Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Веер Миров (№1) - Веер Миров

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Синельников Владимир / Веер Миров - Чтение (стр. 18)
Автор: Синельников Владимир
Жанр: Фантастический боевик
Серия: Веер Миров

 

 


– От кого вы могли это слышать?

– Из разговоров ваших друзей на палубе. И вы, и они не всегда обращаете внимание на находящихся рядом членов команды.

– Ну и что за информацию хотели вы сообщить?

– А мы разве пришли к соглашению? – вопросом на вопрос ответил матрос.

– Ладно, – после некоторого колебания согласился я, – если это действительно важные сведения и вы докажете их достоверность, мы уплатим вам требуемую сумму.

– Не принимайте меня за прохвоаа – обиделся этот торговец чужими секретами – Я не прошу немедленной оплаты. Вы сами сможете проверить правдивость моих слов и после этого решить, достойны ли они требуемой суммы.

– А вы не боитесь, что мы не расплатимся с вами? – поинтересовался я.

– Вы благородные люди, – ответил матрос, – и если бы не тяжелое материальное положение, то я…

– Ну ладно, хватит! – прервал я вымогателя. – Мы пришли к соглашению. Теперь ваше слово, только конкретно по интересующей меня теме. О своем тяжелом положении будете рассказывать соседке-вдове на берегу.

– Старший помощник Коста Сенго подбивает команду к мятежу, – наклонившись ко мне, с таинственным видом произнес матрос

– Ну и что? Может, у него просто с головой неладно…

– Примерно половина матросов уже согласились с его предложением. Слишком уж он заманчиво расписал жизнь пиратов. А от такого корабля ни один купец не уйдет.

– Что же вы не клюнули на выгодное предложение, а предпочли сообщить об этом нам?

– Стар я уже для приключений, – вздохнув, с заметным сожалением в голосе произнес матрос. – На берег меня тянет…

– Я не могу понять только одного: почему за вашу информацию должны платить именно мы, а не кто-то другой? На корабле достаточно купцов и товара на очень приличную сумму.

– Так Коста Сенго специально оговорил, что в случае удачного мятежа ему должна достаться ваша компания, – прямо посмотрел на меня матрос. – Поэтому я и решил – эта информация наиболее важна для вас, а уже потом для остальных.

Дара

Ночью нас разбудили звуки поспешных шагов на палубе. В иллюминатор ничего не было видно. Какое-то судно стояло борт о борт с нашим кораблем, закрыв весь обзор, и, судя по разговорам и стуку, на него что-то поспешно перегружали. Филя еще днем, после прогулки по палубе сообщила мне, что на горизонте показалась земля. Когда она попыталась узнать ее название, один из наших надсмотрщиков, сально улыбнувшись, ответил:

– Это твоя новая родина, красавица, Архипелаг Востока.

Оставалось только надеяться, что из трюмов перегружался какой-то контрабандный груз, а мы последуем дальше, до Хассийского княжества. Но моей мечте не суждено было сбыться. В коридоре послышались шаги, и в каюту вошла Айгина. За ней ввалились двое молчаливых слуг.

– Все, девочки, приехали! – взглянула на нас наша нынешняя хозяйка. – Быстро на палубу! А вы, – повернулась она к слугам, – соберите все вещи и на «Полумесяц». Только в темпе! Капитан ждать не будет!

– Разве мы уже прибыли в Хассийское княжество? – осмелилась я задать вопрос.

– Нет, – улыбнулась Айгина, – но нам повезло встретить корабль правителя. Поэтому мы не поплывем к хассийцам, а отправимся прямо на остров Скорпиона.

Приплыли! Шансы на спасение и так были призрачны, но все-таки была надежда, что помощь подоспеет в Хассийском княжестве. Теперь с мечтами о скором освобождении приходилось расстаться. Да что там скором – видимо, мне предстояло сгинуть в этом таинственном лабиринте многочисленных островов, так и не увидев мужа и друзей. Отсюда еще никто не сбегал, иначе на Лаоконе гораздо больше знали бы о жителях этих мест.

