Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Нагорье (№1) - Ловушка для графа

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Скотт Аманда / Ловушка для графа - Чтение (стр. 10)
Автор: Скотт Аманда
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Нагорье

 

 


– Но мне говорили, королевские почтовые курьеры преодолевают расстояние от Лондона до Эдинбурга всего за четыре дня!

– Верхом, сэр, а не в качестве пассажиров трясущейся на ухабах кареты. Вчера нас раскачивало, словно корабль в сильнейший шторм, и если вы настаиваете на подобной скорости, то наймите мне лошадь, чтобы я могла ехать верхом. Иначе скоро я свалюсь без чувств, как Флетчер. Судя по вашему с Джеймсом виду, скакать верхом гораздо легче и приятнее, чем трястись в карете.

– Не думаю, что мы задали слишком быстрый темп, – возразил Ротвелл, – но, возможно, мы более привычны скакать верхом, чем сидеть в карете. Однако вам это может показаться трудным. Но, так или иначе, сегодня утром никто не будет ехать верхом. Моросит дождь, и в считанные минуты мы промокнем до нитки.

– Я буду рада, если вы поедете со мной в карете, уверена, через некоторое время вы сами потребуете замедлить ход, измучившись от невыносимой тряски!

– Возможно, но мы с Джеймсом сядем во вторую карету, к Мэтью. Ведь моя мачеха очень беспокоилась за вашу репутацию, которая пострадает, если мы поедем втроем в одной карете. Не так ли, Мария? – Ротвелл взглянул на камеристку. Сегодня та была настроена более жизнерадостно, чем два дня назад.

– Да, милорд, и леди Ротвелл, безусловно, права.

– Что за чепуха! – усмехнулся Джеймс. Скажите-ка мне, если сможете, что, по вашему мнению и по мнению моей матери, мы сможем сделать мисс Мак-Друмин, если будем вчетвером ехать в тесной карете? Не знаю, как ты, Нед, а я поеду в более удобной карете. А это именно та, в которой едет мисс Мак-Друмин. Осмелюсь предположить, ей невообразимо скучно в обществе не разговорчивой Марии, и она с удовольствием поболтает со мной!

У Мэгги поднялось настроение.

– Спасибо, сэр, вы и не представляете, как мы будем рады вашему обществу! – она виновато взглянула на Марию. – Боюсь, я надоела миссис Челтон своими попытками вызвать ее на разговор.

– Вовсе нет, мисс, – сухо ответила Мария и посмотрела на мужа, в это время подававшего Ротвеллу поджаренный хлеб. Мэгги заметила, что с самого начала путешествия графа обслуживали исключительно только его собственные слуги, даже если дело происходило в таких общественных местах, как таверна.

Джеймс засмеялся.

– Можете быть уверены, мисс Мак-Друмин, я охотно буду с вами разговаривать. Послушайте, – добавил он после паузы, – вы не будете возражать, если я стану называть вас Мэгги? Путешествие вместе, тем более такое длительное, сближает людей, мы словно стали одной семьей, и если вы не…

– Можешь ехать где угодно, – вмешался в разговор Ротвелл, – но обращаться к мисс Мак-Друмин ты будешь как положено. Вне всякого сомнения, вы вскоре опять захотите покоя, мисс Мак-Друмин. Джеймс ужасно надоедлив, но если не возражаете, я тоже поеду с вами и смогу вовремя его приструнить. Конечно, эта карета идет более мягко и застекленные окна гораздо лучше защищают от дождя и ветра, чем кожаные занавески.

– Но, милорд, она не слишком просторная, – возразила Мария. – Вряд ли мы поместимся туда вчетвером.

– Мария, не смей перечить Его милости! – строго сказал ее муж.

Она густо покраснела, а Ротвелл примирительно произнес:

– Мария права – в карете будет слишком тесно, И леди Ротвелл говорила, что вы давно не виделись друг с другом. Можете ехать вместе с Мэтью. Обещаю, с мисс Мак-Друмин ничего не случится.

