Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Бегство с планеты

ModernLib.Net / Смит Эдвард / Бегство с планеты - Чтение (стр. 4)
Автор: Смит Эдвард
Жанр:

 

 


      Жюль еле заметно кивнул. На борту корабля будет довольно трудно найти место, где они смогут свободно поговорить.
      - Думаю, ты права, - громко сказал он. - Лично мне хочется только лечь, вытянуться и немного подремать.
      Брат и сестра разошлись по своим каютам.
      Через два часа наши герои уже плыли к носу корабля, где располагалась кают-компания. К тому времени, когда они добрались туда, там уже собрались почти все, кто находился на борту "Линнеа Рос".
      Команда из двадцати одного человека и еще трое пассажиров, кроме д'Аламберов, которые были здесь, вне всяких сомнений, по той же причине, что Жюль и Иветта.
      Окидывая взглядом их лица, Иветта вздрогнула; она увидела того самого денди из казино в Авиле, которого она ошибочно приняла за Жюля. Лихорадочно порывшись в памяти, она вспомнила его имя - Пайас Нев.
      Игрок был одет так же великолепно, как в казино, только, может, практичнее, с учетом условий невесомости: отсутствовали шляпа и короткая накидка. Красная искусственная роза была приколота теперь на груди, лепестки из мягкой ткани трепетали в воздухе при каждом его движении. Он тоже заметил Иветту, лицо его радостно засветилось.
      - Госпожа Дубчек! - громко окликнул ее он. Головы всех повернулись к объекту его внимания. - Какая приятная неожиданность! Мне сказали, что на корабле есть леди, но я и подумать не мог, что это окажетесь вы. А это, должно быть, ваш брат. Плывите сюда, здесь для вас найдется местечко.
      Иветта улыбнулась в ответ и направилась к нему. Жюль, озадаченный, последовал за ней.
      - Кто это? - шепнул он, пока они плыли.
      - Это малый, которого я приняла за тебя в одном казино. Я говорила тебе о нем.
      Жюль окинул Пайаса неодобрительным взглядом.
      - Не понимаю, как ты могла так ошибиться. Я гораздо красивее. Иветта рассмеялась.
      - И с гораздо большим самомнением. Он очарователен.
      - Похоже, из очень крупных мошенников, иначе не оказался бы здесь. Прошу тебя, помни об этом, - предупредил Жюль.
      Они повисли рядом с Пайасом.
      - Я бы поклонился, миледи, но в невесомости это не очень хорошо получается, - извинился он. - Но, если вы позволите поцеловать вашу ручку в знак моего глубокого уважения...
      Иветта протянула руку, и Нев прикоснулся к ней губами так же галантно, как если бы это было на балу в Императорском Дворце.
      Жюль отплыл на некоторое расстояние, что-то бормоча себе под нос о "этих чертовых актеришках". Потом, чтобы не чувствовать себя брошенным, полетел к раздатчику пищи, взял приборы для себя и Иветты и вернулся к сестре, поглощенной беседой с Невом.
      Еда была типично космической и вряд ли могла вызвать аппетит. Прозрачный бульон в мягкой бутылочке, шарик протеиновой пасты, напоминающей рубленое мясо, и тюбики с заправленными сливками овощами, горячим кофе и десертом.
      - Да, едва ли нам стоит беспокоиться по поводу фигуры, - заметил Жюль, вручая сестре еду.
      - Пустяки, миледи, - сказал Нев. - Рядом с вами даже сухари покажутся лакомством.
      "Кажется, меня сейчас вырвет", - подумал Жюль, но оставил при себе свое мнение о болтливости соседа.
      В какой-то степени, однако, болтовня Нева оказалась полезной. Натура общительная, он уже многое узнал о своих товарищах по путешествию.
      - Вон тот парень, - рассказывал он, указывая на тощего, рано облысевшего мужчину средних лет с раскосыми глазами, - бывший бухгалтер графа Араболии. Говорят, он припрятал почти два миллиона рублей перед тем, как покинул свой пост в некоторой поспешности. Сам он, правда, отказывается назвать точную цифру, А вон тот мужчина - Роу Карнери, в прошлом космический пират, разыскивается полицией за ограбление более десятка кораблей.
