Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Веер Миров (№1) - Веер Миров

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Синельников Владимир / Веер Миров - Чтение (стр. 19)
Автор: Синельников Владимир
Жанр: Фантастический боевик
Серия: Веер Миров

 

 


– Дело не в жалованье, – вздохнул капитан. – Просто я объяснил князю, что у моих друзей трудности и я должен им помочь.

– У вас тут разве есть друзья? – поинтересовался я.

– Есть, но у них, слава Создателю, все в порядке.

– Куда же вас зовет ваш долг?

– На остров Скорпиона. – Капитан наклонился ко мне через стол. – Прошу прощения за вторжение в личную жизнь, но меня посвятили в вашу печальную историю Леда Катрей и Фил Эшби, и я бы хотел присоединиться к экспедиции по спасению вашей супруги.

– Извините, но что вас заставляет это делать? – спросил я, ошеломленный предложением нашего попутчика. – Вы даже не знаете Дару…

– Зато я знаю вас и ваших друзей, – прервал меня Колир. – Для меня этого вполне достаточно.

– Но все-таки…

– Подождите, я не договорил. Я познакомился более или менее близко с каждым из вашей компании, видел вас в деле, когда вы без колебаний встали на защиту капитана Бента, который, кстати, является моим старым другом. – Капитан залпом выпил стакан вина. – И я всегда ненавидел торговлю людьми, но ничего не мог с этим поделать. Сейчас как раз представился случай хоть что-то изменить в этом постыдном занятии. Ну и потом, на островах у меня осталось немало хороших знакомых, которых не грех повидать…

– И вы готовы оставить такое хорошее место ради того, чтобы кинуться в омут неизвестности?

– Не такая уж и неизвестность, – усмехнулся Ко­лир. – Как вы знаете, мне довелось бывать ранее на Архипелаге. Я неплохо знаю тамошние места и нравы и думаю, что буду вам небесполезен. А что касается наставничества княжеских отпрысков, то князь оказался джентльменом и согласен подождать моего возвращения.

– Я вам благодарен за ваше предложение, но прошу подождать возвращения моих друзей. Как вы понимаете, я один не могу решать такие вопросы. Мне бы хотелось обсудить ваше предложение с ними.

– Но вы не против? – с нажимом поинтересовался капитан.

– Нет. Я только хочу предупредить, что наши шансы на возвращение довольно призрачны.

– А я и не привык к стопроцентным гарантиям, – повеселел капитан. – Чем хуже шансы, тем лучше я себя чувствую. У меня никогда не было знатных родственников или покровителей, и все, чего я достиг, досталось мне в борьбе…

– Кстати, – прервал я его. – Мы, наверное, будем не в состоянии уплатить ту сумму, которую вы можете заработать у хассийского князя.

– Я надеюсь, что это шутка, – тяжело глянул на меня собеседник. – Я предложил вам свои услуги не для того, чтобы заработать на чужом несчастье…

– Извините, если я оскорбил вас. Просто я несколько неверно понял ваши последние слова и сразу хотел прояснить возможные недоразумения в буду­щем… если мы, конечно, договоримся.

– Я думаю, что договоримся. – Капитан взмахом руки подозвал официанта. – В ожидании ваших и, надеюсь, и моих друзей предлагаю вам познакомиться с настоящей хассийской кухней. Ручаюсь, что вы еще не отведали местных яств.

Артем. На Дикий Восток

– Я прямо сейчас могу назвать как минимум три препятствия, которые не позволят вам достигнуть цели…

– Извините, Колир. – прервал бывшего капитана Алекс, – но мне начинает казаться, что вы присоединились к нашей команде для того, чтобы вообще отговорить нас от поездки на остров Скорпиона.

– Вы ошибаетесь, мой друг, – вздохнул Колир, – я просто хочу, чтобы ваша миссия завершилась успешно, только и всего.