У Марии был такой вид, словно она готова с пеной у рта доказывать графу его неправоту, но одного взгляда на мужа оказалось достаточно, чтобы сдать позиции. Таким образом, для Мэгги началась более веселая жизнь. Оба джентльмена знали достаточное количество забавных историй, а Джеймс, ко всему прочему, вспомнил несколько игр, которые помогли скоротать время. Миля пролетала за милей, и к немалому изумлению девушки к восьми часам вечера следующего дня они добрались до Эдинбурга.

Быстрый ужин, глубокий сон, и на рассвете она снова на ногах и готова к отъезду. Мэгги заметила, что после первого дождливого утра волосы Ротвелла в дальнейшем всегда были тщательно уложены и напудрены. Его сногсшибательная элегантность действовала на окружающих просто магически. Слуги в гостиницах сбивались с ног, чтобы услужить столь благородному постояльцу. Многие горожане крутились поблизости, желая разглядеть чудо портновского искусства, которое представляли собой наряды графа Ротвелла.

Джеймса очень забавляло впечатление, производимое его братом на окружающих. Он заговорщицки переглядывался с Мэгги, словно призывая ее повеселиться вместе с ним. Однако местные жители воспринимали Ротвелла весьма серьезно и относились с глубочайшим почтением. Повара старались заранее узнать, какие блюда предпочитает Его милость и изо всех сил старались угодить английскому желудку.

В это утро он был одет как всегда элегантно, хотя признался, что спал неважно. После завтрака побеседовал со старшим конюхом постоялого двора и объявил, что они поедут по почтовой дороге на Стерлинг.

– Дорога используется ежедневно и вполне годится, чтобы по ней могла ехать карета.

– Но гораздо быстрее переправиться на пароме через Ферт-оф-Форт, – возразила Мэгги, – И поехать прямо в Перт.


– Но нам не нужен Перт. Мне посоветовали ехать в Стерлинг, так как самый лучший маршрут до Большой Долины лежит через него, затем через Калландер и Форт Вильяме.

– Если вы везете меня домой, то нужно ехать через Перт и Дун-Келд, а не через Большую Долину. Сэр, вы разве не знаете, где находятся ваши новые владения? – язвительно спросила девушка.

Похоже, вопрос застал Ротвелла врасплох, но после некоторого замешательства он спокойно сказал:

– Мне говорили, поместье находится неподалеку от Инвернесса.

– Да, если кто-то пытается объяснить англичанину местоположение Долины Друмин. Если говорить точно, ближайший большой город действительно Инвернесс. Но совсем не обязательно ехать до Большой Долины, чтобы попасть в Долину Друмин. Сэр, это значительно удлинит наш путь.

– Но для кареты удобнее, мисс Мак-Друмин.

– Если не будет сильных дождей, по почтовой дороге от Перта в карете можно ехать до самого Логана. Конечно, по горной дороге через Корриаррак придется ехать верхом, там проедет легкая повозка, но не карета. На такой случай мой отец держит лошадей на постоялых дворах нескольких деревень.

– Понимаю, – граф замолчал, обдумывая информацию. Мэгги была уверена в своей правоте, поскольку за годы учебы проделала этот путь не раз и не два, но знала, что мужчины не терпят, когда оспариваются их решения. Молчание не сколько затянулось, и Джеймс даже начал бросать на брата выразительные взгляды. Наконец Ротвелл решился:

– Я полагаюсь на ваши познания, мисс Мак-Друмин. Мы поедем на Перт.

До парома оставался еще час, Джеймс и Мэгги решили не выходить из кареты и переправляться вместе с нею. Джеймс засомневался:

– Похоже, тем, кто через залив переправляется в каретах, нужно иметь крепкие нервы и большой опыт. Хотя мне часто приходилось плавать не лодках по реке, к таким расстояниям я не привык. Насколько помню из своих скудных познаний по географии, Ферт-оф-Форт намного шире Темзы.

– Да, немного шире, Мэгги улыбнулась. – Но я переправлялась через залив сотни раз и нахожу это очень увлекательным. Все продолжают сидеть в экипажах, а мой отец прославился тем, что всегда засыпает во время переправы и потом ничего не помнит. Лошадей, конечно, распрягают, чтобы они не утонули, если что-то случится.

