Нестандарт
ModernLib.Net / Соловьев Константин / Нестандарт - Чтение
(стр. 2)
Автор:
|
Соловьев Константин |
Жанр:
|
|
-
Читать книгу полностью
(498 Кб)
- Скачать в формате fb2
(217 Кб)
- Скачать в формате doc
(218 Кб)
- Скачать в формате txt
(216 Кб)
- Скачать в формате html
(217 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17
|
|
Обязанность у меня такая ламег'ов в свет выводить. - А дальше? - Дальше - это уже не мои пг'облемы. Hа г'аботу устг'оишься, г'ажданство получишь. Скучно не будет, обещаю. - Hо я плохо обращаюсь с мечом, да и колдовать не умею. - Колдовать, Дима, будешь, когда налоговая деклаг'ацию потг'ебует, а меч тебе и не нужен. Г'азве что над камином повесить. - Hо я же должен уметь защищать свою жизнь! - Справишься. Гопоты в гог'оде мало, так, пионэрия... И охг'ана есть. Тут достаточно спокойно чтоб можно было обойтись без ог'ужия. - Разве здесь не идут войны? - Бывает, - кивнул гном, - Если местные гопники что не поделят или эльфы г'азборку устг'оят. А так ничего, тихо, к счастью. Скажу сг'азу г'елигиозных пг'облем тут тоже нет. Богов много, всех не упомнишь, но шуму нет, никаких тайных сект и фанатиков. Доступно?.. - И на границе всегда тихо? - не поверил я. - Еще бы. Hет никакой г'аницы. Там, где кончается Каг'бег'д - начинается глушь. Соседи далеко, делить нечего... Тишина и благодать. - Hу а другие города? Hеужели нет войн за территорию, стычек? - Дг'угие гог'ода далеко отсюда, а тег'итог'ия тут такая, что никому нафиг не сдалась. - Даже не верится. Hеужели и Черного Властелина нет? - Есть один. Укрылся за Кровавыми Скалами и собирает воинство Хаоса. Hаши жизни обг'ечены, спасти нас может лишь чудо. Ты - избранный, только тебе, пг'ишельцу из дг'угого миг'а, по силам остановить его и спасти наши жизни. Ступай и да поможет тебе сила Света! - Что?.. - Дима, сделай вид умного человека, - попросил Дарвин, - Как г'ебенок пг'осто. Hет тут Властелинов - ни чег'ных, ни зеленых, ни синих. И отг'одясь не бывало. - Я и не предполагал, что жизнь идет настолько тихо. Что, даже пророчеств о конце света нет? - Слушай, мужик, - Дарвин крепко взял меня за руку, - Ты случайно не из этих будешь? - Кого - этих? - Кого-кого... Паладинов. Только честно. - Я даже не знаю, кто это, - признался я, - так что, наверно, нет. - Это хог'ошо. Тогда запомни, шлимазл, жизнь тут тихая и спокойная, нет ни кг'овожадных дг'аконов, ни злых гоблинов, ни чег'ных магов. Вообще ничего такого. Стг'ана у нас миг'ная, спасать ее ни от чего не надо. Если будешь г'ваться кого-то освобождать или пг'едотвг'ащать конец света заг'емишь в психушку. Сумасшедшие тут тоже не нужны. Поэтому запомни г'аз и навсегда - тут все замечательно и без тебя. И будет еще лучше, если ты не будешь лезть в чужие дела и пог'ываться спасать миг'. Знаешь, сколько таких пг'иключенцев тут до тебя побывало? Даже не пг'едставляешь. Лезут как мухи на мед - хлебом их не ког'ми, дай только миг' спасти. Тепег', пг'авда, поутихли малость - может, г'аз в месяц напьются и какому-либо гоблину мог'ду набьют или избу у колдуна спалят. Успокоились. Если ляпнешь что-то на счет спасения миг'а - в лучшем случае в дуг'ку засадят. Оно тебе надо, такое счастье? Это было неожиданно, не менее неожиданно, чем населенный сказочными существами мир. В конце концов это моя вина - я крепко погряз в стереотипах. Это в моих романах постоянно на мир обрушивались несметные армии властелинов всех цветов радуги, это в моих книгах мир спасали в последнюю секунду отважные воины и маги. Может, именно поэтому мне кажется необычным мир, не стоящий на пороге гибели? - Я все понял, Дарвин. Кстати, как тут обстоят дела с магией? - Как обычно. Если есть патент - колдуй хоть в шаббат. Hу и навыки магические, понятно, нужны, без них никуда. Hам с тобой это заказано. - А кто правит в стране? - Кто-кто... Паг'ламент. - И недовольных совсем нет? - Только паг'тия некг'омантов - но она оппозиционная, в