Ежась от ночной прохлады, мы пытались рассмотреть корабль, подошедший к нашей шхуне. У него было три палубы с высоченными мачтами на средней. На одной из мачт вился вымпел, на котором при свете луны можно было разглядеть по­лумесяц. Наша шхуна по сравнению с этим гигантом казалась маленькой скорлупкой. С огромного монстра были перекинуты сходни, по которым матросы торопливо носили какие-то тюки.

– Ну чего встали? – раздался сзади ненавистный голос. – Перебирайтесь на «Полумесяц»! – Айгина толкнула нас к одному из трапов.

– И это весь твой улов на этот раз? – С капитанского мостика наклонился какой-то человек, силясь разглядеть нас в неверном лунном свете.

– Зато отборный! – ответствовала ему Айгина. – Я не покупаю лежалый товар для хозяина! А этими девочками он останется доволен.

Проходя по палубе «Полумесяца», я услышала разговор наблюдавших за погрузкой матросов.

– Опять нашему пророку и повелителю девок прикупили! Он до того неутомим, что готов скупить все женское население материка!

– Заткнись! – ткнул локтем в бок говоруну второй матрос. – Тебе что, жить надоело? Услышит эта мегера – живо очутишься за бортом.

Меня и Филю привели в небольшую каюту, дверь заперли. Через некоторое время погрузка завершилась, раздались слова команды, и корабль, медленно набирая скорость, понес нас к конечному пункту путешествия – к острову Скорпиона.

Дарк. Мятеж

Так получилось, что после монотонной и однообразной недели плавания время понеслось вскачь. Все началось с двух событий: беседы с капитаном Бентом и встречи шхуны «Удача».

Алекс и Морис отправились к капитану «Прекрасной Рашели», чтобы рассказать ему о готовящемся мятеже. Как после поделился со мной Морис, Элиас Бент с недоверием отнесся к рассказу моих друзей. Убедить его в реальности назревающего бунта они не успели. Капитан от природы был достаточно недоверчивым типом, а после наших расспросов о загадочном пассажире Об Неко, якобы сошедшем в Бальдуре, стал относиться ко всему услышанному от нас с изрядной долей скепсиса. Действительно, как он мог поверить нам, когда в списках пассажиров не было никого, чье имя хотя бы отдаленно напоминало имя незнакомца? Тем более официально никто в Бальдуре на корабль не садился и не сходил с него. Этот загадочный спаситель Артема, появившийся ниоткуда и растаявший в неизвестности, после разговора с капитаном занимал все наши мысли, хотя было слишком мало данных, чтобы построить мало-мальски приемлемую гипотезу, объяснявшую его появление в столь подходящий момент и последующее исчезновение.

Возвращаясь к произошедшему, можно сказать, что встреча Мориса с матросом нас спасла. Мы были настороже и не расставались с оружием, чем вызывали немало насмешек со стороны пассажиров, собиравшихся на трапезу в кают-компании. Кто из нас был прав, рассудило время. Большинство из веселившихся по нашему поводу купцов уже никогда не смогут проявить свое остроумие.

Так вот, Фил и я в это время находились в каюте а Артем и Леда на палубе. Внезапно в каюту влетела Леда со словами, что на горизонте появилась шхуна, на которой была увезена Дара. Мы тотчас отправились к капитану, застав его в довольно жаркой словесной перепалке с Алексом.

– Капитан! – обратился к нему Фил, заставив жестом умолкнуть разгоряченного Алекса. – Необходимо ваше содействие: нам требуется остановить встречное судно и побеседовать с его капитаном. Уверяю вас, это не займет много времени.

– Какое вам дело до этого судна? – довольно резко спросил Бент, также еще не остывший от спора.

– По нашим сведениям, на этом корабле была увезена жена нашего друга.

Стоящий рядом со мной Алекс резко повернулся и ринулся из каюты на палубу. Морис последовал его примеру, но только более спокойно и не столь шумно.