– Везет же им! – пошутил Джеймс. Он все еще с недоверием относился к идее переправы, но когда увидел паром, сразу же схватился за блокнот и все время переправы беспрестанно делал зарисовки.

Мэгги посмотрела на Ротвелла, тот с интересом наблюдал за братом. Почувствовав взгляд, посмотрел на девушку и неожиданно улыбнулся. Ее щеки вспыхнули румянцем, ей вдруг показалось, что они совершенно одни в карете. Шуршание карандаша Джеймса по бумаге сливалось с тихим плеском воды и криками чаек.

– Чего вы от меня ждете, мисс Мак-Друмин? – неожиданно для нее и даже для себя самого спросил Ротвелл.

Мэгги растерялась, но довольно быстро нашла ответ:

– Мы хотим, сэр, чтобы вы нам помогли. Люди нашего рода теперь и ваши люди, и они вовсе не пешки на шахматной доске, а живые существа. Возможно, увидев, что все нововведения губительны, поможете восстановить прежнюю жизнь.

– Но во всем мире происходят перемены, – мягко возразил Ротвелл. – Боюсь, если горцы хотят выжить, им придется считаться с этими переменами и меняться самим. Жизнь все больше сосредоточивается в городах, где процветают торговля, искусство, наука. Британия стала центром. Мы ведем войны, расширяем торговые связи, проникаем в отдаленные уголки земли. Человек больше не может сидеть в пределах одной деревни и десятилетиями не знать, что происходит вокруг. Хватит изо дня в день пережевывать местные сплетни и судачить, как живут соседи. Нужно учиться жить по-новому.

– Красивые слова, сэр, но всего лишь слова, а что прикажете делать нам?

– Постараться понять, что, возможно, старый путь – не самый лучший. Нужно искать новые, и какой-то из них наверняка окажется верным.

– Вы считаете, это так просто? Нужно только сделать выбор? Вы сами не знаете, что говорите!

– Не нужно на меня набрасываться! Я просто считаю, выход можно найти из любого положения, если попробовать что-то новое. Я не так глуп, что бы, не разобравшись, настаивать на чем-то с пеной у рта.

Ротвелл говорил вполне разумно, но почему-то его слова ужасно разозлили Мэгги. Захотелось схватить его за плечи и хорошенько встряхнуть, точно так же, как он ее после злополучного маскарада. Возможно, она проводит с ним слишком много времени, но девушка не успела как следует поразмышлять над этим, потому что они уже опять выехали на дорогу и Джеймс, захлопнув свой блокнот, поинтересовался, когда они сделают остановку, чтобы поесть.

– Мой желудок скоро прилипнет к позвоночнику, – простонал он.

– Медицинские познания, почерпнутые у доктора Брокелби, – Ротвелл улыбнулся, но тем не менее громко постучал по потолку кареты. Когда та остановилась, высунулся в окно и переговорил с кучером.

Через два часа они въехали во двор уютной таверны в Кинроссе. В небольшой комнате оказался только один стол, но когда хозяин узнал, что Челтон сам будет обслуживать приезжих господ, то предложил ему с супругой и двум возчикам пообедать на кухне. Еда выглядела вполне аппетитно и оказалась довольно вкусной. После обеда Мэгги улучила момент, чтобы вымыть руки и лицо.

На небе опять собрались тучи, вдали прогремел гром, ни Ротвелл, ни Джеймс не изъявили желания ехать верхом. Мария выглядела немного нервной, словно ее тревожили раскаты грома, но Мэгги приветствовала грозу, радуясь обществу джентльменов, хотя была слегка разочарована, когда заметила, что Ротвелл собирается вздремнуть, а Джеймс снова взялся за карандаш. Итак, она опять предоставлена самой себе. Мэгги вздохнула, но настроение все же осталось приподнятым, поскольку каждая оставленная позади миля приближала ее к родному дому.

Через полчаса Джеймс перестал рисовать и сказал с улыбкой:

– Мисс Мак-Друмин, сейчас вы похожи на кошку возле блюдца со сливками, – но улыбка мгновенно исчезла с его лица, он наклонился к брату: – Нед, что с тобой?