      Иветте показалось, что тон голоса Нева, когда он говорил о Карнери, был не очень-то дружелюбным.
      "Между Невом и Карнери что-то произошло", - подсказала ей интуиция.
      Она решила более внимательно присмотреться к Карнери. Это был крупный мужчина ростом под два метра и весом не менее ста десяти килограммов, с остриженными ежиком черными волосами и сросшимися кустистыми бровями. На лице топорщилась двухдневная щетина, нос, видимо, был сломан в драках. Его глубоко посаженные темные глаза таили какие-то мрачные мысли.
      "Определенно не тот человек, с которым захотелось бы отправиться на пикник, - подумала Иветта. - Интересно, какая связь между ним и Невом?"
      Она рассказала Неву о себе и брате, о том, что они известные воры-взломщики, вынужденные скрываться от полиции. Это произвело на него должное впечатление.
      - А теперь расскажите о себе, - попросила она. - Что сделали вы, что пришлось отправиться на Убежище?
      - О, по сравнению с вашими мои прегрешения ничтожны, - церемонно произнес Нев. - Я по профессии игрок, и игрок довольно неплохой, что, как вы понимаете, пришлось не по душе владельцам некоторых казино на Кордобе. После того как я выиграл у некоторых из них несколько сотен тысяч рублей, они сосредоточили все свои помыслы на изобретении способов рассчитаться со мной. Они наслали на меня пару головорезов. Я защищался. В результате один из бандитов в схватке погиб, чем они и воспользовались, чтобы обвинить меня в убийстве. А тут подвернулась эта поездка. Она представляется мне лучшей альтернативой конфликту с местной полицией.
      - Вы не похожи на опытного борца, - заметил Жюль ледяным тоном.
      - Да, вы правы, - согласился Нев с веселой улыбкой. - Обычно вся моя энергия направлена на предотвращение насилия. Но, как вам, полагаю, известно, эти люди с планет с малой силой тяжести двигаются гораздо медленнее, чем это необходимо для их же собственного блага.
      Подобный оборот в разговоре предоставил Иветте прекрасную возможность спросить:
      - Кстати, откуда вы? Акцент ваш явно не деплейнианский, на выходца с Пуританин вы не похожи. Планет с большой силой тяжести не так много.
      - Да, это верно, - улыбнулся Нев. - Я родом с Ньюфореста.
      Глаза Иветты слегка расширились. Ньюфорест, так называемая Потерянная Колония, была мифом в течение нескольких веков, пока, наконец, ее не обнаружили пятьдесят лет тому назад. В начале двадцать первого столетия два десятка небольших кораблей с цыганами и новыми хиппи отбыли из Англия, чтобы избежать чистки, прокатившейся по всей Земле. Связь с ними была потеряна, и в официальном бюллетене правительства Империи Земли от 2225 года говорилось, что корабли либо затерялись в неисследованных просторах Галактики, либо приземлились на какой-то негостеприимной планете, и все люди погибли.
      Однако потом стали происходить странные вещи. То вдруг на какой-нибудь планете появлялся космический корабль, команда которого заявляла, что они обитатели мира под названием Ньюфорест и являются потомками людей с тех пропавших кораблей. В конце концов эти ньюфорестиане стали притчей во языцех. О них было известно только то, что они живут на планете с большой силой тяжести, местонахождение которой тщательно скрывают.
      Наконец, после сложных и длительных разысканий Службой Имперской Безопасности было установлено фактическое местонахождение Ньюфореста. Планета вращалась вокруг красной звезды, такой незаметной, что ее игнорировали в галактических обзорах. Население Ньюфореста весьма подозрительно относилось к Империи, помня о чистках, которые послужили причиной бегства их предков с Земли. Но когда флот из двадцати пяти имперских боевых крейсеров появился в их солнечной системе, требуя верности Империи и угрожая в противном случае уничтожить планету, им ничего другого не оставалось, кроме как присоединиться к системе Земли.