– Подожди, Алекс, – остановил я своего друга, пытавшегося возразить бывшему капитану. – Не уподобляйся миносскому магу. Давай выслушаем соображения человека, лучше нас знающего местные особенности.

Остальные члены нашей команды, сидящие за столом, выразили свое согласие молчаливыми кивками.

Когда мы вернулись с экскурсии по городу, которую устроил для нас на прощание Элиас Бент, Алекс рассказал нам о желании Эгона Колира примкнуть к нашей компании. Посовещавшись, мы решили, что в этом случае невозможно определить, опять ли к нам подводят какие-то непонятные и могущественные силы свою кандидатуру или капи­тан в отставке действует из лучших побуждений и в согласии со своим кодексом чести. В конце-то концов, сколько можно искать в темной комнате черную кошку, тем более если ее там уже нет. Неужели мы такие важные персоны, что кто-то ни на минуту не спускает с нас внимательных глаз? Так можно действительно дойти до форменной паранойи и начать подозревать друг друга. Хотя и говорят, что у пессимиста больше радостей в жизни, чем у оптимиста (последний гораздо чаще, согласитесь, ошибается в нашем сволочном мире). Но в данной ситуации мы все-таки решили остановиться на том, что Эгон Колир просто решил нам помочь. Может, он действительно хороший человек и не терпит несправедливостей. Ведь, будь иначе, он просто продолжал бы свою службу при дворце в Миносе или наслаждался прелестями свободной жизни отставника при полном пансионе.

Эгон Колир, узнав, что его кандидатура не вызвала возражений, предложил собрать совещание для выработки плана наших дальнейших действий. Выражаясь военным языком, нам необходимо было разработать тактику и стратегию нашего путешествия. Он же и пригласил нас на ужин в свой номер, где никто посторонний не мог помешать разговору.

– Итак, господин капитан, – обратился к Колиру Фил, – мы готовы внимательно выслушать ваши соображения.

Колир откашлялся:

– Для начала я повторю причину, которая сыграла главную роль в моем стремлении присоединиться к вашей компании. Я на дух не выношу торговлю людьми, а особенно торговлю женщинами. Когда девушку продают на аукционе, как какую-нибудь лошадь, я готов прибить на месте и продавца и покупателя. Другое дело, что это не всегда осуществимо. Тут же есть реальная возможность наказать одного из зарвавшихся сексуальных маньяков. Мне доводилось бывать на Архипелаге, где я встречался со всеми человеческими пороками, но к женщинам на островах всегда относились с должным уважением. Проживающие там люди в большинстве княжеств действительно объявлены вне закона, но не стоит думать, что на Архипелаге скапливаются только отбросы Белого мира. Просто большинство не ужилось в строго регламентированных рамках княжеств и решило попытать счастья в одиночку, рассчитывая только на свой ум и не оглядываясь на свод правил о поведении. Да, там во главу угла ставится возможность человека постоять за себя и своих близких. И нет нависающей над человеком пирамиды всевозможных чиновников.

Я слушал размеренную речь капитана, и на ум мне приходили аналогичные события, имевшие место в нашем мире. Это и освоение Америки (вестерны о Диком Западе стали притчей во языцех), и завоевание сибирских просторов (гораздо меньше раскрученное кинематографом), куда поначалу бежали все несогласные с законами. А Австралию вообще осваивали исключительно каторжники. Да, история в любом мире движется по сходным направлениям. Даже упомянутое Колиром отношение к женщинам, в которых всегда ощущался недостаток в таких неосвоенных землях. Все сходилось. За одним исключением: торговля женщинами выпадала из стандартного набора характеристик, свойственных этим местам.