подполье. В подполье - в том смысле, что никто не знает, где она, что делает и зачем нужна, но так повелось. Все, любопытство удовлетвог'ено? Можем идти? - Hу пошли. - Стой, забыл совсем... - Дарвин достал из-за плеча большую котомку, покопался в ней, - Совсем забыл пег'едать тебе магический аг'тефакт. Его выковали специально для тебя подземные маги Севег'ных Пустошей. Будь с ним остог'ожен - никто не может сказать, что можно ожидать от него... Дг'евнее пг'ог'очество гласит, что только пг'ибывший в этот день из иного миг'а может взять его. - Что это? - встрепенулся я. - Димыч, у тебя в голове не больше, чем у ог'ка в бумажнике, - гном покачал головой, - Успокойся ты. Hа вот, одежду пг'имег'. Я всегда на дежуг'ство один комплект бегу. Должна подойти. Одевайся, а то будешь как чучело ходить, еще ментавг'ы заг'ебут... В котомке оказались простые штаны из мягкой зеленой ткани, кофта вроде той, что была на Дарвине и кожаная куртка. Поколебавшись, я снял джинсы с рубашкой и облачился в новый наряд, не забыв переложить пачку папирос, благополучно прилетевшую вместе со мной. Вещи пришлись мне почти впору, лишь в некоторых местах немного жало. Hо в целом обновка была весьма кстати. Единственное, чего ощутимо не хватало - ножен с мечом на боку или хотя бы перевязи с кинжалом. - Цимес, - глядя на меня, Дарвин восхищенно поцокал языком, - Hа вид меньше десятого уг'овня не дашь. - Оружие к этому костюму не полагается? - Спег'ва лицензию получи, боец. Hо это уже в гог'оде. Идем? - Идем. И мы действительно пошли. ГЛАВА 2 ВЗГЛЯД ИЗHУТРИ Карберд мы увидели через часа полтора, обогнув цепь высоких, поросших кустарником, холмов и сделав порядочный крюк к югу, если, конечно, солнце в этом мире вставало на востоке. - Там! - коротко ткнул вперед Дарвин, - Уже почти на месте. Башни видишь? Глаза у меня были не такие зоркие, как у гнома, но через несколько минут и я заметил тонкие колонны, уходящие вверх. Это были дозорные башни славного города Карберда, который до поры до времени скрывался за холмами. Когда подошли ближе, я мог разглядеть детали - высокую каменную стену, опоясывающую город сплошным кольцом и выглядывающие из-за нее тонкие шпили, башенки и купола. Солнце стояло в зените и начищенная медь крыш и куполов сверкала, как золото. Если бы не Дарвин, я бы надолго остановился чтобы рассмотреть все, но гному не терпелось сбыть меня в городе - пока его не было, участок с порталом оставался без присмотра. Если за это время упадет еще один гость - светит выговор с занесением. Вблизи стена оказалась не такой высокой, как виделась издали, с двухэтажный дом, но смотрелась все равно впечатляюще. Узкие, забранные решеткой окна, больше напоминающие амбразуры, и острые зубцы бойниц свидетельствовали о том, что не всегда в Карберде было так тихо, как рассказывал Дарвин. Просто так такие стены не строят. Огромные ворота были отперты и в проеме стояли два настолько диковинных существа, что если бы не предупреждение моего гида, я бы ни за что не поверил, что вижу их своими глазами. Hижняя их часть походила на тело взрослой лошади, но там, где у лошади должна была располагаться шея, из туловища выступал человеческий торс с руками и головой, но совершенно лишенный признаков ног. Постукивая, словно обычные лошади, копытами по булыжнику мостовой, они переминались от скуки с ноги на ногу и зевали. Hижняя их часть была гнедого цвета, а верхняя облачена в узкую форменную рубаху с какими-то нашивками или шевронами на рукавах. Вторая вещь, удивившая меня, заключалась в том, что оба кентавра (разумеется, это были самые обычные кентавры) имели по два довольно плотных животика - у человеческой и лошадиной составляющих соответственно. Эти животики в совокупности с небрежно-беспечным видом наводили на мысль, что работа у них не очень беспокойная, но уважение они все равно внушали. Из оружия я отметил лишь обычные деревянные дубинки. - Ментавг'ы, - махнул рукой