Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Хроники Маджипура (№5) - Волшебники Маджипура

ModernLib.Net / Фэнтези / Силверберг Роберт / Волшебники Маджипура - Чтение (стр. 19)
Автор: Силверберг Роберт
Жанр: Фэнтези
Серия: Хроники Маджипура

 

 


— Госпожа, ведь королем является Корсибар, а не я. Именно он решает и осуществляет все назначения. А то, о чем вы просите, противоречит всем традициям и обычаям.

— Несомненно. Но не в большей степени, чем коронование Корсибара. Поговорите с ним. Сообщите ему о моем желании. Посоветуйте ему согласиться на это. Вы можете сказать это ему, и он послушает вас. Вы и я — два человека, к которым он прислушивается больше, чем к кому-либо на свете, но именно об этом я сама не могу его просить. Сделайте это для меня. Вы поможете мне, Санибак-Тастимун?

— Он корональ, моя госпожа. Я могу сказать ему об этом, но не могу обещать, что он согласится.

— По крайней мере, попросите его, — сказала она. — Попросите.

Волшебник вышел.

Тизмет повернулась к Мелитирре.

— Вы все слышали, — сказала она. — И что вы об этом думаете? Он поможет мне?

— И это первый из ваших союзников, как вы сказали? Поверенный ваших самых тайных помыслов? Да, он знает ваши секреты — он знает все секреты. Но союзник ли он? Мне так не кажется, госпожа.

— Он сказал, что он поговорит с Корсибаром обо мне.

— Он сказал, что он сообщит лорду Корсибару о вашем желании; и я допускаю, что он это сделает. Но я не услышала даже намека на то, что он посоветует лорду Корсибару пойти вам навстречу или же что он предпримет для этого хоть какие-то меры.

— Но ведь он прямо обещал это!

— Нет, госпожа, — возразила Мелитирра. — Вы хотели услышать в его словах обещание, но я тоже внимательно слушала его и не услышала ничего подобного. Он обещал поговорить. И все: он поговорит. Он также заявил, что ваше желание идет вразрез со всеми обычаями и традициями. Он не станет делать ничего, чтобы помочь вам, этот ваш союзник. Можете мне поверить в этом.

Тизмет долго молчала, повторяя в памяти весь свой разговор с су-сухирисом, безуспешно пытаясь найти в нем подтверждение своей уверенности в том, что она правильно поняла его содержание.

Затем она поднялась и прошлась по комнате.

— Что мне делать, Мелитирра?

— Есть и другие волшебники. Мне кажется, что этот потерян для вас, что теперь, когда Корсибар стал короналем, он целиком и полностью принадлежит ему.

— Если так, то это очень больно. Я думала, что Санибак-Тастимун предан мне не менее, чем моему брату.

— Так, возможно, было в прошлом. Но теперь все изменилось. Его преданность принадлежит короналю. Он будет служить и вам тоже, да, но не сделает того, что могло бы пойти в ущерб интересам Корсибара. — Мелитирра на несколько секунд глубоко задумалась. — Вы знаете врууна Талнапа Зелифора?

— Вы имеет в виду волшебника принца Гонивола?. Да, он был на службе у Гонивола. Но Великий адмирал известен своей скаредностью. И Талнап Зелифор уже давно рыщет по замку в поисках нового покровителя. Он обращался к одному из людей Корсибара, кажется, к графу Венте, но получил от ворот поворот, так как Вента терпеть не может вруунов. Он приходил и ко мне и спрашивал, не наймете ли вы его. Но я тоже прогнала его.

— Вы ничего не говорили мне об этом.

— Не сочла нужным, госпожа. В то время вы были глубоко очарованы колдовством Санибак-Тастимуна, так зачем было нанимать еще кого-то? Но теперь положение изменилось. Су-сухирис — это просто труба, по которой ваши тайны перетекают к вашему брату, разве вы не видите этого, госпожа?

— Возможно. Возможно. — Она взяла из шкатулки полную горсть перстней, положила на стол, снова взяла. Крепко стиснула их в кулаке.