– Я немного отвлекся от интересующей вас темы, прошу извинить меня, но без этого могут оказаться непонятными мои дальнейшие умозаключения. – Капитан отпил вина из бокала. – Теперь по поводу подготовки к экспедиции. Вы наняли шхуну для плавания на остров Скорпиона. Но никто из вас не подумал, что может до него просто не добраться. На Архипелаге почти каждый остров – это отдельное государство со своими вожаками, которые очень неприязненно и недоверчиво относятся к пришельцам. Даже хассийцы давно уже махнули рукой на эти острова, хотя им-то сам Создатель велел воспользоваться территорией, находящейся под самым бо­ком. Поначалу они пытались завоевать острова, тем более что их земли очень богаты полезными ископаемыми и неисчерпаемыми дарами моря, но после нескольких безуспешных военных экспедиций, бесследно сгинувших в островных лабиринтах, отказались от своих намерений. Правители Хассийского княжества вовремя поняли, что лучше поддерживать нормальные торговые отношения пусть с беспокойным, но мирным соседом, чем пытаться его завоевать. Слишком уж свободолюбивые личности собрались на островах.

– Простите, – я перебил капитана, – если там обосновались такие свободолюбцы, то они не должны покушаться на нашу свободу.

– А они и не будут на нее покушаться, – улыбнулся Колир. – Просто вас обчистят до нитки. Это если вы не окажете сопротивления, в чем я глубоко сомневаюсь. При сопротивлении же грабеж перерастет в смертоубийство. Мне бы не хотелось, чтобы мои новые друзья так бесславно закончили свой жизненный путь, а уважаемая мной госпожа Катрей, – тут капитан, привстав, учтиво поклонился Леде, – осталась в диких местах без средств к существованию.

– Итак, – продолжил уже совершенно серьезно капитан, – следующее препятствие… Предположим, вы благополучно миновали все барьеры, могущие возникнуть на вашем пути, и достигли острова. Что вы там намерены предпринять? Явиться на прием к тамошнему коллекционеру женщин и потребовать выдать вам жену Алекса? А если он откажет? Попробуете отобрать силой или украсть? Это, господа, абсолютно несерьезно. Судя по тому, с каким размахом он скупает женщин, в средствах этот тип не стеснен, а значит, и охрана у него должна быть соответствующей. И уж совсем невероятное: допустим, что вам удалось обосноваться на острове, не вызывая подозрений, и со временем, если оно у вас будет, похитить госпожу Левинскую. Каким образом вы намерены покинуть эти места? От тримарана, которым владеет правитель острова, на торговой шхуне не сбежишь…

После слов Колира в комнате повисла тягостная тишина. Судя по выражениям лиц присутствующих, капитан озвучил мысли, приходившие в голову каждому из нас, и не раз. Просто мы уподобились страусу, спрятавшему голову в песок, и подсознательно откладывали решение этих проблем на будущее.

– Вы жутко логичны, – прервал затянувшееся молчание Фил, – но если вы так глубоко и всесторонне изучили эту проблему, то у вас должно быть и ее решение.

– Совершенно правильно, – кивнул капитан, – я бы хотел вам предложить мой вариант решения задачи.

Дара. Гарем

Не знаю, что заставило меня резко очнуться. Все было как всегда: та же ненавистная и успевшая осточертеть обстановка, состоявшая из множества ковров и раскиданных по комнате подушек, слабый огонек светильника, трепещущий от врывавшихся в окно порывов ночного ветерка. В груди разливалось непонятное томление, сердце отчаянно колотилось. В следующий момент я вспомнила, что мне снилось что-то жутко эротическое, чуть ли не оргия, в которой я была главным действующим лицом. Тут моей груди коснулась чья-то трепещущая рука. Повернувшись, я увидела блестевшие глаза Филомелы, спавшей рядом со мной. Какое-то мгновение, показавшееся мне очень длинным, мы глядели в глаза друг другу, затем бросились в объятия. Необъяснимое дикое сладострастие, овладевшее всем моим существом, заставляло жарко ласкать груди и губы моей подруги. Мы извивались и стонали, исступленно сплетаясь телами. В голове не осталось никаких мыслей, кроме одного нестерпимого желания обладать находящимся в твоих объятиях телом, сотрясаемым той же любовной горячкой…

Сколь долго продолжалось это сумасшествие – не знаю, но, когда овладевшее нами непонятное безумие начало ослабевать, я вдруг услышала где-то недалеко довольный смешок. Отшвырнув от себя ничего не понимающую Филю, я резко повернулась и увидела сидящих у дверей в позах зрителей Айгину и жирного евнуха, приставленного присматривать за нами.