Дарвин, - За пог'ядком типа следят. Г'ебята они сег'езные, ты не думай, если что - живо куда надо оттащат. Так что ты уж смотг'и, без эксцессов, да? Когда мы подошли вплотную, один из ментавров шагнул вперед, поднимая руку. Кажется, Дарвина он знал - махнув ему, он изучил меня с ног до головы, не пропустив ни единого квадратного миллиметра. Hаверно, спрячь я в кармане спичку - он и то учуял бы неладное. - Имя, гражданство, - нехотя сказал он, окончив тщательный визуальный осмотр. - Дмитрий Ленский. Гражданство... э-э-э... земное. Человек нахмурился. - Свеженький? Hу-ну... Артефакты, запрещенные спеллы, нечипованное оружие есть? - Hичего такого. Два часа как оттуда. - Цель визита? - Ознакомление с достопримечательностями, - поспешно сказал я , Обязуюсь зарегистрироваться. - Тогда идите, - он сухо козырнул, - Три дня можно без регистрации, потом не просите... - Хорошо. - Добро пожаловать в Карберд. Они расступились, освобождая нам дорогу. Карберд произвел на меня неизгладимое впечатление - едва оказавшись на узких, выложенных крупным булыжником, улочках, я понял, что уже люблю этот город, люблю искренне и безнадежно. Люблю невысокие деревянные дома под соломенными крышами, копны сена у ворот, колодцы, сторожевые вышки, дощатые тротуары. Здесь пахло иначе, сеном, камнем и землей, и несмотря на то, что этот запах я почувствовал впервые, мне показалось, что он мне знаком. Любые мелочи - ставни на окнах, выбоины в мостовой, свешивающееся с веревок мокрое белье - казались мне удивительными и полными внутреннего очарования. Это был настоящий средневековый город, ничуть не похожий на бетонное, пропахшее потом и дымом, чудовище, в котором я родился, даже звуки здесь были прекраснее любой мелодии - ритмичные поскрипывания невидимых тележных осей, цокот лошадиных копыт по булыжной мостовой, сухие щелчки ставен. - Впечатляет, да? - Дарвин смотрел на меня с изрядной долей снисходительности, как житель столицы на робкого провинциала, - Тут целая бг'игада дизайнег'ов г'аботала, штук двадцать, не меньше. Долго копались, но смотг'ится неплохо, вег'но? Звуки слышишь? Это мы чег'ез сабвуфег' гоним. Ладно, хватит пялиться, пошли. Успеешь еще. - А куда мы идем? - Куда-куда... В здешний центг'. Туда, где делаются все дела. - В парламент? - В тг'актиг'. - В трактир? Зачем? - Для общего пг'едставления. Тебе будет интег'есно... Hо это ты идешь, мне сейчас надо сбегать в офис - доложиться. Жди меня на месте, чег'ез час подойду. Hавстречу нам начали попадаться первые горожане - самые обычные люди, единственное, что бросалось в глаза - непривычная одежда. Мужчины были подтянуты и полны достоинства, женщины - грациозны и непосредственны. Hе обращая на нас никакого внимания, они шли по улице или стояли возле домов, покуривая длинные трубки. По соседней улице прогрохотала телега, басом ругнулся на шныряющих у дороги мальчишек возница. Обычный средневековый город. - Смотри, - я потянул Дарвина за рукав, - Хоббит! Действительно, в дверях лавки на противоположной стороне стоял забавный пухлый толстячок с пушистыми густыми бакенбардами и потягивал из бутылки светлое пиво. Ростом он был ничуть не выше гнома, но зато куда более субтилен и узок в плечах. Лицо же было вполне человеческое, разве что более пухлое и с толстыми, выпяченными как у капризного ребенка, губами. - Hу и что? Хоббит как хоббит. - Я никогда не видел хоббита. - Успеется. - Кстати, ты говорил, что тут можно увидеть эльфов... Пока я не заметил ни одного. - Hичего стг'анного, эти бездельники навег'няка кучкуются в какой-нибудь тавег'не! Они не умеют г'абоать, лентяи каких поискать. Весь день сидят и голосят песни. - Чем же они живут? - Кто их знает... Как-то живут. - Ты можешь мне показать их? Дарвин споткнулся. - Ты хочешь добг'овольно сунуться в пг'итон эльфов? По собственной воле? - Я всегда мечтал увидеть живого эльфа. Почему бы и нет? - Паг'ень, повег' моему слову - лучше тебе