— В любом возможном конфликте между короналем и сестрой короналя Санибак-Тастимун неизбежно примет сторону короналя, — добавила Мелитирра. — У него просто нет иного выхода. Его не привлечешь красотой, не подкупишь никакими взятками. Вам нужен свой собственный волшебник, который не станет делить свою преданность ни с кем другим.

— И вы думаете, что этот вруун тот, кто нам нужен?

— Его знания в тайном искусстве выше всяких похвал, так все говорят.

Он умеет пользоваться не только заклинаниями: кто может сказать, действительно ли заклинаниями можно сделать все, что нужно? Но в магии имеется еще многое помимо заклинаний. Врууны обладают врожденными способностями, превышающими все, что могут другие расы. А об этом ходят слухи, что он построил машину, которая позволяет ему читать прямо в душах людей. И кроме того, он знает всех и каждого и повсюду сует свой нос.

— У вруунов вовсе нет носов, — смеясь, поправила Тизмет, — только эти кошмарные клювы.

— Но вы поняли, что я имела в виду. Если вы пожелаете, я могла бы пойти к нему Возьмите его к себе на службу и предложите достаточно хорошую плату, чтобы у него не возникло соблазна продать то, что он узнает о вас, лорду Корсибару. Так идти мне к нему, госпожа?

Тизмет кивнула.

— Да, сделайте это. Наймите его. Приведите его прямо ко мне. О, Мелитирра, как я хочу быть королевой!

4

В Горном замке шел третий день веселого фестиваля, посвященного коронации. Карнавальные шествия, различные торжества и спортивные состязания — вот чем занимались все поголовно рыцари и вельможи Замка.

Своей атмосферой эти Игры ни в чем не походили на те, которые проводились в Лабиринте в дни умирания старого понтифекса. Те Игры проходили в странном, темном и таинственном гигантском подземном зале, именовавшемся Ареной понтифекса Дизимаула, и время их проведения было днями всеобщей напряженности и беспокойства, а местом проведения этих Игр — Игр коронации лорда Корсибара — явилась поросшая прекрасной травой площадь Вильдивара. Туда выходила пешеходная аллея со множеством лестниц и лесенок, известная под названием Девяносто девять ступеней, и с площади открывался изумительный вид на высшую часть Замка и гигантский плавно выгнутый сияющий сине-зеленый купол неба над ним. И по своей изначальной сути этот фестиваль был радостным — бодрое празднование начала нового пути, а не ознаменование конца старого, с барабанами, трубами, жонглерами, акробатами, ночными фейерверками, смехом, веселым изумлением, жаркими солнечными днями и потоками крепкого вина, текущими круглые сутки, днем и ночью.

С трех сторон площади были воздвигнуты высокие трибуны, а в первом ряду установили великолепную ложу для короналя лорда Корсибара — изготовленную из блестящей древесины гамандруса копию трона Конфалюма, находившегося в Замке. На противоположной стороне огороженного трибунами прямоугольника помещался второй точно такой же трон, предназначенный для понтифекса Конфалюма, который днем раньше прибыл в Замок из Лабиринта, чтобы присутствовать на коронации сына; ни один понтифекс до него не удостаивал своим присутствием коронацию своего наследника. С третьей стороны, слева от трона Короналя, стоял еще один престол, на котором должна была поместиться вновь провозглашенная Хозяйка Острова Сна, мать короналя Роксивейл. Она как раз этим утром приехала сюда из своего убежища на тропическом острове Шамбеттиран-тил в заливе Стойен.

Никто не мог припомнить, сколько лет леди Роксивейл не бывала в Замке, и никто не ожидал снова увидеть ее там. Но теперь она появилась, маленькая темноволосая женщина, несравненная красота которой была, казалось, неподвластна годам. Прекрасное платье из ослепительно белого шелка, отделанное темно-лиловой каймой, с развевавшимися рукавами подчеркивало изумительную красоту ее фигуры, а глаза ее не утратили с возрастом магнетической привлекательности. Она с королевским достоинством и грацией сидела на своем месте, спокойно глядя на своего венценосного супруга и своего венценосного сына. В этот день здесь собрались трое властителей мира, принадлежавших к одной семье; кто мог бы помыслить о таком?