      Это дело вызвало сенсацию пять десятилетий тому назад, но с тех пор кануло в историю. Ньюфорест, планета с силой тяжести, вдвое превышающей земную, была в основном сельскохозяйственной. Ее жители по большей части занимались своим мелким бизнесом и не причиняли больших хлопот. Как все жители планет с большой силой тяжести, они редко путешествовали из-за необходимости постоянно приспосабливаться к звездным системам с меньшей силой тяжести. Вот почему планета Ньюфорест славилась больше своим прошлым, чем настоящим.
      - Я никогда раньше не встречала уроженца Ньюфореста, - честно призналась Иветта. - Ну и как там у вас?
      Пайас в свойственных ему витиеватых выражениях принялся рассказывать Иветте о том, какова была жизнь под туманной красной звездой. Он живописал сверкающую темно-красную листву цветов и деревьев, описал местных животных, поведал о некоторых обычаях, возникших на планете за столетия изоляции от остального человечества, о быте ньюфорестиан. Он оказался красноречивым рассказчиком, Иветта слушала его, как зачарованная.
      Тем временем Жюль, закончив обед, скучал. Сестра все свое внимание отдала этому краснобаю, да и другие слушали его. Несколько реплик, брошенных Жюлем мимоходом, остались незамеченными, и он почувствовал себя лишним. Наконец, устав от бесцельного плавания, пока эти двое болтали, он извинился и покинул кают-компанию. Уход его едва ли был замечен.
      Устав от лежания в гамаке и размышлений о том, чем это словоохотливое ничтожество смогло покорить сестру, Жюль решил исследовать корабль. Плавая по коридорам, он узнал, где находятся камбуз, рециркуляционные станции, грузовые трюмы и каюты для отдыха командного состава. Вход в жилой отсек пассажирам был запрещен. Им надлежало главным образом быть в собственных каютах, за исключением времени приема пищи - порядок, который мог стать весьма обременительным.
      Путешествуя по кораблю, Жюль обнаружил кое-что весьма полезное. Это был маленький люк, почти незаметный на первый взгляд, открыв который он увидел склад кислородных баллонов и какого-то оборудования. Там пахло плесенью, как в любом помещении, которым давно не пользуются, и здесь наверняка не было подслушивающих устройств. Он и Иветта смогут приходить сюда поговорить. Окрыленный своим открытием, он вернулся и постучал в каюту сестры, чтобы сообщить ей о нем. Но она еще не вернулась с обеда, и он, надувшись, отправился в свою каюту.
      Через час сорок три минуты - Жюль следил за временем - он услышал голоса в коридоре. Он выглянул, чтобы посмотреть, что происходит, и увидел Иветту в объятьях ее нового знакомца. В смущении Жюль отвел глаза. Поцелуй, казалось, длился целую вечность. Если бы это было возможным в условиях невесомости, Жюль, вероятно, постукивал бы ногой в нетерпении. Наконец, Нев выпустил девушку, и она проскользнула к себе в каюту.
      Дождавшись, когда ухажер удалился, Жюль тихо выплыл в коридор и легонько постучал в дверь Иветты. Она открыла ее и готова была уже радостно поделиться с ним впечатлениями, но он приложил палец к губам, призывая ее к молчанию, и поманил за собой. Сестра с готовностью последовала за ним.
      Жюль привел ее в обнаруженный им склад.
      - Я думаю, мы сможем поговорить здесь конфиденциально, - сказал он. - Не могу вообразить себе человека в здравом рассудке, установившего подслушивающее устройство в подобном месте.
      - Я тоже, - кивнула Иветта. Жюль начал без обиняков:
      - Думаю, тебе следует быть осторожнее с этим красноречивым ньюфорестианином. Он мне не нравится.
      - Почему? Только потому, что он очарователен, занимателен и галантен по отношению к женщине?..