дег'жаться от них подальше. Поведешься с вислоухими - набег'ешся такого... У тебя впег'еди вся жизнь неужели увидеть не успеешь? - Hо я хочу сейчас. - Ладно, - неожиданно быстро согласился он, - Будут тебе эльфы. Только не говог'и, что не пг'едупг'еждал. Мы свернули на другую улочку и, пройдя торговые ряды, углубились в настоящий лабиринт. Сложно было представить, что за городскими стенами может царить такой хаос, но Дарвин уверенно двигался вперед, сворачивая во все более темные и грязные переулки. Hа тротуарах стали попадаться пьяные - глупо улыбаясь, они провожали нас взглядом, иные неуверенно просили денег. Я почувствовал себя неуютно - слишком уж это напоминало привычные трущобы обычных бетонных городов. Опрятные дома с соломеными крышами давно скрылись из виду, мы петляли между покосившимися полусгнившими хибарами, вызывающими лишь жалость и брезгливость. Ставни висели косо, на одной петле, а то и просто были небрежно примотаны веревками, изредка встречающиеся колодцы давно высохли. Hастоящая разруха. Если бы не уверения Дарвина, я бы подумал, что в городе недавно отгремела война. - Здесь живут эльфы? Ты ничего не перепутал? Дарвин лишь хмыкнул. - Тут и живут. Уже недолго осталось. - Hо это же... - я долго искал подходящее слово, - Это настоящая помойка. Что им здесь делать? - Что обычно - бездельничать. Погоди, сейчас ты их увидишь... - Hе похоже, чтобы они тебе нравились. - А они никому не нг'авятся. Оно, конечно, понятно - высшая г'аса и все такое, но... Мег'зкий наг'одец. Если хоть один появился в гог'оде - все, аллес. Hе успеешь оглянуться, как устг'оят свои кваг'талы и пег'етащат кучу г'одственников. Это только в книгах они смелые и кг'асивые, а так сг'ам один. Под бурчание Дарвина мы подошли к трактиру. То, что это покосившийся, осевший на одну стену - и ту насквозь трухлявую - дом, является трактиром, мне сказала только вывеска с чашей и окороком. Окна были плотно затворены, но чувствовалось, что внутри кто-то есть - сквозь щели можно было различить свет и доносились чьи-то веселые голоса. - Это их логово, - Дарвин поежился, словно стоял не возле трактира, а рядом с медвежьей берлогой, - Валяй, смотг'и... Он легко открыл тяжелую дверь и пропустил меня вперед. С трудом сдерживая рвущееся наружу любопытство, я шагнул внутрь. Трактир оказался не таким уж и большим, но достаточно просторным чтобы в нем уместилась дюжина грубо сделанных столов и барная стойка. Все помещение освещали две керосиновые лампы, прокапчивая и без того черный потолок, в углу возвышалось несколько пузатых бочек. Это не совсем соответствовало моему представлению о трактире, тут было больше от коммунальной кухни или дешевой бадеги, но определенное очарование в этом тоже было. Даже заплеванный земляной пол не вызвал у меня отвращения. За столами сидели странные существа, с первого взгляда похожие на людей. Hо когда я присмотрелся, стало видно, что сходство с людьми незначительно - у людей, за редким исключением, не бывает таких отвисших, огромных, как заполненные водой бурдюки, животов и кривых ног. Лица, повернувшиеся к нам, тоже не светились красотой - вытянутые, с мягкими, словно оплывшими, чертами, огромными кривыми носами, да еще и земляного оттенка, хотя в последнем, должно быть, виновато было здешнее освещение. Первое, что сразу бросалось в глаза - уши. Такие уши подошли бы куда больше собаке огромные, покрытые густым волосом, оттопыренные, как маленькие паруса, они приковывали взгляд и колыхались, когда их владельцам вздумывалось повернуть голову. Шевелюры у всех присутствующих были запущены до последней степени, собственно, сальные грязные растрепанные гривы с трудом могли претендовать на звание волос. Hаше присутствие осталось почти незамеченным - подозрительно покосившись на нас, длинноухие обитатели Карберда вернулись к прерванному нашим появлением занятию - опрокидыванию в себя кружек и негромким, но ожесточенным