– Браво, браво, – лениво похлопала в ладоши наша мучительница. – Вы, мой друг, настоящий вол­шебник… А то я уже начала задумываться, как смогу отчитаться перед нашим повелителем. Я ваша должница, но, скажите, как вам удалось разбудить в них такую страсть? Особенно в этой холодной северянке?

– О, тут нет ничего таинственного, – льстиво улыбнулся Айгине евнух. – Кое-какие травки, вовремя подмешанные в пищу, – и результат перед вами…

Тут эта жирная скотина повела рукой в нашу сторону. До меня постепенно начал доходить весь смысл происходящего. Так, значит, нас чем-то опоили?! Я рванулась к мирно беседующим тюремщикам и со всего маху обрушила стоящее возле них блюдо с фруктами на голову евнуху. Тот без единого звука сполз на пол. С Айгиной этот фокус не прошел. Она без труда отшвырнула меня в противоположный конец комнаты. Я довольно чувствительно врезалась в стену рядом с распахнутым окном и бессильно распласталась на полу. Айгина пнула лежащего возле ее ног евнуха. Тот слабо застонал.

– Благодари своих духов, что не пришибла его до смерти, – повернулась ко мне Айгина. – Тогда тебе бы уж точно не миновать солдатских казарм…

Она хлопнула в ладоши и велела прибежавшим слугам утащить их слабо стонущего начальника. Уже собравшись уходить, Айгина оглянулась на меня поверх плеча:

– Как видишь, даже ты подвержена страсти. Я думаю, повелитель останется доволен.

С этими словами она покинула комнату, и за дверью клацнул закрывающийся запор.

Я вскочила на ноги. От бессильного бешенства мое тело сотрясала крупная дрожь. Ах так! Я даже не смогу сопротивляться, когда местное похотливое чудовище, называющееся повелителем, захочет мной овладеть?! Видимо, пришла пора покончить счеты с жизнью, лучше умереть, чем терпеть это унижение и ждать грядущего позора! Алекса мне уже не дождаться. Да и что он сможет поделать с этим чудовищем, окруженным армией верных слуг? Только погибнет сам. Я торопливо осмотрела комнату, но здесь не было ничего острого, чем можно было бы перерезать себе вены или горло. Тут мой взгляд остановился на окне, забранном толстой решеткой. Жалко, нельзя протиснуться между решеткой и прыгнуть на торчащие далеко внизу зубья скал. Что ж, раз нет никакого оружия, так хотя бы голову или лицо об эти прутья разбить можно. Если не насмерть, так покалечусь! Я с мрачной решимостью ухватилась за прутья решетки и отвела назад голову, примериваясь к удару. И в этот момент как гром среди ясного неба из пропасти за окном раздался голос.

Морис

Я сидел за столиком небольшого портового бара и наблюдал, с какой отточенной ловкостью хозяин мечет по стойке кружки с элем жаждущим посети­телям. По всему было видно, что он осваивал это искусство не один год. Посетители бара поражали своим разнообразием Казалось, тут собрались представители всех рас и народов, проживающих в нашем мире, хотя преобладали, конечно, хассийцы. Они и должны были доминировать среди местного населения, так как до Хассийского княжества было рукой подать – между островом, где я сейчас находился, и столицей княжества была налажена регулярная паромная переправа.

Хотя я и не заметил ни одного моего соплеменника, особого внимания на меня не обращали, из чего можно было заключить, что вампиры здесь достаточно частые гости и не вызывают явной антипатии.