Голос Ротвелла звучал совсем слабо:

– Боюсь, это еда в той таверне… Мне плохо и хочется спать. – Только сейчас Мэгги заметила ужасную бледность его лица.

– О Боже! Эй, стойте! – Джеймс забарабанил кулаком по крыше. Карета остановилась, и он тут же спрыгнул на землю, затем принялся лихорадочно рыться в одной из своих сумок, нервно приговаривая: – Боже, ну где же, черт побери… – наконец вытащил бутылочку с какой-то жидкостью и бросился к Неду. – Давай я помогу тебе спуститься. Ты начал жаловаться на еду, как только мы покинули Англию, но такого с тобой еще не было!

Мэгги не на шутку встревожилась. Ротвелл передвигался, как дряхлый старик, и ей показалось, что он может скончаться прямо на месте. Девушка поспешно отогнала от себя эти мысли и побежала за Челтоном.

Джеймс протянул брату бутылочку.

– Глотни как следует. Это тебе поможет.

Ротвелл поспешно сделал глоток и поморщился от отвращения.

– Чем ты меня пичкаешь? Что за отрава?

– Отличное снадобье. Корень ипекакуаны, а чтобы тебе было понятнее – всего-навсего отвар рвотного корня. Скоро все пройдет.

Лицо Ротвелл а внезапно посерело.

– Джеймс, ты негодяй! – прохрипел он. – Помоги мне дойти до канавы. Мисс Мак-Друмин, будьте добры, уйдите как молено дальше!

Мэгги не сразу поняла, что он от нее хочет, а когда собралась отойти, увидела, как Ротвелла буквально вывернуло наизнанку. От этого зрелища ее саму чуть не стошнило, но девушка быстро справилась и к тому времени, когда все сели в карету, чувствовала себя прекрасно, С помощью кучера Джеймс привязал сумку на крышу кареты, но небольшой черный ящичек, в котором хранились бутылочки с различными снадобьями, взял с собой.

– С графом все будет в порядке? – негромко спросила Мэгги, глядя как Джеймс укладывает ящичек под сиденье.

– Думаю, да. Я всегда держу этот корень под рукой, но редко кому приходилось давать его дважды, по крайней мере, я таких случаев не встречал. Нед еще некоторое время будет чувствовать себя неважно, но, скорее всего, быстро уснет.

– А что еще вы храните в ящичке?

– Многое. Там лекарства на все случаи жизни. Постепенно собирал их при помощи доктора Брокелби, который и научил меня всему. Я ни когда не отправляюсь в дорогу без этого ящичка. Нельзя угадать, когда снадобье может пригодиться.

Крайне заинтересованная, Мэгги попросила рассказать обо всем подробнее, и Джеймс принялся объяснять, чему научился у доктора Брокелби. Сначала девушка загорелась желанием научиться врачеванию, но после нескольких эпизодов, рассказанных Джеймсом, это желание постепенно пропало.

Ротвелл быстро поправился, но в дальнейшем употреблял в пищу только самые простые блюда, приготовленные так, как это делают в Англии. Следующие несколько дней прошли без приключений, и Мэгги надеялась, что так будет и дальше, тем более до Логана, крошечной деревушки у подножия Корриаррака, оставалось совсем немного.

Дороги становились все хуже, а окружающий пейзаж все живописнее. Мэгги обратила внимание своих спутников, что многие листья уже пожелтели, а некоторые деревья стали полностью багряными. В воздухе чувствовалось холодное дыхание осени, стоял октябрь. Однако небо очистилось от туч, и вот уже третий день ярко светило солнце. Дорога была совершенно пустынной, они ехали несколько часов подряд, но так и не встретили ни повозки, ни всадника.

Вскоре показалась сверкающая гладь реки Гарри, и теперь дорога пролегала вдоль берега. И справа, и слева виднелись холмы, поросшие наверху хвойными деревьями, а внизу – осинами и ивами, чьи узкие листья серебристо поблескивали на солнце. Мэгги любовалась красотами природы и думала, что им несказанно повезло – редко удается проделать такой путь без происшествий. Мысли прервала внезапная остановка кареты, и девушка сразу поняла, что удача все-таки покинула их. Ротвелл по-прежнему оставался невозмутимым, а Джеймс, выглянув в окно, воскликнул:

– На дороге лежит ребенок, скорее всего, он ранен! Я должен ему помочь!