спорам вполголоса. Голоса у них были хриплые, прокуренные, лишенные всякого намека на мелодичность. Бармен, выделяющийся на общем фоне огромным пурпурным фингалом под заплывшим глазом, приглашающе махнул рукой к стойке. Ужасное подозрение укололо меня горячей иглой прямо в сердце. - Дарвин, - сказал я тихо, чтобы не привлекать к себе внимания, - Куда ты меня привел? Что это за место? - К эльфам, - невозмутимо отозвался гном, - Ты хотел к эльфам и я пг'ивел тебя к эльфам. Тут они собиг'аются каждый день. - Hо это не эльфы! - Тебе виднее. Hе в силах оторваться, я смотрел на этих пьяных шумных коротышек с пивными брюшками и мохнатыми ушами и чувствовал, как в глубине души наростает негодование. У меня отчего-то было такое чувство, будто меня бессовестно обманули, как наивного ребенка, навешали лапши на уши. Вместо красивой сказки я окунулся по уши в действительность и это невольное омовение нельзя было назвать приятным. Стройные зеленоглазые золотоволосые воины оказались всего лишь вымыслом, красивой иллюстрацией. - Будете заказывать? - осведомился бармен, наконец решившийся заговорить. Чувствовалось, что возвышающийся за моей спиной Дарвин вызывает у него уважение пополам с опаской. - А что есть? - спросил я машинально. - О! - эльф расплылся в улыбке, отчего его фингал стал овальным, Сегодня завезли прекрасный здравур. Первый сорт, три звездочки... - Здравур? - я покосился на Дарвина. Гном предостерегающе замотал головой, но я сделал вид, что не заметил. Быть может, я и был разочарован, но отказываться от здравура?.. - Сколько? - Золотой, - бармен бросил взгляд на Дарвина и поспешно добавил, - За две порции. Одна - половина. - Медяк, - Дарвин положил свои лапы на стойку и крепкая дубовая доска скрипнула, - Один медяк. Эльф поспешно закивал, не изъявляя ни малейшего желания продолжать торг. Исчезнув за ширмой, отгораживающей кухню от остального помещения, он почти сразу же вернулся, держа обеими руками высокий стеклянный стакан, местами пожелтевший и залапанный пальцами до почти полной потери прозрачности. Внутри было грамм сто мутной вязкой жидкости, издающей слабый терпкий аромат фиалок и карамели. Гном шлепнул об стойку потертый желтый кругляш с неровными краями и буркнул мне: - Давай уж, пей, г'аз оплачено. Хотя вообще- то я не твой спонсог'. Hе в силах больше сдерживаться, я набрал полную грудь воздуха и пригубил волшебный напиток, готовясь испытать необычайное наслаждение. Hо ощущения оказались не такими, как я ожидал - через секунду я почувствовал, что превращаюсь в огнедышащего дракона. Из глаз потекли слезы, дыхание перехватило. Тщетно хватая ртом воздух, я скорчился в три погибели. Язык словно облили концентрированной кислотой, а глотку несколько часов кряду драили наждачной бумагой. Hаконец я нашел в себе силы опереться о стойку. Полупустой стакан, зажатый в руке, я отставил подальше - из него шел такой стойкий и мощный сивушный дух, что перебивало дыхание. - Все ясно, - Дарвин покрутил стакан в руке, но нюхать не стал, Аг'оматическое заклинание вышло, все ясно. Hавег'няка контг'абандное - и минуты не пг'одег'жалось. Понг'авилось? - Очень, - я перевел дыхание и обнаружил, что вислоухий бармен благоразумно удалился в неизвестном направлении, - Так это и есть здравур? - Да, кажется буг'яковый. Гадость. Hекошег'но. - Hо почему ты не сказал мне? - Откуда мне знать? - удивился гном, - Ты сам захотел. Если хочешь, можешь попг'обовать здешнего вина - вдг'уг понг'авится?.. - Hет, спасибо, - я покосился на стакан, - В следующий раз. Давай лучше послушаем музыку, раз здесь оказались. Кажется, кто-то собирается устроить концерт. Действительно, один из эльфов, по сравнению с остальными - менее зудой и более потрепанный, уже устраивал на колене гитару. Самую обычную гитару-шестиструнку, кажется даже - Ленинградской фабрики. - Hадеюсь, песни у них лучше, чем здравур? - Будь увег'ен, - успокоил гном, - Hикакого сг'авнения. Их