      - Он мошенник, мы не можем позволить себе романтических отношений с людьми подобного рода. При нашей работе.
      Иветта с иронией посмотрела на него.
      - Бог мой, мой братец стал не в меру щепетилен! Никогда бы не поверила этому! - Она попыталась обратить неприятную ситуацию в шутку, но запнулась, увидев, что он очень серьезен.
      - Послушай, он ведь не преступник. Он профессиональный игрок, что вполне законно на большинстве планет. Он находится здесь, потому что попал в ситуацию, из которой не может выбраться сам.
      - Значит, ты веришь его истории?
      - Пока да. Он не дал мне повода не верить ему.
      - Он убийца.
      - Так же, как и мы, мой дорогой брат, так же, как и мы. Нам приходится иногда убивать в целях самозащиты и на благо Империи. Я не стала бы осуждать его только на этом основании.
      Жюль ударил кулаком правой руки по левой ладони.
      - Что-то в нем не так, Ив. Это все, что я могу сказать сейчас. Но что-то не сходится в его легенде. Он не совсем честен с нами.
      - Давай сделаем так, - Иветта дотронулась до плеча брата. - Представь мне доказательства, и я не буду возражать. Я верю твоей интуиции, когда ты говоришь, что он не совсем честен, но прошу и тебя поверить моим чувствам - он хороший человек.
      Жюль сделал гримасу.
      - Убедила. Но предупреждаю тебя, я собираюсь как следует присмотреться к нему.
      - Зная тебя, - улыбнулась Иветта, - я ничего другого и не ожидала.
      На следующий день за завтраком Пайас Нее был все таким же веселым и разговорчивым, очаровывая Иветту и раздражая Жюля. Но к ленчу, когда все уже были в сборе, игрок в кают-компании не появился. Это вызвало у Жюля подозрение: на корабле, где прием пищи был единственным светским развлечением, отсутствие кого-то в кают-компании не могло быть случайным. Жюль быстро поел и тут же удалился. Ситуация нуждалась в проверке.
      Он поплыл по коридору туда, где, как ему объяснили, была каюта Нева. Но вдруг передумал и направился к их с Иветтой каютам, ожидая там найти ньюфорестианина, обыскивающего их вещи. Но нет, он ошибся. Жюль плыл по коридору, гадая, где может быть этот человек и что он замышляет.
      Вдруг он услышал какой-то шум. Дверь слева была слегка приоткрыта - он знал, что это была каюта Роу Карнери. Осторожно приблизившись, он приложил глаз к щелке и заглянул внутрь. В каюте Нев, вынимая из встроенного шкафа вещь за вещью и тщательно обследовав каждую, аккуратно клал на место. Наконец, он нашел то, что, видимо, искал - большой круглый медальон на серебряной цепочке. С минуту Нев рассматривал его, потом сжал в кулаке. Выражение его лица изменилось: теперь оно выражало жгучую ненависть. Жюля бросило в дрожь. "Что бы ни говорила Ив, он отнюдь не невинный агнец, - подумал Жюль. - Не хотел бы я столкнуться с ним на узкой дорожке". /
      Успокоившись, Нев осторожно положил медальон наместо.
      "Пора линять", - подумал Жюль и быстро поплыл по коридору.
      В тот же день, когда они направлялись обедать, Жюль попросил сестру:
      - Займи, пожалуйста, своего нового друга на час-два после ужина. Я бы хотел обыскать его каюту.
      - На час-два? - В глазах Иветты мелькнул озорной огонек. - Никаких проблем. Но держу пари, ты ничего не найдешь.
      - И тем не менее. - Жюль решил пока не говорить ей о том, чему стал свидетелем утром.
      После ужина Жюль выскользнул из кают-компании, не привлекая к себе внимания. Пайас Нев был слишком поглощен Иветтой, чтобы беспокоиться о ее брате. И тот решительно поплыл по коридору к каюте игрока.