Он схватил заветную черную шкатулку и вышел из кареты, но не успел сделать и шага, как из ближайших кустов вышли вооруженные люди и низкий голос произнес:

– Стой, где стоишь, англичанин, руки в стороны, иначе распрощаешься с жизнью!

ГЛАВА 12

Увидев, что мальчишка вскочил на ноги и моментально скрылся в густых зарослях кустарника, Ротвелл негромко сказал:

– Ничего не говорите, мисс Мак-Друмин. Сомневаюсь, чтобы они причинили нам вред.

Он не спускал глаз с Джеймса, не зная, как тот будет реагировать на разбойников, и не был уверен, что Джеймс поведет себя правильно, несмотря на некоторый опыт общения с людьми из низов общества.

Ротвелл опустил руку в карман, нащупал пистолет и вышел из кареты. Тот же низкий голос скомандовал оставаться на месте. Ротвелл подчинился, затем проговорил, растягивая слова в своей обычной манере.

– Приятель, ты должен понимать, мы часами тряслись в тесной карете по вашим ужасным дорогам. Клянусь, я без сожаления расстанусь с последним пенни, но только позвольте нам немного размять ноги. Леди лишится чувств, если не сделает глоток свежего воздуха. Ах, она так потрясена вашим нападением!

– С вами женщина? Выходи, девушка, мы тебя не обидим.

Не вынимая руки из кармана, Ротвелл все так же расслабленно стоял возле кареты. Мельком взглянув на кучера – тот сидел неподвижно, не спуская глаз с лошадей, – Ротвелл мысленно чертыхнулся, понимая, что в очередной раз недооценил шотландцев. Существует закон, запрещающий горцам иметь при себе оружие, возможно, бояться нечего, но все же у кучеров были мушкеты, а его с Джеймсом шпаги бесполезно лежали под сиденьем.

Всего бандитов было четверо – все в масках и плотных вязаных шапочках. Создавалось впечатление, что самый миниатюрный из них и был вожаком, поскольку только у него было огнестрельное оружие. Опытный взгляд Ротвелла отметил, что кремневое ружье совсем допотопное, но судя по тому, с какой решительностью разбойник держал его, можно не сомневаться – при случае он обязательно пустит его в ход. Всё остальные были вооружены угрожающего вида дубинками. Самый крепкий из бандитов казался и самым опасным.

– Ваши кошельки, дженты, – сказал он густым басом. – Выкладывайте по-хорошему!

Ротвелл услышал, как позади тихо ахнула Мэгги, и оглянулся. Она по-прежнему сидела в карете и широко раскрытыми глазами смотрела на главаря бандитов. Граф ободряюще улыбнулся девушке и посмотрел на брата, тоже не спускавшего глаз с вожака. Ротвелл обрадовался, что Джеймс не совершил опрометчивых действий и не спешил расстаться со своим кошельком.

Рослый бандит, похоже, начал терять терпение и шагнул по направлению к Джеймсу. Вожак, по-видимому, считал, что Ротвелл не представляет Собой опасности, и тоже сосредоточил внимание на Джеймсе. Прицелившись из ружья, он встал боком к Ротвеллу.

Выстрел эхом прокатился по ближайшим холмам, ружье отлетело в сторону, а главарь банды вскрикнул от боли. Тот, кто наступал на Джеймса, остановился как вкопанный, а двое других угрожающе двинулись на Ротвелла, высоко подняв дубинки.

– Стоять! – рявкнул Джеймс и наставил на одного из них пистолет. Ротвелл ловко увернулся от удара второго бандита и точным движением перекинул его через бедро. Из кустов выскочил мальчишка и бросился к вожаку. Джеймс протянул Ротвеллу пистолет.