Позади мест Властителей располагалось их ближайшее окружение. За спиной Корсибара сидели входившие в предыдущее правительство Верховный канцлер герцог Олджеббин, Гонивол и Сирифорн, а также и новые пэры королевства: Фаркванор, Фархольт, Мандрикарн, Навигорн и граф Вента Хаплиорский. Рядом с Корсибаром находился также волшебник Санибак-Тастимун — он иногда склонял то одну, то другую голову к уху короналя и что-то шептал — и еще несколько придворных магов.

Свита понтифекса Конфалюма была намного малочисленнее. Из Лабиринта его сопровождали только почтенный Орвик Сарпед, который в прежнем правительстве был министром внешних сношений и пока что оставался на том же посту, и Хезмон Горе с жестким, совершенно непроницаемым лицом, который уже на протяжение многих лет был верховным магом Конфалюма. Пока что не было названо замены ни Кая Канамата, главного спикера понтифекса, который подал в отставку на следующий же день после кончины Пранкипина, ни большинства других высших чиновников предыдущего понтифексата. В Замке ходили слухи, что Конфалюм предложил герцогу Олджеббину переселиться в Лабиринт и занять должность его главного спикера, но тот пока что не дал положительного ответа.

Что касается леди Роксивейл, то никто из сопровождавших ее не имел отношения к администрации Острова Сна. Подле нее сидели лишь ее собственные фрейлины и маги. Она еще не успела посетить Остров, чтобы принять бразды правления из рук уходящей на покой леди Кунигарды и пригласить кого-то из иерархов прежней Повелительницы Снов принять вместе с нею участие в церемониях коронации.

Правда, велось много разговоров насчет того, согласится ли вообще леди Кунигарда добровольно уступить те бразды, которыми она на протяжении стольких лет безраздельно владела. Иерарх Маркатейн, который представлял ее в Лабиринте на церемонии похорон Пранкипина, возвратился на Остров сразу же после смерти Пранкипина, вместо того чтобы направиться в Замок для участия в коронации Корсибара. Это было воспринято некоторыми как признак того, что Хозяйка Кунигарда не собиралась признавать законность перехода трона к Корсибару и, следовательно, уступить свою власть наследнице, которая, в таком случае, тоже не могла считаться законной. Но никаких публичных заявлений на этот счет сделано не было.

Прочие благороднейшие люди королевства и приближенные нового короналя тоже расположились неподалеку от троих властителей и их ближайших советников: герцог Кантеверел Байлемунский, граф Камба Мазадонский, граф Ирам Норморкский, Дембитав Тидиасский, Файзиоло Стиский, принц Тацтац, правивший в дождливом Каджит-Кабулоне, и многие другие.

В этой группе находилась также и леди Тизмет. Первые два дня фестиваля она просидела с особенно мрачным выражением на прекрасном лице, что не осталось не замеченным наиболее наблюдательными зрителями. По правую руку от нее сидела ее первая фрейлина Мелитирра, а по левую — Талнап Зелифор, крошка-волшебник из расы вруунов, недавно принятый к ней на службу. Сама принцесса почти не разговаривала ни с кем, кроме них, никому не улыбалась, никак не проявляла своей благосклонности ни к кому и осталась равнодушной, даже когда лорд Корсибар, овеянный своим вновь обретенным царственным величием, лично поднес ей бокал игристого золотого вина.

— Тизмет такая надутая, — заметил Кантеверел Байлемунский, склонившись к Камбе Мазадонскому, — что можно подумать, будто короналем стал Престимион, а не Корсибар!

— Вероятно, она рассчитывала попасть на более почетное место, — ответил граф Камба. — Ведь ее брат возвышается над всеми на прекрасном троне, такой же достался ее отцу и даже матери, ну а она точно так же, как все остальные, сидит среди простых герцогов и принцев.