– Но, как я знаю, – недоуменно посмотрел на Фила капитан, – это была шхуна «Удача», следовавшая в Хассийское княжество. Она не могла так быстро достичь Та-Лай-Ло и отправиться обратно.

– И тем не менее это «Удача», и она следует нам навстречу.

– Пройдемте на мостик, – тяжело поднялся из кресла капитан. – Я все-таки думаю, что вы ошибаетесь, но если это шхуна «Удача», то я непременно остановлю ее.

Мы поднялись на палубу. Алекс и Морис уже были там. Алекс допытывался у стоящей рядом с ним Леды, действительно ли встречный корабль называется «Удача». Я не обладаю такой остротой зрения, как вампиры, но кобольды все-таки видят вдвое лучше, чем люди. По борту идущего нам навстречу корабля змеилась вычурная надпись «Удача».

– Вы действительно везли на своем корабле женщин? – наклонился через стол к капитану шхуны Алекс.

Невооруженным глазом было видно, что толстый, никак не похожий на просоленного морского волка капитан боится расспросов. Он, наверное, не один раз пожалел, что отреагировал на сигнал фрегата и принял приглашение капитана Бента. Хотя попробуй не остановись, когда тебе предлагает это сделать боевой фрегат. Ну пусть в настоящий момент и не совсем боевой, но катапульты с него не снимали и одного попадания оказалось бы достаточным для маленькой торговой шхуны.

– А в чем дело? – решив перейти в наступление, надменно вопросил он. – Я, кажется, не нарушал никаких законов. Меня наняли для перевозки груза в порту Миноса, все было законно и контролировалось охраной порта…

– Нас не интересуют ваши торговые операции, – нетерпеливо прервал его Алекс. – Ответьте нам четко и ясно на один вопрос. Это все, что от вас требуется.

– Я уже объяснил, что ничего противозаконного не совершал…

– Черт! – Не сдержавшись, Алекс стукнул кулаком по столу.

– Погодите! – тронул его за плечо капитан Бент. – Милон, ты же знаешь меня, – обратился он к капитану шхуны. – Эти господа хотят узнать от тебя о судьбе одной из женщин, которая была на твоем корабле.

– Если бы это был не ты, я и не подумал бы останавливаться, – заносчиво ответил капитан шхуны. – И я надеялся на более теплый прием. Вместо того меня чуть ли не силой затаскивают в кают-компанию и подвергают форменному допросу…

– Ну ладно! – вклинился в разговор Артем. – Подойдем с другой стороны к интересующему нас вопросу. Вы хотите заработать?

– Если только это не будет противозаконным! – притворился законопослушным гражданином Милон.

– Вы нам рассказываете о женщине, которую везли на корабле и где-то, видимо, высадили по дороге. За ваше сообщение мы заплатим столько, сколько вы назовете. Присутствующий здесь капитан Бент проследит за соблюдением соглашения между нами. Как, вы согласны?

– Я-то согласен, – после некоторого раздумья медленно произнес Милон, – но эта дама, узнав, что я развязал язык, найдет меня даже на Материке Черного Мага…

– Какая дама? – недоуменно спросил Артем.

– Конечно, та, о которой вы хотите узнать, – Айгина!

– Боюсь, тут имеет место некое недоразумение, – подключился к разговору Фил. – Мы вовсе не интересуемся упомянутой вами дамой. Нам хотелось бы узнать совершенно о другой женщине.

– Но кроме нее у меня на борту не было других женщин, – пожал плечами Милон. – Если не считать, конечно, двух рабынь, купленных Айгиной в Гунте и Миносе.

– Нас как раз интересует женщина, купленная в Миносе! – не выдержал роли наблюдателя Алекс. – Что с ней?! И куда ее отправили с вашего судна?

– Так бы сразу и сказали! – облегченно вздохнул капитан «Удачи». – Я уж было подумал, что вас интересует Айгина. Страшная женщина, скажу я вам! Она убила двух моих матросов и никак не возместила мне убытков!