– Возьми, Нед, ты стреляешь лучше меня, а я пока посмотрю, что с рукой, – он взглянул в сторону вожака, который вытирал окровавленную руку о грязные бриджи.

Мэгги вышла из кареты и остановилась рядом с Ротвеллом. Бандиты, побросав дубинки, напряженно следили за Джеймсом, направлявшимся к раненому. Приблизившись, он протянул руку и резким движением сорвал маску и вязаную шапочку. Длинные очень светлые волосы рассыпались по плечам вожака. Очень молодая и красивая женщина!

Она злобно посмотрела на Джеймса и отскочила в сторону.

– Держись от меня подальше, мерзкий англичанин, не то убью на месте!

– Чем? – с любопытством спросил Джеймс. – Твое ружье валяется вон там, а ногти содраны до мяса. Дай я осмотрю твою руку.

– Не дам! – девушка убрала руку за спину, затем отступила на шаг, молниеносно согнулась и выхватила из голенища сапога острый кинжал.

Джеймс в изумлении остановился.

– Попробуй тронь меня, подлый негодяй!

К огромному удовольствию Ротвелла, Джеймс действовал еще быстрее, чем эта белокурая бестия. Одной рукой он схватил ее за руку, а другой выхватил кинжал и перебросил на другой берег мелкой речушки. Затем положил женщину поперек колена и довольно сильно отшлепал по мягкому месту. Она истошно вопила, но не от боли, а от ярости. Ротвелл наблюдал за остальными бандитами, чтобы в случае чего не дать тем вмешаться. Ни один не двинулся с места, все стояли, разинув рты, и словно завороженные следили за действиями Джеймса.

Мэгги схватила графа за руку.

– Остановите Джеймса, сэр! Зря он это делает! Кейт его убьет!

Ротвелл сразу понял, что Мэгги знает девушку, но ничего не сказал. Краем глаза заметил, что разбойник, которого он бросил на землю, пришел в себя и, отряхиваясь, поднимается на ноги. Как и двое других, он потрясенно уставился на Джеймса, продолжавшего воспитывать их предводительницу. Свои крики она пересыпала бранью и угрозами, и неизвестно, сколько бы это продолжалось, если бы Джеймс не бросил ее в холодную воду реки Гарри.

– Это должно тебя охладить, – он подбоченясь наблюдал, как девушка, барахтаясь и отплевываясь, выбирается из воды. – Несомненно, ты очень гордая, но, прежде чем угрожать мужчине и оскорблять его, убедись, что он не сможет тебя наказать. Только глупцы задирают тех, кто намного сильнее их, – он повернулся к ней спиной, желая показать, что нисколько ее не боится, и спросил Ротвелла: – Нед, что будем с ними делать?

– Отведем к мировому судье, – Ротвелл бросил взгляд на Мэгги.

Как он и предвидел, девушка начала защищать разбойников.

– Вы не должны этого делать! Ведь вы сами убедились, что они не представляют для вас угрозы! – при этом Мэгги старалась не смотреть на бандитов.

– Представляют они угрозу или нет, мисс Мак-Друмин, это неважно, – сказал граф. – Это преступники и, без сомнения, должны быть повешены, – он с удовлетворением заметил, что мокрая с головы до ног девица занервничала и чуть ли не с мольбой уставилась на мисс Мак-Друмин.

– Пожалуйста, отпустите их, – в голосе Мэгги слышалось отчаяние. – Они не знали, что на палина карету, которая принадлежит именно вам. Кроме того, ближайший мировой судья находится слишком далеко отсюда. И как мы их доставим? Свяжем и заставим плестись за каретой?

Ротвелл сделал вид, что размышляет. Он и сам понимал, что нет смысла куда-то тащить этих горе-разбойников, они не стоят подобных хлопот. Но хотелось узнать, почему Мэгги так рьяно их защищает. Неужели она с ними в союзе? Тогда нужно трижды подумать, прежде чем продолжить путь в ее обществе.

Нерешительность графа заставила Мэгги продолжить:

– Пожалуйста, она промокла до нитки. На небе опять собираются тучи, возможно, опять пойдет дождь. Ведь она простудится, если будет плестись за каретой!

