Ну и досталось же от вас Евтушне, этому законченному негодяю с сибирской станции Зима!.. Век будет помнить.
Это правильно: в музыке надо понимать саму суть, чтобы так написать по адресу такого феноменального композитора, каким был Георгий Свиридов!
Том 3
Нет, Станислав Юрьевич, в марте 1940 г. польские офицеры были расстреляны в Катынском лесу, в 15 км от Смоленска, подручными Берии… Я лично тому свидетель. Все расскажу при личной встрече.
Растерянность Сталина?.. Думаю, что имело место сильное переживание из-за того, что не удалось реализовать свой план и оттянуть начало войны хотя бы на год.
Вся глава о Вадиме Кожинове — шедевр публицистики и искреннего уважения к одному из литературных гениев России! Лучше не напишешь.
Очень верно подмечено: русские стремились к справедливости, а евреи — к власти! Талдычат: “Сталин — убийца, тиран”… Троцкий в годы гражданской уничтожил без суда и следствия тысячи красных командиров!
Пожелания:
— Письма обязательно надо овременить. Они — летопись эпохи… А может, их вообще издать отдельной книгой по разделам, как в беседе с Кожемяко?
— Не лучше ли было переставить местами Передреева и Слуцкого?.. Автоматически ушли бы из текста ненужные повторы.
— Статья о Глазунове — это новая глава четвертой книги?.. Очень здорово написано. Требуется небольшая редакция.
Станислав Юрьевич, вы оперативно ввели меня в курс литературной московской жизни 60-90-х годов. Большое спасибо.
А. Александров
Смоленск
май 2005 г.
Здравствуй, Станислав Юрьевич!
Высылаю, как обещал, посильную помощь на памятник Юрию Кузнецову, которого я и знал, и уважал, но в тени его славы мёрз. Поэтому сторонился. Тем не менее мудрые люди в Челябинске чтут его память и ценят всё, что он сделал для русского читателя. У меня тоже “к перемене народа” болит душа, я уже еле сдерживаю распад организации, но пока некоторые коллеги способны откликаться на благие дела, есть смысл сопротивляться золотому тельцу.
Если надумаешь отметить в журнале наши усилия, скажи обо всей организации. Лично обо мне (я не кривляюсь) не надо…
Олег Павлов, который передаёт тебе деньги, руководит областным литературным клубом “Светунец” им. В. Богданова. Имеет он 5 детей и получает от государства 1200 руб. Это ли не альтруизм? У него прекрасные русские стихи, и если ты что-нибудь возьмёшь для своего журнала — буду премного благодарен.
Обнимаю. Держись.
Сергей Семянников
Челябинск
От редакции: Стихи Олега Павлова мы опубликовали в майском номере журнала за 2006 год.
Дорогой Станислав Юрьевич!
Не нахожу достойных слов, чтобы выразить мою благодарность! Право, не ожидал. Теперь некоторые проблемы будут решены.
У меня прямо-таки сердце разгорелось! (Редакция журнала помогла В. Лапшину погасить долги за коммунальные услуги. — Ред.) моя пенсия чуть более 1000 рублей. Долго не работал, не мог найти работу. Долги накопились. Теперь в течение года надо выплачивать по 540 рублей. Я как волк в красных флажках. Одна радость — журнал, который воспринимаю как дом родной. (Каков N 12-й! Сколько весомейших материалов!)
Да, вы мои друзья. Москва ударила меня смертью Кузнецова и Кожинова. Хорошо ещё, что я не видел их мёртвые лица. Они как бы живы…
На всякий случай — с Новым годом! Несмотря на то, что он будет непременно гаже нынешнего.
Ваш Виктор Лапшин
Галич
16.12.05 г.
Уважаемый Станислав Юрьевич! Во владивостокском читательском клубе “Наш современник” прошла встреча с Вашей посланницей Ниной Карташёвой. Народу было немного — встреча не в последний четверг, как мы уже привыкли, а в начале месяца, поэтому всего человек 30 сумел я собрать. Но православный русский разговор получился очень впечатляющим. Да Нина Васильевна, наверное, сама всё Вам рассказала.
У меня к Вам большая просьба: пожалуйста, передайте Нине Карташёвой газету с добрым словом о ней. Я, к сожалению, в суматохе встреч не спросил её адрес.