Видя, что Алекс начал приподниматься со стула, я нажал ему на плечо, с силой усаживая обратно. В возбужденном состоянии он мог натворить что угодно.

– Алекс, прошу тебя, веди себя спокойно!

Он в раздражении дернул плечом, сбрасывая мою руку.

– Ну я тебя прошу! – наклонился я к нему. – Давай прогуляемся по палубе, а наши друзья разберутся во всем в спокойной обстановке.

– Ладно! – ответил Алекс. – Я буду молчать!

До чего прихотлива судьба, и порой какие-то мелкие и вроде бы ничего не значащие решения определяют всю твою дальнейшую жизнь. Если бы я настоял в данной ситуации на своей просьбе и Алекс подчинился, тогда уже ни он и ни я, вероятно, не увидели бы Дары. Да и для других судьба могла сложиться печальней, находись мы не все вместе, а в разных концах «Прекрасной Рашели».

– Продолжайте, любезный! – мягко произнес Фил.

– Так вы точно не имеете никаких счетов к Айгине? – спросил Милон и, дождавшись наших кивков, продолжил: – На моей шхуне находились две рабыни, но вчера ночью они были пересажены на «По­лумесяц», который ушел на остров Скорпиона. Мои функции перевозчика были выполнены, и я отправился в Дельф. У хассийцев мне вряд ли удалось бы наняться для перевозки какого-нибудь груза. Они предпочитают пользоваться своими кораблями или фрегатом Элиаса Бента.

У нас, видимо, возникла одна и та же мысль, но, опережая, задал вопрос Артем:

– А вы не хотели бы заработать действительно серьезную сумму?

– Это сколько? – спросил Милон.

– Скажем, на новую шхуну. – Артем покопался в кармане и показал Милону один из алмазов, реквизированных нами в доме Аликпера – Этого, надеюсь, хватит?

По моему мнению, алмаза хватило бы на три таких шхуны.

– Что я должен сделать? – с алчным блеском в глазах произнес капитан шхуны.

– О, сущие пустяки! – улыбнулся ему Артем. – Свозить нас на остров Скорпиона и обратно.

Внезапно наша мирная беседа была прервана совершенно неожиданным образом. В коридоре послышался топот, раздались крики, и в кают-компанию ввалился матрос, что открыл нам тайну предстоящего заговора.

– Мятеж! – успел выдохнуть он. На губах матроса выступила розовая пена, и он рухнул ничком на пол. Между лопаток у него торчал кинжал.

Следом за ним в помещение полезли разгоряченные, с озверевшими лицами мятежники. Затрещала под ударами и дверь с противоположной стороны кают-компании.

Надо отдать должное моим друзьям, они среагировали практически мгновенно.

– Автомат! – крикнул Алекс, обрушивая стул на голову первого ворвавшегося матроса.

Артем прыгнул к двери и, уйдя от удара тесаком одного из матросов, скользнул в коридор. Оттуда послышался дикий вой, и в кают-компанию влетел человек, прижимающий левой рукой кровоточащий обрубок правой к груди. Не знаю, каким образом, но Артем успел проскочить по коридору, хотя за раненым полезли другие мятежники. Что наш друг был жив, свидетельствовали звуки схватки из глубины коридора. Алекс уже извлек свои клинки и пытался удержать рвущуюся толпу в дверях. Я бросился ко второй двери, не выдержавшей напора и вылетевшей. По дороге пришлось столкнуть на пол нашего капитана, оторопело уставившегося на разворачивающиеся перед ним события. Краем глаза я успел заметить, как Леда и Морис, превратившись в летучих мышей, вылетели через открытые иллюминаторы наружу. После этого мне уже трудно было наблюдать за тем, что творилось вокруг. Я еле успевал отбивать секирой сыпавшиеся на меня со всех сторон удары, радуясь, что не поленился утром натянуть на себя кольчугу. Вдруг я увидел в глубине коридора старшего помощника. Он, как и полагается полководцу, не лез под удары, посыпая вперед одураченных матросов. У меня мелькнула мысль, что без вожака мятежники превратятся в бестолковое стадо, с которым гораздо легче будет справиться. Я разорвал дистанцию с нападающими и, выбрав благоприятный момент, метнул в коридор свою секиру. Мне повезло. Коста Сенго не ожидал такого финта и не успел прикрыться. Секира вонзилась ему в грудь, и он повалился на спину, захлебываясь криком. Нападавшие мятежники на мгновение смешались, обескураженные смертью своего главаря. И тут с палубы раздались вопли ужаса и звон мечей. Леда и Морис также внесли свою лепту в схватку, напав с тыла на ничего не подозревавших мятеж­ников. Матросы из моего коридора в панике ринулись на палубу, сшибая с ног замешкавшихся. Ударом кулака я уложил одного из оставшихся и, выдернув секиру из корчащегося в предсмертных муках старшего помощника, бросился за отступающими на палубу.

