ModernLib.Net

ModernLib.Net / Sonew Sonew / - (. 13)
: Sonew Sonew
:

 

 


- Кто такой этот Седрик, чьим именем назван ваш Зал? - спросил Клайд с интересом. Но Эмми только равнодушно пожала плечами:

- Да кто ж его знает?

Она вовсе не торопилась убегать, но говорила отрывистым тоном и пару раз все-таки фыркнула, так что Клайд понял, о чем ему рассказывал друг. Эмми вела себя как ребенок, тщательно изображающий взрослого, и магу временами хотелось наподдать ей по попе, чтобы прекратила кривляться. Они сходили в город перекусить, потом она показала ему, как стреляет из лука. Правда, пару раз ему пришлось добивать чересчур ретивых орков, которые не давали ей нормально выстрелить.

- Мне бы еще меч хороший, - вздохнула Эмми. - Так, чтобы стрельнуть - и по морде, по морде!

- Будет тебе потом и меч. Не все сразу.

- Да ладно, что я, не понимаю: ты деньги не куешь.

- Ну и что? Я их зарабатываю. Знаешь, сколько падает монет с одного паука? - невольно приосанился Клайд. Эмми слушала его рассказы и только крутила головой. Она понимала, что ей эти монстры пока не по зубам.

- Ничего, погоди, закончишь тут учиться, у нас такая команда может

получиться: я, ты, Сэйт, еще может быть из гномов кто-то…

- А я слышала, что новичкам на материке лучше охотиться по двое, - сказала Эмми неожиданно тихо. Она задумчиво смотрела в сторону моря. Клайд хотел было начать бурно возражать, что наоборот, чем больше охотничья партия, тем лучше, но что-то остановило его. Чувствуя себя жутко старым и мудрым, он небрежно сказал:

- Да, новичкам лучше по двое, это точно. Идеально если один боец и

один целитель. Идут без остановки, как по маслу! Правда, мне это уже будет не по уровню, я бы лучше с гномами поработал. Но у нас же еще один новичок как раз намечается. Вот мы вас вместе и поставим.

- Не очень-то надо, подумаешь, целитель ушастый! - возмутилась Эмми, залившись краской так, что, казалось, даже волосы на голове

порозовели - Он… Он… Он пауков боится!

- Тогда уже не будет, поверь мне. - серьезно сказал Клайд и перевел

разговор на описание эльфийских земель. На душе у него было необычное чувство. Он невольно оказался хранителем чего-то хрупкого и очень красивого, словно нес теперь за пазухой живой цветок. Но Эмми не заметила выражения его глаз, она расспрашивала про разные земли, которые он видел, потом содрала с него страшную клятву (похожую на курсантские прозвища), что он будет писать ей обо всяких новых местах, где побывает. Под конец она достала из кармана мятые обрезки пергамента и заставила Клайда сидеть неподвижно на камне, делая наброски угольком. Вечерело, и мага донимали комары, поэтому он дергался, а Эмми ворчала:

- Трудно посидеть две минуты? Я думала, маги терпеливые. Не съест

тебя этот комар. Сядь, как был, ты же весь развернулся!

Но когда жертва творчества заявила, что в данном случае искусство явно происходит от слова «искусать», художница угомонилась. Наброски, правда, показала неохотно, обещав потом прислать законченные рисунки тушью. Но и увиденного мельком было достаточно, чтобы признать ту же манеру, что и на картинке у Сэйта.

Хорошо ли она рисовала, Клайд не брался оценивать. В рисунках была какая-то глубина, словно что-то еще не проступило из их линий, но в то же время какая-то упрощенность. Но все было узнаваемо до мелочей. Перебирая наброски, он заметил на оборотной стороне одного листочка узор, который не раз рассматривал на лбу эльфа. Он сделал вид, что не обратил на это внимание.

Сестра проводила его до Школы Магии. Так как он провел с ней весь день, Клайд решил заняться поручением Зигаунта на другое утро. Он снова заночевал у своего учителя, но в этот раз они не вели долгих бесед: старик был занят проверкой каких-то работ учеников, а Клайд надышался морского воздуха и сильно хотел спать.

«Что чувствует человек, впервые вынужденный просить милостыню?