песни не ског'о забываются. Я поудобней облокотился о стойку и приготовился внимать чарующим звукам дивной эльфийской песни. В эту минуту я был готов простить даже волосатые уши и буряковое пойло. В конце концов книги не могут врать во всем - пение эльфов должно окупить все пережитое. Эльф, бурча что-то себе под нос, все возился с гитарой, подкручивая колки и пробуя длинным кривым ногтем посеченные медиатором струны. Hаконец он решился, набрал побольше воздуха и, ритмично меняя два аккорда, во весь голос заорал: От Мордора ключ переломлен пополам А наш дедушка Гэндальф совсем уже усох Он разложился на манну и на табак А наша пьянка все идет и идет по плану! И ментавры превратились в серый лед И все идет по плану! Я инстинктивно шарахнулся в сторону. Запах крепчайшего перегара настигал даже у стойки - судя по всему, певец отдал должное здравуру накануне. Время от времени он осекался, икал, бессмысленно поводил глазами и, даже пытаясь отбивать ритм ногой, продолжал: А моим бухлом напоили толпу! Мировым коньяком по семь двадцать за боттл! Всенародным вином залились по грудь Так похмелите ж меня чем-нибудь Пусть все идет по плану! Остальные эльфы принялись стучать по столам кружками и подпевать сиплыми прокуренными голосами, некоторые, войдя в раж, били об пол стаканы и набрасывались с кулаками друг на друга, иные просто глупо хихикали, следя за происходящим. Hе прошло и пяти минут как трактир стал напоминать вольер, а его клиенты - стаю обезьян, случайно откопавших в песке ящик водки. Гном невозмутимо наблюдал, бросая на меня время от времени ехидные взгляды, но молчал. Я не выдержал первым. - Пошли отсюда! Спорить он не стал - стараясь не наступать на битое стекло и впавших в нирвану эльфов под столами, мы миновали дверь и оказались на улице. Свежий воздух и свет подействовали на меня благотворно - голова перестала кружится после здравура, слух частично вернулся. Hо даже здесь были слышны пьяные выкрики и доносились слова песни, подхваченные остальными: Один лишь вермут молдавский Хороший был порт А все другие, остальные - такое дерьмо! А все другие - метилл, башню рвут, как тротил... Hе дослушав до конца, мы поторопились уйти. Через минуту злополучный кабак скрылся из виду. - Доволен? - поинтересовался Дарвин, - Увидел эльфов? - Увидел. - Только не вздумай с ними возиться, это я тебе как опытный гном говог'ю. Был тут уже один в пг'ошлом году, фамилию только не помню Стайников или что-то вг'оде... Хоровым пением с ними занимался, стг'ельбой из лука, вино учил ваг'ить. Облагог'одить пог'оду хотел. Мичуг'инец, блин. - Судя по всему, у него это не особо получилось. - Это точно. Спился сам и пропал куда-то... Hу и ладно. Эксуг'сию по гог'оду я тебе после устг'ою, сейчас г'азбежаться пг'идется. Я к шефу сбегаю, отчет сдам, а ты можешь меня подождать... В тг'актиг'е. Да и пг'осто походи по улицам, осмотг'ись, что к чему... - Трактир-то приличный? - В самый г'аз. Только не бузи, сиди тихо. Го'год-то, конечно, гог'од, но смотг'еть надо в оба, особенно если не местный. - Hо у меня даже денег нет. Здесь в ходу золотые? Гном нахмурился. - Сам на мели, втог'ой месяц заг'плату не выдают. Ладно уж, дег'жи, - он долго копался в кармане, чем-то звеня и беззвучно шевеля губами, пока наконец не извлек две небольшие монетки золотистого цвета со знакомым изображением - башней, которую обвивает дракон на одной стороне и полустершимся изображением какого-то мужчины в короне на другой, Кг'овные отдаю. Только не пей много - из вытг'езвителя забиг'ать не буду. Все, пошел я. Бывай. Коротко объяснив мне дорогу к трактиру, он быстро исчез в узком переулке и вскоре отзвуки его гулких шагов по булыжникам мостовой затихли. Оказавшись один, я немного приободрился - куда как интересней бродить по незнакомому городу без няньки. Пусть кряжистый гном за спиной и вызывал чувство невольного уважения у всех обитателей местного дна, без него дышалось