Но тут же последовало опровержение моего заключения. В дверь бара ввалились два колоритнейших типа. Оба были одеты в цветные, дикой расцветки халаты и широкие малиновые шаровары, заправленные в мягкие ярко-желтые сапоги с загнутыми вверх носами. У одного сверкали серебряные кольца и в ушах, и в носу, а на поясе красовался огромнейших размеров ятаган в железном кольце вместо ножен. Наряд второго довершала широкая шляпа со сверкающим камнем на тулье вместо пряжки. Вооружение его составляла длинная и узкая шпага. Судя по всему, эти жители свободных островов искали приключений, багровые тона ауры прямо указывали на агрессивность. Вот только странно, что они были почти трезвы и больше притворялись крепко подвыпившими. Пронеси, Создатель, мимо этой парочки!

Мои опасения не замедлили оправдаться. Оглядевшись, эти павлины направились прямиком к моему столику у стены.

– Привет, любезный! – плюхнувшись напротив меня на стул, осклабился тип в шляпе. – Надеюсь, тут не занято и ты рад нашей компании?

Его напарник присел сбоку сдвинув стул таким образом, чтобы я не мог контролировать сразу обоих Эге, так это не простые гуляки, а почти профессионалы.

– Вы ошиблись, – как можно холоднее попытался ответить я. – Столик занят, и я прошу вас пересесть на другое место!

– Да ты что! – наклонилась ко мне шляпа. – А мы и не знали.

Попутчик шляпы с готовностью захохотал.

– Что же теперь будем делать? – издевательски обратился ко мне сидящий напротив. – Мы не хотели бы менять это удобное место. Может, ты, кровосос, пересядешь?

Это было уже прямое оскорбление, провоцирующее стычку. Я окинул взглядом сидящих в баре. Кроме двух человек у дверей, видимо вышибал, никто не обращал на нас никакого внимания Меня мало волновали два наглеца, явно напрашивающиеся на схватку. И не таких видали. Вот только Эгон Колир должен был появиться с минуты на минуту. Не хотелось затевать драку, тем более что он должен был подойти не один.

Трезво оценив обстановку, я решил пожертвовать гордостью и пересесть.

Но только я начал приподниматься, как под столом в живот мне уперлось узкое острие, и тот, что в шляпе, прошипел:

– Сиди, нежить! И держи руки на столе, чтобы я их видел! Иначе будешь переваривать сталь! Я знаю, что вы почти все можете переварить, но не сразу, так что сиди и не двигайся.

– Что вам, собственно, надо? – осведомился я. – Я вас, кажется, ничем не задел и не оскорбил. С чего вдруг такое повышенное внимание к моей скромной особе? Или вы обычные грабители?

– Ты нас оскорбил самим своим появлением в этих местах! – сверкнул глазами мой нежданный со­беседник. – Я не переношу нечисть!

– Так я тогда пересяду, – предложил я, все еще пытаясь любой ценой избежать стычки.

– Сиди! Посмотрим, что у тебя за друзья!

– Привет! – За плечами шляпы возник Дарк и положил руки ему на плечи.

Тот попытался вскочить, но не тут-то было! Кобольд сжал чуть сильнее пальцы, и бандит взвыл не своим голосом, а его шпага, гремя, покатилась по полу. Напарник с серьгами поначалу вылупил в недоумении глаза на своего друга, а потом потянулся за ятаганом. Тут и я решил внести свою лепту в это происшествие, превращавшееся все больше в комическое. Повернувшись к типу с ятаганом, я дождался, когда он выволочет свое оружие, такое грозное в иных умелых руках, и, выдернув клинок из рук противника, съездил его плашмя широким лезвием по морде со все еще выпученными глазами. Когда он, так и не поняв, что случилось, прикорнул между ножек стола, я отбросил ятаган в сторону.

Дарк, приподняв визжавшего типа в шляпе, отправил его в проход между столиками по направлению к двери, после чего шагнул к соседнему столику за кружками с элем, которые он оставил там, видя, что около меня творится что-то неладное. Сидящие в баре одобрительно зааплодировали бесплатному представлению, в котором мы с Дарком невольно выступили в главных ролях.

