Из всех адаптированных переводов Одиссеи, Илиады и других мифов Древней Греции, работа Куна, на мой взгляд, лучше всех. Первый раз эта книга попала мне в руки когда мне было около 6 лет. Большая толстая книга без картинок стала для меня лучшим чтивом, позволяющим моему детскому воображению во всех красках представить всех древних героев, их красавиц-жен, спортивные соревнования, войны, богов, волшебство. Во многом эта книга сформировала мое хорошее отношение к культуре и истории мира.
Смотрела сериал, после прочитала книгу. Попадание идеальное. Диалоги, может быть, немного пространны для современного читателя, но для меня это только плюс. Читать стоит!
Захватывающее произведение. Я в восторге от прочитанного. Понравилось все: стиль написания, герои, и т.д. Даже не с чем сравнить – это что-то особенное. Коротко, но по существу. Несколько историй, все такие разные, пронзительные, близкие читателю. В целом, легко по восприятию. Силком заставляла себя делать паузы, чтобы растянуть удовольствие. Такие книги приятно перечитывать, советовать для прочтения друзьям.
"иронично-озорное – и бесконечно увлекательное"??? автор аннотации книги не читал? Ничего похожего на ироничное-озорное и увлекательно-развлекательного нет в этой трагической книге. Очень тонкое психологическое повествование и глубочайшая драма несчастного человека, на разрыв аорты.