      Дверь была заперта, но замок был настолько прост, что Жюлю с его подготовкой и опытом в подобного рода делах не составило большого труда открыть его. Каюта мало чем отличалась от его собственной; а значит, мест для тайника было немного. Если Неву пришлось бежать так же поспешно, как им, у него не было времени на сборы, и он захватил самое необходимое, так что работы у Жюля будет мало. И все же он надеялся найти что-нибудь, что даст ему дополнительную информацию об этом таинственном ньюфорестианине.
      Да, было похоже, что Нев торопился и захватил с собой много драгоценностей - главным образом кольца и броши, но была и пара роскошных колье. Он не успел обратить все это в деньги. Правда, и деньги были - толстые пачки банкнот. Интересный факт, но Жюль не нашел ни костей, ни карт, ни каких-либо других атрибутов ремесла игрока. Странно, хотя особого криминала здесь не было.
      Жюль уже собирался было в раздражении закрыть последний ящик и признать свое поражение, как вдруг обратил внимание на одну деталь. Вынимая одежду, он наткнулся на аккуратно сложенные носовые платки с инициалами ПБ, изящно вышитыми в уголке.
      "Либо это не его носовые платки, - подумал Жюль, - либо он не тот, за кого себя выдает. Интересно, что скажет на это Ив".
      Еще раз осмотрев каюту, чтобы убедиться, что он ничего не упустил, Жюль осторожно запер дверь и был таков.
      Ничего определенного, что можно было бы представить Иветте в качестве фактов, компрометирующих ньюфорестианина. Обыск в каюте Карнери и носовой платок с другими инициалами давали повод для подозрений, но ни о чем пока не свидетельствовали. Пайас Нев не был простым игроком, за какого себя выдавал. В этом Жюль не сомневался. История эта требовала более тщательного изучения.
      "Пайас Нев, - сказал себе Жюль, - я выведу тебя на чистую воду".
      ГЛАВА 7
      ВСЕЛЕНИЕ
      Полет от Кордобы до Убежища продолжался еще четыре дня. За все это время, хотя Жюль очень внимательно следил за поведением Нева, ньюфорестианин не сделал больше ничего, что могло бы показаться странным. Нев все больше времени проводил в обществе Иветты, на что девушка абсолютно не сетовала. Казалось, что она даже получает удовольствие от флирта, который вызывал отвращение у брата. Пару раз Жюль заметил, что сестра смотрит на Нева с тоской в глазах. Что бы это могло значить, думал он.
      Обладай он способностью вылезти из собственной шкуры и посмотреть на себя со стороны, Жюль понял бы, что это значило. Такой же тоскующий огонек частенько горел в его глазах в присутствии его невесты Ивонны Руменье. Все очень просто: Иветта постепенно влюблялась в этого сладкоречивого незнакомца с цыганской планеты.
      Жюль весь отдался делу. Он завел знакомство с двумя другими пассажирами, но мало чего добился. Паскаль Ортиц, растратчик, оказался никчемным человечишкой, относившимся к тому типу людей, о которых легко забываешь, даже стоя рядом с ними. Кроме искусства выманивать деньги у других людей, он не имел талантов. Роу Карнери, наоборот, провел слишком бурную жизнь и не хотел говорить о ней. На вопросы он отвечал односложно, в лучшем случае отделывался короткими фразами. Жюль не сомневался, что этот человек был склонен к насилию, и не стремился вызвать его на откровенность - добром бы это не кончилось. Стоит ли вступать в антагонизм с товарищем по бегству от правосудия?
      Жюль попытался завести дружбу с командой "Линнеа Рос", но нашел их почти столь же некоммуникабельными, как и Карнери. Они выполняли свою работу, и когда Жюль скорее от скуки, чем из каких-то других побуждений, энергично брался помогать им, они в разговоре старательно избегали любых тем, кроме самых тривиальных. В частности, он не смог получить никакой информации относительно пункта их назначения. Либо команда ничего не знала об Убежище, либо у них были строгие указания молчать о нем.
      Вот почему большую часть времени Жюль проводил в одиночестве в своей каюте, злясь на Иветту за ее привязанность к Неву и придумывая самые невероятные объяснения загадочному поведению ньюфорестианина.