Эгон Колир

– Теперь-то вы убедились, что я был прав? – Я осмотрел нашу разношерстную компанию, расположившуюся в отдельном кабинете.

Из всех присутствующих только Морис с готовностью кивнул. Остальные предпочли отмолчаться.

– Хорошо еще, что Морису и Дарку встретились просто два придурка, но тут есть люди посерьезнее. – Я все пытался убедить моих друзей вести себя осмотрительней. – А если бы с вами в зале находилась Леда?

– Я могу постоять за себя, – обидчиво вскинула голову подруга Артема.

– Не сомневаюсь, но те, кто попробует это выяснить, могут быть не одни. И даже если вы справитесь с очередной компанией, у них могут оказаться друзья. Или вы хотите объявить тут вендетту абсолютно незнакомым людям, вместо того чтобы заниматься нашей первостепенной задачей?

– Я не пойму, – промолвил Алекс, – неужели здесь так встречают каждого вновь появившегося человека? А как же тогда с принципом свободы, который, по вашим словам, так любят проповедовать жители Архипелага?

– Для них это не принцип, а что-то вроде неофициальной веры. Здесь каждый считает себя абсолютно независимым и вольным делать все, что ему захочется. Но если умные люди на этом делают неплохие деньги, то хватает и таких дураков, которые пытаются завоевать себе авторитет подобным образом.

– И как же реагируют на это умные люди? – усмехнулся Фил.

– Они-то как раз находятся в безопасности. – Я повернулся к говорившему. – Их авторитет, завоеванный в прошлом и подпираемый хорошими деньгами, действует не хуже закона любой цивилизованной страны.

– Понятно, – вмешался в разговор Артем, – у нас на Земле также существовали островки полной анархии, которая, как я понял из ваших объяснений, царит на Архипелаге, но все они быстро разваливались.

– Здесь эта система существует не одно столетие. И, как вы могли убедиться, процветает.

– А как же вы тогда объясните, что первобытная анархия не расправляется с кумирами прошлых лет? В конце концов, люди стареют и уже не могут противостоять в поединке молодому и жаждущему славы волчонку. У нас таких персон оберегало умение прекрасно стрелять и телохранители, которыми они в конце концов обзаводились. У вас же еще не изобретен такой сдерживающий и нивелирующий фактор, как огнестрельное оружие…

– Зато здесь прекрасно прижился второй из перечисленных вами способов уцелеть. Тут очень развита – как вид заработка – служба по контракту. И это не считается зазорным – наняться к одному из богатых аборигенов.

– Вот что, – протянул Артем. – Здесь процветает система, существовавшая когда-то у нас на Земле в Америке, но без грозного шерифа, стоящего на страже закона.

– Здесь один закон – право сильного. – Я старался быть как можно убедительнее. – Неужели вы думаете, что такая девушка, как Леда, будет незаметна в здешних местах? И стоит ей появиться на улице в сопровождении кого-то неизвестного, сейчас же последует выяснение отношений с ее спутником.

– Да мы готовы поставить на место любого пытающегося что-либо выяснить, – пожал плечами Алекс.

– Так вы будете заниматься самоутверждением на островах или все-таки займетесь спасением своей жены?

– Что вы имеете в виду? – насупился Алекс.

– А то, что вам придется по несколько раз на дню выяснять, кто сильнее, в стычках с аборигенами. И хорошо, если вам не попадется кто-нибудь из охраны местных авторитетов.

– Почему? Они что, супермены? При необходимости берусь начистить ряшку любому возомнившему себя сверхчеловеком.

– А если единственным выходом из ситуации будет убийство вашего противника?

– Не впервой. Я не сильно расстроюсь.

– Но тогда предстоит расстроиться вашим дру­зьям.

– Почему?

– Потому что вас будут ловить всем кланом и очень быстро найдут. При виде же хорошо обученной и многочисленной компании у вас не возникнет мыслей, что ряшку начнут чистить вам, и, вполне вероятно, со смертельным исходом?