Наверху я и Алекс появились почти одновременно. Судя по сложившейся там ситуации, тот матрос, что хотел заработать на безбедное существование, не совсем представлял себе размаха действий старшего помощника. Последний успел поработать как минимум с половиной команды, которая, собравшись на палубе, напирала на отчаянно отбивавшихся Мориса и Леду. Вокруг валялось несколько тел, но, видимо, матросы быстро оправились от растерянности, а на такую толпу даже вампиров с их неимоверной быстротой было недостаточно. Мориса и Леду вот-вот должны были просто задавить численностью. Я внутренне приготовился к серьезной схватке, так как легко справиться с этим озверевшим сбродом было нереально. Неожиданно Алекс взревел и бросился на мятежников. Его клинки били, казалось, во всех направлениях, отмечая свой смертоносный путь всплесками и целыми фонтанами крови. Я тоже атаковал мятежников, стремясь облегчить положение прижатых к борту вампиров. Но и четырех бойцов на такую свору было слишком мало. Меня начали быстро теснить в сторону от моих друзей. Не успевая парировать сыплющиеся со всех сторон удары, я несколько раз пропустил довольно чувствительные выпады в грудь здоровенным багром, которым с легкостью орудовал не менее здоровенный боцман. Кольчуга, к счастью, выдержала. Исход боя решил возникший за моей спиной из люка Артем с таинственным оружием Алекса в руках, действие которого я так и не увидел в холмах у Миноса. Артем вскинул оружие и под оглушающий грохот повел им по толпе, наступавшей на нас от противоположного борта.

Это было что-то! Матросы падали на палубу, как снопы, а некоторых, подбежавших слишком близко, буквально отшвыривало в сторону. У замахнувшегося в очередной раз багром боцмана голова неожиданно взорвалась брызгами крови, и он рухнул за борт корабля.

– На пол, сволочи! – закричал Артем, поведя оружием в сторону оставшихся на ногах и замерших матросов. – Бросить оружие!

Уцелевшие несостоявшиеся джентльмены удачи торопливо побросали оружие и растянулись на палубе, стараясь как можно сильнее вжаться в настил. Я не без труда подавил в себе то же самое стремление. Уж слишком страшным было действие этого загадочного предмета. Не зря Алекс с таким старанием ухаживал за этим автоматом, как он его называл.

– Держи! – Артем кинул автомат Алексу. – Растолкуй этому сброду, кто тут на самом деле хозяин, а мы поищем главного зачинщика.

– Его уже не надо искать. – Я подошел к Артему.

– А в чем дело?

– Он был так неосторожен, что напоролся на мою секиру.

– Собаке собачья смерть.

– Никто из вас серьезно не пострадал? – приблизилась к нам Леда с мечом в опущенной руке.

– Нет, – улыбнулся Артем, привлекая ее к себе. – А как вы?

– У нас все нормально, – прижалась к нему Леда. – Надо проверить, что там с нашими бравыми капитанами…

– И с будущим наставником наследников Хассийской империи, – добавил подошедший Морис.