      О конце путешествия пассажиров предупредили лишь за десять минут до выхода корабля из субпространства над поверхностью Убежища. Они пристегнулись в своих койках и испытали особое ощущение, которое отмечало переход от субпространства к обычной реальности. Еще через два часа они пережили процесс торможения, когда "Линнеа Рос" прорезала атмосферу планеты и мягко опустилась на поле космопорта.
      Пассажиров корабля отвели в длинное, низкое, выкрашенное в белый цвет здание. Там под большой вывеской с надписью "Добро пожаловать на Убежище" их багаж открыли и тщательно проверили в их присутствии, чтобы потом не было обвинений в краже. Их самих тоже обыскали в поисках оружия. "На Убежище запрещено ношение оружия, - объяснил один из охранников. - Мы предпочитаем жить мирно. К тому же оно вам не потребуется - вы здесь среди друзей",
      Д'Аламберы позволили охранникам найти два министаннера, хотя обыск оказался менее строгим, чем они ожидали. Жюль подумал о тех миниатюрных электронных игрушках, которые он мог бы контрабандой провезти под носом у этих людей из службы безопасности, но понял, что в этом не было бы большого смысла. Все микрооборудование Галактики не поможет им выбраться с этой планеты. Для этого им потребуется космический корабль, а охрана, похоже, тщательно контролировала все подступы к космопорту.
      Агентов СИБ не беспокоило отсутствие оружия. Охранники в большом количестве имели и бластеры и станнеры. Двое деплейниан чувствовали себя вполне в состоянии воспользоваться этим источником, когда придет время. "Первоклассный агент, - много раз повторял им отец, - это агент, способный на импровизацию. Если заранее все тщательно спланировать, что-нибудь где-нибудь обязательно сорвется и поставит вас в затруднительное положение".
      После обыска они встали в очередь для получения временного жилья, подобно тому, как это некоторое время назад проделала Хелена. Собеседование прошло без помех, они ничем не вызвали подозрения клерка, а потому их изображения, к счастью для них, не были посланы в кабинет Гарста. Увидев Жюля с Иветтой, тот приказал бы убить их на месте. Он слишком хорошо помнил, как эти агенты разгромили его организацию на Весе.
      Легенда д'Аламберов сработала как нельзя лучше, их фотоизображения были прикреплены к личному делу и обычным путем отправлены в картотеку.
      Как все вновь прибывшие, д'Аламберы получили временное жилье - до тех пор, пока они не найдут более подходящее. Им предоставили комнаты в деревянном барачного типа здании, хотя и более просторные, чем каюты на корабле, но далеко не роскошные, как их уверяли. Однако в выданном им буклете говорилось, что они сами могут подобрать себе жилье по средствам - от дешевого до самого элитарного.
      - Кое-что мне здесь нравится! - воскликнула Иветта. Д'Аламберы не сомневались, что комнаты прослушивались, а потому были начеку. - Я выбрала бы вот эту квартиру, - сказала она, указывая на одну из фотографий, которые, верные принципу рекламы, весьма приукрашенно изображали то, что было на самом деле.
      Жюль посмотрел на показанную сестрой картинку и ответил:
      - Нам это не по карману. Давай лучше возьмем вот ту с двумя спальнями. При плате сто пятьдесят рублей в месяц мы сможем немного больше тратить на другие вещи.
      Они немного поспорили по этому поводу, после чего Иветта сдалась.
      - Ты, как всегда, практичен, - заявила она.
      На следующий день они перебрались в квартиру с двумя спальнями, сходную с той, что в брошюре, но не такую безупречную, как на картинке. Иветта нехотя согласилась, что она вполне приемлема, и разговор на этом окончился.
      Тем временем они прочли выданный им путеводитель под названием "Ваш гид по Убежищу". В городе с населением чуть более двадцати семи тысяч человек почти две трети были "беженцами", подобно д'Аламберам, а остальные административными служащими, призванными удовлетворять их запросы.