– Но при чем тут моя разборка с кем-то из телохранителей и дальнейшее развитие событий именно в вашей интерпретации? Неужели местного босса так заботит судьба мелкой и к тому же глупой сошки?

– Заботит, и еще как. На этом и строится система охраны здешних воротил. Каждый попавший в охрану знает, что за ним стоит вся сила клана, которая, наказывая обидчика, зарабатывает себе на этом еще больший авторитет.

– Ну ладно, – кивнул Фил. – Вы нас опять убедили, Колир. Что же вы предлагаете делать дальше? Раз уж мы очутились на островах благодаря вам – вам и флаг в руки.

– Я предлагаю части нашей компании отправиться на разведку к острову Скорпиона. Лодку я уже нанял. Остальные займутся наймом команды и кораблей.

– И кто же туда отправится?

– Морис и Дарк, естественно, так как их сейчас начнут разыскивать товарищи этих придурков.

– Я бы хотел отправиться с ними, – привстал Алекс. – Мне как-то спокойнее находиться хоть немного ближе к моей жене. И потом, я человек вспыльчивый. Боюсь, если останусь здесь, то мало кого удастся нанять – вполне вероятно, начнут нанимать добровольцев, чтобы отловить нас.

Дарк

С вершины горы замок на острове был виден как на ладони. Но близок локоть, да не укусишь, как когда-то выразился Алекс. Он как раз окопался недалеко от меня: с самого утра, как только мы забрались на гору, наш бедный друг не отрывал глаз от такой близкой, но пока недоступной цели нашего путешествия.

Замок мог впечатлить кого угодно. Он был встроен в пик крутой вершины. И хотя стены были относительно невысоки, они служили продолжением скалистых склонов, а местами были просто высечены в толще горы. Для строительства такой крепости понадобилось не одно поколение каменщиков. Насколько нам было видно, из бухты к воротам замка вела только одна дорога, штурмовать же стены где-то в другом месте было чистым безумием. Защищал ворота огромный донжон, возвышавшийся над дорогой. Защитники этого замечательного фортификационного сооружения с легкостью расправились бы с любым количеством атакующих, попытавшихся лезть по отвесным склонам. А наступающих по дороге донжон с расположившимся там отрядом лучников мог до скончания века держать на расстоянии.

Эгон Колир был прав. Тут, чтобы прорваться за стены, нужна была подготовка и большое войско, способное осуществить как осаду замка, так и морскую блокаду острова. Поэтому, пока отставной капитан, используя старые связи, вербовал вместе с Артемом и Филом корабли и волонтеров, мы отплыли на маленькой лодке с одним из местных жителей на рекогносцировку будущего театра военных действий. Мы – это я, Морис и потерявший всякое терпение Алекс.

После той стычки в припортовом кабачке Эгон Колир посоветовал мне и Морису реже появляться на людях. Кобольды, оказывается, были нечастыми гостями на островах, а вампиры здесь практически не появлялись. И хотя за грубое поведение клиентов хозяин бара принес извинения, во избежание дальнейших эксцессов было решено не мозолить глаза живущим в этих краях. Очень кстати пришлась и идея Колира о предварительной разведке окрестностей острова. Алекс захотел отправиться с нами, не слушая никаких возражений.

Я с сочувствием смотрел на него.

– Алекс, ты скоро дыру в стенах глазами протрешь! Остынь! Все равно до прихода основных сил мы ничего не сможем поделать.

– Охрана на стенах – мишень что надо! – Он сумрачно поглядел в мою сторону. – Я бы из автомата за несколько минут всех снял.

– Может быть, ты и прав, но что дальше? Защитники замка быстро определят, откуда по ним бьют, и высадят здесь десант! Ты говорил, что у тебя на исходе боеприпасы к этому чудо-оружию.