А Нина Карташёва чудо как замечательна! Зинаида Ивановна Дубинина, руководитель “Рубцовской горницы”, сожалеет, что не знала о приезде — приехали бы из Артёма всей “Горницей”. Нина Карташёва — её любимая современная поэтесса. После встреч все спрашивают у нас: почему так мало её стихов публикует “Наш современник”? Владыко Вениамин пообещал пригласить её на наши Кирилло-Мефодьевские чтения — дай-то Бог.
Спасибо за отличный материал, опубликованный в 9-м номере, — о сдаче русской земли. Очень читабельный роман Юрия Полякова “Грибной царь”. Я в восторге от стихов Владимира Кострова, особенно о Гоголе! Оставляют впечатление стихи Ольги Фокиной. Какая-то новая интонация у неё появилась. И какое мастерское использование хрестоматийного некрасовского, отчего возникает ирония — я говорю о подборке в 8-м номере.
Словом, великое спасибо за Ваш журнал!
С поклоном
Борис Лапузин
Владивосток
5.03.05 г.
Здравствуй, “Наш современник”!
Начну с книг, которые в Омске всё-таки были изданы, правда, не понятно, для кого и зачем. Дело в том, что на складе областного министерства культуры книжной продукции скопилось, по имеющейся у меня информации, на 40-45 миллионов рублей. Это и большая часть тиража так называемого Полного собрания сочинений Ф. М. Достоевского, так называемое Полное собрание сочинений Ивана Бунина, пятитомник Георгия Вяткина, сборник стихов и рассказов молодых омских авторов, первый том Антологии произведений омских писателей, альбом омских художников, Владимира Макарова, моя книга, открывшая серию “Библиотека омской лирики”, и ещё ряд названий. Оказывается, местное министерство по делам имущества категорически запрещает “разбазаривать областное имущество”, то бишь распродавать или раздаривать оное. Мало что у нас на сегодняшний день не разбазарили и не распродали. Но сей процесс на месте не стоит, и, может быть, после аферы с куплей-продажей “Сибнефти”, перерегистрацией её в Санкт-Петербурге в скором времени продадут и кресло из-под нашего губернатора-книголюба, который громогласно заявил, что “собрание Достоевского будет в квартире каждого омича”.
Иными словами, названные книги должны, по здешним законам, лежать на складе, а для того чтобы разрушить эту совершенно абсурдную ситуацию, необходимо принимать соответствующие законодательные решения. Но я так думаю, что и Достоевский, и Бунин, и Вяткин понадобились Полежаеву для “пиара”. Теперь Омская область, как говорят по местным телеканалам, “центр культурной, литературной, издательской жизни страны”. Неправда. У нас похоронен один из лучших литературно-художественных альманахов Сибири “Иртыш”, фактически прекратил, так и не начав, по большому счёту, своё существование, журнал “Литературный Омск”. На классиках, как я уже сказал, “попиарили” и выбросили их на склад. Книги омские писатели если и выпускают, то исключительно за счёт спонсорской помощи, да и какие это книги — на резографе и прочей такой технике, вышедшие в типографиях, в которых нет никакого понятия о книгоиздательской культуре.
Ещё два года назад известный омский поэт Владимир Балачан писал губернатору: “…В Омске и области живут и работают несколько десятков писателей: прозаики, поэты, критики, публицисты. И немало среди них настоящих мастеров слова. Однако писатели лишены возможности зарабатывать своим трудом. Дом, где находится наша организация, — в аварийном состоянии. Штатные работники не получают зарплаты. Словом, омские писатели влачат нищенское существование, особенно — пенсионеры. Я, например, получаю пенсию немногим более 1,5 тысячи рублей…… А какие в недавнем прошлом проходили на омской земле литературные праздники! — “Омская зима”, “Книжкина неделя”, Мартыновские и Белозёровские чтения. Живое писательское общение одухотворяло наших слушателей, способствовало формированию нравственного начала в сердцах молодёжи и детей. И писатели получали за свою работу скромные, но живые деньги, которые могли употребить на необходимую литературу, на подписные издания, на другие нужды. В настоящее время наши писатели всего этого лишены. Даже их книги не закупаются в городские и сельские библиотеки.