– С ним не совсем все в порядке, – ответил Ар­тем. – Он помог мне прорваться по коридору к нашим каютам, отвлекая на себя мятежников, но заработал рану в плечо. Надо помочь ему сделать перевязку.

Леда отправилась оказывать помощь бывшему командиру бравых рейнджеров Миноса, а мы с Артемом спустились в кают-компанию, оставив Алекса и Мориса восстанавливать дисциплину на палубе.

Элиас Бент пережил заваруху без единой царапины. Все происходившее в кают-компании слишком быстро переместилось на палубу. Капитан только-только успел подняться с пола от моего толчка. Когда мы вошли, он пытался остановить кровь у одного мятежника, первым нарвавшегося на меч Артема. Остальные лежавшие на виду матросы не подавали признаков жизни. Да, капитану «Прекрасной Рашели» здорово не повезло в этот рейс. Как минимум четверть команды полегла в скоротечном поединке, а еще предстояло выявить остальных зачинщиков мятежа. Не мог же старший помощник за такое короткое время в одиночку обработать почти половину команды.

– А где капитан шхуны? – спросил Артем, осматривая помещение. – Его, случайно, не зацепили?

Бент недоуменно пожал плечами. Но тут послышалось сопение, и из-под стола, за которым мы начинали разговор, показалась голова капитана «Удачи»

– Все закончилось? Мы победили? – осведомился бравый Милон и, дождавшись подтверждения, кряхтя, выбрался из-под стола.

– Я бы хотел продолжить нашу беседу о том симпатичном алмазе, что вы мне недавно показали, – обратился он к Артему, утвердившись за столом.

Фил

Если быть честным перед самим собой, то в момент схватки я сломался. Хотя прошло уже достаточно много времени с момента моего появления в этом мире, но ни специальная подготовка на ставшей такой далекой работе, ни постоянные схватки на протяжении всего нашего путешествия не смогли приучить меня к постоянным и часто нелепым смер­тям. Да, я согласен, мой мир несколько бесцветен по сравнению с этим миром и слишком упорядочен и регламентирован, но к человеческой жизни нас все-таки учили относиться бережно. Подготовка сотрудников моего профиля занимала около трех лет, и из них около года уходило на психологическую обработку. Нас учили, часто под гипнотическим воздействием, не реагировать на смерть, которая в Средние века была постоянным попутчиком любого скопления людей, не обращать внимания на то, с какой легкостью и по совершенным пустякам могли лишить жизни любого человека. Ну и, конечно, высшим профессионализмом считалась готовность самому в случае опасности убить своего противника. Теоретически, да и практически, я знал приемы, могущие легко и безболезненно переправить ближнего в мир иной. Но что-то в глубине души не позволяло нанести последний смертельный удар. Поэтому и работал я в группе курьеров-наблюдателей, а мои командировки в прошлое были краткосрочными. Именно из-за мягкотелости, как выразился куратор по завершении подготовки, мне был заказан путь в резиденты с длительными сроками внедрения и проживания в прошлом. Мое подсознание могло не выдержать. То есть просто-напросто могла поехать крыша. В правильности слов наставника мне пришлось убедиться на практике…

Я выскочил в коридор вслед за Артемом, перепрыгнув через лежащее в дверях тело, и тут мне в лицо плеснул поток крови. Никогда не забуду ее теплого солоноватого вкуса!… Артем смахнул мечом голову одному из нападавших матросов, и мне на грудь рухнуло дергавшееся в конвульсиях тело, из перерубленных артерий которого меня буквально с ног до головы залило кровью. Я остановился, ошеломленно наблюдая, как с всплесками крови уходит жизнь из только что здорового и разумного существа. Звуки схватки, казалось, затихли и отодвинулись куда-то вдаль. Как во сне я почувствовал сильный толчок сбоку в область шеи и увидел фиолетовую вспышку комбинезона, погасившего силу удара. Передо мной появился с перекошенным в крике лицом один из заговорщиков, который замахнулся для нового удара. Я смотрел на приближающийся к моему лицу тесак и даже мог пересчитать зазубрины на посверкивающем лезвии, но ничего не мог поделать. Это был ступор. В следующее мгновение нападавший матрос выгнулся вперед, и из его груди показалось острие клинка. Затем он рухнул, и перед моими глазами возник окровавленный Эгон Колир. Он отшвырнул обезглавленное тело, которое я все еще продолжал держать в объятиях, и, схватив меня за руку, потащил куда-то по коридору.