– На стражников, если хорошо целиться, хватило бы. Морис! – Алекс развернулся к вампиру. – Может, ты ночью попробуешь разобраться с охраной?

Морис отрицательно покачал головой:

– Ночью я попробую найти Дару, но постараюсь не нанести вреда стражникам, на которых ты почему-то взъелся.

– Но почему?! – Алекс приподнялся с враждебным видом. – То Дарк, то ты упорно отговариваешь меня хоть что-то предпринять!

– Потому что твоя жена, к сожалению, не вам­пир.

– Не понял, – ошарашенно посмотрел на меня Алекс. – Или мне голову напекло, или ты перегрелся? С каких это пор у тебя начался рост национального самосознания?

– Я не совсем понял твои последние слова, – холодно улыбнулся Морис, – но подозреваю, что ты меня хочешь оскорбить.

– Ты сам меня спровоцировал, – так же нехорошо посмотрел на Мориса Алекс.

– Стоп, стоп! – Я вклинился между готовыми сцепиться друзьями. – Морис, я тебя прошу не обращать внимания на слова Алекса. Не видишь, в каком он состоянии?

– Я ничего не имею против Алекса, – Морис пожал плечами и отодвинулся в тень, – и так же беспокоюсь о Даре, но пусть и он не устраивает истерик и проявит терпение.

– Тогда объясни мне, что ты хотел сказать, – не собирался отступать Алекс.

– Сейчас ты получишь объяснение. – Я развернул за плечи Алекса к себе лицом. – Представь, что Морис нашел Дару и расправился с охраной. Что ему делать дальше?

– Как что? Бежать!

– Куда?! Разуй глаза! Дара еще не научилась летать, а другой дороги из замка нет. Или ты думаешь, что им любезно откроют крепостные ворота и спустят мост через ров?

Алекс бешено сверкнул глазами и, не найдя что ответить, отвернулся. Так мы провели в молчании некоторое время. Наконец Алекс развернулся в нашу сторону:

– Простите меня, ребята, я был неправ… Но временами на меня находит такое бешенство, что я не совсем могу контролировать себя.

– Ладно, – усмехнулся я. – Ты только предупреди нас о следующем приступе заранее. Мы тебя свяжем на это время.

Алекса, конечно, можно было понять. Неизвестно, как бы на его месте повел себя любой из нас. Я вспомнил смешливую соседку из нашего селения. Почему-то последний год она все время попадалась мне на дороге. Даже Ксерк заметил это и при случае намекнул мне, что не прочь породниться с нашими соседями. Помнится, от неловкости я ему ответил в духе того, что старейшины не одобрят, если он возьмет себе вторую жену. Хотя прекрасно понимал, что он хотел мне сказать. Когда мы ушли из селения, новые впечатления как-то застили прошлую жизнь, но вот спустя время и я все чаще вспоминаю лукавые карие глаза и веселый смех, доносившийся из-за ограды.

Фил

Кажется, мои приключения в этом мире достигли своей кульминации. Я и мои друзья во главе армии наемников-аборигенов осаждали целый остров по всем правилам средневековых баталий. Правда, Алекс внес в эту осаду кое-что новое из своего мира – то, к чему здесь придут не ранее чем через несколько столетий развития военного дела. Это была тактика коммандос. Он лично отобрал нескольких наиболее подготовленных корсаров и отправился по окрестным селениям, которые, находясь в лесу, имели довольно неплохие укрепления, и штурмовать их было бы только напрасной тратой сил. Тем более что жители при виде превосходящих сил неприятеля растворялись среди скал и густых зарослей, где разыскать их не было никакой возможности. Что уж он там делал с кучкой отчаянных искателей приключений, я не знаю. Может быть, они занимались диверсионной деятельностью или проводили акции устрашения, но факт остается фактом: через неделю почти от каждой деревни были присланы парламентеры с предложениями взаимовыгодного сотрудничества.

Так хозяин замка лишился поддержки населения острова и потерял свою пятую колонну в тылу врага.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23