Ротвелл взглянул на небо. С юга надвигались темные тучи.

– Джеймс, забери у них оружие. Мэтью, помоги ему. Убедитесь, что у них ничего не осталось. И проверьте сапоги. – Он повернулся к Мэгги, вздохнувшей с облегчением. – Вам придется кое-что объяснить, моя девочка. Возвращайтесь в карету.

Мэгги послушно забралась в карету, ругая себя за то, что невольно назвала Кейт по имени. Конечно, Ротвелл это заметил. Еще бы! В жизни она не встречала такого проницательного и хитрого человека. Как он ловко обманул Кейт, прикинувшись этаким безобидным щеголем, а сам метким выстрелом выбил у нее из рук ружье. Не удивительно, что Кейт и ее товарищи попались на удочку. Она и сама при первой встрече приняла его за напыщенного фата и предупредила бы Кейт, если бы знала, что Ротвелл вооружен. Господи, ведь он мог ее убить!

При мысли о предстоящем разговоре с Ротвеллом сердце Мэгги начало биться сильнее. Что она может сказать? Разве сможет солгать под его проницательным взглядом?

Джеймс с тремя дубинками в руках подошел к карете.

– Знай я, что ты заставишь собирать это чертово оружие, Нед, я не стал бы их забрасывать так далеко, – он повернулся к реке. – Левее, Мэтью! Слава Богу, река неглубокая, но Мэтью вряд ли поблагодарит, что я заставил его лезть в ледяную воду. Пусть лучше он найдет кинжал, чем эти разбойники!

Мэгги посмотрела на Кейт, но та старательно избегала ее взгляда. Вместе с остальными она стояла под огромной ивой и наблюдала за, поисками оружия. Наконец Челтон нашел и ружье, и кинжал. Мужчины заняли свои места, и кареты тронулись в путь. Мэгги в ожидании молчала.

– Никогда не видел ничего подобного, – сказал Джеймс. – Женщина руководит бандой головорезов! Кто в это поверит?

– Итак, мисс Мак-Друмин? – Ротвелл вперил в нее холодный взгляд. Вы должны нам сказать, является ли разбой на большой дороге еще одной особенностью «цивилизованной» Шотландии?

Мэгги опустила глаза, но чувствовала, что на нее смотрит не только Ротвелл, но и Джеймс. Она не боялась, но от их недовольства, особенно графа, стало не по себе. Девушка не знала, что сказать. Наконец, понимая, что молчание слишком затянулось, подняла глаза.

– Если некоторые горцы решаются на такое, то только из-за бедственного положения, в котором виноваты англичане!

– Ерунда! Они самые настоящие преступники!

– Нет! Они в отчаянии, им нечего есть! – Мэгги видела, ей не верят, и знала, что ступила на опасный путь, ибо отец тоже не одобрял действий Кейт, считая, что у нее нет причин разбойничать. Но сам занимался контрабандой виски по той же необходимости – чтобы прокормить семью, – поэтому Мэгги не знала, кому и чему верить. И занятие отца, и дерзкие выходки Кейт пугали ее в равной степени – ведь все это крайне опасно.

Но Кейт смеялась над опасностью. В ее семье не было мужчин, и после гибели старшего брата ей пришлось взвалить на свои плечи заботу о себе, матери, старой бабушке и младшем братишке Иане. Когда Мак-Друмин пытался взять на себя заботу о ее семье, Кейт запальчиво возражала, что ему не следовало заставлять ее мать выходить замуж за Мак-Кейна. А раз он это сделал, теперь она сама себе хозяйка и не будет никому подчиняться.

– Эту женщину необходимо выдать замуж, – сказал Джеймс. – Муж сумеет ее приручить.

Мэгги засмеялась.

– Здесь нет мужчины, достаточно смелого, чтобы попытаться ее приручить. Все знают ее характер и стараются держаться подальше. Даже двоюродные братья не осмеливаются ею командовать.

После этого происшествия вам лучше больше ни когда с ней не встречаться.

Джеймс пренебрежительно фыркнул, а Ротвелл спокойно сказал:

– Значит, вы признаете, что знаете эту девушку? Надеюсь, вы не оправдываете грабеж.