Очнулся я от этого остолбенения уже в каюте Колира со стаканом крепчайшего рома в руках. Глядя на отставного капитана, я последовал его примеру и проглотил коричневую жидкость как воду, совершенно не чувствуя ни вкуса, ни крепости напитка. Спиртное ударило по застопоренному мозгу не хуже кнута, и я пришел в себя, вынырнув из заторможенного состояния.

– Все в порядке, – ободряюще кивнул мне Ко­лир, прижимая платок к раненому плечу. – Кажется, ваши друзья справились с мятежниками, хотя не представляю, что за волшебство они применили против этого взбесившегося сброда.

– Вас надо перевязать, – попытался я привстать.

– Сидите, – поморщился Колир. – Справимся без вашей помощи.

Тут в поле моего зрения появилась Леда с бинтами в руках. Она аккуратно срезала окровавленный рукав рубашки Колира и принялась крепко бинтовать кровоточащую рану.

– Как там наши? – задал я вопрос.

– Нормально, – улыбнулась мне Леда. – Все целы и невредимы.

Алекс

Как я ни рвался к острову Скорпиона, но плавание пришлось отложить. У капитана Бента после мятежа образовалась острая нехватка в рабочей силе. Да и оставлять его на корабле без моральной и физической поддержки, фактически один на один с еще не отошедшей от схватки озлобленной командой, значило почти со стопроцентной гарантией обречь на смерть. В конце концов мы решили перевести на фрегат команду «Удачи», а шхуну взять на буксир. Капитан Милон был согласен на все, лишь бы заработать обещанный ему алмаз. До Та-Лай-Ло – столицы Хассийского княжества – было намного ближе, чем до Миноса, поэтому мы двинулись на северо-восток к одному из самых непонятных и самобытных княжеств Белого мира. Может быть, в другое время мне было бы интересно посетить это место, но не сейчас, когда я был так близко от Дары. А теперь с каждым вздохом ветра, исправно надувавшего паруса, удалялся все дальше.

Признаться, тут было на что поглядеть. Прежде всего поражали архитектура и люди. Мы как будто перенеслись в Юго-Восточную Азию нашего мира. Кругом раскинулись пагоды, между которыми во множестве сновали узкоглазые смуглые или желтолицые хассийцы. Так и казалось, что за очередным поворотом возникнет буддийский монастырь с бритыми монахами в шафрановых тогах, крутящими молельные колеса и окуривающими входящих ароматическими дымами. Однако и тут не было даже намека на какую-то иную религию, кроме распространенной веры в Создателя.

Я все больше приходил к убеждению, что большинство конфликтов нашего мира произошли на религиозной почве. Разные народы стравливали друг с другом под флагом борьбы с иноверцами. Сейчас же главной опасностью нашего мира, по моему мнению, да и мнению Артема тоже, являлся поднимающий голову воинствующий ислам. Пока мусульмане выясняли отношения друг с другом, западной цивилизации ничего не грозило, кроме разве глупости собственных правителей. Но в конце двадцатого века различные экстремистские группировки исламской направленности начали удивительно быстро находить между собой общий язык. Во главу угла ими всегда ставилось безоговорочное уничтожение иноверцев. Повоевав на южных границах некогда великой империи, я вынес твердое убеждение, что наш мир уцелеет только в том случае, если будет найден способ расселения приверженцев различных религий по разным мирам. И начинать надо с исламистов. Иначе цивилизация в общепринятом смысле прикажет долго жить.