Стыд, неудобство или отчаянье, затмевающее стыд? Наверное, есть люди, которые скорее умрут, чем опустятся так низко. Но большинство тех, кто так говорит про себя, просто никогда не были там, внизу, не доходили до такой степени отчаянья…» Примерно с такими мыслями отправился Клайд на следующий день на поиски Лайонеля. С одной стороны, он был должен выполнить поручение Зигаунта. С другой, ему было гадко иметь какое-нибудь отношение к подобным вещам. Это было еще дальше от его детской мечты, чем боевые задания в Школе, которые он так не любил тогда. Он задумчиво обходил дальнюю часть леса, куда редко попадал в детстве. А если и попадал, то никогда не уходил оттуда своими ногами. Теперь же большинсво монстров светилось зеленой и синей аурой, не представляя для него особой опасности. Обойдя очередные развалины, он заметил в центре довольно большой группы орков невысокого человека в свободной одежде. Он спокойно записывал что-то в небольшом блокнотике.

- Уважаемый Лайонель! - бросился к нему Клайд, торопясь

отделаться он неприятного поручения. - Добрый день, уважаемый!

- Осторожно! - не испуганным, а скорее сердитым голосом

воскликнул ученый. Но его предупреждение запоздало. Огромный лоснящийся орк с хриплым ревом бросился на Клайда. Магу пришлось срочно убегать от монстра и отбиваться. Через несколько минут он осторожно вернулся к Лайонелю. На лице ученого застыла досада:

- Ах, какой был экземлляр! Какая мощь! - бормотал он, торопливо что-то дописывая. Потом вскинул выцветшие глаза на Клайда:

- Где я теперь найду такого орка? Остальные тут какие-то мелкие,

хоть я и подкармливаю их рыбой.

- Орка? - ошарашено переспросил Клайд

- Да, знаете ли, орка, зеленого, огромного, по-настоящему агрессивного низшего монстрического орка! - постучал по блокноту карандашом Лайонель.

- Я работал с этой популяцией почти месяц, и они уже ели у меня из рук! Конечно, результат с научной точки зрения не зависит от размера монстра. Но чисто эстетически! Понимаете, молодой человек, э-сте-ти-чес-ки! Гораздо приятнее было бы привести на заседание магического совета этакую громадину, нежели заморыша на кривых ногах. Скажите мне, если бы на вас бросилась чья-то кошка, вы бы тоже убили ее?

- Нет, - с глубоким раскаянием в голосе ответил Клайд.

- А почему? Аргументируйте мне, почему бы вы не убили кошку?

- Ну, - почувствовав себя внезапно вызванным к доске, замялся Клайд. - Во-первых, кошек осталось мало, и люди их берегут. Во-вторых, кошка маленькая, и не причинила бы мне большого вреда.

- Вот! - ученый воздел палец к небу. - А то, что однажды настанет день, когда орков останется мало, вы подумали? Что когда-нибудь их совсем не останется, а?

- Но они же монстры! - изумился Клайд - Это хорошо, если их не останется.

- Хорошо с точки зрения обывателя, но с точки зрения ученого - каково? Что мы будем изучать? Как разгадаем их загадки? На ком нам прикажете проверять наши теории? Молчите? Я вам скажу - наука буквально осиротеет, когда с лица земли исчезнут все магические существа! Поэтому я и решаю тут важнейшую задачу - задачу магического приручения этих существ. Безвредные, как овечки, они будут сохраняться в первозданном виде для исследователей грядущего… - ученый смахнул муху со своего блокнота и закончил на полтона ниже:

- А тут вы врываетесь и развеиваете по ветру результаты моего многомесячного труда.

Клайд не знал, куда деть свой посох и как смотреть в глаза въедливому Лайонелю. Казалось немыслимым сейчас излагать ему свое дело, но ученый сам поторопил его:

- Раз вы так мчались, то, наверняка, у вас ко мне какое-то дело? Говорите же, молодой человек, я и так потратил на вас все утро!

Клайду пришлось излагать все без прикрас. Он по-прежнему не смотрел в глаза Лайонелю, но старался не мямлить.

- Вот как, - странным тоном произнес тот, когда маг закончил. -

Мою расписку с отречением, и не меньше. А вы знаете, молодой человек, что я писал эту книгу почти всю жизнь? Я собирал факты еще в ученические годы, я узнавал про… Да, впрочем, вы же не читали ее, конечно, что с вами толку говорить…

- Я… я просто не успел! - выпалил Клайд и невольно оглянулся - не

подслушивает ли за кустами злорадствуюший Зигаунт. - Я просмотрел ее, но прочесть не успел, - тверже повторил он.

- Так-так! Очень интересно! - Лайонель снова прищурился, - А вы непростой экземпляр, непростой! Беретесь за такое поручение и в то же время пытаетесь читать запрещенную книгу. Неужели, таки жалеете, что не прочли?

- Жалею, - сглотнул Клайд. Он вдруг вспомнил, что собирались

сделать с книгами, и заодно, как-то совершенно не к месту, в голове всплыла история с братом Сэйта.