У местных чиновников вообще отсутствует понимание писательских нужд. И не только. Когда шла избирательная кампания по выборам мэра, приходил к нам молодой человек из команды будущего (нынешнего) городского правителя. По его мнению, он совершал обход общественных организаций, и он так и не понял разницы между обществом собаководов и омским отделением Союза писателей России. Как не видит её господин из Росимущества по фамилии Шишкин, который в конце июля, притащив на писательское собрание (и самого никто не звал) представителя некой медицинско-страховой компании, которую намеревались вселить в наш Дом, позволил себе орать на писателей, мол, всё равно выселим. Всё может быть. По соседству-то ранее, в таком же старинном особняке, находилось Омское книжное издательство, ныне ютящееся по съёмным углам. Сейчас там некая коммерческая структура.
А Владимир Фёдорович Балачан никакого ответа по сей день так и не получил.
В конце августа 2005 года в Омске открылась выставка картин Ильи Глазунова. Позднее на всю область раздался гром фанфар — было объявлено, что Глазунов подарил музею имени Врубеля картину “Голгофа”. Особо подчёркивалось, что “Голгофа” ещё недавно “украшала Русский зал Большого Кремлёвского дворца”.
Мне, конечно, не известно, что сейчас украшает Русский зал на месте “Голгофы”, но, зная страсть омского губернатора к дорогостоящему “пиару”, засомневался в том, что речь действительно идёт о подарке. Предчувствие не обмануло.
В октябре того же года на заседании Законодательного собрания Омской области выяснилось, что Глазунову за картину “Голгофа” было отвалено из облбюджета… десять миллионов рублей! То есть об этом свидетельствовала соответствующая строчка в так называемой “бюджетной росписи”.
Для сравнения: недавно областным правительством было принято решение выделить на улучшение жилищных условий ветеранов войны аж 5 миллионов 800 тысяч рублей. Ну, или такой факт: областной организации Союза художников России в 2006 году из бюджета было выделено всего 700 тысяч рублей. Плата же за аренду мастерских скоро станет неподъемной для большинства художников. Если уже не стала.
…Но мы тут — живые, и околевать бессловесно не собираемся. Многие продолжают вдохновенно работать, невзирая ни на какие трудности. Недавно мы провели при редакции “Омского времени” организационное собрание Круга русских читателей журнала “Наш современник”. Насколько хватит силёнок, будем заниматься его пропагандой — устраивать читательские конференции и т. д. В основном от 25 до 45 лет. Понятно, главная задача — подписка. Попробуем. Хотя народ у нас, мягко говоря, не роскошествует.
Но хочу сказать, что “Наш современник” ОБЯЗАТЕЛЬНО ДОЛЖЕН ЖИТЬ. Ваш (наш!) журнал удесятеряет наши силы, во многом и спасает наши души. Не знаю, может быть, в столице по многим причинам эта необходимость не так остро ощущается, но здесь, за три тысячи вёрст от Москвы, чувствуешь “самую кровную, самую жгучую связь” с самым русским и самым лучшим журналом России.
Сердечно поздравляю “Наш современник” с юбилеем! Уверен, что этот юбилей — не последний. Последнего не будет.
С уважением
Юрий Перминов,
член Союза писателей России,
главный редактор газеты “Омское время”
Станислав Юрьевич!
Удалось на днях в букинистическом отделе купить вашу книгу “Возвращенцы”. В ней я увидел немало для себя нового, кроме правомерно использованного вами материала из трёхтомника “Поэзия. Судьба. Россия”, за публикациями которого следил пристально по журнальным номерам и, помнится, выражал вам своё мнение, которое было даже напечатано в вашем журнале. Тогда вы в ответном письмеце пообещали выслать мне отдельной книгой, когда она выйдет…… Я не в обиде, что у вас до меня не дошли руки при ваших таких обширнейших знакомствах, обязательствах и ограниченном времени на всё это. Мне просто приятно знать, что вы есть, действуете, пишете и, в свою очередь, уверены в своих единомышленниках, которые следят за вашими выступлениями во всех провинциальных больших и малых городах. Да, почему так мал тираж — всего 3000 экз.? Это же крохи для России. Сделайте переиздание!
Выражаю сочувствие журналу и друзьям по поводу ушедшего из жизни Сергея Викулова, с которым, конечно, я был знаком. Когда мы с В. Беловым были студентами Литинститута, С. Викулов, Б. Можаев, В. Астафьев и другие славные люди этого круга были слушателями ВЛК. И мы с ними общались. Пишу об этих встречах свои посильные воспоминания.