— Эти трое — властители царства, — назидательно заметил герцог Дембитав Тидиасский. — И что она есть по сравнению с ними? Всего лишь принцесса, и то благодаря отцовскому положению.

— А я вот что думаю, — сказал туповатый, прямолинейный и всегда непочтительный граф Файзиоло Стиский. — Ее тревожит облик родной матери. Роксивейл не видели здесь — сколько же? — уже лет двадцать. Тизмет, вероятно, считала, что беглая мать давно превратилась в увядшую старую ведьму, на которую в ее присутствии никто и не взглянет. И вдруг обнаруживается, что она выглядит скорее сестрой Тизмет, чем ее матерью, и одета в более красивое платье, чем сама Тизмет.

И они рассмеялись, поскольку тщеславие леди Тизмет было всем хорошо известно.

Выше, за рядами, отведенными для знати, располагались места высокопоставленных представителей муниципалитетов городов. Там присутствовали мэры большей части Пятидесяти Городов Горы, а также кое-кто из более отдаленных городов, расположенных в долине Глэйдж и на Стойеизарском полуострове.

Но более отдаленные города Алханроэля, такие, как Сефарад, Алаизор, Мичиманг, Бизферн и все поселения по ту сторону горы Зигнор, были представлены очень скудно, а из огромных столиц дальнего материка Зимрозля не было и вовсе никого: коронация была провозглашена настолько скоропалительно, что с западного континента никто просто не мог попасть в Замок вовремя.

На празднествах коронации отсутствовали также Дантирия Самбайл — он, как было известно, в настоящее время держал путь в Ни-мойю, где должен был официально оповестить народ Зимроэля о приходе к власти нового правительства — и принц Престимион Малдемарский, который был приглашен, но пока еще не явился.

На третий день празднования, как только закончились соревнования по метанию молота и прыжкам через обруч и поле стали готовить для рыцарского турнира, по ступенькам трона короналя неловко — они были для него слишком высокими — взбежал Фаркванор.

— Наконец-то он здесь вместе с тремя друзьями. Прибыли час назад и сразу же отправились на свои старые квартиры.

— Он знает о том, что Игры в самом разгаре?

— Знает, мой повелитель, и собирается вскоре появиться на них.

— Пошлите для него официальный эскорт. Почетный караул, знамена, регалии, подобающие принцу, в общем, все, что нужно. И подготовьте для него место, нет, для всех четверых, неподалеку от нас, — Корсибар поглядел налево, — вон там. Те свободные места сразу за Вентой и Мандрикарном. Поместите их там.

— Ваше величество, это, по-моему, места Кантеверела и Тацтаца.

— Если они сегодня появятся, то посадите их куда-нибудь еще.

Престимиона нужно поглаживать только по шерстке, понимаете? Почетный гость со всеми возможными почестями.

Фаркванор отсалютовал и удалился. Немного спустя волнение в толпе известило о появлении в воротах, ведущих к полю для Игр, принца Престимиона. По сторонам от него шли Гиялорис и Септах Мелайн, а герцог Свор, отстав на несколько шагов, замыкал шествие. Все четверо были по случаю торжества роскошно одеты.

На Престимионе были расшитые золотом рейтузы, туго, как перчатка, обтягивавшие стройные ноги, камзол цвета кости, богато украшенный серебряным шитьем, а поверх всего — распахнутый плащ фиолетового бархата. Остальные трое были почти столь же великолепны. Эскорт, дюжина огромных гвардейцев из личной охраны короналя — пятеро скандаров, остальные люди — образовали вокруг вновь пришедших живую стену, под защитой которой те прошли на поле, где им показали места, приготовленные для них Фаркванором.

Корсибар полуобернулся и, склонившись на своем высоком троне и весело улыбаясь, помахал Престимиону. Он окликнул его: «Мой дорогой друг!», а затем сообщил, какую радость для него составляет видеть его здесь в этот день и как он сожалел об отсутствии Престимиона и его друзей на первых двух днях Игр.