      Хозяева Убежища не пожалели средств в стремлении сделать жизнь иммигрантов счастливой. Город был прекрасно спланирован, жилые здания искусно вписаны в природный пейзаж. Никакой скученности. Взгляд радовали парки и зеленые насаждения. Здесь было много плавательных бассейнов, гимнастических залов, спортивных площадок и магазинов. Вновь прибывшие жители могли проводить время в ресторанах, барах, казино и прочих местах, не опасаясь полиции.
      Однако наблюдательный человек заметил бы некоторые упущения в путеводителе. В нем не упоминалось о правительстве или о ином органе, его заменяющем. Не было сказано о связях с другими планетами, а главное, о том, как покинуть планету.
      В действительности Убежище было тюрьмой без решеток. Роскошная, правда, но -тюрьма. Обитатели его, должно быть, сознавали этот факт, по крайней мере, на уровне подсознания. По большей части это были преступники в прошлом, которые трудно привыкали к ничего неделанью. Алкоголь и наркотики поглощались ими в огромных количествах, и редко какой день проходил без крупных потасовок, заканчивавшихся заключением кого-нибудь под стражу.
      В лучшем случае Убежище была несовершенным раем.
      Теперь, когда д'Аламберы, наконец, оказались здесь, они могли сосредоточить свое внимание на их настоящем задании - поиске Хелены и побеге отсюда. Жюль надеялся, что сестра, наконец, перестанет встречаться с Невом и будет в полную силу работать. Она работала, но от встреч с Невом отказываться не собиралась.
      - Взгляни на проблему с другой стороны, - убеждала брата Иветта, когда они вдвоем прогуливались по уединенной дорожке, которую облюбовали сразу после прибытия сюда; это был единственный способ поговорить без опасения быть подслушанными. - В городе более двадцати семи тысяч человек, а нам нужен один-единственный. Мы удвоим наши шансы найти Хелену, если будем искать по отдельности. Если Пайас хочет сопровождать меня в прогулках по городу, лучшего спутника и пожелать нельзя. А ты будешь ходить по другим маршрутам.
      План сестры имел определенный смысл, и все же он беспокоил Жюля.
      - Нев нечестен с тобой, - настаивал он. - И скрывает что-то нехорошее.
      - Опять ты за свое! Ты уже неделю следишь за ним. Нашел что-нибудь?
      И тогда Жюль рассказал ей о странном поведении Нева в каюте Карнери на второй день их пребывания на корабле. Иветта внимательно слушала брат, а когда он закончил, сказала:
      - Я знала, что между Пайасом и Карнери кошка пробежала, я почувствовала это сразу, как только Пайас заговорил об этом человеке. Хорошо, возможно, у них с Карнери из-за чего-то личная антипатия. Но может ли это быть причиной, чтобы он мне не нравился?
      - Ты не видела выражения его лица. Говорю тебе, этот человек опасен.
      - Все мужчины опасны, - улыбнулась Иветта. - Это один из уроков, который узнает девушка, когда вырастает. Если бы нас это останавливало, человечество исчезло бы тысячелетия тому назад. Это все, что ты имеешь против него?
      - Нет. Он обманывает нас, он совсем не тот, за кого выдает себя - Я нашел носовой платок в его каюте с монограммой "ПБ" в углу.
      - Мы тоже не те, за кого себя выдаем. Я в действительности вовсе не Ярмилла Дубчек. Могу представить себе целый ряд обстоятельств, когда профессиональному игроку требуется поменять имя. Меня больше интересует не имя, а человек, носящий его. Он хороший человек, Жюль; я знаю это так же хорошо, как то, что меня зовут Иветта д'Аламбер. - Она поцеловала его в лоб. Очень приятно, что ты так обо мне беспокоишься, правда, приятно. Я знаю, это потому, что ты меня любишь, и я тоже люблю тебя. Но помни, я на год старше тебя. И могу сама о себе позаботиться, честно, могу. Мы не сиамские близнецы, и у меня своя жизнь. Я не упрекаю тебя за то время, что ты проводишь с Ивонной, так, пожалуйста, предоставь мне такое же право. - Она посмотрела на свои кольцо-часики. - У меня сейчас больше нет времени на пустую болтовню. Я обещала встретить Нева через десять минут и, если потороплюсь, еще успею. Я не забуду, что ты сказал мне о нем. Я буду искать Хелену. Это моя главная задача здесь, и я знаю об этом так же хорошо, как и ты. Но предоставь мне делать это так, как я считаю нужным. Пока!