* * *

Я сидел в уютной беседке местного питейного заведения и угрюмо наблюдал картину, за которую любой палеонтолог отдал бы не задумываясь один глаз, лишь бы вторым воочию увидеть то, что видел я. На первый взгляд в панораме оживленной улицы не было ничего необычного. За исключением местного воина-хассийца, величаво покачивающегося в седле. Да и во всаднике мало что привлекало внимание. То, что действительно было из ряда вон выходящим, – это его скакун. Если так можно было назвать взрослого игуанодона. Когда мы, сойдя на берег, впервые увидели взнузданных ящеров эпохи мезозоя, у меня буквально отвисла челюсть. То же самое, по их словам, испытали и Фил с Артемом. Фил как специалист-историк мог представить себе временную пропасть, отделяющую ящеров и разумных млекопитающих. Артем, в отличие от меня, не был геологом по специальности, но кто же в России не читал в детстве Обручева?..

А может быть, ничего и нет? Курнул я со своими коричневым братьями по оружию крэка перед завтраком, чтобы время быстрее прошло… И лежу сейчас в окопе, бессмысленно пялясь в небо и идиотски улыбаясь. Видел я, как быстро действует эта афганская дурь на человека: с одного косяка пятеро здоровенных мужиков после пары затяжек становились невменяемыми. И сколько я ни расспрашивал их об ощущениях, они туманно улыбались и советовали попробовать самому. Может, я в конце концов не удержался и тоже попробовал «небесного блаженства»?

Или еще один вариант: как контузило меня тем взрывом, так я и не пришел в себя, а все то, что случилось со мной, лишь предсмертные видения.

От этих мыслей мороз пошел по коже… Так можно додуматься черт знает до чего. Забыл, как это называл наш университетский преподаватель философии в моей уже такой далекой юности… Кажется, солипсизм, но точно не уверен…

Шел второй день нашего пребывания в столице Хассийского княжества. Двинуться же в дальнейшее плавание мы могли только завтра. Милон дал своим матросам увольнительную на два дня, мотивируя это тем, что людям надо отдохнуть после всех случившихся событий. Хорошо, что никто из команды не отказался от рейса на остров Скорпиона. Победило желание заработать. Мы со своей стороны обещали каждому из матросов по завершении плавания еще по одному дополнительному жалованью. Иначе возникли бы проблемы с набором команды. Мои друзья и соратники отправились под предводительством Бента осматривать город, мне же было не до осмотра здешних достопримечательностей. Все эти дни я не находил себе места из-за различных проволочек, все дальше отодвигавших от меня встречу с Дарой. Конечно, не было никакой ясности ни с этим загадочным островом, ни с его властителем – сексуальным маньяком. Наслушавшись разговоров матросов «Удачи» об этом любителе женской плоти и его верном поставщике – Айгине, я поклялся, что, если с Дарой что-нибудь случится, я положу на это жизнь, но снесу остров с лица земли вместе со всеми его обитателями.

От мрачных мыслей меня отвлек хлопок по плечу и громкий голос:

– Скучаете в одиночестве, мой друг?

Повернувшись, я увидел с иголочки одетого, с франтоватой перевязью через плечо, на которой покоилась раненая рука, отставного капитана рейн­джеров.

– Как прошла ваша аудиенция у князя Ла Хо Ти Ло? – осведомился я.

– Все прекрасно, – усаживаясь за столик, произнес Колир. – Предложение остается в силе, и с завтрашнего дня я могу приступить к обязанностям наставника.

– Поздравляю вас.

– Спасибо, – поблагодарил меня капитан, – но я еще не решил, идти ли на службу к князю.

– Как? Вы же для этого и направлялись в Хассийское княжество?

– Видите ли, – несколько смущенно поглядел на меня Колир, – с тех пор обстоятельства несколько изменились…

– В чем дело? Вас не устраивает жалованье или возникли какие-то иные причины?


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23