Ничего кроме надежды
ModernLib.Net / Военная проза / Слепухин Юрий Григорьевич / Ничего кроме надежды - Чтение
(стр. 38)
Автор:
|
Слепухин Юрий Григорьевич |
Жанр:
|
Военная проза |
-
Читать книгу полностью
(2,00 Мб)
- Скачать в формате fb2
(475 Кб)
- Скачать в формате doc
(481 Кб)
- Скачать в формате txt
(466 Кб)
- Скачать в формате html
(474 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38
|
|
18
Поганым коллаборантом (фр.).
19
Здесь: еженедельный выпуск кинохроники (нем.).
20
Сокр. от «Badische Anilin-und-Sode-Fabrik» (нем.) – позднее вошла в концерн «ИГ Фарбен».
21
«Прокладка дорог, подземные и высотные сооружения» (нем.).
22
Слушаюсь, господин комендант (нем.).
25
Переводчицу сюда! (нем.).
26
По вашему приказанию, господин комендант (нем.).
27
На Крите был? В мае сорок первого? (нем.).
28
Так точно! Все немецкие парашютисты – только добровольцы! (нем.).
29
Сокр. от Schutzpolizei (нем.) – охранная полиция.
30
HJ – сокр. от «Hitler Jugend» (нем.) – организация «Гитлеровская молодежь».
31
Revier (нем.) – околоток.
32
Всем выходить, быстрее, быстрее! (нем.).
33
Глас народа – глас Божий (лат.).
34
Переписка Председателя Совета Министров СССР с Президентами США и Премьер-Министрами Великобритании во время Великой Отечественной войны 1941-1945 гг. М., 1957. Т. 1, С. 391.
36
Обе цифры приводятся по отечественным источникам: История Второй мировой войны. М., 74, Т. 2, С. 199; Аргументы и факты. 1989, № 9, С. 6.
37
Сокр. от United States Air Force – ВВС США (англ.).
38
SHAEF – сокр. от Supreme Headquarters Allied Expeditionary Force (англ.) – Верховное командование Союзных Экспедиционных сил.
39
Немцев здесь нет, в смысле – солдат. Только гражданские! (англ.).
40
Потрясающе хорошо (фр.).
42
«Побудьте здесь и бодрствуйте со Мной» (нем.) – Матф. 26, 38.
43
Николай Кузанский (1401-1464) – философ, математик, кардинал римско-католической церкви.
44
«Победа или Сибирь» (нем.).
46
«Комитет освобождения народов России», созданный немцами в Праге в ноябре 1944 года.
47
Bric-a-brac (фр.) – здесь: хлам.
48
Стихотворение М. Волошина «На дне преисподней» (1922).
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38
|
|