Дивлюсь плодотворности А. Казинцева. Очень внимательно слежу за его публикациями. Считаю, что это один из лучших сегодняшних публицистов России.
На днях перечитал Ю. Кузнецова. Пришёл в восторг от его стихов. Таких поэтов (хотя он единственный) надо перечитывать, и тогда откроются новые, ранее невидимые грани творчества, философия жизни. Почему о нём мало пишут, почти не издают, в отличие от “демократов” Евтушенко, Вознесенского, Ахмадулиной? Хорошо, что ещё хоть Рубцова переиздают. Что касается Кузнецова, то он ещё не по зубам нашей механической критике, и читатель настоящий ещё не народился. Помните у Мережковского статью о Лермонтове “Поэт сверхчеловечества”? Вообще-то я Мережковского не люблю с его мистическими туманами, но эта статья глубокая. Вот и Ю. Кузнецов тоже поэт из этого ряда. Кажется, он сам где-то обронил мысль о том, что у современной критики нет того инструментария, чтобы разобраться в его поэме о Христе. Но ведь это относится и к значительной части его творчества.
Завершу письмо, опять же возвращаясь к вашей книжке. Она поможет многим окончательно разобраться, “кто такие друзья народа” и носителями какой демократии они являются. Я ведь и сам, сказать откровенно, был демократом первой волны. Почему? Надоела тупая партийная пропаганда, разговоры с партчиновниками, когда они считали себя во всём первыми и разговаривали только с позиции силы. А я позволял в своих высказываниях всяческие вольности, забывая о том, что у КГБ был очень чуткий слух. И в конце концов ко мне на рабочее место в Союз писателей пришёл человек, полковник КГБ, для профилактического разговора. Он перечислил 17 пунктов, по которым меня можно было бы привлечь к той или иной мере ответственности. Среди них — хранение перепечаток (сделанных мной ещё в годы учёбы в Москве) сборников Гумилёва, “Реквиема” Ахматовой, Нарбута, Ходасевича (тогда я не разбирался, кто еврей, кто русский, была бы яркая поэзия). Дело кончилось разговором, потому что этот человек, в прошлом журналист, был мне неплохо знаком, а сам я был в ту пору секретарём парторганизации Союза писателей. В общем, не стали поднимать шум……
Вот видите, сколько мыслей прямых и дополнительных вызвало у меня прочтение вашей книги. Будьте здоровы и по-прежнему стойки и знайте, ваши единомышленники есть в каждом городе и даже на селе, куда доходит “Наш современник”.
Жму руку.
Иван Костин
Петрозаводск
ВАЛЕРИЙ ГАНИЧЕВ, ПЯТЬ ЖАРКИХ МЕСЯЦЕВ
(Союз писателей России
на перекрестье мировых линий)
Варвары пришли в Европу
Юбилейный Х Всемирный Русский народный собор стал, пожалуй, самым значимым за годы работы этого авторитетного форума. В выступлениях митрополита Кирилла, других иерархов впервые с такой ясностью и полнотой была представлена общественная позиция Русской православной церкви. Собор потребовал отказаться от снисходительности к греху, не позволять политическим, социальным, общественным доктринам ставить зло и Добро на одну доску, уравнивать их в правах, как бы современно, юридически и философски обоснованно это ни выглядело.
Наше верующее сообщество вдохновлено веским соборным словом. А вот в числе оппонентов оказались правозащитники, гонимые в советское время и занявшие место неких оракулов в постперестроечной стране. Уже не один месяц бушуют страсти по поводу того, что церковь вмешалась в общественную жизнь, в правозащитную сферу. Дескать, “много на себя берут!”.
Ну а почему, собственно, Русская православная церковь, которая стоит по рейтингу общественного доверия на первом месте среди общественных и государственных институтов и организаций, не имеет права быть выразителем мнения и взглядов народа, исходя из вековечных православных, христианских позиций?! Да кроме того, на соборе присутствовали не только православные люди, но и представители других конфессий, и люди неверующие или, во всяком случае, недостаточно воцерковленные.