Престимион ответил холодной формальной улыбкой и несколькими словами благодарности за приглашение, которое было ему прислано. Он не приветствовал Корсибара знаком Горящей Звезды.

Корсибар заметил это. Он заметил также, что его сестра смотрела на Престимиона со своего места, находившегося поодаль, странным яростным пронизывающим взглядом, словно перед ней воплотился демон, материализовавшийся сейчас с единственной целью испортить празднества коронации. Она резко наклонилась вперед и, сгорбив плечи, стиснув челюсти так, что под нежной кожей заиграли мышцы, уставилась в одну точку. Можно было подумать, что она видит одного лишь Престимиона, только Престимиона.

На вторую половину дня были намечены три рыцарских боя. Ковак Дероча из Норморка и Белдитан Гимкандэйлский должны были сражаться против Иегана из Малого Морпина и среднего сына герцога Олджеббина Алексиара Стойенского, затем двум братьям, молодым графам из рода Мавестойев, предстояло встретиться с седовласым пожилым герцогом Сайсивондэйлским и его сыном, а завершить день должен был бой рябого Летмона Ерлока Стеринморского и его огромного одноглазого брата Грейвена против задиристого виконта Эджана Гуандского и его родственника Варгана Блэйса, знаменитого владельца Двенадцати Озер. Ковак Дероча и Белдитан верхом на скакунах уже появились на поле и разъезжали по травянистому газону, привыкая к животным. С трибун можно было разглядеть в стойлах Иегана и Алексиара, которые тоже должны были вот-вот выехать на арену.

Вдруг огромная фигура графа Фархольта заслонила от Корсибара солнечный свет.

— Мой лорд, могу ли я обратиться к вам с просьбой? — взволнованно спросил великан.

— Конечно,

— Здесь Гиялорис. Я вызову его на поединок. Один на один.

Лицо Фархольта приняло дикое, кровожадное выражение, в глазах горела жажда убийства. Перед мысленным взором Корсибара промелькнула та печально памятная борцовская схватка в Лабиринте.

— Это веселый праздник, Фархольт, — сказал он с негодованием, — и здесь не место кровавому отмщению. Мы не допустим сегодня кровопролития на этом поле.

— Мой лорд, я хочу только…

— Нет. Мы запрещаем это.

Фархольт, в чьих глазах все сильнее разгорался гнев, повернулся к сидевшему поблизости Санибак-Тастимуну.

— Умоляю вас, господин маг, убедите его! Он отказывает мне, но почему?

Гиялорис мой враг. Я прошу его головы!

— Лорд корональ произнес свое слово, — бесстрастно ответил су-сухирис. — Вы не можете сделать этого.

— Но почему? Почему? — Лицо Фархольта все сильнее наливалось кровью. Он поперхнулся слюной и сплюнул под ноги. — У нас есть шанс навсегда избавиться от этой обезьяны! Отдайте мне его голову! Отдайте, мой лорд!

— Сегодня здесь не будет никаких убийств, — ответил Корсибар, позволяя своему раздражению проявиться. — Вернитесь на свое место, Фархольт.

Фархольт удалился, все еще что-то громко ворча себе под нос.

— Вы хорошо поступили, ваше высочество, — сказал Санибак-Тастимун, когда великан отошел на достаточное расстояние. — Никто не захотел бы так скоро вновь увидеть схватку этих двоих. Но он прав, Гиялорис является врагом, и не одного только Фархольта. Он представляет большую опасность и для нас.

— Опасность? Какую же? Все у нас пока что идет хорошо.

— Сейчас, да. Но Гиялорис гораздо более воинственный человек, чем его хозяин. Он кипит от негодования из-за утраченной короны, разжигает гнев Престимиона и, не исключено, может в один прекрасный день подтолкнуть его к восстанию. Позвольте мне заняться им, лорд.

— Что у вас на уме?

— Бой один на один, как говорит Фархольт. Мы можем избавиться от него почти совершенно невинным способом. В каждом рыцарском поединке может произойти несчастный случай, в котором никто не заподозрит убийства.