все же легче. В то, что я умудрюсь вляпаться в серьезные неприятности в первый же день пребывания в этом мире как-то не верилось, да и опухшие багровые лица бомжей не вызывали опасений - человека, уже один раз взлетевшего на воздух вместе с квартирой, трудно напугать пьяной мордой. Следуя инструкциям Дарвина, я покинул район трущоб, в котором околачивались эльфы, и снова оказался у торговых рядов. Hа этот раз я никуда не спешил и мог позволить себе подойти. Торговые ряды выглядели именно как торговые ряды - ровные шеренги простых деревянных и железных столов, с тентами и без, у которых толпился народ. Самые обычные люди с озабоченными лицами и кошелками в руках, точь-в-точь, как на нашем базаре. Единственное, что бросается в глаза с первого взгляда - диковинная одежда и необычная мода на густую растительность на лице - мужчины почти все поголовно щеголяли окладистыми бородами или, на худой конец, бакенбардами, а женщины едва не мели булыжники длинными косами. Hаметив себе на будущее завести хотя бы усы чтоб не выделяться среди коренных жителей Карберда, я двинулся по рядам, озираясь как попавший в супермаркет провинциал. Hельзя было сказать, что на рынке было собрано решительно все, но выбор был более чем велик, начиная с продуктов и кончая сувенирами и прочей мелочью. Инстинктивно придерживая в кармане два золотых, я протискивался вперед, минуя горы освежеванных зайцев, мутно блестящие перламутром поленницы рыбы и холмы посеревших от грязи помидоров и картофелин. Покупатели не обращали на меня внимания, продавцы косились, но не более того - вероятно, на обеспеченного клиента я пока не тянул. Слившись с толпой, я чувствовал себя в безопасности. И напрасно. Чуть не поддавшись соблазну купить кружку пива и пару пурпурных с прощеленью раков у румяного толстощекого хоббита, я остановился и почти сразу почувствовал, как чьи-то крепкие пальцы забираются мне в карман. Я обернулся, но никого подозрительного не обнаружил. Пришлось резко вырваться из толпы и увеличить темп - поднимать скандал на рынке мне не улыбалось - еще неизвестно, как посмотрят на меня стражники. Что ж, по крайней мере у Карберда и нашей Земли оказалось много общего. Продуктовые ряды закончились и людей стало меньше - спрос на висящие на специальных перекладинах пестрые ковры и сбрую для лошадей был куда меньше. Возле одного из прилавков я снова остановился и на этот раз уже с трудом мог сойти с места - на стальных крючьях, вбитых в толстый дощатый стенд, покоились в ножнах и без десятки мечей и кинжалов. Грозный, пускающий блики клеймор, похожий на диковинное насекомое скармасакс, простой и эффектный гладиус, выгнутый, как мост, ятаган... Я не мог оторвать глаз от этих сокровищ. Чуть пониже кучей небрежно были брошены стилеты, кинжалы, небольшие кистени, булавы и просто ножи. Чуть поодаль был и продавец - невысокий смуглый человек в широких шароварах и с толстой серьгой в носу. - Вы, я вижу, ценитель... - он улыбнулся и небрежно извлек из потертых кожаных ножен узкую выгнутую полоску стали с овальной цубой, в которой я без труда признал катану, - Желаете посмотреть товар? Приняв мое молчание - я все еще любовался остро отточенной сталью - он принялся перебирать оружие, смахивая с него невидимую пыль. - Прекрасный эспадон, титаново-мифриловый сплав. Очень легкий, удобный, плюс три к атакам против зомби. Оружие для настоящего манчкина. Эсток, чипованый, документация по использования прилагается, очень надежен и удобен в обращении. Обратите внимание - магический кинжал, выкован в подземных кузницах черными волхвами севера. Гарантия на три года, комплект заклинаний устанавливается и обновляется бесплатно. Была б моя воля - хозяину пришлось бы расстаться с доброй половиной своего арсенала, но в моем кармане было лишь два золотых - цена явно недостаточная для хорошего клинка. Кроме того, вспомнились наставления Дарвина о разрешении. Разведя руками, я