Представитель мусульман, кстати, заявил, что они тоже примут декларацию о “Правах и достоинстве человека”. Представитель же иудейской веры сказал, что они не будут принимать подобную декларацию, ибо согласны с той, что принята собором.
Но что может быть не менее важно и исторически значимо — зашевелилась после собора Западная Европа. Об этом свидетельствовала встреча в Вене под названием “Дать Европе душу”, в которой приняли участие католики и православные: богословы, учёные, священники, журналисты, писатели.
Для меня, человека, немного знающего о жизни христиан в Европе, было немало и горьких откровений. В выступлениях откровенно прозвучало: “Европа теряет христианство”, “иногда кажется, что здесь христианство не имеет будущего”, “и тут из жизни уходит религия, а значит, и нравственность”, “религия в Европе — прошлое”, “мы согласны: надо вернуть в Европу нравственность на основах христианства”. Западные священнослужители с горечью говорили: “Европа — экономический гигант и духовный карлик”, “надо возвратить душу Европе”. Наши либералы объявили бы подобные заявления остатками тоталитарного сознания. А тут, в Вене, об этом говорят кардиналы и епископы, профессора богословия, настоятели храмов. Оказалось, что на том пути, который предложили либералы в качестве “единственного”, предлагая забыть прошлое, Веру, традиции, мир ждёт духовный кризис и затем катастрофа.
На воинствующий секулярный терроризм надо найти ответы в истории, в практике, в Христе. “Новые варвары уже пришли в Европу”, — заявил профессор Тьери, — они уже захватили власть в органах управления, в СМИ. Они громят семью, они поддерживают однополые браки, сексуальные меньшинства”. Другие участники встречи заявили также, что ныне в Европе нет больше оппозиции. Консерваторы, социалисты, правые, левые склонили голову перед неолиберализмом. Как это похоже на нас!
В Европе наступила религиозная усталость. Поэтому со столь большим интересом были выслушаны доклады священнослужителей, представителей православной общественности России, которые преградой встают на пути разгула свободы вседозволенности, греха. Выступление митрополита Кирилла, другие доклады основывались на опыте и практике нашей Церкви, несли следы богословских и общественных дискуссий. Вот их названия: “Можно ли говорить о христианстве в эпоху секуляризма?” (В. Легойда, журнал “Фома”), “Кризис европейского человека и ресурсы христианской антропологии” (профессор С. Хоружий), “Возвращение к истокам: русская литература” (В. Ганичев, председатель Союза писателей России), “Христианство под угрозой” (епископ Венский и Австрийский Илларион), “Личность и глобализация (этнический контекст)” (протоиерей Владислав Свешников, профессор), “Опыт возрождения приходской жизни, семьи и религиозного образования в конце ХХ и начале ХХI века” (В. Воробьёв, ректор православного Свято-Тихоновского института), “К истокам христианской педагогики” (игумен Иоасаф, руководитель Патриаршего центра духовного развития детей и молодёжи), “Церковь, светские СМИ и христианские ценности в постсоветском обществе” (В. Малухин, ОВЦС), “Русская церковь: общественная миссия” (протоиерей В. Чаплин), “Христианская политика как прикладная этика” (В. Лебедев, председатель Союза православных граждан), “Вклад Всемирного Русского народного собора в духовное возрождение России” (О. Ефимов, ВРНС), “Карта Европы: с или без России” (А. Зубов, профессор МГИМО) и др.
Участники встречи направили послание членам “большой восьмёрки”, в котором поставили вопрос об учёте традиционных — религиозных, исторических, культурных — ценностей всех народов при решении важнейших вопросов политической, экономической, общественной жизни. Что это, некий новый экуменизм? Нет, литургических, канонических вопросов договорились не касаться. Сейчас важно спасти христианскую цивилизацию. О взаимных претензиях будет время сказать позднее.
Главное — удастся ли спасти христианство в Европе, удержать зло? Разговор был убедительным, взволнованным, требующим решительной борьбы за христианство, требующим вдохнуть душу в Европу.
Инвестиции в Китай
На последнем съезде Союза писателей я сказал, что самой большой инвестицией России за рубежом была русская классическая культура, её литература. И от этой инвестиции мы, держава, народ, получили и ещё пока получаем наибольшую прибыль. Прибыль духовную, прибыль душевную, прибыль сердечную. Поняв друг друга, народы открывают ворота дружбы шире, начинается торговля, заключаются союзы, подписываются договора.