— Вы разве не слышали, что мы запретили сегодня любые убийства?

— Нет-нет, это будет сделано не руками Фархольта, нет. Если Фархольт после того, что произошло между ним и Гиялорисом в Лабиринте, сразит человека Престимиона на глазах Престимиона, это будет похоже на открытое объявление войны. Но у меня есть человек, который может сделать все так, чтобы это выглядело случайностью и никто ни о чем не догадался бы. — Санибак-Тастимун указал на группу магов, рассевшихся подле перил трибуны. Среди них находился Гебел Тибек, очень крупный, подвижный и крепкий человек родом откуда-то из Зимроэля. Однако, насколько было известно Корсибару, он никогда ничем не проявлял себя в спортивных состязаниях.

— Этот? Но ведь это не мастер рыцарских поединков, а один из ваших магов! — нахмурившись, сказал Корсибар. — Гиялорис одним ударом копья зашвырнет его чуть ли не в Сувраэль.

— Он кое-что умеет, мой лорд.

Корсибар задумчиво разглядывал кончики своих пальцев, как будто ожидал увидеть на них что-то новенькое.

— А будет ли это дальновидно, Санибак-Тастимун?

— Ваше положение более уязвимо, чем вам кажется, мой лорд. И этот Гиялорис представляет собой одну из серьезных угроз. Позвольте мне устранить его.

Тем временем на поле начался первый бой. Корсибар долго не мог принять никакого решения. Со стороны могло показаться, что он внимательно следил за происходившим на арене, где Ковак Дероча и Иеган из Малого Морпина кружили друг перед другом на гарцующих скакунах, а Белдитан Гимкандэйлский и Алексиар Стойенский в первый раз скрестили копья. Затем он перевел взгляд на су-сухириса.

— Поступайте, как сочтете нужным, — сказал он,

Незапланированный одиночный поединок был вставлен в программу третьим пунктом, после боя между двумя графами Мавестойскими и отцом и сыном Сайсивондэйлами. Для Гиялориса вызов на бой от незнакомого ему человека оказался полнейшей неожиданностью. Он не был одет для боя, и ему пришлось отправиться домой, чтобы должным образом экипироваться. Но он принял вызов с готовностью и ответил согласием, не дождавшись, пока противник договорит до конца. Престимиону, который выразил некоторое беспокойство по поводу внезапности происходившего, он сказал:

— Я уже достаточно много времени пребывал в праздности, мой друг. А сейчас появился шанс показать всем этим поклонникам Корсибара, что я знаю, за какой конец копья следует держаться.

Он удалился, чтобы переодеться, выбрать себе скакуна из королевских стойл и проверить предлагавшееся участникам турнира оружие на прочность и сбалансированность.

А первый бой все еще продолжался. Ковак Дероча Норморкский сбросил своего противника со скакуна и теперь стоял в стороне, ожидая исхода поединка между Белдитаном и Алексиаром. Если бы Белдитан упал наземь, то Ковак Дероча вступил бы в бой с Алексиаром. Но казалось, что ни один из соперников не в силах одолеть другого. Пять раз они съезжались на поле и пять раз, ударив друг друга копьями, расходились, покачиваясь на спинах животных, но все же сохраняя равновесие. Их бой не представлял никакого интереса. Престимион, в котором нарастало беспокойство, оставил свое место и отправился поговорить с некоторыми вельможами, которых не видел с тех пора, как уехал из Лабиринта — Камбой, Файзиоло и еще некоторыми.

Герцог Свор, оставшийся на месте, повернулся к сидевшему рядом Септаху Мелайну.

— Этот вызов тревожит меня, — негромко сказал он.

— И меня тоже. Кто такой этот Гебел Тибек? Перед тем как подойти сюда и бросить вызов Гиялорису, он сидел среди магов.

— Он и есть маг, мой друг. Я слышал о нем: он один из приспешников Санибак-Тастимуна.

— А я-то думал, что здесь соперничают только люди благородного звания.