- Я хочу услышать историю ваших поисков. Но не в том виде, как вы преподнесли ее Зигаунту. Расскажите мне все откровенно. В конце концов, имею я право знать, что люди говорили о моей книге, - Лайонель опустился на обломок колонны. Орки заворчали и придвинулись ближе.

- Кыш, бестолковые, кыш! - махнул на них ученый - Я не собираюсь вас пока кормить!

Но услышав слово «кормить», орки сгрудились в кучу и начали жалобно пускать слюни. Лайонель раздраженно пожал плечами и достал из-под куста ведро с рыбой. Рыба явственно попахивала.

- Обед! - крикнул он оркам, поднялся и вывалил рыбу подальше от колонны, на которой сидел. Вся толпа потопала туда и вскоре раздалось хоровое чавканье.

- Любят тухлятину, - неожиданно хихикнул Лайонель. Но тут же

посуровел и обернулся к Клайду с выжидательным выражением лица. Магу не оставалось ничего, кроме как рассказать все без утайки. Он понимал, что от ученого не может исходить никакой угрозы ни ему самому, ни Вивиан.

Выслушав его, Лайонель поскреб подбородок в задумчивости.

- Значит, не уцелело ни одной книги? Очень прискорбно, очень.

Совершенная тупость! Молодой человек! Я предлагаю вам сделку. Мне кажется, я могу на вас положиться, хотя Зигаунт тоже когда-то был очень воспитанным мальчиком, очень. Я дам вам эту проклятую расписку, подписку, записку, отнесите ее Зигаунту, пусть он думает, что добился своего. Но за это вы пообещаете мне спасти последний экземпляр моей книги.

- Последний экземляр?

- Ну, формально говоря, это первый экземпляр, разумеется. Когда

книгу напечатали, мне прислали из типографии самую первую, как автору. И она хранится у меня. Но, боюсь, что Зигаунт прознает об этом и найдет способ до нее добраться, силой или хитростью. Поэтому вы немедленно отнесете ее в библиотеку Школы Магии. Не показывайте ее никому по дороге, и только библиотекарю скажите правду. Он мой друг, и найдет способ спрятать ее среди прочих книг. Скажите ему, чтобы он написал мне записку. Я хочу быть уверен, что моя книга в безопасности. Когда вы принесете мне эту записку, я дам вам расписку. Записку-расписку! - снова хихикнул Лайонель. Орки еще чавкали на другом краю поляны. Клайд поклялся, что сделает все в точности. И только когда книга уже была у него в руках, он нерешительно спросил:

- А я могу прочитать ее?

Лайонель внимательно посмотрел на него, словно прикидывая что-то, и кивнул:

- Только здесь. В Школе нужно будет сразу спрятать ее, там столько разных людей…

Так Клайд оказался в странной ситуации - на поляне со злющими орками и чудным стариком, которого они слушались, да еще с запрещенной книгой в руках. Он старался читать как можно быстрее. Помимо прочего, его беспокоила вероятность, что Зигаунт еще кого-то пошлет на Остров.

Честно говоря, для Клайда это сочинение не содержало ничего шокирующего. Но ему были интересны собранные ученым факты, а так же нравилась его спокойная манера повестовования. Боги и их дела вовсе не принижались автором. Он просто пытался понять мотивы тех или иных поступков и проанализировать их последствия. Клайду показалось, что в тексте сквозит нотка извинения перед высшими существами за все позднее придуманные людьми глупости. Причин объявлять эту книгу еретической с точки зрения Клайда не было никаких. Скорее, наоборот, она будила живое сочуствие творцам и уважение к их мощи.

Он завершил чтение после полудня, и хотел поговорить с ученым о книге, но тот обучал орков какой-то команде, и Клайд не стал им мешать. Потихоньку он пробрался в библиотеку Школы, стараясь не попадаться на глаза слишком большому количеству людей.

Библиотекарь, конечно, узнал его, и с вниманием выслушал. Заодно Клайд передал ему привет от Вивиан. Сухими пальцами необычайно ловко книговед обернул яркую синюю обложку «Осмысления чудес» каким-то затертым пергаментом, закрепив его на сгибах. И вот неприметная старая книжка встала на одну из верхних полок, где, как известно всем ученикам, обычно хранятся личные книги наставников.

- Видишь, я спрятал ее буквально на видном месте, - заговорчищески

шепнул ему библиотекарь. - Каждый, видя ее, будет думать только о том, что это НЕ его книга. Ее никто не тронет, поверь мне, ни ученики, ни маги. А теперь я напишу тебе записку, а заодно уж прихвати для Лайонеля кувшин яблочного сидра и пирог, а то он неделями не появляется в городе. Боюсь, не питается ли он тухлой рыбой вместе со своими орками.