В российском МИДе это неплохо понимают. С удовольствием общаюсь со многими мидовцами. Они знают классику, они читают! Это вообще традиция министерства: Фонвизин, Грибоедов, Тютчев. Когда я в советское время (будучи директором издательства “Молодая гвардия”) приезжал в США, то наш посол Добрынин всегда меня принимал, и первый его вопрос был: ну что нового в нашей литературе? что самое интересное, важное? что пишут Шолохов, Распутин, Бондарев, Николай Николаевич Яковлев?
И нынешнее поколение мидовцев обладает недюжинным образным мышлением, среди них много членов Союза писателей России. Только за последнее время они выпустили три поэтических сборника, без скидок на чиновную работу. В сборнике и отменные стихи нынешнего министра иностранных дел. В общем, литература — дело душевного понимания и международного контакта. Особенно если ею пользуются не только для оказания помощи своим приятелям.
Сколько раз было отмечено, что Агентство по СМИ и телевидению, возглавляемое Сеславинским, игнорирует писателей русской классической, реалистической традиции, писателей национально ориентированных, писателей народной боли и сопереживания. Ни во Франкфурт, ни в Париж, ни в Лейпциг делегации Союза писателей России на книжные ярмарки не приглашали. Ради Бога, зовите западников, либералов, модернистов всех мастей, но почему игнорируются писатели духовно-патриотического, реалистического направления? Почему налоги, которые мы все платим одинаково, расходуются на одну часть литераторов? Сеславинский и его коллеги наверняка входят в “Единую Россию”. А какая тут “единая Россия” — тут отбор по каким-то другим признакам! А либеральные писатели, которые всё время любят говорить, как их обижает государство, что при советской власти осыпались дарами и орденами, что и нынче — при государственной, агентской поддержке.
Так вот: в Китай русские писатели прорвались, потому что у Союза писателей России долголетние дружеские литературные связи с Союзом писателей Китая, потому что во все годы, когда Китай в либеральной прессе обзывался тоталитарным и лишённым демократических свобод государством, мы посылали туда делегации, принимали китайских коллег (не получая государственных средств на это). В период всеобщего возбуждения и моды на английский язык мы поддерживали китайских русистов, которых, как и у нас, задвигали на второй план. Достаточно сказать, что первым почётным членом Союза писателей России стал известный русист, с 1948 года переводивший на китайский Пушкина, Гоголя, Достоевского, Шолохова, — профессор Гао Ман. Впоследствии, после нашего представления, он был награждён орденом Дружбы.
Делегация писателей России побывала в Китае в мае-месяце. Я бы назвал три главных результата.
Духовный мост между нашими народами благодаря русской литературе сохраняется.
Русистика в Китае получила новый стимул. Союз писателей России и Внешэкономбанк учредили специальную премию за успехи в переводах и пропаганде отечественной литературы, и я вместе с послом С. С. Разовым и генконсулом в Шанхае А. А. Шароновым вручил её выдающимся китайским учёным и переводчикам.
И третье. Эти встречи проходили как праздник нашей литературы, как триумф Валентина Григорьевича Распутина.
Государственно сориентированным оказался Внешэкономбанк России, который не только помог прибыть туда писателям, учредил вместе с нами премию имени Горького китайским русистам, но помог выпустить с китайскими друзьями том “Современной русской прозы”, представив в нём свыше сорока писателей. И, как сказал один из ведущих учёных КНР, “это явилось одним из самых памятных событий года России в Китае и новым духовным мостиком дружбы и любви народов двух стран”.
Профессор Чжан Цзянхуа, декан факультета русского языка в Пекине, произнёс на форуме: “Литература — духовный мост между народами России и Китая”. Он добавил, что эта книга произвела на него очень сильное впечатление. Во-первых, современная русская проза доказывает, что будущее русской литературы не в её прошлом, как говорил в своё время Блок… Новейшая русская проза интересна по крайней мере тем, что она отражает время, раскрывает духовный облик русского народа, рассказывает, о чём задумываются русские интеллектуалы сегодня и что они пишут в новое время. Лучшие писатели России остались на стороне русского народа, не предали, не бросили свой народ.