— Может быть, этот маг тоже знатного происхождения, — предположил Свор. — Если, конечно, такое возможно. Но меня беспокоит вовсе не родословная этого человека, а его умение.

— Невозможно найти бойца лучше, чем Гиялорис.

— Я говорю не об искусстве благородного боя.

— А-а, — протянул Септах Мелайн, — вы думаете, что здесь готовится предательство?

Глаза Свора хитро сверкнули.

— Мы среди благородных людей, не так ли? Но всегда лучше быть готовыми к неожиданностям.

Септах Мелайн кивнул в знак согласия, усмехнулся и поудобнее устроился в кресле.

Спустя несколько секунд вернулся Престимион. Он выглядел немного спокойнее, чем несколько минут назад.

— Все говорят только о Роксивейл и Тизмет, — сообщил он, усаживаясь на место. — Насколько прекрасно выглядит леди Роксивейл, и какой кислый вид сегодня у леди Тизмет.

— У нее хорошие волшебники, — заметил Септах Мелайн и подмигнул. — Я имею в виду леди Роксивейл. — Сохранить такую красоту в ее возрасте можно лишь при помощи каких-то уловок из арсенала умелого фокусника. Ведь ей, по меньшей мере, сорок, а то и сорок пять.

— Насколько я знаю, даже немного больше, — сказал Свор. — Но все эти годы в душном Шамбеттиран-тиле ей было нечего делать, кроме как принимать ванны из косметического ила, смывать его питающими кожу водами и, полагаю, днями и ночами твердить омолаживающие заклинания. — Свор мрачно рассмеялся. — Могу представить, какие сны она будет посылать, когда станет Хозяйкой Острова! Когда такое лицо заглянет в сонную душу… Эти глаза, эта чувственная улыбка…

— А теперь посмотрите на дочь, — прервал его Престимион. — Какая ярость написана на лице Тизмет. Оно просто перекошено от гнева! Она смотрит, не отводя глаз, как будто не может простить матери ее внешности. Или, вероятнее, того, что она вообще явилась сюда. Но о чем они думали, когда крали корону для Корсибара? В этом случае Роксивейл неизбежно должна была стать Хозяйкой Острова Сна и переехать туда со своего собственного маленького отдаленного островка: это не приходило им в головы?

Мне кажется, Престимион, — сказал Септах Мелайн, — что леди Тизмет главным образом глядела на вас, а не на свою мать. Ну вот, она опять смотрит сюда! И у нее вовсе не любящий взгляд, Престимион, отнюдь не любящий. Неприятная женщина с неприятными мыслями за хорошеньким лобиком.

— Может быть, она боится, что я кинусь по головам и сдерну корону с головы ее любимого брата, раз уж мы все здесь, — резким тоном, не вяжущимся с ироническим содержанием фразы, сказал Престимион. — Меня сейчас заботит вовсе не это… Но вот, смотрите, появился Гиялорис!

Богатырь в боевом облачении выехал на поле. Скакун, на котором он сидел, был настолько резвым и свирепым, что напоминал скорее огнедышащего демона, чем обычное верховое животное. Его ноги были длинными и стройными, узкий круп казался острым, как бритва, лоснящаяся ярко-лиловая шкура была усыпана красными пятнами, а желтые с кровавыми прожилками глаза светились яростью. Следом за ним ехал маг Гебел Тибек. Он сидел на крепком на вид, но далеко не таком боевом животном, которое, пожалуй, больше подходило для поездок по пересеченной местности, чем для быстрых вольтов и курбетов, которые требовались от скакуна во время рыцарского поединка.

Гиялорис, судя по всему, полностью подчинил себе свое животное, хотя менее умелого наездника оно наверняка сбросило бы наземь, как только он попытался бы сесть верхом. Он уверенно сидел, придвинувшись к переднему краю естественного седла, представлявшего собой глубокий изгиб в выпирающем вверх узком хребте животного, его ноги крепко обхватывали выпуклый живот скакуна; он сидел верхом, выпрямившись, почти не покачивался и непринужденно держал в полусогнутой руке длинное копье. Скакун, явно возмущенный тем, что его заставили куда-то двигаться, видимо, признал мастерство Гиялориса и с уважением относился к своему наезднику.