Клайд изумленно вскинул брови.

- Молчу, молчу, конечно же, это пока секрет. Просто я гуляю там иногда, знаешь ли… - смутился библиотекарь.

«Просто ты волнуешься за старого друга, не так ли?» - подумал Клайд, принимая от старика гостинцы для Лайонеля.

Снова приближаясь к месту необычных экспериментов, Клайд соблюдал осторожность, чтобы не лишить ученого еще нескольких «экземпляров». Однако, тот сам поспешил ему навстречу, и потребовал подробнейшего отчета о судьбе книги. По ходу дела он отхлебывал из кувшина и отламывал от пирога, принесенного Клайдом, но, похоже, сам не замечал этого. Когда маг закончил свой рассказ приветами от библиотекаря, Лайонель недоуменно уставился на корку у себя в руке. Потом вздохнул и спросил Клайда:

- А он не уточнил, с чем был пирог?

- Судя по запаху, с мясом. - ответил Клайд, с трудом сохраняя

серьезность.

- Скажи, что было очень вкусно, - улыбнулся ученый.

- Я уже собирался домой, на сегодня мои занятия здесь закончены.

Пойдем, ты проводишь меня, и дома я напишу тебе бумагу для Зигаунта.

Знаешь, я ведь помню его совсем мальчиком, он жил у меня в Глудине несколько месяцев перед тем, как отправился сюда, в Школу. Такой был умный и воспитанный, что иногда казалось - это не живой ребенок, а магическая кукла. Он сирота, рос у каких-то дальних родственников, но, похоже, они заботились о нем хорошо. Он был очень аккуратным, как не всякая девочка в его возрасте бывает, и уже умел читать и писать. Наше с ним любимое развлечение по вечерам составляли разные игры со словами…

Лайонель вздохнул. Казалось, этому человеку действительно трудно совместить маленького аккуратного мальчика и грозного фанатичного представителя Церкви.

В крошечном домике, состоящем из кухни-прихожей и комнаты-кабинета, он сразу направился к огромному столу, заваленному бумагами и пергаментами. Клайд с любопытством озирался. На стенах весели чучела и уменьшенные муляжи монстров. На подоконнике примостилось целое стадо деревянных солдатиков - кособоких уродцев, изображавших игрушечное войско орков. Непонятно, имелись в виду орки Высшие или орки-монстры, поскольку солдатики были совершенно безлико-зелеными. У многих мальчишек в Школе Магии в первые годы обучения были подобные игрушки, покуда тренировки на живых монстрах не затмевали интерес к баталиям на полу в спальне. Похоже, Лайонель купил их, чтобы изобразить свое подопытное стадо. Солдатики были расставлены вокруг наперстка, и Клайду сразу почудился запах тухлой рыбы.

- Я надеюсь, что Зигаунт не забыл наши игры. Да, я на это надеюсь, - бормотал Лайонель тем временем, вытаскивая чистый лист из ящика стола. - Я мог бы так пошутить с ним и теперь, но я дал тебе обещание, да уж… Но все-таки я не собираюсь облегчать ему задачу.

Клайд тем временем в недоумении огляделся еще раз. А кабинете были только рабочий стол, многочисленные полки по всем стенам и два верстачка, заставленных склянками и заваленных какими-то сушеными растениями. Возле стола приткнулось несколько табуреток и кресло. Где же ученый спит? Прямо на полу? Тут он поднял взгляд и заметил под скатом крыши крохотный чердачный альков, наполовину занавешенный мятой портьерой. Туда вела узенькая лесенка у стены. Был виден угол кровати и вешалка для одежды.

Лайонель тем временем уже закончил писать. Он небрежно свернул пергамент в трубочку, даже не попытавшись скрепить его печатью или завязать. В его глазах прыгали смешинки.

- Можешь прочитать, молодой человек, я не возражаю! Кажется, Зигаунт намеревается зачитать мое отречение во всех Храмах? Так что никаких секретов! - и Лайонель потер свои ладошки.

Клайд понял, что тот написал что-то необычное и жаждет увидеть хоть чью-то реакцию. Поэтому маг решительно развернул пергамент и зачитал вслух:

«Сим нижеподписуюсь в заявлении совершеннейшего совпадения моего частного субъективного мнения с официально существующей концепцией Церкви Создательницы Нашей Эйнхазад в вопросах теологического отождествления явлений, терминологически


  • :
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135