Во-вторых, современная русская проза эстетически многообразна. В этой книге — классический реализм Распутина, метафорический стиль Краснова, лирическое эссе Лихоносова, сказочный рассказ Мамлеева и т. д. Анализируя стиль и образы русских писателей, Чжан Цзянхуа подытожил: “Великая русская литература — не Атлантида, уходящая под воду!”.
Русская доктрина
И ещё одно примечательное событие уходящего года. На острове Керкира (Корфу) состоялась церковно-научная конференция, посвящённая двум греческим просветителям этого острова, ставшим при Екатерине II первыми русскими архиепископами в только что освобождённой Новороссии. Я выступал там с докладом о том, что их судьба была связана с судьбой великого адмирала, святого Русской православной церкви Фёдора Ушакова (встреча происходила в Херсоне), освободившего их Родину — Ионические острова, создавшего там первое греческое государство после трёхсотлетия оттоманского ига, ставшее плацдармом для всегреческого освобождения. Ушаков начал возвращать долг России светоносной Элладе за принесённый на Русь из Греции свет православной веры.
А в августе, в пятую годовщину прославления, в Саранске был открыт и освящён патриархом Алексием II кафедральный собор святого праведного Феодора (Ушакова). Союз писателей России, компания “Гренадёры”, воспользовавшись этим праздником, объявили Всероссийский конкурс сочинений, песен, моделирования на тему “Вера. Отечество. Флот. Адмирал Ушаков”, первый тур которого определит победителей к 15 октября, дню успения великого адмирала. В связи с этим я обратился к святейшему Патриарху с вопросом: “Молодые люди тянутся к героическому. Образ какого героя, на Ваш взгляд, ждёт общество? В каком герое нуждается общество и наше молодое поколение?”. Святейший ответил так: “Даже в советское время, когда наша Церковь подвергалась жестоким гонениям, русская литература сохранила православную систему ценностей, формально себя с православием не отождествляя. В этой преемственности поколений, в этой генетической связи есть очень важное. Меняется Россия, меняются политические условия жизни, меняется экономика. Но сохраняется система ценностей…
В годы войны весь наш народ, воспитанный на положительных образах русской литературы, явил чудеса мужества и героизма, чем в очередной раз засвидетельствовал неразрывную связь со своим историческим прошлым, героями минувших столетий, которые отстаивали независимость Родины под стягом святого православия…
Очевидно, что нельзя быть подлинным сыном своего Отечества, своей страны, не зная её истории, будучи чуждым её религиозно-культурного наследия.
Убеждён, именно с православием связана будущая судьба России, и поэтому перед лицом тех, кого именуют “нашим будущим”, я обращаюсь к Вам с пожеланием быть добрыми преемниками традиций своих великих предков — таких, как святой праведный воин Феодор (Ушаков), чьими усилиями и чьей верой было создано могущественное Российское государство.
Именно такого героя, на наш взгляд, ждёт общество, в таком герое нуждается наше молодое поколение. Думаю, что такое же мнение выскажут и участники конкурса “Вера. Отечество. Флот. Адмирал Ушаков”, который мы поддерживаем и благословляем”.
Мне кажется, что, несмотря на все кризисные социальные и экономические явления, в обществе происходит нарастание духовных, национальных и патриотических сил. Появляются новые издания, группы и даже организации людей, которые осмысливают современное состояние России, предлагают пути, вернее — варианты путей развития России, её укрепления, развития национального самосознания.
В прошлом году, например, на Ушаковских чтениях, а позднее в Союзе писателей России группа учёных, политологов, социологов, публицистов, преимущественно молодых, огласила “Русскую доктрину”. Они обозначили программу экономического, социального, духовного развития нашего народа, пути укрепления державы. Доктрина вызвала оживлённую дискуссию: была поддержана её духовно-православная основа (она ведь и посвящена Сергию Радонежскому), её стержневые направления, опирающиеся на вековечные традиции русского народа. В то же время её чрезмерная объёмность рассеивала внимание, что позволило одному из оппонентов сделать ехидное замечание: “Это “Капитал”, из которого следует сделать “Манифест”. При всей условности сравнения нельзя не согласиться: программы надо делать понятными, действенными для тех, кто превращает идеи в материальную силу. Сегодня доработкой текста занята группа “Россия, побеждай!”, сосредоточившая свои усилия на созидательной части доктрины.