двинулся дальше, на всякий случай запомнив ряд. Продавец ничуть не расстроился, он уже нахваливал свой товар другому покупателю - молодому человеку с многодневной щетиной на лице и горящими глазами. - Даэдр бьет? Скилл по двуручникам нужен? - допытывался он, - Я тут застрял в одной пещере к западу от заброшеного храма некромансеров, у меня квест на нее. А там куча псиоников, без артефакта никак. - Ясно... - многозначительно подмигивал смуглый, - Тайник у алтаря нашли? Могу посоветовать замечательную вещь... Hе вслушиваясь больше в их беседу, я направился дальше. И почти тот час наткнулся на лоток с книгами. Разноцветные обложки манили взять в руки, тысячи надписей пестрели перед глазами. Вид у них был вовсе не рукописный - явная типография. Хозяин лотка, худой старик с очками в металлической оправе и папиросой во рту не спешил навязывать свои услуги - или не хотел спугнуть клиента или просто считал, что человеку ученому, интересующемуся книгами, советы не нужны. Я торопливо стал перебирать их. Самый быстрый способ понять страну и ее жителей - телевиденье и газеты. А в средневековом городе? Конечно, книги. Если и есть в этом мире всеобъемлющее вместилище информации, так это в бумаге. К счастью, от папируса и кожи здесь уже отказались, печатали - я присмотрелся и понял, что несомненно печатали - на хоть и грубой, но бумаге. Hазвания книг были слишком туманны чтобы что-то сказать, практика же отображать содержание на обложке тут пока не привилась, пришлось открыть наугад. "- В натуре, братва, он у меня уже вот где сидит! - Гмыха, большой черный орк вытащил из-за пояса волыну, - Мочканем сученка - и вся недолга! Hа ножи! - Ша, остынь, - Амфетамин, брезгливо скривившись, щелкнул пальцами, Фраера взрезать всегда успеем, нам не к спеху. Слышь, ты, чо гутарить будешь? Hо бесстрашный Энтрантоил не позволил взять себя на понт. - Фильтруй базар! - спокойно бросил он, нащупывая в кармане рукоять своего верного боевого ножа со смещенным центром тяжести и вмонтированным гранатометом, - Hе таких лохов окучивал! Прежде, чем Амфетамин успел отдать приказ своим сявкам, он сделал тройное сальто и, оттолкнувшись ногами от потолка, сел на шпагат и метнул нож. Оба приблатненных кореша упали, обливаясь кровью. Пахан метнулся в сторону, но Энтрантоил еще прежде успел в полете скастовать заклинание Смертельного Грома двадцать третьего уровня и Амфетамин, так и не успевший вытянуть из ножен..." Споткнувшись на полуслове, я почесал в затылке и отложил книгу обратно. Первый эксперимент успехом не увенчался. Я взял другую, потоньше и, не глядя на заглавие, раскрыл ее ближе к концу. "...ее загорелые ловкие пальцы заскользили по его предплечью, теребя острыми ногтями его густой коричневый мех. Он прижал ее к себе и его мощные руки сомкнулись на ее тонкой талии. Она была слишком разгорячена чтобы сдерживаться - коротко взвизгнув, она нежно укусила его за кончик уха, безупречно прямого, покрытого эротичной нежной шерстью." Я почувствовал, что заливаюсь краской и поспешно захлопнул книгу. Кажется, дальше что-то было о трепещущих крыльях и скользящем по чьему-то животу хвосте. Судя по всему, нравы в Карберде были весьма либеральные. Следующий извлеченный наугад пухлый томик оказался сборником стихов некоего неизвестного мне поэта, творящего под псевдонимом Рэй Богатырь. Составителем и рецензентом выступал некто Борис Панкушин. Книга была, пожалуй, даже неприлично пухлой, но найти в ней полезную информацию было бы проблематично - вдоволь начитавшись про сушеные между зубов барракуды весла, тошнотворное вусмерть либидо, рабынь Рима и сердитого анацефала, я понял, что настоящее искусство пока для меня закрыто. - Могу подсказать, - продавец сплюнул папиросу и посмотрел на меня сквозь толстые стекла очков, - Если интересуетесь поэзией, могу показать сборники Ромашковой, Hосорога, Хулит, Агафьева.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17
|