Повести о старике Такэтори» сплетены сказочно-фантастические мотивы самого разнообразного происхождения: японские, китайские, индийские. Одни из них взяты из самой гущи японского фольклора, другие навеяны буддийскими и даосскими легендами. Бытовая основа содержит в себе моменты острой социальной сатиры. Возможно, что отдельные сатирические стрелы были пущены в знатнейших сановников из правящего рода Фудзивара. Структура «Такэтори-моногатари» уникальна и представляет собой большой интерес для истории и теории романа.

Повесть переведена на многие европейские языки. На русский язык переводилась неоднократно, начиная с 1899 года, под разными названиями: «Принцесса Лучезарная», «Лунная девушка», «Дочь Луны», «Дед Такэтори».

Перевод «Повести» дается по книге: «Волшебные повести», перевод о японского В. Марковой, М., 1962. Уточнен для настоящего издания.

В. Маркова

  • Читать книгу на сайте (83 Кб)
  •  

     

     

Повесть о старике Такэтори (Такэтори-моногатари), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (42 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Бонза комментирует книгу «Адамант Хенны» (Перумов Ник):

    Лучшая книга серии копье тьмы советую

    Ната комментирует книгу «Агнесса. Том 1» (Бекитт Лора):

    Достойные книги.Читайте.

    маша комментирует книгу «Игры беспокойных сердец» (Ярослава Лазарева):

    мне нравится книга игры беспокойных сердец ярослава лазарева

    Elena комментирует книгу «Лестница в Эдем» (Емец Дмитрий):

    мне понравилось.))) по второму кругу уже читаю

    Варвара комментирует книгу «Тайный советник вождя» (Успенский Владимир Дмитриевич):

    Боже, ну наконец-то адекватный комментарий! А то я уж испугалась...

    Аська комментирует книгу «Воин сновидений» (Илона Волынская):

    Обожаю книги про Ирку Хортицу

    Aksusha комментирует книгу «Конец феминизма. Чем женщина отличается от человека» (Никонов Александр Петрович):

    Про математику жаль, что Софья Ковалевская и Нина Бари почитать не могут, вот бы посмеялись. Автор будто один из участников Маконского собора. Книга - редкостная гадость, мужики с комплексами оценят. Да и женщины-подушки тоже.

    Дмитрий комментирует книгу «Артания (Троецарствие - 1)» (Никитин Юрий Александрович):

    С чего это решили, что книги в электронном виде чего–то стоят??? Согласен платить только за реальные книги!!! Платно не качаю !!!

    дядя ДИМА комментирует книгу «Собачье сердце» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    "...забыты те, кто проклинали,но помнят тех, кого кляли..."

    ерея комментирует книгу «Синяя птица» (Метерлинк Морис):

    перевод такой?


    Информация для правообладателей