– Кейт смотрит на это как на военные действия, а не грабеж, – Мэгги старалась подстроиться под его тон. – Она нападает исключительно на англичан и никогда на шотландцев. Еще никто не пострадал. Я действительно знаю ее, сэр, вот уже десять лет.

– Должно быть, она была ужасным ребенком, – задумчиво произнес Джеймс.

Мэгги кивнула.

– После того как Мак-Кейн умер, ее мать привезла всех детей в Долину Друмин. Дело в том, что семьи Мак-Кейнов и Мак-Друминов не ладили между собой, поэтому Кейт в равной степени ненавидит и тех, и других. Мы подружились с ней благодаря моему отцу и дружим до сих пор.

– Могу поверить, что жизнь вашей подруги была очень трудной, но если она будет продолжать в том же духе, ее ждет виселица. Грабеж есть грабеж, все просто и ясно.

– По ее мнению, – настаивала Мэгги, – раз англичане нас обворовали, то не грех и у них хоть что-нибудь отобрать. Когда люди голодны, они делают то, что никогда бы не сделали на сытый желудок. Думаю, так обстоят дела и в Лондоне.

К ее удивлению, Джеймс согласился.

– Нед, насчет этого она права. Обитатели Алсатии не были бы так озлоблены и жестоки, будь у них полный желудок.

– Он частенько бывает наполнен дешевым дленном, – проворчал Ротвелл.

– Это свидетельствует, – сказала Мэгги, – что жизнь в городе не намного легче жизни в глухой деревушке, хотя вы утверждаете обратное.

– Я никогда не говорил, что жить в городё легко, но там для человека больше возможностей, чем в деревне.

– Неужели в Лондоне все обеспечены прекрасной работой? – тон Мэгги был язвительным.

Они продолжали оживленно беседовать вдвоем, а Джеймс время от времени вставлял глубокомысленные замечания или отпускал шутливые реплики. Девушка никогда бы не подумала, что получит огромное удовольствие от подобного времяпровождения. Ротвелл побуждал ее выражать свое мнение и не уклонялся от обсуждения спорных вопросов.

Вскоре Мэгги с удивлением обнаружила, что они уже переправились через мелководную речку под названием Труйм и въезжают в деревню Далвини. Было еще светло, и девушка указала в сторону Грампианских гор.

– Отсюда вы можете видеть перевал Корриаррак.

Джеймс тихо присвистнул. Ротвелл потрясенно молчал. Мэгги вполне понимала их реакцию. Южный склон горы был необычайно крутым и издали казался совсем отвесным, словно огромная каменная стена.

– Это и есть ваша цивилизованная родина? – Ротвелл улыбнулся. – Возможно, вы меня простите, если я скажу, что это больше похоже на среду обитания дикарей, чем цивилизованных леди и джентльменов.

Джеймс прищурился, вглядываясь в даль.

Это что, рукотворные стены? Мэгги усмехнулась.

– Там проходит одна из знаменитых дорог, построенных генералом Уэйдом после первого восстания шотландцев почти сорок лет назад. С этой стороны ее поддерживают семнадцать опор, вон те каменные стены, которые вы видите. И она поднимается на высоту две тысячи пятьсот футов. С другой стороны склон более пологий и дорога тянется до самого Огастеса.

– А далеко ли до форта Огастес? – спросил Ротвелл.

– От вершины горы нужно ехать целый день, но Долина Друмин гораздо ближе, как я уже говорила. Однако следует переночевать здесь, мы не сможет добраться до Лаггана засветло. Поблизости живут друзья отца, которые приютят нас на ночь. Уверяю, нас встретят с распростертыми объятиями.

Граф с подозрением сузил глаза.

– Одного знакомства с друзьями вашей семьи на сегодня вполне достаточно. Мы заночуем в этой пивной.

Мэгги вполне понимала его чувства, но условия в пивной были гораздо хуже, чем им предоставили бы друзья. Девушке пришлось спать в одной комнате с Марией, а Мэтью провел ночь на соломенном тюфяке в комнате Ротвелла и Джеймса.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22