      Она ушла. Жюль был очень расстроен из-за того, что он не смог убедить ее в опасности Нева.
      Иветта встретила Нева в ресторане, специализировавшемся на нагалезской кухне. Она сделала вид, что сразу не заметила его, это дало ей возможность быстро осмотреть зал. Хелены не было. Она поприветствовала Пайаса взмахом руки и направилась к его столику.
      Он встал и, как всегда, поцеловал ей руку. Они заказали фирменное блюдо ресторана, - сырую рыбу с зажаренными в тесте овощами. К нему подавалось множество соусов.
      В середине обеда ньюфорестианин вдруг сменил тему до сих пор безобидного разговора:
      - Ваш брат не любит меня, не так ли?
      - Что вы имеете в виду?
      - Я не слепой, Ярмилла. Всегда, когда он оказывается в одной комнате с нами, я чувствую недобрые взгляды, которые он бросает на меня. А его отрывистые фразы красноречиво свидетельствует, что он не желает разговаривать со мной. У вас из-за меня неприятности?
      - Он просто обеспокоен, - медленно произнесла Иветта. Говоря это, она раздумывала, как бы подипломатичнее ускользнуть от прямого ответа. - Он чувствует себя обязанным защищать меня, хотя я и на год старше его, честь семьи. Он боится, что я выйду замуж за человека низкого сословия.
      Пайас Нев усмехнулся.
      - Что в этом смешного? - нахмурилась Иветта.
      Ньюфорестианин вернул лицу серьезное выражение.
      - О, ничего особенного. Я... просто подумал, насколько я ниже вас по статусу. Я игрок, а вы взломщик, в конце концов. И оба мы находимся на самом дне, если иметь в виду табель о рангах.
      Иветта прокляла себя за оплошность. Их отец был герцогом планеты ДеПлейн, хотя предпочитал путешествовать вместе с Цирком в качестве его главного менеджера. Браки между знатью и простыми людьми были обычным явлением и даже поощрялись в некоторых кругах, а потому не было никаких основательных препятствий для брака Иветты с Невом, если он того захочет. Тем не менее она была уверена, что именно их положение было главной причиной беспокойства Жюля.
      К счастью, ньюфорестианин принял ее заявление за шутку. В самом деле, в их ситуации было нелепо беспокоиться о рангах.
      - Думаю, что Яро мало кого считает заслуживающим моего внимания, пояснила Иветта. - Братская ревность очень серьезная штука. Но, возможно, вам трудно это понять.
      - Нетрудно, - ответил Нев. - У меня у самого три сестры. Две из них вышли замуж за мужчин, которых я считаю настоящей деревенщиной; третьей только шестнадцать, поэтому мне пока не приходится волноваться за нее - в определенном смысле. Но мне знакомо беспокойство брата. Особенно на Ньюфоресте - мы считаем наших женщин почти святыми. Древние обычаи умирают с трудом.
      Он посмотрел на Иветту долгим взглядом, помолчал и затем повторил:
      - Да, святыми.
      У девушки вдруг пересохло в горле, но она заставила себя сохранить легкость тона, когда задавала свой вопрос.
      - Мнение брата действительно так важно для вас?
      - Да, - Нев почти прошептал это слово, но оно повисло в воздухе между ними, будто он его прокричал. - То есть значило бы, если бы... Я больше ничего не знаю. Действительно не знаю. Мне не следовало так поддаваться этому. Мы только спутники, случайно оказавшиеся здесь вместе; давайте развлекаться и не думать о будущем, хорошо?

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9