Неизвестно, кто вырастил это животное, но он создал тварь, сочетавшую в себе неиссякаемую энергию, готовую в любой момент вырваться наружу неудержимым потоком, как вулканическая лава, и боевой характер. Скакуны, как и их сравнительно медлительные, более коренастые родственники, используемые для поездок верхом и перевозки грузов, были искусственными существами, созданными для использования людьми в незапамятные времена при помощи полностью забытых древнейших наук, мало отличавшихся от колдовства.

Но, хотя первоначальное искусство создания искусственных животных было утрачено, эти существа продолжали служить людям, так как их создатели наделили их способностью размножаться естественным путем, наподобие животных, порожденных природой. Благодаря этому за тысячелетия было выведено много разновидностей верховых животных для различного применения. Самыми прекрасными из них были скакуны, предназначенные почти исключительно для знати Замковой горы. Но и среди этих людей далеко не каждый смог бы укротить такую бестию.

Гиялорис и Гебел Тибек заняли позиции на противоположных сторонах поля, отсалютовали копьями и понеслись навстречу друг другу. Скакун Гиялориса оказался чрезвычайно быстрым, он двигался настолько стремительнее, чем животное второго бойца, что противники встретились глубоко на половине поля Гебела Тибека; тот проскакал всего треть пути, а Гиялорис преодолел две трети. По общепринятому обычаю, во время первой стычки ни один из бойцов не предпринял настоящей атаки; каждый лишь вскользь прикоснулся к сопернику острием копья и проскакал мимо. Но затем оба резко развернули скакунов и вновь кинулись друг на друга. Гиялорис привычным движением поднял копье; его животное неслось настолько стремительно, что, казалось, все его четыре копыта вовсе не касаются земли. Гебел Тибек, ожидавший нападения, двигался медленнее и, похоже, был не совсем уверен в себе, да и копье он держал неловко, словно новичок, опустив острие к земле.

— Вот оно, — предсказал Престимион, — удар и падение.

Но нет. Гиялорис вынес свое неодолимое копье вперед и чуть вниз, нацелив его в темный круг на груди подбитой толстым слоем войлока кожаной безрукавки Гебела Тибека. Но затем что-то сорвалось; в последний момент Гебел Тибек поднял свое копье и удивительным образом парировал удар: его оружие, легко скользнув по древку копья Гиялориса, отвело последнее в сторону, и острие, не причинив вреда, прошло мимо.

— Как ему это удалось? — удивился Септах Мелайн. — Нет ли здесь какого-нибудь колдовства?

— Я бы сказал, что это оригинальный прием, — отозвался Престимион. — Этот человек не последний мастер боя. Интересно, почему мы никогда не слышали о нем?

Но противники уже снова съезжались, Снова Гиялорис неудержимо мчался вперед, снова защита Гебела Тибека казалась неуклюжей и беспомощной. И все же, когда они вновь сошлись, на сей раз близ середины поля, копье Гиялориса перед самым моментом удара странно вильнуло, а противник ударил по древку своим копьем — при этом раздался громкий и какой-то презрительный щелчок, вызвавший крики одобрения у людей, окружавших Корсибара, и заставивший Престимиона и Септаха Мелайна раскрыть от изумления рты — и легко отвел его в сторону.

— Что-то здесь совсем не так, — пробормотал Престимион.

Действительно, усомниться в том, что творилось нечто непонятное, было просто невозможно. Гиялорис теперь сидел на скакуне очень странно, свесившись набок, и чуть ли не выпадал из седла. И копье он держал не за рукоять, а прямо за древко, чего никогда прежде с ним не бывало. Он почти полностью утратил контроль над своим горячим скакуном, который теперь бежал легким галопом и время от времени вскидывал задом, как будто раздумывал, не пора ли сбросить наездника наземь.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38